Meaning of Boring in Spanish :

boring

1

aburrido

ADJ
  • Shopping is so boring sometimes. Ir de compras a veces es tan aburrido.
  • Sometimes just being the messenger is boring. A veces ser sólo el mensajero es aburrido.
  • That is so boring. Eso es muy aburrido.
  • Getting kind of boring stealing these cars without you. Me he aburrido de robar coches sin ti.
  • Must be very boring for you. Debe ser aburrido para usted.
  • This job is never boring. Este trabajo nunca es aburrido.
- Click here to view more examples -
2

aburriendo

VERB
Synonyms: getting bored
  • I think we're getting boring. Creo que nos estamos aburriendo.
  • I am not boring. No me estoy aburriendo.
  • This is boring me. Esto me esta aburriendo.
  • Because these boring me. Porque me estas aburriendo.
  • Come on, this is getting boring. Vamos, hombre, esto me está aburriendo.
  • ... but this stroll is becoming rather boring. ... pero este paseo me está aburriendo bastante.
- Click here to view more examples -
3

mandrinado

ADJ
Synonyms: plunge
4

agujerear

ADJ
Synonyms: holing, pierce
5

taladro

ADJ
Synonyms: drill, hole, auger, bore
6

perforación

ADJ
  • by boring into the animal haciendo una perforación dentro del animal
  • by boring into the animal haciendo una perforación dentro del animal
  • ... machining process of reaming or boring. ... proceso de mecanizado de escariado o perforación.
  • ... there is a telescopic boring tower locted in the 3rd station ... hay una torre de perforación telescópica situada en la 3ª estación
  • Additionally, there is a boring tower locted in the 6th ... Además, hay una torre de perforación situada en la 6ª ...
- Click here to view more examples -

More meaning of boring

bored

I)

aburrido

ADJ
  • He was bored, messing about. Estaba aburrido, jugando.
  • It is so old and bored. Es tan viejo y aburrido.
  • I was bored of teaching. A mí me había aburrido enseñar.
  • Hope you're not too bored. Espero que no esté aburrido.
  • I got so bored today. Estaba muy aburrido hoy.
  • He is blind and bored. Él es ciego y aburrido.
- Click here to view more examples -
II)

aburre

VERB
Synonyms: bores, boring, get bored
  • Intelligent people are never bored. La gente inteligente nunca se aburre.
  • That child is bored out of his mind. Ese chico se aburre.
  • I m bored with this game. Este juego me aburre.
  • I suppose he bored you. Supongo que te aburre.
  • He was not bored in her company. Él no se aburre en su compañía.
  • If you're bored, go to your room. Si se aburre, vaya a su cuarto.
- Click here to view more examples -
III)

agujereado

VERB
Synonyms: leaky, cribriform
IV)

aburrirse

VERB
  • In this region there is no reason to be bored. En esta área no hay razón para aburrirse.
  • More like bored stiff. Más bien aburrirse hasta morir.
  • You will have no time to be bored. No tendrá tiempo para aburrirse.
  • They must have got bored and gone back for ... Debieron de aburrirse y fueron a por ...
  • ... observations simple, they are the effects to become bored. ... observaciones sencillas, son los efectos de aburrirse.
  • You don't decide to become bored. Uno no decide aburrirse.
- Click here to view more examples -

dull

I)

aburrido

ADJ
  • It was quite dull, actually. En realidad ha sido un poco aburrido.
  • You must find it dull here. Debes estar aburrido aquí.
  • Maybe this trip won't be so dull after all. Quizá este viaje acabe no siendo tan aburrido.
  • No distractions, a dull neighborhood. No hay distracciones, este es un barrio aburrido.
  • He must be dull. Debe de ser aburrido.
  • The blade was dull. La hoja era aburrido.
- Click here to view more examples -
II)

embotado

ADJ
Synonyms: blunt, dully, dulled, blunted
  • This is so dull. Esto está tan embotado.
  • This is so dull. Ésto está tan embotado.
  • ... a world less grey, less dull. ... un mundo menos gris, menos embotado.
  • ... that he had mixed in his dull brain two matters, ... que se había mezclado en su cerebro embotado dos cuestiones,
- Click here to view more examples -
III)

desafiladas

ADJ
  • They were ripped by dull blades of some kind. Estaban rasgadas por cuchillas desafiladas de alguna clase.
IV)

