Mourning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Mourning in Spanish :

mourning

1

luto

VERB
  • These people are mourning their child. Estas personas están de luto por su hija.
  • Today is a day of mourning. Hoy es día de luto.
  • She may still be in mourning. Quizá siga de luto.
  • This is a day of mourning. Este es un día de luto.
  • Somewhere a swamp is in mourning. En algún lugar de un pantano están de luto.
- Click here to view more examples -
2

duelo

VERB
  • Long mourning has been your portion. Un largo duelo ha sido tu ración.
  • The president has declared a day of national mourning. El presidente declaró un día de duelo nacional.
  • And on a day of mourning. Y un día de duelo.
  • The time of mourning is complete. El tiempo de duelo se ha acabado.
  • But you are in mourning. Pero estás de duelo.
- Click here to view more examples -
3

lamentando

VERB
  • She is mourning her misfortune. Ella está lamentando su infortunio.
  • ... because they are not mourning: ... porque no se están lamentando:
  • So she lived her life in mourning, I think. Así que ella vivió su vida lamentando se, pienso.
- Click here to view more examples -
4

llorando

VERB
  • She is mourning her misfortune. Está llorando su mala suerte.
  • She's been mourning her family long enough. Lleva mucho tiempo llorando a su familia.
  • yes, we'll be mourning his loss for a long ... Sí, estaremos llorando su pérdida durante mucho ...
  • ... , and was now mourning her loss. ... , y ahora estaba llorando su pérdida.
- Click here to view more examples -

More meaning of Mourning

grief

I)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, sorrow, sore, hurt, ache, headache
  • We are united in this grief. Somos unidos en este dolor.
  • You mean there'll be a lot of grief? Significa que habrá mucho más dolor.
  • Walk with them in their grief. Camina con ellos en su dolor.
  • Our people have gone mad with grief and rage. Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
  • She knows how to handle grief. Ella sabe cómo manejar el dolor.
  • He nearly went mad with grief. Casi enloquece por el dolor.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • So profound was my grief that it took shape. Tan profunda era mi pena que tomó forma.
  • Man overcame his grief. El hombre superó su pena.
  • Imagine the disappointment and the grief of my clients. Imagine la decepción y la pena de mis clientes.
  • You speak of grief as if you knew it well. Hablas de la pena como si la conocieras bien.
  • You saved me a lot of grief back there. Me salvaste mucha pena allá atrás.
  • The stages of grief. Etapas de la pena.
- Click here to view more examples -
III)

duelo

NOUN
  • In the grief counseling or in the other. En la terapia de duelo o en las otras.
  • On our day of grief. En nuestro día de duelo.
  • I was too wrapped up in my own grief. Estuve muy involucrada en mi propio duelo.
  • ... a big loss, and grief is a process. ... una gran pérdida y el duelo es un proceso.
  • ... through the five stages of grief. ... por las cinco etapas del duelo.
  • ... there are five stages of grief. ... hay cinco estados del duelo.
- Click here to view more examples -
IV)

aflicción

NOUN
  • Major depression is also a problem with grief. Una depresión grave es también un problema con la aflicción.
  • There can be five stages of grief. Puede haber cinco etapas de la aflicción.
  • People also can experience grief if they have an illness ... Las personas también experimentan aflicción si tienen una enfermedad ...
  • Grief should not be prevented ... La aflicción no se debe prevenir ...
  • ... during this time of grief. ... en este momento de aflicción.
  • ways to help grandchildren deal with grief; formas de ayudar a los nietos a manejar la aflicción;
- Click here to view more examples -
V)

pesadumbre

NOUN
  • This is a grief for Your Holiness. Es una pesadumbre para Su Santidad.
  • ... even after all the grief I gave you. ... incluso después de toda la pesadumbre que te di.
VI)

tristeza

NOUN
  • I call them the grief boxes. Las llamo cajas de la tristeza.
  • For me, the grief is still too near. Para mí, la tristeza está demasiado cerca.
  • He finally emerged from his grief and bought a rundown ... Finalmente emergió de su tristeza, y compró un ...
  • Grief is a process that unfolds over time ... La tristeza es un proceso que se revela con el tiempo ...
  • ... there are seven stages of grief. ... que hay siete estados de tristeza.
  • ... the different stages of grief. ... las diferentes etapas de la tristeza.
- Click here to view more examples -
VII)

