Aching

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Aching in Spanish :

aching

1

dolor

VERB
  • But sometimes the aching stops and everything's ... Pero a veces el dolor se detiene y todo queda ...
  • Upon his aching and swelling head the ... A su dolor de cabeza e inflamación de la ...
  • I can't feel my aching back anymore. Ya no siento dolor en la espalda.
  • was felt in an aching head, a weakened se sintió en un dolor de cabeza, un debilitado
  • aching head on the pillow, and as she dolor de cabeza en la almohada, y como ella
- Click here to view more examples -
2

adoloridos

VERB
Synonyms: sore
3

doloridas

NOUN
Synonyms: sore
  • aching legs had been so wonderful ... piernas doloridas había sido tan maravillosa ...
4

duele

VERB
  • My body aching just to get a buck Mi cuerpo duele por ganar un dólar.
  • If a heart is aching, it means a ... Cuando un corazón duele, significa que un ...
  • ... I know your head is aching dreadfully." ... Sé que la cabeza le duele terriblemente."
- Click here to view more examples -
5

me duele

VERB
Synonyms: hurts, aches
  • I got an aching backside, that's my trouble. Me duele el trasero, ese es mi problema.
  • My heart is aching for my poor brother. Me duele el corazón por mi pobre hermano.
  • I said my throat is aching. Te he dicho que me duele la garganta.
  • Oh, my heart is aching. Oh, me duele el corazón.
  • But still nothing except my aching heart over what she ... Pero aún así nada excepto que me duele ver lo que le ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Aching

pain

I)

dolor

NOUN
  • There is a pain between my ears. Siento un dolor entre los oídos.
  • Chest and leg pain. Dolor en pierna y pecho.
  • I have not that pain. No tienen ese dolor.
  • It does absolutely nothing to blunt the pain. No hace nada para matar el dolor.
  • That pain changed him for some time. Ese dolor lo cambió por un buen tiempo.
  • His heart was suddenly wrung because he caused her pain. Su corazón fue arrancado de repente porque le causaba dolor.
- Click here to view more examples -
II)

duele

NOUN
  • About the same, still got some pain. Casi igual, aún le duele un poco.
  • No pain, but you feel everything. Porque no te duele, pero lo sientes todo.
  • If you allow the pain. Duele, si lo dejas.
  • I know your pain, trust me. Se que te duele, confia en mi.
  • It is very close to our pain threshold. Está en el límite de lo que nos duele.
  • He seems to be in a lot of pain. Parece que le duele mucho.
- Click here to view more examples -
III)

sufrimiento

NOUN
  • The hurt you're feeling now ain't the worst pain. El dolor que sientes ahora no es el mayor sufrimiento.
  • And there will be no more pain. Y no habrá más sufrimiento.
  • I think he's in a lot of pain! Creo que él está en sufrimiento.
  • I will take the pain away. Yo te quitaré el sufrimiento.
  • There are two kinds of pain. Existen dos tipos de sufrimiento.
  • But living with pain. Sino de vivir con sufrimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

pena

NOUN
  • Each man hides a secret pain. Cada hombre esconde una pena secreta.
  • I have always shared the pain of my workers. Siempre he compartido la pena de mis obreros.
  • Your pain runs deep. Tu pena es profunda.
  • Allow me to ease your pain. Permítame aliviar su pena.
  • Nobody knows you've experienced the pain of starvation. Nadie sabe que ha experimentado la pena del hambre.
  • A release from the pain of living. Una liberación de mi pena.
- Click here to view more examples -

grief

I)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, sorrow, sore, hurt, ache, headache
  • We are united in this grief. Somos unidos en este dolor.
  • You mean there'll be a lot of grief? Significa que habrá mucho más dolor.
  • Walk with them in their grief. Camina con ellos en su dolor.
  • Our people have gone mad with grief and rage. Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
  • She knows how to handle grief. Ella sabe cómo manejar el dolor.
  • He nearly went mad with grief. Casi enloquece por el dolor.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • So profound was my grief that it took shape. Tan profunda era mi pena que tomó forma.
  • Man overcame his grief. El hombre superó su pena.
  • Imagine the disappointment and the grief of my clients. Imagine la decepción y la pena de mis clientes.
  • You speak of grief as if you knew it well. Hablas de la pena como si la conocieras bien.
  • You saved me a lot of grief back there. Me salvaste mucha pena allá atrás.
  • The stages of grief. Etapas de la pena.
- Click here to view more examples -
III)