opaco

ADJ
Synonyms: opaque, matt, radiopaque
  • It will be dull, of course. Será opaco, por supuesto.
  • in a dull world. en un mundo opaco.
  • Dull stairs destined to be mounted by ... Escaleras opaco destinado a ser montado por la ...
  • He was a coarse dull man who, under all ... Era un hombre grueso opaco que, en toda ...
  • The dull sky soon began to tell its meaning ... El cielo opaco pronto comenzó a contar su significado ...
  • ... in the dreary light, and her dull hair shaded ... a la luz lúgubre, y se cubrió el cabello opaco
- Click here to view more examples -
V)

sordo

ADJ
Synonyms: deaf, muffled
  • Then a dull, live feeling, gone ... A continuación, un sentimiento sordo, vivo, desaparecido ...
  • ... be replaced by a dull aching that improves with rest ... ... ser reemplazado por un dolor sordo que mejora con el descanso ...
  • ... typically begins as a dull ache that progressively worsens over several ... ... generalmente se inicia como un dolor sordo que empeora progresivamente en ...
  • He felt a dull resentment against his uncle Se sentía un sordo resentimiento contra su tío
  • Dull pain in the abdomen that increases with time Dolor sordo en el abdomen que se incrementa con el tiempo
  • settlement there rose a dull roar of amazement. de liquidación, se elevó un rugido sordo de asombro.
- Click here to view more examples -
VI)

soso

ADJ
Synonyms: bland, susu
  • I was responsible and normal and dull. Responsable, normal y soso.
  • ... you think the colour's a bit dull for me? ... crees que el color es un poco soso para mí?
VII)

entorpece

ADJ
Synonyms: hinder, dulls, numbed
VIII)

mate

ADJ
Synonyms: matt, matte, kill, mat
  • ... leave of here until the dull thing. ... iré de aquí hasta que lo mate.
  • Already the dull thing, now that? Ya lo mate, ahora que?
  • Before this the dull thing Antes que esto lo mate
  • and a hooded cloak lined with dull red. y una capa con capucha forrado de rojo mate.
  • ... the preparations, with the dull wonder of vulgar curiosity. ... los preparativos, con la maravilla mate la curiosidad vulgar.
  • ... was a kind of dull line - that ... era una especie de línea de mate - que
- Click here to view more examples -
IX)

torpe

ADJ
  • I guess he isn't too dull after all. Supongo que él no es tan torpe después de todo.
  • When the mind is dull and drowsy, then the ... Cuando la mente es torpe y somnolienta, la ...
  • ... my car,, , his wits are getting dull, ... mi coche, se está poniendo torpe.
  • ... cannot be either so dull ... no puede ser tan torpe
  • ... that horses are always dull and weak in the ... ... que los caballos son siempre torpe y débil en el ...
  • Yes, you are dull because you compare yourself. usted es torpe porque se compara.
- Click here to view more examples -
X)

romo

ADJ
Synonyms: romo, blunt, snub
  • ... to believe that such dull principles as bargain and ... creer que los principios romo, como negociar y

bore

I)

alesaje

NOUN
II)

aburrir

VERB
Synonyms: get bored
  • You are really beginning to bore me. Me estás empezando a aburrir.
  • One of these days, you'll bore me. Uno de estos días, me va a aburrir.
  • If you have to bore the poor man there ... Si quieres aburrir al pobre hombre, tienes ...
  • ... do one more just to bore you. ... a hacer una más justa a aburrir.
  • ... lengthy explanation may confuse or bore your child. ... explicación muy larga podría confundir o aburrir a su hijo.
  • ... video that they've made has failed to bore us. ... video que ellos hacen nunca nos ha hecho aburrir.
- Click here to view more examples -
III)

agujerea

VERB
Synonyms: bores
IV)

llevaba

VERB
  • I asked him how it was he bore it. Le pregunté cómo era que él llevaba.
  • It bore its strength lightly as a tall soldier. Llevaba su fuerza a la ligera como un soldado alto.
  • He bore the brunt of it. Él llevaba toda la carga.
  • The forest still bore its burden of clamor. El bosque todavía llevaba su carga de clamor.
  • He bore his own trouble so bravely that my heart ... Él llevaba su propio mal con tanto valor que mi corazón ...
  • ... knew the note he bore might bring about that outcome. ... sabía que la nota que llevaba podría causar ese resultado.
- Click here to view more examples -
V)