luto

NOUN
  • People say there are five stages of grief. Se dice que hay cinco fases de luto.
  • I saw somebody who was in pain, in grief! Vi a alguien con pena, de luto.
  • Grief mounted into the brain and worked there ... Luto montado en el cerebro y trabajó allí ...
  • ... has plunged me in shame and grief. ... me cubrió de vergüenza y de luto.
  • Well, grief often comes in five stages. El luto generalmente viene en cinco fases.
  • There's nothing rational about grief. El luto no es nada racional.
- Click here to view more examples -
VIII)

pesar

NOUN
  • And if you can help me in my grief. Si puedes ayudarme en mi pesar.
  • Grief is a powerful emotion. El pesar es una emoción poderosa.
  • This is your grief talking, and, ... Es tu pesar el que habla, y, ...
  • ... is the poison of deep grief. ... es el veneno de un profundo pesar.
  • ... we all got new lives full of grief and rehab. ... todos tenemos nuevas vidas llenas de pesar y de rehabilitación.
  • Pity and grief will only destroy you. La lástima y el pesar solo te destruirán.
- Click here to view more examples -
IX)

sufrimiento

NOUN
  • Waking each day to grief. Despierto cada día en sufrimiento.
  • We might have avoided all this grief. Podríamos haber evitado todo este sufrimiento.
  • She never thought about my grief. Nunca ha pensado en mi sufrimiento.
  • ... you can do is bring her grief. ... lo que haces es traerle sufrimiento.
  • I sense deep grief and loneliness. Presiento sufrimiento profundo y soledad.
  • ... a moment of real human grief, and turn it ... ... un momento de verdadero sufrimiento humano, y lo ...
- Click here to view more examples -

grieving

I)

afligida

VERB
  • You could lose the whole grieving widow thing. Sabes, puedes dejar todo eso de la viuda afligida.
  • She is grieving and you are not getting anywhere. Está afligida y no estás consiguiendo nada.
  • Grieving for a moment ready to start again. Afligida por un momento, lista para empezar de nuevo.
  • ... being disrespectful to the grieving widow. ... faltando al respeto a la afligida viuda.
  • ... you could lose the whole grieving widow thing. ... podrías dejar la actitud de viuda afligida.
- Click here to view more examples -
II)

duelo

VERB
  • She will be mourning and grieving. Ella estará de luto y duelo.
  • Grieving is a process. El duelo es un proceso.
  • These two might not be the grieving duo. Estos dos no pueden ser el dúo de duelo.
  • Acceptance is part of the grieving process. La aceptación es parte del duelo.
  • This kid's mother is grieving right now the same way ... La madre del niño está en duelo ahora mismo al igual ...
- Click here to view more examples -
III)

afligirse

VERB
Synonyms: grieve
  • because grieving is the natural human response ... porque afligirse es una respuesta humana normal ...
  • ... and means of raising money, without grieving the subject. ... y medio para recaudar dinero, sin afligirse el tema.
IV)

desconsolada

VERB
  • She is grieving, and you are not getting anywhere. Está desconsolada y tú no llegas a ningún lado.
V)

luto

VERB
  • ... or citizen, but as a grieving son. ... ni ciudadano, sino como un hijo en luto.
  • I couldn't refuse a grieving father. No puedo negarme a un padre de luto.
  • No, we were grieving. No, estábamos de luto.
  • ... coming to play Mahjong with a grieving family ... que vienen a jugar Mahjong con una familia de luto.
  • ... but I haven't really been grieving. ... pero.yo no estoy de luto.
- Click here to view more examples -
VI)

sufriendo

VERB
  • I was grieving too, you know. Yo también estaba sufriendo, sabes.
  • I understand you are grieving. Entiendo que estás sufriendo.
  • ... and those who are grieving should have support to ... ... y las personas que la están sufriendo deben tener apoyo que ...
  • She is grieving us deeply, and that is why Ella nos está sufriendo profundamente, y es por eso
  • ... but you can't go on grieving this way. ... pero no puedes seguir sufriendo así.
- Click here to view more examples -
VII)

llorando

VERB
  • May have grieving mother at home. Quizá tenga a madre llorando en casa.
  • and they're grieving for him. y estan llorando por su muerte.
  • lf you do, you spend all your time grieving. Si lo haces, pasas todo tu tiempo llorando.
  • ... the room, moaning and grieving all night long, though ... la habitación, gimiendo y llorando toda la noche, aunque
  • ... leaned on it, grieving, and hoping she would ... ... se apoyó en ella, llorando y esperando que ella se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apenado