duelo

NOUN
  • In the grief counseling or in the other. En la terapia de duelo o en las otras.
  • On our day of grief. En nuestro día de duelo.
  • I was too wrapped up in my own grief. Estuve muy involucrada en mi propio duelo.
  • ... a big loss, and grief is a process. ... una gran pérdida y el duelo es un proceso.
  • ... through the five stages of grief. ... por las cinco etapas del duelo.
  • ... there are five stages of grief. ... hay cinco estados del duelo.
- Click here to view more examples -
IV)

aflicción

NOUN
  • Major depression is also a problem with grief. Una depresión grave es también un problema con la aflicción.
  • There can be five stages of grief. Puede haber cinco etapas de la aflicción.
  • People also can experience grief if they have an illness ... Las personas también experimentan aflicción si tienen una enfermedad ...
  • Grief should not be prevented ... La aflicción no se debe prevenir ...
  • ... during this time of grief. ... en este momento de aflicción.
  • ways to help grandchildren deal with grief; formas de ayudar a los nietos a manejar la aflicción;
- Click here to view more examples -
V)

pesadumbre

NOUN
  • This is a grief for Your Holiness. Es una pesadumbre para Su Santidad.
  • ... even after all the grief I gave you. ... incluso después de toda la pesadumbre que te di.
VI)

tristeza

NOUN
  • I call them the grief boxes. Las llamo cajas de la tristeza.
  • For me, the grief is still too near. Para mí, la tristeza está demasiado cerca.
  • He finally emerged from his grief and bought a rundown ... Finalmente emergió de su tristeza, y compró un ...
  • Grief is a process that unfolds over time ... La tristeza es un proceso que se revela con el tiempo ...
  • ... there are seven stages of grief. ... que hay siete estados de tristeza.
  • ... the different stages of grief. ... las diferentes etapas de la tristeza.
- Click here to view more examples -
VII)

luto

NOUN
  • People say there are five stages of grief. Se dice que hay cinco fases de luto.
  • I saw somebody who was in pain, in grief! Vi a alguien con pena, de luto.
  • Grief mounted into the brain and worked there ... Luto montado en el cerebro y trabajó allí ...
  • ... has plunged me in shame and grief. ... me cubrió de vergüenza y de luto.
  • Well, grief often comes in five stages. El luto generalmente viene en cinco fases.
  • There's nothing rational about grief. El luto no es nada racional.
- Click here to view more examples -
VIII)

pesar

NOUN
  • And if you can help me in my grief. Si puedes ayudarme en mi pesar.
  • Grief is a powerful emotion. El pesar es una emoción poderosa.
  • This is your grief talking, and, ... Es tu pesar el que habla, y, ...
  • ... is the poison of deep grief. ... es el veneno de un profundo pesar.
  • ... we all got new lives full of grief and rehab. ... todos tenemos nuevas vidas llenas de pesar y de rehabilitación.
  • Pity and grief will only destroy you. La lástima y el pesar solo te destruirán.
- Click here to view more examples -
IX)

sufrimiento

NOUN
  • Waking each day to grief. Despierto cada día en sufrimiento.
  • We might have avoided all this grief. Podríamos haber evitado todo este sufrimiento.
  • She never thought about my grief. Nunca ha pensado en mi sufrimiento.
  • ... you can do is bring her grief. ... lo que haces es traerle sufrimiento.
  • I sense deep grief and loneliness. Presiento sufrimiento profundo y soledad.
  • ... a moment of real human grief, and turn it ... ... un momento de verdadero sufrimiento humano, y lo ...
- Click here to view more examples -

sorrow

I)

tristeza

NOUN
  • His happiness is my happiness and his sorrow is mine. Su felicidad es mi felicidad y su tristeza es mía.
  • My heart and my soul know deep sorrow. Mi corazón y mi alma conocen una profunda tristeza.
  • It is also natural that sorrow mixes up feelings. Y es natural que la tristeza confunda los sentimientos.
  • There is no pain, no sickness, no sorrow. No hay dolor, ni enfermedad, ni tristeza.
  • To feel sorrow through your heart. Para sentir la tristeza a través de tu corazón.
- Click here to view more examples -
II)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, hurt, ache, headache
  • Five bells for the five years of sorrow. Cinco campanas, por cinco años de dolor.
  • A hundred years of long sorrow. Cien años de largo dolor.
  • I sit and look out upon all the sorrow. Me siento y observo todo el dolor.
  • But the sorrow is balanced with joy. Pero el dolor se equilibra con la alegría.
  • Week after week, the same sorrow hounds me. Semana tras semana, el mismo dolor me atrapa.
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
  • We share the same sorrow. Compartimos la misma pena.
  • But his subjects give more sorrow to me. Pero más pena me dan sus súbditos.
  • My sorrow is great. Mi pena es grande.
  • So many hearts filled with sorrow and filled with anger. Tantos corazones inundados de pena y de odio.
  • One must help when one can in times of sorrow. Uno debe ayudar cuando puede en tiempos de pena.
- Click here to view more examples -
IV)