agujero

NOUN
Synonyms: hole, wormhole, foramen
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • Their bore diameters and widths must correspond to those of the ... El diámetro de agujero y amplitud debe corresponderse al de los ...
  • The bore of the heating ring is ... El agujero del aro calentador se ...
  • so he says bore on this try to help ... por lo que dice en este agujero tratar de ayudar a ...
  • Bore she the crimson trace ... Agujero que la huella carmesí ...
  • The cylindrical section of the bore should have a width ... La sección cilíndrica del agujero debe tener una anchura ...
- Click here to view more examples -
VI)

aburrido

NOUN
  • All of it, if you weren't such a bore. Absolutamente todo, si no fueras tan aburrido.
  • It could be that you find selling rugs a bore. Podría ser que se lo encuentre vendiendo alfombras aburrido.
  • I know how that must bore men like you. Entiendo que eso puede ser aburrido para ustedes.
  • I hope they didn't bore you too terribly. Espero que no te hayan aburrido demasiado.
  • He must be a total bore. Debe ser muy aburrido.
  • But he's such a bore. Pero es tan aburrido.
- Click here to view more examples -
VII)

diámetro

NOUN
Synonyms: diameter, dia
  • ... is larger in the bore than the main pipe ... ... es más grande en el diámetro de la tubería principal ...
  • ... as if it was eager to bore into the nature of ... ... como si estuviera ansioso de diámetro en la naturaleza de ...
  • Start another large-bore IV. Otra intravenosa de gran diámetro.
  • Machining the central bore in the main shaft ... Mecanizar el diámetro central en el eje principal ...
  • Offering 8 bore sizes and stroke length up to ... Ofreciendo 8 tamaños de diámetro y longitud de carrera hasta ...
- Click here to view more examples -
VIII)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, hole, auger, boring
  • Bring me the bore worms. Traigan los gusanos taladro.
  • ... a brute or a bore. ... un bruto o un taladro.
  • bill on cornered into or bore can send in my ... proyecto de ley sobre arrinconado en taladro o puede enviar mis ...
- Click here to view more examples -
IX)

perforación

NOUN
  • ... view that will ensure the threaded bore in the thread plate ... ... vista que garantice que la perforación roscada de la placa roscada ...
  • ... this example, a dimension is added to a bore: ... este ejemplo se añade una cota a una perforación:

tiresome

I)

tedioso

ADJ
Synonyms: tedious, wearisome
  • You really are being most tiresome. Estás siendo muy tedioso.
  • This is growing tiresome. Esto se está poniendo tedioso.
  • This can be very tiresome, mind you, because ... Esto puede ser muy tedioso, claro, porque ...
  • episode into a tiresome affair. episodio en un asunto tedioso.
  • tiresome process, on ground much broken and ... proceso tedioso, en un terreno mucho más roto y ...
- Click here to view more examples -
II)

cansino

ADJ
Synonyms: cansino, weary
III)

machacona

ADJ
IV)

pesado

ADJ
  • How tiresome to be shut indoors. Qué pesado tener que ser silencioso dentro.
  • That was a tiresome exercise. Ése fue un ejercicio pesado.
  • You are becoming tiresome. Te estás volviendo un pesado.
  • Come on, darling, don't be tiresome. Vamos, cariño, no seas pesado.
  • And, finally, a somewhat tiresome court jester. Y, finalmente, un bufón un tanto pesado.
- Click here to view more examples -
V)

fastidiosa

ADJ
  • I find your persistence tiresome. Encuentro tu persistencia fastidiosa.
  • with its incomprehensible allusions and tiresome delivery. con sus alusiones incomprensibles y su declamación fastidiosa.
VI)

aburrido

ADJ
Synonyms: boring, bored, dull, bore, tedious
  • This is getting tiresome. Esto está volviéndose aburrido.
  • How tiresome to be shut indoors. Qué aburrido estar encerrada.
  • But it would only be tiresome to meet him right now ... Pero sería aburrido hablar ahora de él ...
  • constant companion, must be very tiresome. compañero constante, debe ser muy aburrido.
  • ... at me, and it got tiresome and lonesome. ... de mí, y se puso aburrido y solitario.
- Click here to view more examples -
VII)

agotador

ADJ
  • ... you must have had a long and tiresome journey. ... se que tuviste un viaje largo y agotador.
  • This is becoming extremely tiresome. Esto se está tornando muy agotador.
  • It's becoming tiresome. Se está volviendo agotador.
  • ... a festival, a tiresome day for every one, and ... ... de una fiesta, un día agotador para todos, y ...
  • ... of the difficulty - without a tiresome lecture or scolding. ... de la dificultad – sin un agotador regaño o reprimenda.
- Click here to view more examples -