VERB
  • A grieving father smother my remaining brother with a ... Un padre apenado asfixió a mi otro hermano con una ...
  • ... take a look at the grieving widower. ... echa una vistazo al apenado viudo.
  • ... look like you are grieving more that I am. ... parezca que estás más apenado que yo!
- Click here to view more examples -

bereavement

I)

duelo

NOUN
  • We are both in bereavement. Ambos estamos de duelo.
  • I hope no bereavement has befallen her. Espero que ningún duelo ha caído sobre ella.
  • fitting shadow of bereavement. sombra instalación de duelo.
  • ... and now we will see who will come of bereavement. ... y ahora veremos quien vendra de duelo.
  • The latter's distraction at his bereavement is a subject too ... Distracción de éste en su duelo es un tema demasiado ...
- Click here to view more examples -
II)

luto

NOUN
Synonyms: mourning, grief, grieving
  • You are still on bereavement leave. Todavía estás de luto.
  • I sorrow for you in your bereavement. Siento por usted durante su luto.
  • I've gota lot of bereavement to deal with. Tengoun mucho luto con que lidiar.
  • ... for trauma due to bereavement, things like that ... ... por el trauma debido al luto, o algo parecido ...
- Click here to view more examples -
III)

aflicción

NOUN

duel

I)

duelo

NOUN
  • The duel begins this moment. En este momento comienza el duelo.
  • This lively interest led to a duel. Este vivo interés le llevó a un duelo.
  • There was a mighty duel. Aquí ocurrió un gran duelo.
  • The duel in the dark. Duelo en la oscuridad.
  • I therefore challenge you to a duel! Y le reto a un duelo.
- Click here to view more examples -

dueling

I)

duelo

VERB
  • Call it a dueling scar. Di que fue en un duelo.
  • you may hold about dueling, you would in practice ... puede contener cerca de duelo, no sería en la práctica ...
II)

duelos

VERB
Synonyms: duels, matchups
  • Maybe it's the dueling napoleonic complexes? ¿Quizás son los complejos de los duelos napoleónicos?

mourner

I)

doliente

NOUN
  • ... sitting down beside the mourner, took her hand ... ... sentándose al lado de la doliente, le tomó la mano ...
  • ... out of my sight, " said the mourner. ... fuera de mi vista", dijo el doliente.
II)

duelo

NOUN
  • mourning coach there was only one mourner, luto entrenador sólo había un duelo,
  • ... mourning coach there was only one mourner, ... el duelo el entrenador sólo había un duelo,
  • ... should no frenzied or despairing mourner share the ... en caso de no compartir duelo frenético y desesperado de la
  • ... the hypocrisy to represent a mourner: and previous to ... ... la hipocresía de representar a un duelo, y anterior a ...
- Click here to view more examples -

lamenting

I)

lamentando

VERB
  • ... of the situation, they continued lamenting the loss of the ... ... de la situación, siguieron lamentando la pérdida de los ...
  • missing his treasure, by his loud lamenting perder su tesoro, por su fuerte lamentando
  • lamenting honor and i know that the group something ... lamentando honor y sé que el grupo algo ...
  • lamenting my poor nurse, the grief ... lamentando mi enfermera pobres, el dolor ...
  • lamenting the collapse of a ... lamentando el derrumbe de una ...
- Click here to view more examples -
II)

lamentándose

VERB
Synonyms: wailing, bemoaning
  • and passed lamenting up the stairs, and y pasó lamentándose por las escaleras, y
  • lamenting not being someone else. lamentándose de no ser otro.
  • lamenting from time to time ... lamentándose de vez en cuando ...
  • and passed lamenting up the stairs, ... y se pasa lamentándose por las escaleras, ...
  • ... long weeks he sat lamenting, ... largas semanas estaba sentado lamentándose,
- Click here to view more examples -
III)

lamentarse

VERB
  • But, instead of lamenting the fact, we must ... Pero, en vez de lamentarse, lo que hay ...
  • could be heard outside lamenting in a loud and ... se oía fuera de lamentarse en voz alta y ...
  • ... from weeping, Ceased from sobbing and lamenting, ... de llorar, dejó de llorar y lamentarse,
- Click here to view more examples -

