Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Sighing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Sighing
in Spanish :
sighing
1
suspirando
VERB
Synonyms:
pining
,
mooning
So would all sighing at my side.
Así estarían todos suspirando a mi lado.
... thought they'd always be there sighing into my moustache.
... pensé que siempre estarían ahí suspirando en mi bigote.
Ever sighing, ever singing.
Siempre suspirando, siempre cantando.
sighing as if his heart would break.
suspirando como si su corazón se rompería.
sighing and sobbing itself to rest.
suspirando y llorando en sí para descansar.
- Click here to view more examples -
2
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
At last he rose up sighing and departed in the ...
Por fin se levantó un suspiro y se marchó en la ...
... presently remarked with a sighing
... actualmente comentó con un suspiro
... some giant - the sighing of some mighty wind.
... un gigante - el suspiro de un fuerte viento.
... in accents like the sighing
... con un acento como el suspiro
... to proceed, without our sighing out our souls over ...
... para seguir adelante, sin nuestro suspiro de nuestras almas en ...
- Click here to view more examples -
3
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
wail
,
whimper
,
whine
Heard the sighing of the branches,
oído el gemido de las ramas,
seemed like the sighing of earthy despair after heavenly hope ...
parecía el gemido de desesperación terrenal después de la esperanza celestial ...
Heard a sighing, oft repeated, ...
Escuchó un gemido, tan repetida, ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Sighing
in English
1. Pining
pining
I)
suspirando
VERB
Synonyms:
sighing
,
mooning
... heart to heart you've been pining for.
... charla por las que has estado suspirando.
And you are not a pining outcast amongst
Y usted no es un paria entre suspirando
... 'll go to your grave pining away for your best friend ...
... irás a la tumba suspirando por tu mejor amigo ...
soul pining for the first i thought it ...
alma suspirando por la primera vez que lo pensaba ...
... a sickly, whining, pining thing!
... un enfermizo, gimiendo, suspirando cosa!
- Click here to view more examples -
2. Sigh
sigh
I)
suspiro
NOUN
Synonyms:
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
I felt it like a melancholy sigh.
La sentí como un suspiro melancólico.
He said it with a sigh of relief.
Lo dijo con un suspiro de alivio.
I sigh once more.
Suspiro una vez más.
There was another sigh, close at my ear.
Hubo un suspiro, cerca de mi oído.
And cue the collective sigh of relief.
Señal para el suspiro de alivio.
- Click here to view more examples -
II)
suspirar
VERB
Synonyms:
pining
She heard him sigh.
Ella lo oyó suspirar.
I heard him sigh behind the curtain.
Le oí suspirar tras las cortinas.
A moment ago you heard me sigh.
Hace un instante me oyó suspirar.
... hardly knew whether to smile or sigh at this assertion.
... no sabía si sonreír o suspirar en esta afirmación.
... to feel that he had cause to sigh.
... sintiera que tenía motivos para suspirar.
- Click here to view more examples -
3. Breath
breath
I)
aliento
NOUN
Synonyms:
encouragement
,
breathless
,
winded
It takes my breath away.
Me quita el aliento.
Let him use his last breath to show remorse.
Deje que use su último aliento para mostrar su remordimiento.
The liquor on my breath.
El aliento a alcohol.
Then he won't see my breath.
Asi no podrá ver mi aliento .
That was the last rotten breath he ever took.
Ese fue el último aliento podrido que jamás tomó.
Have to hold my breath.
Tengo que contener el aliento.
- Click here to view more examples -
II)
respiración
NOUN
Synonyms:
breathing
,
respiration
Better take a deep breath.
Mejor que tomes una respiración profunda.
That fragrance on your breath is me.
Esa fragancia en su respiración soy yo.
Hold your breath and drink.
Aguanta la respiración y bebe.
Told you holding your breath would work.
Te dije que mantener la respiración funcionaría.
I heard breath, not static.
Oí respiración, no estática.
Take the extra breath.
Haz la respiración extra.
- Click here to view more examples -
III)
soplo
NOUN
Synonyms:
blow
,
puff
,
murmur
,
blowing
,
bruit
,
whiff
I could use a breath of fresh air.
Me vendría bien un soplo de aire fresco.
There was not a breath stirring.
No fue un soplo de agitación.
For bringing a breath of fresh air to our neighborhood.
Por traer un soplo de aire fresco al barrio.