pierce

I)

pierce

NOUN
  • Pierce has run 'em out. Pierce les ha vencido.
  • Pierce is the best cutter in the outfit. Pierce es nuestro mejor cirujano.
  • Pierce knows these people. Pierce conoce a esta gente.
  • Pierce also taught me how to ... Pierce también me enseñó a ...
  • Pierce also taught me how to ... Pierce también me enseñó a ...
- Click here to view more examples -
II)

perfore

NOUN
III)

pearce

NOUN
Synonyms: pearce
  • ... ready to give you Pierce. ... lista para entregarte a Pearce.
  • ... ready to give me Pierce? ... lista para entregarme a Pearce?
  • ... been thinking about your friend Pierce, and his plan. ... estado pensando en tu amigo Pearce, y su plan.
  • Could this be Pierce? ¿Podría ser Pearce?
  • But we don't have Pierce. Pero no atrapamos a Pearce.
- Click here to view more examples -
IV)

agujerear

VERB
Synonyms: boring, holing
  • The log must pierce the urn. El tronco debe agujerear la urna.
  • The log must pierce the urn. El leño debe agujerear la urna.
V)

penetrar

VERB
  • they could not pierce. que no podían penetrar.
  • himself could never pierce you out. se puede nunca penetrar a cabo.
  • The light of falsehood cannot pierce the heart La luz de la mentira no puede penetrar el corazón.
  • ... that humorous edge that can sort of, quickly pierce ... sentido del humor que puede rápidamente penetrar
  • How do you pierce your eyes on Me ... ¿Cómo lo hace penetrar sus ojos en mí ...
- Click here to view more examples -
VI)

atravesar

VERB
  • The log must pierce the urn. El tronco debe atravesar la urna.
  • This is the only way to pierce into his body Es el único modo de atravesar su cuerpo.
  • of an obelisk designed to pierce the clouds. de un obelisco diseñados para atravesar las nubes.
  • pierce all then get a year older atravesar todo a continuación, obtener un año más
  • ... space, seeking to pierce the very horizon. ... espacio, tratando de atravesar el horizonte mismo.
- Click here to view more examples -

drill

I)

taladro

NOUN
Synonyms: hole, auger, boring, bore
  • The drill has been destroyed. El taladro ha sido destruido.
  • Like the power drill? Como el taladro de potencia.
  • We use a small drill to get inside the skull. Usaremos un pequeño taladro para acceder al interior del cráneo.
  • Get a drill and a tap. Consigan un taladro y un grifo.
  • Send somebody in there to fix that drill. Mande a alguien a que arregle el taladro.
  • Power drill, flashlight, whatever you can find. Taladro, linterna, lo que encuentres.
- Click here to view more examples -
II)

taladre

VERB
Synonyms: predrill
  • You put that in, and just let it drill. Lo apoyas, y que taladre.
  • and mark your holes and drill them out. y marcar los agujeros y taladre a cabo.
III)

perforar

VERB
  • We have to drill faster. Tenemos que perforar más rápido.
  • Plan to drill one away and you will any how. Planea perforar una distancia y cualquier cómo.
  • Well then we start the drill. Bueno, entonces empezamos a perforar.
  • So let's drill in to specifics and some of ... Así que vamos a perforar en lo específico y algunos de ...
  • ... a worse spot to drill. ... un lugar peor para perforar.
  • ... the techniques available to drill into and control the underground reservoirs ... ... las técnicas disponibles para perforar y controlar las reservas subterráneas ...
- Click here to view more examples -
IV)

simulacro

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • Just a fire drill. Sólo un simulacro de incendio.
  • This is not a drill. Éste no es un simulacro.
  • This is not a drill. Esto no es un simulacro.
  • We had a solar flare drill. Hemos hecho un simulacro de erupción solar.
  • I repeat, this is not a drill. Repito, este no es un simulacro.
- Click here to view more examples -
V)

perforación

NOUN
  • Maybe it's another drill. Quizá es otra perforación.
  • too small then this can smaller drill course demasiado pequeña, esto puede curso de perforación más pequeña
  • certain days bring certain drill certain knowledge that taken up ... ciertos días de perforación traer cierto cierto conocimiento que se recoge ...
  • ... which the cars, like a following drill ... que los coches, al igual que muchos seguidores de perforación
  • ... get on with the drill man it ... seguir adelante con el hombre de perforación que
- Click here to view more examples -
VI)