deploring

I)

deplorando

VERB
  • deploring he is also an actor and ... deplorando que también es un actor y ...
  • first deploring i've got a job ... primero deplorando que tengo un trabajo ...
  • Deploring the loss of human life ... Deplorando la pérdida de vidas humanas ...
  • Deeply deploring the occurrence of violations of human rights ... Deplorando profundamente que se cometan violaciones de los derechos humanos ...
  • Deploring the refusal of the Government ... Deplorando la negativa del Gobierno ...
- Click here to view more examples -
II)

lamentando

VERB
  • Profoundly deploring the increasing number of ... Lamentando profundamente el número creciente de ...
  • Deploring the recent announcement by ... Lamentando el reciente anuncio del ...
  • Deploring the growing number of journalists and ... Lamentando el creciente número de periodistas y de profesionales ...
  • Deeply deploring the increasing number of violations of ... Lamentando profundamente el creciente número de violaciones de ...
  • ... elbows on the table, deploring the premature end of their ... codos sobre la mesa, lamentando el fin prematuro de su
- Click here to view more examples -

wailing

I)

lamentos

VERB
  • The wounded men were cursing, groaning, and wailing. Los heridos fueron maldiciones, gemidos y lamentos.
  • ... of females, and were thrillingly soft and wailing. ... de las hembras, y se emocionante suave y lamentos.
  • ... on my head, a wailing shriek, exactly ... de mi cabeza, un grito de los Lamentos, exactamente
  • ... mingled sound of triumph and of wailing. ... mezcla de sonido de triunfo y de los lamentos.
  • ... their sins with their wailing ... sus pecados con sus lamentos
- Click here to view more examples -
II)

lamentándose

NOUN
Synonyms: lamenting, bemoaning
  • And she's wailing, you know? Y ella está lamentándose, ¿sabes?
  • ... right here and she's wailing, so I did ... ... aquí, y ella está lamentándose, así que lo hice ...
III)

llanto

VERB
  • ... plains comes up the voice of wailing? ... de las llanuras surge la voz del llanto?
  • O the wailing of the children! O el llanto de los niños!
  • wailing of children, the voices of women. llanto de los niños, las voces de las mujeres.
  • It was like the wailing of some giant - the ... Era como el llanto de un gigante - ...
  • ... them that made him sink wailing to the ... ellos que le hizo hundirse llanto a la
- Click here to view more examples -
IV)

gimiendo

VERB
  • ... of people lying on the ground wailing in pain, covered ... ... de personas caídas por el suelo gimiendo de dolor, cubiertas ...
  • ... out to the moon wailing like a banshee. ... hacia la luna,gimiendo como una banshee.
  • ... my heart when I hear him wailing: ... el corazón cuando le oigo gimiendo:
  • ... waste it weeping and wailing, okay? ... lo malgastemos llorando y gimiendo, ¿vale?
  • ... had risen and was sighing and wailing around the eaves and ... ... había levantado y estaba suspirando y gimiendo en los aleros y ...
- Click here to view more examples -
V)

llorando

VERB
  • ... but you don't see me off wailing like a spa. ... pero no me ves llorando como un manantial.
  • than a wailing child. que un niño llorando.
  • ... he would lie whimpering and wailing in his torment. ... se echaba gimiendo y llorando en su tormento.
  • ... , in your sleep, wailing from what you've done ... ... , mientras duermes, llorando por lo que hiciste ...
  • ... Penny, we've had enough wailing for one day. ... Penny, ya hemos llorando bastante por un día.
- Click here to view more examples -
VI)

gemidos

NOUN
  • The wailing and the gnashing of teeth. los gemidos y el rechinamiento de dientes.
  • lugubrious wailing sounds proceeded from sonidos lúgubres gemidos procedían de
VII)

lamentarse

VERB
  • She should be wailing outside your house. Ella debe lamentarse fuera de tu casa.
VIII)

lamentaciones

NOUN
Synonyms: lamentations
  • ... and hurrying about and wailing over the cholera had ... ... y la prisa de las Lamentaciones y el cólera la había ...
  • ... or as you say, wailing wall. ... o como vosotros decís, el Muro de las Lamentaciones.
  • You didn't hear wailing ness or chains sonority? ¿Y no oyó lamentaciones o sonoridad de cadenas?
- Click here to view more examples -