pesar

NOUN
  • My soul is filled with sorrow. Mi alma está llena de pesar.
  • The time of great sorrow was ending. La época de gran pesar terminó.
  • Very much so, to my sorrow. Muy a mi pesar.
  • ... in a time of great sorrow. ... en época de gran pesar.
  • ... that heart is full of sorrow. ... ese corazón está lleno de pesar.
- Click here to view more examples -
V)

sufrimiento

NOUN
  • I saw the disgrace and the sorrow. Vi la des honra y el sufrimiento.
  • so that it doesn't bring more sorrow, more confusion. que no genere más sufrimiento, más confusión.
  • and the ending of sorrow. y el fin del sufrimiento.
  • confusion and great sorrow, both inwardly and outwardly. de confusión y enorme sufrimiento, tanto externo como interno.
  • You only get lies and pain and sorrow Sólo mentiras, dolor y sufrimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

aflicción

NOUN
  • Adds further to my sorrow. Se suma a mi aflicción.
  • Happy days shall be here again with no trace of sorrow Nuevamente tendremos días felices sin rastro de aflicción
  • ... , the anguish and sorrow of survivors - almost ... ... , la angustia y la aflicción de los supervivientes -casi ...
- Click here to view more examples -

sore

I)

adolorida

ADJ
  • But my leg is very sore. Pero mi pierna está adolorida.
  • He says she could be a bit sore. Dice que podría estar adolorida.
  • Sore throat and a runny nose. Garganta adolorida y congestión.
  • And his mother still sore as he walked to the polls ... Y su madre, aún adolorida fue caminando a votar ...
  • ... to give yourself a sore throat. ... a tener una garganta adolorida.
  • ... area may be tender or sore for a few days. ... área puede estar sensible o adolorida por algunos días.
- Click here to view more examples -
II)

llaga

ADJ
Synonyms: sores
  • It begins with a large oozing sore, often in the ... Comienza con un gran llaga, a menudo en la ...
  • ... touch in' a sore spot? ... puesto el dedo en la llaga?
  • ... another scale here that stands out like a sore thumb. ... otra escama que resalta como la llaga de un pulgar.
  • ... usually a mole, sore, lump, or ... ... generalmente un lunar, una llaga, una masa o un ...
  • for his family sore for a minute we'll find ... por su llaga familia por un momento que vamos a encontrar ...
  • sore we all need to keep ourselves safe ... llaga que todos necesitamos para mantenernos a salvo ...
- Click here to view more examples -
III)

dolor

ADJ
  • So he's had a sore throat lately. Pues tuvo algún dolor de garganta.
  • He had a sore throat. Tenía dolor de garganta.
  • The sore upon his arm had already disappeared. El dolor en su brazo ya había desaparecido.
  • I constantly get coughs, rashes, sore throats. Tengo tos, erupciones y dolor de garganta constantemente.
  • You were properly sore. Tu dolor era justificado.
  • The judge he felt kind of sore. El juez se sentía un poco de dolor.
- Click here to view more examples -
IV)

úlcera

ADJ
Synonyms: ulcer, canker
  • The sore should be covered with special gauze dressing made for ... La úlcera debe cubrirse con una gasa especial para ...
  • Treat the sore based on the stage of the ... Tratar la úlcera de acuerdo con la etapa en la que ...
  • ... or pain at the site of the sore. ... o dolor en el sitio de la úlcera.
  • ... can often make the diagnosis by looking at the sore. ... a menudo puede hacer el diagnóstico observando la úlcera.
  • A chancre is the typical sore of primary syphilis. Un chancro es la úlcera típica de la sífilis primaria.
  • ... a week after the appearance of the initial sore. ... de una semana después del aparecimiento de la úlcera inicial.
- Click here to view more examples -
V)

duele

ADJ
  • If your head is sore, remember that's how we ... Si te duele la cabeza, recuerda cómo nos ...
  • Your head is probably sore. Probablemnte tu cabeza duele.
  • I mean, my arm's sore, but you know ... Quiero decir, mi brazo duele, pero usted sabe ...
  • That's because everything's sore. Eso es porque le duele todo.
  • Well, that ain't what's sore on him. Bueno, no es eso lo que le duele.
  • That's because everything's sore. Es porque le duele todo.
- Click here to view more examples -
VI)