Having you here gives me a second breath of life.
El tenerte aquí me da un soplo de vida.
Not a breath of air on those lakes.
Ni un soplo en esos lagos.
The breath of the storm carries away the petals of ...
El soplo de la tempestad se lleva las flores de ...
- Click here to view more examples -
IV)
bocanada
NOUN
Synonyms:
puff
,
whiff
,
mouthful
,
waft
,
gulp
It was like a breath of fresh air.
Fue como una bocanada de aire fresco.
Every breath of wind is full of the sea.
Cada bocanada de viento está llena de mar.
What a breath of fresh air she is.
Qué bocanada de aire fresco que es.
Being a breath of fresh air.
Por ser una bocanada de aire fresco.
Trust me, you're a breath of fresh air.
Créeme, eres una bocanada de aire fresco.
And it's such a breath of fresh air to ...
Es una bocanada de aire fresco el ...
- Click here to view more examples -
V)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
She must suffer to her last breath.
Ella debe sufrir hasta el último suspiro.
Not a breath of wind.
Ni un suspiro de viento.
I will defend it to my last breath!
Y la voy a defender hasta mi último suspiro.
That was definitely her last breath.
Este ha sido seguro su último suspiro.
She must suffer to her last breath.
Tiene que sufrir hasta su úItimo suspiro.
He breathed a deep breath of humble admiration.
Dejó escapar un profundo suspiro de admiración humilde.
- Click here to view more examples -
4. Gasp
gasp
I)
jadeo
NOUN
Synonyms:
panting
,
gasping
,
wheezing
... her eyes with a frightened gasp.
... los ojos con un jadeo asustado.
... a loud snort and gasp and the snoring returns to its ...
... un fuerte resoplido y jadeo y el ronquido vuelve a su ...
With a gasp I saw revealed to my ...
Con un jadeo vi revelado a mi ...
gasp, as if terrified ...
jadeo, como si aterrado ...
last, with a gasp.
pasado, con un jadeo.
- Click here to view more examples -
II)
jadear
VERB
Synonyms:
gasping
,
panting
,
pant
His appearance made me gasp.
Su aspecto me hizo jadear.
who appeared to gasp several times and took more than
que parecía jadear varias veces y tomó más de
she managed to gasp.
se las arregló para jadear.
I wasn't allowed to gasp because it sounded like a cliché ...
No se me permitía jadear porque sonaba a cliché ...
... people in the car began to gasp and
... gente en el coche empezó a jadear y
- Click here to view more examples -
III)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
The captain made a sort of gasp.
El capitán hizo una especie de suspiro.
... and called up to him with a sort of gasp.
... y llamó a él con una especie de suspiro.
to the last gasp-not forgetting seriously
hasta el último suspiro sin olvidar en serio
long gasp or two and was still.
suspiro largo o dos y se quedó inmóvil.
and last gasp in the coming to an answer
y en el último suspiro de llegar a una respuesta
- Click here to view more examples -
IV)
grito
NOUN
Synonyms:
cry
,
scream
,
shout
,
yell
,
shriek
,
shouting
,
whoop
,
yelp
There was a general gasp of surprise.
Hubo un grito general de sorpresa.
The nurse gave a slight gasp and tried to conceal ...
La enfermera dio un grito leve y trató de disimular ...
She gave a gasp and threw him a sudden look of ...
Ella dio un grito y le tiró una repentina expresión de ...
There was a subdued gasp of surprise, a ...
Hubo un grito apagado de la sorpresa, un ...
... a spark, a gasp of wind
... una chispa, un grito del viento
- Click here to view more examples -
5. Whisper
whisper
I)
susurro
NOUN
Synonyms:
rustle
,
whispered
,
hiss
,
hum
,
sough
,
wishpering
I developed my plan in a hurried whisper.
He desarrollado mi plan en un susurro apresurado.
And she asked it almost in a whisper.
Y ella lo preguntó casi en un susurro.
Your whisper from the dark has now become a plea.
Su susurro de la oscuridad ahora ya es una súplica.
Anything above a whisper sets it off.
Algo más alto que un susurro lo activa.
Even a whisper caused me agony.
Hasta un susurro me causaba agonía.
- Click here to view more examples -
II)
susurrar
VERB
I want to whisper something.
Te quiero susurrar algo.
Just whisper it in my ear.
Sólo tiene que susurrar en mi oído.
You could only whisper it.