broca

NOUN
Synonyms: bit, drill bit, bur
  • Then you insert the drill. Luego mete la broca.
  • ... the best way to mount the drill in a lathe. ... el montaje más adecuado para la broca en el torno.
  • ... be sure that this drill will deliver all that ... ... estar seguro de que esta broca le proporcionará los resultados que ...
  • between the centre line of the machine and the drill. entre la línea central de la máquina y la broca.
  • complete with hexagon adapter and centring drill completo con adaptador y broca piloto
  • The type of drill used influences the maximum alignment El tipo de broca usado influye en la alineación máxima
- Click here to view more examples -
VII)

ejercicio

NOUN
  • We were told this was a drill. Nos dijeron que éste era sólo un ejercicio.
  • This better not be a drill. Más vale que no sea un ejercicio.
  • It was only a drill, an exercise. No ha sido más que un ejercicio.
  • This better not be a drill. Mejor que no sea un ejercicio.
  • It was only a drill, an exercise. Era sólo un ejercicio.
  • This has been a drill! Ha sido un ejercicio.
- Click here to view more examples -

hole

I)

agujero

NOUN
Synonyms: bore, wormhole, foramen
  • The red wire goes in the red hole. El cable rojo va en el agujero rojo.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
  • Almost imagine you're not in this hole. Casi imaginas que no estas en este agujero.
  • The hole in that sweater of your shirt. El agujero en ese suéter.
  • Just one hole in your story. Hay sólo un agujero en su historia.
  • The hole should be as big as a face. El agujero tiene que ser tan grande como una cara.
- Click here to view more examples -
II)

orificio

NOUN
Synonyms: orifice, opening, port
  • I only see one hole in the chest. Sólo veo un orificio en el pecho.
  • The side that looked toward the hole. El lado que miraba hacia el orificio.
  • You got a small hole there. Tienes un pequeño orificio ahí dentro.
  • Deep into your hole, man. Profundamente en su orificio, el hombre.
  • Thumbs into the hole. Los pulgares dentro del orificio.
  • Head in the hole. Cabeza en el orificio.
- Click here to view more examples -
III)

hoyo

NOUN
Synonyms: pit
  • Fire in the hole, everybody. Fuego en el hoyo, gente.
  • Just a pink, red hole. Sólo un hoyo rosa, rojizo.
  • Take the clamp and open up the hole. Toma las pinzas y abre el hoyo.
  • I think the hole's in her head. Creo que el hoyo lo tiene en la cabeza.
  • This is the first hole. Ése es el primer hoyo.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
- Click here to view more examples -
IV)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, gap, recess, niche, dent
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
  • And the hole was open. Y el hueco estaba abierto.
  • Get away from that hole. Aléjese de ese hueco.
  • They want to let you in the hole forever. Quieren dejarte en el hueco por siempre.
  • Put it in the hole! Pon el detonador en el hueco.
  • If he doesn't do something to stop up that hole. Si no hace algo para tapar ese hueco.
- Click here to view more examples -
V)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, auger, boring, bore
  • ... the center on the hole axis. ... el centro en el eje del taladro.
  • ... then extrude a radial hole through it. ... a continuación, un taladro radial a través de él.
  • ... when the tool and the hole have the same diameter. ... cuando la herramienta y el taladro tienen el mismo diámetro.
  • Hole parameters within the hole notes ... Los parámetros de taladro dentro de las notas de taladro ...
  • If the hole is a member of a pattern, use ... Si el taladro forma parte de un patrón, utilice ...
  • ... intersects the bolt or hole pair must be planar and parallel ... ... intersecta la pareja perno o taladro debe ser plana y paralela ...
- Click here to view more examples -
VI)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, shaft, pot, borehole
  • Nobody can go in the hole. Nadie podrá bajar al pozo.
  • Nobody can go in the hole. Nadie podra bajar al pozo.
  • Down a dark hole. Estoy cayendo por un pozo oscuro.
  • That drought left me in the hole. La sequía me ha dejado en un pozo.
  • He helped her get out of the hole. Él la ayudó a salir del pozo.
  • Your place is not in this hole. Tu lugar no está en este pozo.
- Click here to view more examples -

auger

I)

barrena

NOUN
Synonyms: gimlet
II)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, hole, boring, bore
  • ... on an end of an auger. ... en la punta de un taladro.
III)

ahoyador

NOUN
IV)

sinfín

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.