distressed

I)

angustiado

ADJ
Synonyms: anguished, anxious
  • He was distressed and wretched. Él estaba angustiado y miserable.
  • He's distressed with a life sentence. Está angustiado por la sentencia de vida.
  • I stopped, distressed. Me detuve, angustiado.
  • An anxious and a distressed observation of Un ansioso y angustiado de una observación
  • more visibly distressed and turned away. más visiblemente angustiado y se alejó.
- Click here to view more examples -
II)

apenado

ADJ
Synonyms: sorry, grieved, grieving
  • He has startled and distressed me shockingly! Ha sorprendido y apenado me sorprendentemente!
  • more relieved than distressed by what I más aliviado que apenado por lo que
  • Why do you look so distressed? ¿Por qué te vas tan apenado?
  • But your father, was he distressed?. ¿Pero su padre estaba apenado?.
- Click here to view more examples -
III)

afligido

ADJ
  • I suppose it must have distressed him even Supongo que debe haberlo afligido aún
  • this distressed by the loss workers indictment este afligido por la pérdida de los trabajadores acusación
  • Don't be so distressed. No estés tan afligido.
  • ... nervously agitated, deeply distressed at having been so long ... nerviosismo agitado, profundamente afligido por haber estado tanto tiempo
  • ... soul within me, and distressed my mind so ... alma dentro de mí, y afligido mi mente para
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

ADJ
  • Distressed by the loss of life caused by earthquakes and epidemics ... Lamentando las pérdidas de vidas causadas por terremotos y epidemias ...
  • Deeply distressed by the grave situation ... Lamentando profundamente la grave situación ...
V)

envejecida

ADJ
VI)

agobiados

ADJ
  • ... have become highly debt-distressed, ... han pasado a estar muy agobiados por la deuda,
VII)

consternado

ADJ
  • My son would be most distressed by that. Mi hijo estaría muy consternado por ello.

weeping

I)

llorando

VERB
  • She had been weeping. Ella había estado llorando.
  • Why is my sky always weeping. Por qué está mi cielo siempre llorando.
  • I assure you that we were all weeping also. Les aseguro que todos estábamos llorando también.
  • I can tell you're weeping inside. Sé que estás llorando por dentro.
  • His poor mother is weeping over him. Su pobre madre le está llorando.
- Click here to view more examples -
II)

llanto

VERB
  • Fire of anger is this weeping. Fuego de ira es este llanto.
  • Weeping with no consolation. Un llanto sin consuelo.
  • The sound of her weeping shook him out of his ... El sonido de su llanto lo sacó de su ...
  • ... the moans and the weeping. ... los lamentos y el llanto.
  • I'd like to hear more weeping, of course. Claro que me gustaría oír más llanto.
- Click here to view more examples -
III)

gimiendo

VERB
IV)

sollozando

VERB

tears

I)

lágrimas

NOUN
Synonyms: tear
  • And this time, no tears. Y esta vez, sin lágrimas.
  • This morning there were tears on his pillow. Hoy había lágrimas en su almohada.
  • A doll with tears in its eyes. Una muñeca con lágrimas en sus ojos.
  • I have no more tears left for that man. No me quedan lágrimas para ese hombre.
  • Salt gathered from the tears of a thousand angels. Sal, reunida de las lágrimas de mil ángeles.
  • I have shared your tears. He compartido tus lágrimas.
- Click here to view more examples -
II)

rasgones

NOUN
Synonyms: rips
  • But these tears in your eyes pain me. Pero estos rasgones en sus ojos me duelen.
  • And why one of the tears in the wound was ... Y porqué uno de los rasgones de la herida era ...
  • The tears I might have shed ... los rasgones que puede tener lo llevan ...
  • If wiping her tears is madness then I ... Si la limpian los rasgones son locura entonces que ...
  • "These tears that are flowing, ... "Estos rasgones que estan fluyendo, ...
- Click here to view more examples -
III)

desgarros

NOUN
  • I can prevent vaginal tears and everything. Puedo prevenir desgarros vaginales y todo eso.
  • No sign of tears. No hay signos de desgarros.
  • No sign of tears. No hay rastros de desgarros.
  • The tears in the bodies are ... Los desgarros en los cuerpos son ...
  • ... escapes for the produced tears and the food deteriorates ... ... se escapa por los desgarros producidos y el alimento se deteriora ...
  • ... may be used to seal the tears or holes in the ... ... se puede utilizar para sellar los desgarros y perforaciones de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

rasga

NOUN
Synonyms: tear, ripping, torn, rips, tearing
  • If a condom tears or breaks, if ... Si un condón se rasga o se rompe, si ...
V)

llanto

NOUN
  • Let my tears speak for my people. Pero que mi llanto pueda hablarte por mi pueblo.
  • Let my tears staunch the earth's dry appetite! Que mi llanto satisfaga el apetito de la tierra.
  • Her anger is mine, her tears are mine. Es mía su ira su llanto es mío.
  • There better be tears. Mejor que haya llanto.
  • I seek sorrows and tears. Busco los lamentos y el llanto.
  • Your tears will turn to smiles. Tras el llanto vendrán las risas.
- Click here to view more examples -
VI)

llorar

NOUN
  • Burst into tears she did. Se echó a llorar ella.
  • No more laughter, prepare for tears. No más risas, prepárese para llorar.
  • It brought the tears to my eyes. Esto me hizo llorar.
  • She burst into fresh tears. Ella se echó a llorar frescas.
  • Man bursts into tears. El hombre se echa a llorar.
  • The inspector burst into tears. El inspector se puso a llorar.
- Click here to view more examples -

cry

I)

llorar

VERB
  • She ran after him, wanting to cry. Ella corrió tras él, con ganas de llorar.
  • Those who were laughing will now cry. Aquellos que estaban riendo ahora van a llorar.
  • Your father used to cry every year on your birthday. Tu padre solía llorar todos los años para tu cumpleaños.
  • That makes him cry. Eso lo hace llorar.
  • I will probably cry. Probablemente me eche a llorar.
  • There is no need to cry. No tienes por qué llorar.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • She could not even utter a cry. Ni siquiera pudo lanzar un grito.
  • She sprang away from him with a startled cry. Ella se apartó de él con un grito de asombro.
  • A cry for help. Un grito de ayuda.
  • It was a longer cry than might have been expected. Fue un grito largo que se podría haber esperado.
  • She gave a faint cry. Ella dio un grito ahogado.
  • A low cry arose. Un grito surgió de baja.
- Click here to view more examples -
III)

clamor

NOUN
Synonyms: outcry, clamour, cries, roar
  • Please attend to my cry. Atiende a mi clamor.
  • We hear the cry of the world and we respond ... Escuchamos el clamor del mundo y respondemos ...
  • for he had heard my cry and answered my prayer. pues él había oído mi clamor y contestado mi oración.
  • This is my cry that hasn't changed and it won't Es mi clamor que no cambió ni va a cambiar
  • He has heard our cry Él ha escuchado nuestro clamor
  • Hear my cry, more than the ... Escucha mi clamor, más que el ...
- Click here to view more examples -
IV)

llora

NOUN
  • You cry, but never with me. Usted llora, pero nunca conmigo.
  • Cry all you want. Llora todo lo que quieras.
  • Just you cry about it, then. Entonces llora por eso.
  • Still today, they make us cry. Hasta hoy, uno llora ante ellas.
  • You just, cry as much as you want. Simplemente llora cuanto quieras.
  • Maybe you cry for yourself. Quizá uno llora por uno mismo.
- Click here to view more examples -
V)

llanto

NOUN
  • She needed a good cry. Ella necesitaba un buen llanto.
  • In the divine cry, the silence of. En el llanto divino, el silencio de.
  • He screamed, but she ignored his cry. Le gritaba, pero ella ignoró su llanto.
  • I can tell by the cry. Lo sé por el llanto.
  • I hear your panicked cry. Oigo vuestro llanto de pánico.
  • To grow in your cry. Crecer en tu llanto.
- Click here to view more examples -
VI)

gritar

VERB
  • You heard him cry out. Tú le has oído gritar.
  • Lower your pants and prepare to cry. Bájate los pantalones, chico, y prepárate a gritar.
  • And never be afraid to cry out for help. Y nunca tengas miedo de gritar por ayuda.
  • I shall not cry out. No voy a gritar.
  • He needs to cry out, not you. Él es el que tiene que gritar, no tú.
  • ... various ailments had begun to cry out. ... varias dolencias habían comenzado a gritar.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.