enfadado

ADJ
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • He may be sore for a while. Estará un tiempo enfadado.
  • He's kind of sore at me. Está un poco enfadado conmigo.
  • Sore because that dame of yours took out after him? ¿Enfadado porque esa chica tuya fue detrás de él?
  • I figured you were sore from that punch Me imaginaba que estabas enfadado por aquel puñetazo
  • ... the one who oughtta be sore. ... el que tiene que estar enfadado.
- Click here to view more examples -
VII)

irritación

ADJ
  • Sore or wound in eye Irritación o heridas en los ojos
  • History of sore throat preceding, by several weeks ... Antecedentes de irritación de la garganta por varias semanas antes ...
  • There may be a history of sore throat for several weeks ... Pueden presentarse antecedentes de irritación de la garganta durante varias semanas ...
  • ... or complaining of a sore throat? ... o se queja de irritación de la garganta?
  • See sore throat, cough, ... Ver irritación de garganta, tos, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

delicado

ADJ
  • Her wig is a bit of a sore point. Su peluca es un asunto delicado.
  • Or better yet, their sore spot. O mejor aún, su punto delicado.
  • ... a bit of a sore subject. ... un tema un poco delicado.
  • ... want to hit a sore spot, but can we talk ... ... quiero tocar un punto delicado, pero podemos hablar ...
  • ... had never been a sore point with her, so she ... nunca había sido un punto delicado para ella, así que
  • ... this is why this is such a sore point ... eso es que esto es un punto tan delicado
- Click here to view more examples -

hurt

I)

lastimar

VERB
Synonyms: hurting, harm, injure, harming
  • Nothing can hurt me. Nada me puede lastimar.
  • They may have hurt, but you're unmarked. Pueden lastimar, pero tú no tienes ni una marca.
  • And i just wanted to hurt somebody. Sólo quería lastimar a alguien.
  • Put down those keys and nobody gets hurt. Devuelve esas llaves y nadie se va a lastimar.
  • Many people could be hurt. Se puede lastimar mucha gente.
  • I never meant to hurt no one. Y nunca quise lastimar a nadie.
- Click here to view more examples -
II)

herido

VERB
  • Cooperate and no one gets hurt. Coopera, y nadie saldrá herido.
  • Someone could get hurt. Alguien podria salir herido.
  • But he appears to be seriously hurt. Pero parece estar gravemente herido.
  • Get tough like me and you don't get hurt. Aprende de mí y no saldrás herido.
  • If he was hurt, he'd be in hospital. Si estuviera herido, estaría en el hospital.
  • He has been hurt the most. Él ha sido el más herido.
- Click here to view more examples -
III)

doler

VERB
Synonyms: hurting, ache, paining, sting
  • This is going to hurt a lot. Esto va a doler mucho.
  • This is going to hurt you. Esto te va a doler.
  • The pressure's going to hurt a bit. La presión va a doler un poco.
  • This is really going to hurt. Esto realmente va a doler.
  • Your shoulder might hurt tomorrow. Te puede doler el hombro mañana.
  • I guess that must hurt. Supongo que debe doler.
- Click here to view more examples -
IV)

daño

VERB
  • If you tell anyone about this they'll hurt me. Si le cuentas sobre esto a alguien me harán daño.
  • They hurt my child. Hicieron daño a mi niña.
  • I always got sick when he was hurt. Ponerme enfermo cuando él se hacía daño.
  • He tell you got hurt. Decía que te habían hecho daño.
  • If they found you, they would hurt you. Si os encontraran, os harían daño.
  • It seems like he's getting hurt a lot lately. Parece que últimamente se hace daño bastante a menudo.
- Click here to view more examples -
V)

hacerte daño

VERB
Synonyms: harm
  • You know they didn't mean to hurt you. Ellos no quisieron hacerte daño, sabes.
  • I never want to hurt you. Nunca he querido hacerte daño.
  • I have no desire to hurt you. No tengo intención de hacerte daño.
  • And nobody is going to hurt you. Y nadie va a hacerte daño.
  • I should never have hurt you said those things. Nunca debí hacerte daño ni decir esas cosas.
  • You know no one can hurt you. Sabes queno pueden hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VI)

hagas daño

VERB
  • ... get off of that before you hurt yourself. ... bájate de ahí antes de que te hagas daño.
  • ... it before you get hurt. ... antes de que te hagas daño.
  • ... this before she gets hurt. ... esto antes de que le hagas daño.
  • ... get off there before you get hurt. ... sal de ahí antes de que te hagas daño.
  • I don't want you to hurt them. No quiero que les hagas daño.
  • I can't let you hurt him. No puedo dejar que le hagas daño.
- Click here to view more examples -
VII)

lastimarse

VERB
  • I was afraid that she would be hurt. Me dio miedo que fuera a lastimarse.
  • He might have hurt himself badly with that glass. Pudo lastimarse seriamente con ese vaso.
  • How they could benefit or get hurt from this cycle. Cómo pueden beneficiarse o lastimarse por este ciclo.
  • Somebody could get hurt here. Alguien podría lastimarse aquí.
  • I thought he didn't want to get hurt. Creí que no quería lastimarse.
  • She could be hurt or worse. Podría lastimarse, o peor.
- Click here to view more examples -
VIII)

perjudicar

VERB
  • It might hurt my wind. Puede perjudicar mi respiración.
  • We certainly wouldn't want to hurt anybody. Ciertamente, no nos gustaría perjudicar a nadie.
  • I hope we didn't hurt their career. Espero no perjudicar sus carreras.
  • I would never do anything to hurt this sport that has ... Nunca haría nada para perjudicar a este deporte que se ha ...
  • It's just going to hurt more people. Solo va a servir para perjudicar a más gente.
  • I guess one more piece of gossip can't hurt me. Supongo que una habladuría más no me va a perjudicar.
- Click here to view more examples -
IX)

lesionado

VERB
Synonyms: injured
  • I was told it was hurt. Me dijeron que estabas lesionado.
  • All of our players are hurt. Tenemos a todo el equipo lesionado.
  • If he was hurt, he shouldn't have got out ... Si estaba lesionado, no debería haber jugado ...
  • He's not really hurt. No está lesionado realmente.
  • ... the stick, why would my team have gotten hurt? ... , mi equipo no se habría lesionado.
  • Like you guys, I play hurt. Como ustedes, juego lesionado.
- Click here to view more examples -
X)

dolor

NOUN
  • The hurt you're feeling now ain't the worst pain. El dolor que sientes ahora no es el mayor sufrimiento.
  • But kind of a good hurt. Pero es una especie de dolor bueno.
  • Of course, but that doesn't lessen the hurt. Pero eso no disminuye el dolor.
  • You got a right to be hurt. Tienes derecho a sentir dolor.
  • And that kind of hurt is always interpersonal. Y ese tipo de dolor es siempre interpersonal.
  • I will show you what hurt is. Yo te enseñaré lo que es el dolor.
- Click here to view more examples -

ache

I)

duelen

NOUN
Synonyms: hurt
  • My heels ache, my head weighs a ton ... Me duelen los talones, mi cabeza pesa una tonelada ...
  • How my open arms ache! Cómo duelen mis brazos abiertos!
  • An echo, words that ache Un eco, palabras que duelen
  • ... got a cold, and my legs ache all over. ... resfriada, y me duelen las piernas.
  • Everyday, her hands ache. Cada día, sus manos le duelen.
- Click here to view more examples -
II)

dolor

NOUN
  • The chaos of the stars makes my head ache. El caos de las estrellas me provoca dolor de cabeza.
  • The ache and fever. El dolor y la fiebre.
  • The man's voice causes skull to ache. La voz del hombre provoca dolor de cráneo.
  • Even smiling makes my face ache. Incluso reír me produce dolor.
  • But the ache and strain of it ... Pero el dolor y la tensión de que ...
- Click here to view more examples -
III)

dolerle

VERB
Synonyms: hurt
  • Her head began to ache, and the lights ... Su cabeza comenzó a dolerle, y las luces ...
IV)

duelan

NOUN
Synonyms: hurt
  • They make my legs ache. Hace que me duelan las piernas.
  • They make my legs ache. Hacen que me duelan las piernas.
  • ... that shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... camisa hasta que le duelan los ojos y no encontrará ...
- Click here to view more examples -
V)

duela

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, plank, stave, fluke
  • Let the heart ache. Dejad que duela el corazón.
  • ... 's made my heart ache." ... ha hecho que me duela el corazón."

headache

I)

cefalea

NOUN
Synonyms: migraine, cephalea
  • ... to control symptoms of cluster headache. ... para controlar los síntomas de este tipo de cefalea.
  • ... sore throat, and headache may precede the appearance ... ... dolor de garganta y cefalea pueden preceder a la aparición ...
  • ... anxiety, dizziness, tinnitus and headache. ... ansiedad, mareos, tinnitus y cefalea.
  • For headache relief at 2 hours, ... Para el alivio de la cefalea las dos horas, ...
  • What is [a] cluster headache? ¿Qué es una cefalea en racimos?
  • ... though minor adverse events like headache, swelling, and ... ... aunque hubo eventos adversos menores como cefalea, tumefacción, y ...
- Click here to view more examples -
II)

jaqueca

NOUN
Synonyms: migraine
  • I bet you forgot those headache tablets. Olvidaste las pastillas para jaqueca.
  • Would be if he had a headache. Sería si el tuviese jaqueca.
  • Just a slight headache. Sólo una pequeña jaqueca.
  • He was putting poison in my headache powders. Ponía veneno en mis polvos para la jaqueca.
  • Side effects include drowsiness, dizziness, headache and fatigue. Efectos secundarios incluyen somnolencia, vértigo,jaqueca y fatiga.
  • This is more than a simple headache. Esto es más que una simple jaqueca.
- Click here to view more examples -
III)

cabeza

NOUN
Synonyms: head, mind, heads, headed
  • I was getting a headache. Me iba a doler la cabeza.
  • They think she's got a headache. Creen que le duele la cabeza.
  • You said you had a headache. Te dolía la cabeza.
  • I have a splitting headache. Se me parte la cabeza.
  • Tell him you have a headache. Dile que te duele la cabeza.
  • He was complaining of a headache. Mostraba síntomas de dolores de cabeza.
- Click here to view more examples -
IV)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sorrow, sore, hurt, ache
  • This is very big against headache and sickness. Esto es bueno contra el dolor y las enfermedades.
  • ... trying to cure the headache by cutting off the head. ... tratando de curar el dolor cortando la cabeza.
  • ... trying to cure the headache by cutting off the head. ... tratando de curar el dolor cortando la cabeza.
  • When a headache occurs, record the ... Cuando ocurre el dolor de cabeza, se debe registrar la ...
  • ... visual disturbances before the headache starts) ... con alteraciones visuales antes de iniciarse el dolor de cabeza)
  • when headache neuritis or neuralgia pain strikes you walk ... cuando el dolor de cabeza o dolor neuritis neuralgia huelgas camina ...
- Click here to view more examples -
V)

tensional

NOUN
Synonyms: tension

hurts

I)

duele

VERB
  • We can hurt him where it hurts most. Podemos darle donde más le duele.
  • It hurts below the belt. Duele debajo del cinturón.
  • It only hurts losing a child. Solo duele perder un hijo.
  • Hurts to even inhale. Duele aún al inhalar.
  • It still hurts to be without her. Todavía duele estar sin ella.
  • Give someone a hand and it hurts. Darle la mano a alguien y duele.
- Click here to view more examples -
II)

me duele

VERB
Synonyms: aches, aching
  • I miss you so much it hurts. Te extraño tanto, que me duele.
  • And my knee hurts. Y me duele la rodilla.
  • My jaw still hurts. Todavía me duele la mandíbula.
  • My shoulder hurts so badly. Mi hombro me duele tanto.
  • My leg hurts a bit. Me duele un poco la pierna.
  • The shoulder still hurts. El hombro aún me duele.
- Click here to view more examples -
III)

lastima

VERB
Synonyms: hurt, pity, shame, hurting, harms
  • That is one it hurts. Esa es una lastima.
  • It only hurts people. Sólo lastima a las personas.
  • No wonder it hurts. Ningún asombro que lastima.
  • It hurts that it is in time of elections. Lastima que sea en tiempo de elecciones.
  • I know that really hurts. Sé que realmente lastima.
  • The light hurts his eyes. La luz lastima sus ojos.
- Click here to view more examples -
IV)

hiere

VERB
  • Who hurts everyone she cares about. La que hiere a todos los que ella estima.
  • He thinks it hurts his street credibility. Piensa que eso hiere su credibilidad callejera.
  • It hurts your artistic temperament, perhaps. Quizás hiere su temperamento artístico.
  • If somebody hurts me, they have to pay. Si alguien me hiere, lo tienen que pagar.
  • Now that really hurts my feelings. Eso de veras hiere mis sentimientos.
  • It hurts to think about it. Hiere pensar sobre él lo.
- Click here to view more examples -
V)

perjudica

VERB
  • Not when it hurts your public life at the theater. No cuando perjudica tu desempeño profesional en el teatro.
  • hurts the better way companies have together perjudica a las compañías que mejor han juntos
  • The world gets jealous and hurts someone like you El mundo se pone celoso y perjudica a alguien como tú
  • hurts more than it helps. perjudica más que ayuda.
  • ... good idea and actually hurts the the ... buena idea y en realidad perjudica a la del
  • ... system, but it never hurts to have another line of ... ... sistema, pero nunca perjudica tener otra línea de ...
- Click here to view more examples -
VI)

duela

VERB
Synonyms: hurt, plank, stave, fluke, ache
  • Hit them only where it hurts. Dales sólo donde duela.
  • No wonder it hurts. No me extraña que duela.
  • Give till it hurts. Den hasta que les duela.
  • ... think it's real unless it hurts. ... lo considera auténtico a menos que duela.
  • ... some band so much that it hurts. ... algún conjunto, tanto que duela.
  • ... or some band, so much that it hurts. ... o a algún conjunto, tanto que duela.
- Click here to view more examples -
VII)

daña

VERB
  • This is the only thing that hurts them. Esto es lo único que les daña.
  • The light hurts my eyes. La luz daña mi vista.
  • It never hurts to explore your options. Nunca daña el explorar tus opciones.
  • The sculpture hurts the hands but eases ... La escultura daña las manos pero alivia ...
  • It hurts their reputations in the ... Daña su reputación en los ...
  • ... wants attention, so she hurts her children so they ... ... quiere atencion, entonces daña a sus hijos y entonces ellos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

heridas

NOUN
  • There are some hurts that you never completely get over. Hay algunas heridas que nunca llegas a superar.
  • ... seems to be a series of hurts. ... es una serie de heridas.
  • ... over time but some hurts never go away. ... con el tiempo pero algunas heridas nunca se van.
  • his complaint is his psychological hurts. se queja de sus heridas psicológicas.
  • My hurts, very deep unconscious hurts that ... Unas heridas muy profundas e inconscientes que impulsan ...
  • where there's hurts that don't read or like records like ... donde hay heridas que no leen ni como discos como ...
- Click here to view more examples -

painful

I)

doloroso

ADJ
  • It was painful going home. Fue doloroso volver a casa.
  • It might be a tad painful to make him eat. Puede ser un poco doloroso hacerlo comer.
  • Meaning it was too painful. Que era demasiado doloroso.
  • This must be painful for you. Esto debe de ser doloroso.
  • I hope it's not too painful. Espero que no sea demasiado doloroso.
  • That must have been so painful. Debió de ser muy doloroso.
- Click here to view more examples -
II)

penoso

ADJ
  • This is a very painful duty for me. Para mí es un deber muy penoso.
  • That was painful to watch. Eso fue penoso de ver.
  • ... the auction, it's painful for me. ... la subasta, es penoso para mí.
  • ... as you can see, it's quite painful. ... como puedes ver, es bastante penoso.
  • painful journey made by their souls in the immensity ... penoso viaje hecho por sus almas en la inmensidad ...
  • ... far longer and more painful process. ... proceso mucho más largo y penoso.
- Click here to view more examples -
III)

adoloridas

ADJ
  • ... will become swollen and painful 2-3 days ... ... se inflaman y se sienten adoloridas durante dos o tres días ...
IV)

duele

ADJ
  • Sometimes things are more painful before. A veces duele más antes de que.
  • The exam is not painful. El examen no duele.
  • Less painful than the dentist. Esto duele menos que ir al dentista.
  • You get stabbed in the ribs, that's painful. Una puñalada en las costillas, eso duele.
  • ... deep thigh bruise is painful when you walk or ... ... hematoma profundo en el muslo duele cuando la persona camina o ...
  • It's sharp, pointy and painful. Corta, tiene punta y duele.
- Click here to view more examples -

hurting

I)

lastimando

VERB
  • She was hurting herself. Ella se estaba lastimando.
  • That guy was hurting me. Ese tipo me estaba lastimando.
  • This place is hurting you, you must go back. Este lugar te está lastimando,tienes que volver.
  • He enjoys hurting women. El disfruta lastimando mujeres.
  • You are hurting my arm. Me estás lastimando el brazo.
  • You guys were hurting the forest. Estaban lastimando el bosque.
- Click here to view more examples -
II)

herir

VERB
Synonyms: hurt, wound, injure, harm, offend, smite
  • You can find it without hurting anyone. Puedes encontrarla si herir a nadie.
  • I saved them from hurting others. Les salvé de herir a otros.
  • Hurting someone feels worse than being hurt. Herir a alguien se siente peor que ser herido.
  • I cannot get out of this without hurting her feelings. No podré salir de esto, sin herir sus sentimientos.
  • Not without hurting her feelings. No sin herir sus sentimientos.
  • Hurting others for the sake of the house. Herir a otros por el bien de la casa.
- Click here to view more examples -
III)

perjudicando

VERB
  • And it's hurting our team. Y está perjudicando a nuestro equipo.
  • His grades are hurting. Sus calificaciones se están perjudicando.
  • ... make you pay for hurting my head later. ... hacer que usted paga por perjudicando mi cabeza después.
  • But you're hurting yourselves. Pero se están perjudicando mucho.
  • Because if this is hurting us Porque si esto nos está perjudicando
  • so in this case it's wind up hurting por lo que en este caso se trata de viento perjudicando
- Click here to view more examples -
IV)

sufriendo

VERB
  • The man is hurting. El hombre está sufriendo.
  • You are not the only one hurting around here. No eres el único que está sufriendo por aquí.
  • My union members are hurting. Mis compañeros están sufriendo.
  • Isolation feels good when we're hurting. El aislamiento se siente bien cuando estás sufriendo.
  • A lot of people hurting. Hay mucha gente sufriendo.
  • My town, my school, we're hurting. Mi ciudad, mi escuela, estamos sufriendo.
- Click here to view more examples -
V)

duele

VERB
  • His back is hurting. Le duele la espalda.
  • And his arm is hurting. Y le duele el brazo.
  • The only thing hurting you right now is your big ego ... Lo único que te duele es tu gran ego ...
  • ... wanted to explain to you why your chest was hurting. ... , quería explicarle por qué le duele el pecho.
  • Where else are you hurting? Qué más le duele?
  • And we're really hurting. Y nos duele de verdad.
- Click here to view more examples -
VI)

lastimarse

VERB
Synonyms: hurt
  • ... hurt her, not without hurting herself. ... lastimarla, no sin lastimarse.
VII)

daño

VERB
Synonyms: damage, harm, hurt, injury, damaged
  • Think about how you're hurting the crew. Piensa en cómo le haces daño a tus compañeros.
  • I need to know if they're hurting you. Quiero saber si te hacen daño.
  • Made a lot of money hurting a lot of people. Ganó mucho haciendo daño a mucha gente.
  • Hurting us won't make you feeI better. Hacernos daño no te hará sentir mejor.
  • Someone wanted her hurting. Alguien quería hacerle daño.
  • ... the people you were hurting deserved it. ... las personas a las que hacía daño se lo merecían.
- Click here to view more examples -
VIII)

afectando

VERB
Synonyms: affecting, impacting
  • These costs are also hurting business, Estos costos también están afectando a las empresas,
  • ... to one byte, hurting the sender's stack. ... a un byte, afectando a la pila del emisor.
  • ... economy, and it's also hurting individual human beings. ... economía, y esta también afectando los derechos de los individuos
- Click here to view more examples -
IX)

me duele

VERB
Synonyms: hurts, aches, aching
  • I got something in there that's hurting. Hay algo allá adentro que me duele.
  • Yo, my hand hurting from all this learning. Me duele la mano de tanto aprender.
  • Every cell in my body is hurting." Me duele cada célula del cuerpo".
  • ... with you now Honey, you're hurting my feelings. ... contigo, querida, esto me duele.
  • yes, my head's hurting. Sí, mi cabeza me duele.
- Click here to view more examples -
X)

hacerte daño

VERB
Synonyms: hurt, harm
  • ... have to resort to hurting you. ... tenga que recurrir a hacerte daño.
  • and hurting you with just anyone. y hacerte daño con la primera que pille.
  • Stop hurting yourself, Mama. Deja de hacerte daño, mamá.
- Click here to view more examples -

aches

I)

dolores

NOUN
  • You said no more aches or pains. Dijiste que no más dolores o molestias.
  • The body aches in general are regularly acceptable or ... Los dolores de cuerpo en general son regularmente aceptables o ...
  • They said you'd have body aches, but no nausea ... Dijeron que tendrías dolores en el cuerpo, pero no náuseas ...
  • ... can include fever, headache and body aches. ... pueden incluir fiebre, dolores de cabeza y dolores corporales.
  • ... can use it on aches and pains and all over the ... ... puede utilizar en los dolores y en todo el ...
- Click here to view more examples -
II)

achaques

NOUN
III)

me duele

NOUN
Synonyms: hurts, aching
  • How my poor heart aches. Como me duele mi pobre corazón.
  • My head aches too. También me duele la cabeza.
  • It just aches a bit, that's all. Sólo me duele un poco, eso es todo.
  • My heart aches, it's all ... Me duele el corazón, es todo ...
  • My heart aches, it longs to break. Mi corazón me duele, terminará rompiéndose.
- Click here to view more examples -
IV)

malestares

NOUN
V)

duele

NOUN
  • My heart aches just thinking about you. Mi corazón duele sólo con pensar en tí.
  • This thing aches so much. Esta cosa duele muchísimo.
  • It only aches when you're losing an argument. Solo te duele cuando pierdes una discusión.
  • Why your head always aches. Por eso tu cabeza siempre duele.
  • Why your head always aches. Por eso siempre te duele la cabeza.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.