Sólo se lo podía susurrar.
You dare to whisper the word.
Te atreves a susurrar la palabra.
Trees that could whisper.
Árboles que podían susurrar .
- Click here to view more examples -
III)
murmullo
NOUN
Synonyms:
murmur
,
ripple
,
mutter
,
hum
,
rustle
,
rippling
At the moment it is only worth a whisper.
Por el momento lo más que suscita es un murmullo.
A whisper from my ghost.
Un murmullo en mi espíritu.
... is not to hear a whisper of this.
... no tiene que escuchar un murmullo de esto.
Whisper, take him to the farm.
Murmullo, llévalo a la granja.
... and we didn't speak nor whisper, nor hardly even breathe ...
... y no hablamos ni murmullo, ni casi respirar siquiera ...
- Click here to view more examples -
IV)
susurrarle
NOUN
Go whisper to the water.
Vete a susurrarle al agua.
... gone to the cemetery to whisper to his father's corpse ...
... ido al cementerio a susurrarle al cadáver de su padre ...
I shall whisper of it to him,
Debería susurrarle de ella.
I wanted to whisper in his ear, " ...
Yo quería susurrarle al oído: " ...
... from secret places, to whisper in his ear as he
... desde lugares secretos, para susurrarle al oído mientras
- Click here to view more examples -
V)
cuchicheo
NOUN
VI)
murmurar
VERB
Synonyms:
murmur
,
mutter
,
mumble
,
grumble
The villagers are beginning to whisper of prophecy.
Los aldeanos empiezan a murmurar sobre profecías.
I have to ask you not to whisper.
Tengo que preguntarte, no murmurar.
... get the idea we'll let you whisper this lie.
... crea que la dejaremos murmurar esta mentira.
I heard Will whisper a name.
Oí a Will murmurar un nombre.
He'd always whisper in my ear
Él en mi oído solía murmurar.
- Click here to view more examples -
VII)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
sighed
,
heartbeat
,
whimper
It is a gentle whisper.
Es un suspiro más suave.
It is a gentle whisper.
Es un suspiro gentil.
... at all, but at least it is a whisper.
... , pero al menos es un suspiro.
A ripple in the stream A whisper in the hedge
Una o la en el arroyo Un suspiro en el seto
... just to better understandthe sound of a whisper.
... para comprender mejor el sonido de un suspiro.
- Click here to view more examples -
6. Sighed
sighed
I)
suspiró
VERB
Synonyms:
she sighed
He sighed, scarcely hearing what she said.
Suspiró, apenas escuchar lo que dijo.
Having finished, he sighed with comfortable delight.
Una vez terminada, suspiró con deleite cómodo.
The mother sighed again with weariness.
La madre suspiró de nuevo por el cansancio.
Last of all he sighed.
El último de todos, suspiró.
He sighed and touched the bell.
Suspiró y tocó el timbre.
- Click here to view more examples -
7. Heartbeat
heartbeat
I)
latido
NOUN
Synonyms:
beat
,
beating
,
throb
,
pulsation
I have a regular heartbeat.
Tengo un latido normal.
I can see his heartbeat on the monitor.
Puedo ver su latido en el monitor.
Cling on for a heartbeat.
Aferrarse a un latido.
My finger has a heartbeat.
Mi dedo tiene un latido.
The time of one heartbeat can become an eternity.
El tiempo de un latido puede volverse eterno.
- Click here to view more examples -
II)
santiamén
NOUN
Synonyms:
jiffy
,
trice
That can change in a heartbeat.
Eso puede cambiar en un santiamén.
... gone pro, in a heartbeat.
... vuelto profesional en un santiamén.
... this dude in a heartbeat.
... a este tío en un santiamén.
This'll pass in a heartbeat.
Pasará en un santiamén.
In a heartbeat he dropped 20 of my men.
En un santiamén mató a 20 de mis hombres.
- Click here to view more examples -
III)
pulso
NOUN
Synonyms:
pulse
,
striking
His heartbeat, his temperature his breathing.
Su pulso, su temperatura su respiración.
I saw the heartbeat and everything.
Escuché su pulso y todo.
... with eyes and a heartbeat.
... lo que tenga ojos y pulso.
His heartbeat's weak.
Tiene el pulso débil.
That heartbeat wasn't his.
El pulso no era suyo.
- Click here to view more examples -
IV)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
whimper
That was longer than a heartbeat.
