Boring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Boring in Spanish :

boring

1

aburrido

ADJ
  • Shopping is so boring sometimes. Ir de compras a veces es tan aburrido.
  • Sometimes just being the messenger is boring. A veces ser sólo el mensajero es aburrido.
  • That is so boring. Eso es muy aburrido.
  • Getting kind of boring stealing these cars without you. Me he aburrido de robar coches sin ti.
  • Must be very boring for you. Debe ser aburrido para usted.
  • This job is never boring. Este trabajo nunca es aburrido.
- Click here to view more examples -
2

aburriendo

VERB
Synonyms: getting bored
  • I think we're getting boring. Creo que nos estamos aburriendo.
  • I am not boring. No me estoy aburriendo.
  • This is boring me. Esto me esta aburriendo.
  • Because these boring me. Porque me estas aburriendo.
  • Come on, this is getting boring. Vamos, hombre, esto me está aburriendo.
  • ... but this stroll is becoming rather boring. ... pero este paseo me está aburriendo bastante.
- Click here to view more examples -
3

mandrinado

ADJ
Synonyms: plunge
4

agujerear

ADJ
Synonyms: holing, pierce
5

taladro

ADJ
Synonyms: drill, hole, auger, bore
6

perforación

ADJ
  • by boring into the animal haciendo una perforación dentro del animal
  • by boring into the animal haciendo una perforación dentro del animal
  • ... machining process of reaming or boring. ... proceso de mecanizado de escariado o perforación.
  • ... there is a telescopic boring tower locted in the 3rd station ... hay una torre de perforación telescópica situada en la 3ª estación
  • Additionally, there is a boring tower locted in the 6th ... Además, hay una torre de perforación situada en la 6ª ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Boring

bored

I)

aburrido

ADJ
  • He was bored, messing about. Estaba aburrido, jugando.
  • It is so old and bored. Es tan viejo y aburrido.
  • I was bored of teaching. A mí me había aburrido enseñar.
  • Hope you're not too bored. Espero que no esté aburrido.
  • I got so bored today. Estaba muy aburrido hoy.
  • He is blind and bored. Él es ciego y aburrido.
- Click here to view more examples -
II)

aburre

VERB
Synonyms: bores, boring, get bored
  • Intelligent people are never bored. La gente inteligente nunca se aburre.
  • That child is bored out of his mind. Ese chico se aburre.
  • I m bored with this game. Este juego me aburre.
  • I suppose he bored you. Supongo que te aburre.
  • He was not bored in her company. Él no se aburre en su compañía.
  • If you're bored, go to your room. Si se aburre, vaya a su cuarto.
- Click here to view more examples -
III)

agujereado

VERB
Synonyms: leaky, cribriform
IV)

aburrirse

VERB
  • In this region there is no reason to be bored. En esta área no hay razón para aburrirse.
  • More like bored stiff. Más bien aburrirse hasta morir.
  • You will have no time to be bored. No tendrá tiempo para aburrirse.
  • They must have got bored and gone back for ... Debieron de aburrirse y fueron a por ...
  • ... observations simple, they are the effects to become bored. ... observaciones sencillas, son los efectos de aburrirse.
  • You don't decide to become bored. Uno no decide aburrirse.
- Click here to view more examples -

dull

I)

aburrido

ADJ
  • It was quite dull, actually. En realidad ha sido un poco aburrido.
  • You must find it dull here. Debes estar aburrido aquí.
  • Maybe this trip won't be so dull after all. Quizá este viaje acabe no siendo tan aburrido.
  • No distractions, a dull neighborhood. No hay distracciones, este es un barrio aburrido.
  • He must be dull. