Vexation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Vexation in Spanish :

vexation

1

vejación

NOUN
- Click here to view more examples -
2

aflicción

NOUN
  • She was overpowered by shame and vexation. Ella fue dominado por la vergüenza y aflicción.
  • regret and vexation, and the concern ... pesar y aflicción, y la preocupación ...
  • ... all the trouble, and vexation, and loss of ... todo el problema, y ​​aflicción, y la pérdida de
  • inexpressible vexation, she could perceive aflicción indecible, se podía percibir
  • ... whimsical mixture of amusement and vexation, and, seating himself ... ... mezcla caprichosa de la diversión y aflicción, y, sentándose ...
- Click here to view more examples -
3

despecho

NOUN
- Click here to view more examples -
4

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
5

enojo

NOUN
  • surprise and vexation at the substitution sorpresa y enojo en la sustitución
  • In spite of her vexation, she could not help ... A pesar de su enojo, no podía evitar ...
  • ... in a manner that half expressed vexation at hearing so ... de manera que la mitad expresó su enojo al escuchar lo
  • ... feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew ... sentimiento de ternura indulgente superó su enojo, y creció
- Click here to view more examples -

More meaning of Vexation

affliction

I)

aflicción

NOUN
  • The fires of affliction. Las llamas de la aflicción.
  • ... he can lift our affliction. ... él logre aliviar nuestra aflicción.
  • ... this world powerful enough for my affliction. ... este mundo lo bastante poderosa para mi aflicción.
  • ... the water run down, and wash away this affliction. ... el agua y se lleve con ella esta aflicción.
  • ... support you under your heavy affliction. ... te apoye en un gran aflicción.
- Click here to view more examples -
III)

dolencia

NOUN
  • Their affliction is nothing more than ... Su dolencia no es más que ...
  • ... is far from an exclusive affliction of the superior mind. ... no es tan sólo una dolencia de las mentes superiores.

grief

I)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, sorrow, sore, hurt, ache, headache
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

duelo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aflicción

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pesadumbre

NOUN
VI)

tristeza

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pesar

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

sufrimiento

NOUN
- Click here to view more examples -

distress

I)

angustia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

socorro

NOUN
Synonyms: relief, rescue, succor
- Click here to view more examples -
III)

apuros

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aflicción

NOUN
  • in the hour of his distress. en la hora de su aflicción.
  • I've seen your distress, every day waiting for ... Notaba su aflicción, todos los días esperando ...
  • I deeply regret any distress my comments may have ... Lamento profundamente la aflicción que mis comentarios puedan haberos ...
  • was one of sympathy for himself in his distress. fue uno de simpatía por él en su aflicción.
  • ... may apply for consolation in distress. ... pedir consuelo en la aflicción.
  • ... in needless pain and distress ... con innecesario dolor y aflicción,
- Click here to view more examples -
VI)

dificultad

NOUN
  • ... the prevention and treatment of respiratory distress syndrome. ... la prevención y el tratamiento del síndrome de dificultad respiratoria.
  • ... and those with neonatal respiratory distress syndrome. ... y aquellos que presentan síndrome de dificultad respiratoria en bebés.
  • ... to the antigen may experience respiratory distress or other signs of ... ... al antígeno puede experimentar dificultad respiratoria u otros signos de ...
  • ... can be inhaled and cause respiratory distress. ... y ser inhaladas, ocasionando dificultad respiratoria.
  • The result of this distress was, that, with ... El resultado de esta dificultad fue que, con ...
  • ... as prematurity, respiratory distress syndrome, septicemia, ... ... prematuridad, el síndrome de dificultad respiratoria, la septicemia, ...
- Click here to view more examples -
VII)

auxilio

NOUN
Synonyms: help, aid, relief, wrecker, succour
- Click here to view more examples -
VIII)

sufrimiento

NOUN
Synonyms: suffering, pain, misery, grief
  • Your distress has touched me. Tu sufrimiento me emociona.
  • This distress, and this waste of human life and ... Este sufrimiento y este despilfarro de vidas humanas y ...
  • utmost concession that her distress could make to my curiosity. máxima concesión que su sufrimiento podría hacer a mi curiosidad.
  • Emotional distress because of appearance Sufrimiento emocional como consecuencia de la apariencia física
  • ... for libel, and intentional infliction of emotional distress. ... por difamación y por infligir sufrimiento emocional.
  • ... if there is thick meconium staining and fetal distress. ... si hay manchas de meconio espeso y sufrimiento fetal.
- Click here to view more examples -
IX)

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

malestar

NOUN
  • This incident caused great distress. Este incidente provocó un gran malestar.
  • I understand your distress, but these men are not ... Entiendo su malestar pero estos hombres no ...
  • ... capacity to follow orders that bring distress to someone else. ... capacidad para seguir ordenes que generan malestar a otra persona.
  • ... causing significant frustration, anxiety, and distress. ... que ocasiona importante frustración, ansiedad y malestar.
  • no longer frightens some distress, for it is ... ya no asusta un poco de malestar, ya que es ...
  • the author of this nervous distress, that he instantly ... el autor de este malestar nervioso, que inmediatamente ...
- Click here to view more examples -

woe

I)

¡ ay

NOUN
Synonyms: oh, alas, ah, ay, ow, ouch, wo
- Click here to view more examples -
II)

aflicción

NOUN
  • A tale of woe for another night. Un cuento de aflicción para otra noche.
  • ... often you hear people say that because of some woe. ... tantas historias de personas que a causa de una aflicción.
  • Mine are the woes of a woeful woe. Son aflicciones de una afligida aflicción.
  • definitely a tale of woe. definitivamente un relato sobre aflicción.
  • And other strains of woe, which now seem ... Y otras cepas de la aflicción, que ahora parecen ...
- Click here to view more examples -
III)

infortunio

NOUN
  • that all this woe hath wrought. que todo este infortunio ha forjado.
  • ... badges of either's woe. ... escudos de cada una de infortunio.
  • Woe, woe, the ... Infortunio, infortunio, el ...
  • It was invested with the woe of unnumbered generations, ... Fue investido con el infortunio de innumerables generaciones, ...
  • ... mourn becoming of their woe, That every tongue says ... ... llorar cada vez de su infortunio, toda lengua, dice ...
- Click here to view more examples -
V)

desgracia

NOUN
- Click here to view more examples -

grieving

I)

afligida

VERB
- Click here to view more examples -
II)

duelo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afligirse

VERB
Synonyms: grieve
  • because grieving is the natural human response ... porque afligirse es una respuesta humana normal ...
  • ... and means of raising money, without grieving the subject. ... y medio para recaudar dinero, sin afligirse el tema.
V)

luto

VERB
  • ... or citizen, but as a grieving son. ... ni ciudadano, sino como un hijo en luto.
  • I couldn't refuse a grieving father. No puedo negarme a un padre de luto.
  • No, we were grieving. No, estábamos de luto.
  • ... coming to play Mahjong with a grieving family ... que vienen a jugar Mahjong con una familia de luto.
  • ... but I haven't really been grieving. ... pero.yo no estoy de luto.
- Click here to view more examples -
VI)

sufriendo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

llorando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

apenado

VERB
  • A grieving father smother my remaining brother with a ... Un padre apenado asfixió a mi otro hermano con una ...
  • ... take a look at the grieving widower. ... echa una vistazo al apenado viudo.
  • ... look like you are grieving more that I am. ... parezca que estás más apenado que yo!
- Click here to view more examples -

afflicting

I)

aqueja

VERB
Synonyms: ails
II)

aflicción

VERB

spite

I)

pesar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despecho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rencor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apesar

NOUN
Synonyms: despite, eventhough

rebound

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despecho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

repunte

NOUN
  • This robust rebound in the economic performance ... Ese repunte vigoroso del rendimiento económico ...
IV)

rebotar

VERB
  • I mean rebound your career. Me refiero a rebotar tu carrera.
  • Platitudes tend to rebound painfully on those who ... Las perogrulladas tienden a rebotar dolorosamente en quienes las ...
  • ago rebound and there's no Hace rebotar y ahí no
  • ... know, you can't rebound like you can if ... ... sabes, no puedes rebotar como sí puedes si ...
- Click here to view more examples -
V)

anti-rebote

NOUN
VI)

repuntar

VERB
  • rebound there is anything i think i ... repuntar hay algo que creo que ...
VII)

recuperarse

VERB
  • ... he needed more time to rebound from the initial dehydration. ... que necesitaba tiempo para recuperarse de la deshidratación inicial.
  • and one rainy afternoon the doctor rebound for the day for ... y una tarde lluviosa el médico recuperarse para el día para ...
  • ... the economy really began to rebound ... la economía realmente comenzó a recuperarse
  • ... which had enabled him to rebound back into his ... que le había permitido recuperarse de nuevo en su
- Click here to view more examples -
VIII)

recuperará

VERB

defiance

I)

desafío

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rebeldía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

despecho

NOUN
  • ... and whether, in defiance of everything, she ... ... y si, a despecho de todo, ella ...

disgust

I)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

repugnancia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

asco

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

repugna

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

asquean

VERB
VII)

repulsión

NOUN
  • I can see a look of disgust in your eyes. Veo repulsión en tus ojos.
  • ... bitter hatred's now settled into a respectful disgust. ... odio amargado ahora se ha convertido en una repulsión respetuosa.
  • That doesn't change my disgust. Eso no cambia mi repulsión.
  • ... but they feel intense disgust for him. ... pero sienten una intensa repulsión hacia él.
  • All I could see was disgust. Todo lo que pude observar fue repulsión.
- Click here to view more examples -
VIII)

indignación

NOUN
  • I can see the look of disgust in your eyes, ... Veo indignación en tus ojos, ...
  • ... of a man whose disgust is too deep for words ... ... de un hombre cuya indignación es demasiado profundos para las palabras ...
  • ... despair, this deep disgust, and that he had not ... ... desesperación, esta profunda indignación, y que no había ...
- Click here to view more examples -
IX)

aversión

NOUN
  • ... shown impatience or even sheer disgust with * politics as ... ... mostrado impaciencia o incluso pura aversión con * la política de ...
  • ... impatience or even sheer disgust with * politics as ... ... impaciencia o incluso pura aversión con * la política ...
X)

desprecio

NOUN
- Click here to view more examples -

dislike

I)

aversión

NOUN
  • I dislike the fact. Tengo aversión al hecho.
  • ... made up his mind to dislike her thoroughly. ... se decidió a su aversión a fondo.
  • ... faced the object of her dislike. ... se enfrentó al objeto de su aversión.
  • Your dislike isn't professional, it's personal. Tu aversión no es profesional, es personal.
  • dislike any private business to refused service aversión a cualquier empresa privada de servicios se negaron
- Click here to view more examples -
II)

disgusta

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desagrada

VERB
Synonyms: displeases, disgusts
- Click here to view more examples -
IV)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desagrado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

antipatía

NOUN
Synonyms: antipathy
  • ... of avoidance, of dislike, the keeper of distances. ... a la evasión, la antipatía, la distancia.
  • It ranges from "mild dislike" mail Van desde correo de "leve antipatía"
  • apparently taken a dislike to the place, but ... aparentemente tomado antipatía al lugar, pero ...
  • feeling a dislike against him, that could be so called ... sentir una antipatía contra él, que podrían ser llamados ...
  • He's takin' an irrational dislike. Me está tomando antipatía.
- Click here to view more examples -
VII)

disgustarle

VERB
  • ... man like you must dislike the attention. ... hombre como vos debe disgustarle ser el centro de atención.

displeasure

I)

desagrado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

descontento

NOUN
  • frozen sea in their displeasure? congelados del mar en su descontento?
  • explaining his displeasure with certain aspect of ... explicando su descontento con ciertos aspectos de ...
  • displeasure at this representation of them, let it ... descontento por esta representación de ellos, deja que ...
  • decided to use the displeasure with the existing government ... decidido utilizar el descontento con el gobierno actual ...
  • ... looked up at the other in a displeasure that he ... mirada hacia el otro en un descontento que
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -

chagrin

I)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -

annoyance

I)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
VI)

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)

irritación

NOUN
- Click here to view more examples -

anger

I)

ira

NOUN
Synonyms: wrath, rage, ire
- Click here to view more examples -
II)

enojo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cólera

NOUN
Synonyms: cholera, wrath, rage
- Click here to view more examples -
IV)

rabia

NOUN
Synonyms: rage, rabies, rabid, rages
- Click here to view more examples -
V)

enfado

NOUN
Synonyms: annoyance, sulk
- Click here to view more examples -
VI)

furia

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, guts, nerve, bravery
- Click here to view more examples -
VIII)

indignación

NOUN
  • ... that is what justifies the anger of civil society, ... ... es lo que justifica la indignación de la sociedad civil, ...
  • ... know what to do with my anger. ... sé qué hacer con mi indignación.
  • The anger at the endless motorcades ... La indignación por la interminable caravana de automóviles ...
- Click here to view more examples -

angry

I)

enojado

ADJ
Synonyms: mad, upset, madly, angered, angrily
- Click here to view more examples -
II)

enfadado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

furioso

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

airado

ADJ
Synonyms: irate
  • ... concealing my joy under an angry countenance. ... ocultando mi alegría en el rostro airado.
  • letters with even an angry spirit, and looked resolved ... cartas, incluso con un espíritu airado, y parecía decidido ...
  • of an angry knight with his dogs pursuing a ... de un caballero airado que persigue con sus perros a una ...
- Click here to view more examples -
V)

enojo

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

enfurecido

ADJ
  • We just made it angry. Sólo lo hemos enfurecido.
  • That when you get really angry, your eyes get ... Cuando uno está realmente enfurecido, los ojos se llenan ...
  • ... to the horn of an angry bull. ... a los cuernos de un toro enfurecido.
  • ... I think you've made him angry, ... creo que lo has enfurecido,
- Click here to view more examples -
VII)

molesto

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

cabreado

ADJ
Synonyms: pissed off, bummed
- Click here to view more examples -
IX)

rabia

ADJ
Synonyms: rage, rabies, anger, rabid, rages
- Click here to view more examples -
X)

ira

ADJ
Synonyms: anger, wrath, rage, ire
- Click here to view more examples -

angrily

I)

airadamente

ADV
  • angrily and honestly want here airadamente y honestamente quiero aquí
  • ... lariat caused the cougar angrily to shake her head. ... reata causado el puma airadamente a negar con la cabeza.
  • ... to open the gate, and angrily confronted ... para abrir la puerta, y se enfrentó airadamente
  • ... is the guy getting up off of the ground so angrily ... el hombre levantándose del suelo para airadamente
  • ... went into his office, muttering angrily. ... entró en su despacho, murmurando airadamente.
- Click here to view more examples -
III)

enfadado

ADV
Synonyms: angry, mad, upset, annoyed, crossly
  • He angrily just missed a space as a rival driver ... Enfadado acaba de perder un espacio como un corredor rival ...
  • up for a moment quite angrily before he por un momento muy enfadado antes de que
  • He angrily denied having assigned any ... Enfadado negó haber asignado una ...
  • ... left Weeks' room he muttered angrily: ... dejó espacio Semanas murmuró enfadado:
  • ... Understand what?" he asked, angrily. ... ¿Entender qué? ", Preguntó, enfadado.
- Click here to view more examples -
IV)

enojado

ADV
Synonyms: angry, mad, upset, madly, angered
- Click here to view more examples -
V)

enojo

ADV
  • He tossed the titbit angrily into his cart, ... Arrojó la golosina enojo en su carro, ...
  • away that idea angrily, he thought of the ... de distancia que la idea de enojo, pensó en los ...
  • the garden path, wearily and angrily. el sendero del jardín, con cansancio y enojo.
  • ... you don't go our hey angrily honestly think that it was ... no vas he y nuestro enojo honestamente creo que fue
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.