Eso fue más largo que un suspiro.
... will get it in a heartbeat.
... lo tendrá en un suspiro.
... find the hole back there in a heartbeat.
... encontrar el agujero allí atrás en un suspiro.
... would trade her for you in a heartbeat!
... cambiaría por ella en un suspiro!
... gate back here, I'd go in a heartbeat.
... volver aquí, entonces iría en un suspiro.
- Click here to view more examples -
V)
palpitaciones
NOUN
Synonyms:
palpitations
,
throbbing
Respiration and heartbeat are stabilized.
Respiración y palpitaciones estables.
8. Whimper
whimper
I)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
wail
,
whine
,
sighing
... mine ever ended with a whimper!
... mía jamás terminó con un gemido!
II)
lloriqueo
NOUN
Synonyms:
whining
Not with a whimper.
Con un lloriqueo no.
III)
quejido
NOUN
Synonyms:
moan
,
whine
,
groan
And with a whimper, every Cylon in the universe begins ...
Y con un quejido, todos los Cylon del universo empiezan ...
IV)
gemir
VERB
Synonyms:
moan
,
groan
,
moaning
,
whine
,
wailing
V)
llorar
VERB
Synonyms:
cry
,
crying
,
mourn
,
weep
,
tears
,
weeping
,
grieve
... again, beginning to whimper.
... de nuevo, comenzando a llorar.
... and the children were beginning to whimper.
... y los niños empezaron a llorar.
... wretched creature began to whimper.
... miserable criatura comenzó a llorar.
aisle, began to whimper.
pasillo, empezó a llorar.
- Click here to view more examples -
VI)
suspiro
NOUN
Synonyms:
sigh
,
breath
,
gasp
,
whisper
,
sighed
,
heartbeat
9. Groan
groan
I)
gemido
NOUN
Synonyms:
moan
,
moaning
,
wail
,
whimper
,
whine
,
sighing
He fell with a groan and never moved again.
Cayó con un gemido y nunca se movió de nuevo.
He fell with a groan and never moved again ...
Se cayó con un gemido y nunca se movió de nuevo ...
... at last turned over with a groan.
... finalmente entregado con un gemido.
... but in a moment put it down with a groan.
... pero en un momento lo dejó con un gemido.
... said not a word, uttered not a groan.
... no dijo una palabra, no pronunció un gemido.
- Click here to view more examples -
II)
gemir
VERB
Synonyms:
moan
,
moaning
,
whine
,
wailing
,
whimper
He heard her groan again.
Oyó gemir de nuevo.
begun to groan, and some begun to shout.
comenzó a gemir, y algunos comenzaron a gritar.
in to groan about them: his ...
para gemir sobre ellos: su ...
... rain down, the door to groan.
... llover, la puerta a gemir.
... makes my heart to groan For that deep wound it ...
... hace que mi corazón a gemir Por esa herida profunda que ...
- Click here to view more examples -
III)
quejido
NOUN
Synonyms:
moan
,
whimper
,
whine
That groan doesn't sound authentic.
Ese quejido sonó fingido.
... she was startled to hear a deep groan near by.
... se sobresaltó al oír un quejido profundo cerca.
10. Moan
moan
I)
gemir
VERB
Synonyms:
groan
,
moaning
,
whine
,
wailing
,
whimper
The voice began to moan again.
La voz empezó a gemir de nuevo.
Moan like if you're enjoying it!
Gemir como si lo goza ras!
I want to hear you moan!
Quiero escucharte gemir!
The horses had ceased to moan, and lay
Los caballos habían dejado de gemir, y laicos
I wasn't allowed to moan because it sounded like a cliché ...
No se me permitía gemir porque sonaba a cliché ...
- Click here to view more examples -
II)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moaning
,
wail
,
whimper
,
whine
,
sighing
I dunno, like a moan or something.
No lo sé, como un gemido o algo así.
It was almost a moan.
Era casi un gemido.
I want to hear the real moan.
Quiero oír el gemido de verdad.
But he heard a faint moan from behind.
Pero oyó un débil gemido desde atrás.
It wasn't a moan.
No ha sido un gemido.
- Click here to view more examples -
III)
quejido
NOUN
Synonyms:
whimper
,
whine
,
groan
Where's the moan?
¿ Y el quejido?
IV)
quejarse
VERB
Synonyms:
complain
,
whine
,
grumble
,
fussing
,
moaning
,
gripe
All he does is lie there and moan.
Lo único que hace es quejarse.
... nothing for a man to moan about.
... nada de lo que un hombre deba quejarse.
He had ceased to moan as we laid him ...
Él había dejado de quejarse, como nosotros lo previsto ...
- Click here to view more examples -
V)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
regret
,
lament
,
wail
Moan to hear that.
Lamento o ir eso.
Moan that you had to do that.
Lamento que tuvieras que ver eso.
No, it moan, no we needed attendance.
No, lo lamento, no necesitamos asistencia.
Watch moan much what pas?
Mire lamento mucho lo que pasó
The moan, which told of pain and deadly
El lamento, que hablaba de dolor y mortal
- Click here to view more examples -
VI)
se quejan
VERB
Synonyms:
complain
,
grumble
,
whine
11. Moaning
moaning
I)
gimiendo
VERB
Synonyms:
groaning
,
whining
,
wailing
,
weeping
,
whimpering
He was just moaning, trying to move.
Se quedó gimiendo, tratando de moverse.
Moaning or praying somewhere in here.
Gimiendo o rezando aquí dentro.
You kept kicking your legs and moaning.
Te la pasaste pateando y gimiendo.
Certainly not the sound of two people moaning.
Y mucho menos el sonido de dos personas gimiendo.
He was hit and moaning.
Estaba herido y gimiendo.
- Click here to view more examples -
II)
gemidos
NOUN
Synonyms:
groans
,
moans
,
groaning
,
wailing
,
whimpering
,
yips
The moaning noises you're making.
Los gemidos, esos ruidos de queja que hace.
Ignore the moaning and squeaking.
Ignora los gemidos y chillidos.
the moaning and use any minimum including make
los gemidos y utilizar cualquier mínimo incluyendo hacer
And may there be no moaning of the bar,
Pudiera no haber gemidos del bar,
... moaning, not good moaning.
... gemidos, no buenos gemidos.
- Click here to view more examples -
III)
quejándose
VERB
Synonyms:
complaining
,
grumbling
,
whining
,
griping
,
complainingly
,
bleating
Just as I was moaning out the closing hunks of ...
Justo cuando estaba quejándose de los trozos de clausura de ...
IV)
quejidos
VERB
Synonyms:
moans
V)
lloriquear
VERB
Synonyms:
whining
,
whimper
,
blubbering
,
sniveling
VI)
quejarse
VERB
Synonyms:
complain
,
whine
,
grumble
,
moan
,
fussing
,
gripe
I try to help them but they don't stop moaning!
Trato de ayudarlos, pero no dejan de quejarse.
No use moaning about that.
Es inútil quejarse por eso.
No use moaning about it.
De nada sirve quejarse.
No use moaning about that.
De nada sirve quejarse.
... and by, and laid still a while, moaning.
... a poco, y puso un poco para quejarse.
- Click here to view more examples -
VII)
lamentos
VERB
Synonyms:
lamentations
,
wailing
,
cries
,
regrets
,
wails
,
moans
,
groans
You can hear her moaning from early morn
Se oyen sus lamentos desde el alba
And may there be no moaning of the bar,
Y que no haya lamentos entre los que quedan.
child, but whimpering and moaning.
niño, pero gemidos y lamentos.
- Click here to view more examples -
12. Wail
wail
I)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
whimper
,
whine
,
sighing
In this position she produced an almost furious wail.
En esta posición se produjo un gemido casi furioso.
An interminable wail of grief.
Un gemido interminable de dolor.
From the far north they heard a low wail of
Desde el extremo norte se oyó un gemido de
low wail, so full of woe and ...
gemido, tan llena de dolor y ...
It would wail in its cradle all night long ...
Sería gemido en su cuna durante toda la noche ...
- Click here to view more examples -
II)
lamento
NOUN
Synonyms:
sorry
,
regret
,
lament
,
moan
wail of voices that he knew, in the swell
lamento de voces que él conocía, en el oleaje
It maintains a constant wail - send it out
Se mantiene un lamento constante - lo transmite
... lantern from a nail on the wail and lit it, ...
... linterna de un clavo en el lamento y lo encendió, ...
wail out and say: " ...
lamento y decir: " ...
wail, "I'll NEVER ...
lamento: "Nunca va ...
- Click here to view more examples -
III)
pared
NOUN
Synonyms:
wall
I got something for your waIl.
Tengo algo para tu pared.
Draw all our forces behind the waIl.
Pon todas nuestras fuerzas detrás de la pared.
You saw what he wrote on the waIl.
Vio lo que escribió en la pared.
Turn and face that waIl.
Voltea y mira esa pared.
Turn around and face the waIl.
Date vuelta y mira la pared.
- Click here to view more examples -
IV)
llanto
NOUN
Synonyms:
crying
,
cry
,
tears
,
weeping
,
cries
,
wailing
,
lamentation
The long-drawn wail of two old boughs ...
El llanto prolongado de dos ramas antiguas ...
... a return of her small wail.
... el retorno de su llanto pequeño.
... in deep mourning and wail
... de riguroso luto y llanto
gnat-like wail, till, at the ...
mosquito-como el llanto, hasta que, al ...
- Click here to view more examples -
13. Whine
whine
I)
gimotear
VERB
Synonyms:
whining
... and you have a tendency to whine.
... y no dejas de gimotear.
Do you want to whine about your mother?
¿Quieres a gimotear Y su madre?
began to whine abjectly.
empezó a gimotear abyecta.
Do you want to whine about your mother?
¿Quieres gimotear acerca de tu madre?
... 'll give you something to whine about.
... te dare algo por gimotear!
- Click here to view more examples -
II)
lloriquear
VERB
Synonyms:
whining
,
whimper
,
blubbering
,
sniveling
,
moaning
You have no reason to whine.
No tienes motivos para lloriquear.
Someone else can listen to her whine.
Bueno, alguien más puede escucharla lloriquear.
To whine together with you all.
Para lloriquear junto con todas.
... then someone else can listen to her whine.
... entonces alguien más podrá escucharla lloriquear.
... are counting on us, go whine somewhere else!
... cuenta con nosotros, vete a lloriquear a otro lado!
- Click here to view more examples -
III)
gemir
VERB
Synonyms:
moan
,
groan
,
moaning
,
wailing
,
whimper
ceased snapping and began to whine for mercy.
dejó de romperse y comenzó a gemir pidiendo misericordia.
... to choose a bottle of whine while I.
... para escoger una botella de gemir, mientras que yo .
... going to make you scream going to make you whine
... Te haré gritar Te haré gemir
- Click here to view more examples -
IV)
te quejes
VERB
Synonyms:
complain
So don't whine about it now.
Asíque no te quejes ahora.
Don't just whine about it.
No sólo te quejes de eso.
Don't whine when it hurts.
No te quejes cuando te lastimes.
don't whine about it that's what's going to happen ...
no te quejes de ello es lo que va a suceder ...
Don't whine, I'll help you, too,
No te quejes, ayudaré también
- Click here to view more examples -
V)
quejarse
VERB
Synonyms:
complain
,
grumble
,
moan
,
fussing
,
moaning
,
gripe
You have no reason to whine.
No tiene razón para quejarse.
You have no reason to whine.
Ud no tiene razón para quejarse.
You have no reason to whine.
Usted no tiene razón para quejarse.
Let him whine for a while.
Déjalo quejarse un rato.
... normal tone, and to cease to whine.
... tono normal, y dejar de quejarse.
- Click here to view more examples -
VI)
quejido
NOUN
Synonyms:
moan
,
whimper
,
groan
There is no whine of the panther, no whistle ...
No hay quejido de la pantera, no silbido ...
I think I recognise that whine.
Creo que reconocí ese quejido.
VII)
gemido
NOUN
Synonyms:
groan
,
moan
,
moaning
,
wail
,
whimper
,
sighing
again into a shrill whine.
de nuevo en un agudo gemido.
... an instant, and then with a shrill whine of excitement
... un instante, y luego con un agudo gemido de excitación
... then with a shrill whine of excitement
... luego con un agudo gemido de excitación
... any appetite, " she said in her flat whine,
... ningún apetito ", dijo en su gemido plana,
short one, a fretful childish whine muffled by passing through ...
corto, un gemido ahogado infantil inquieta al pasar por ...
- Click here to view more examples -
VIII)
se quejan
VERB
Synonyms:
complain
,
grumble
,
moan
... door she began to scratch and whine.
... puerta empezó a rascar y se quejan.
... crumple up, you tremble, you whine
... estrujan, que tiemblan, se quejan
IX)
quejarme
NOUN
Synonyms:
complain
,
grumble
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.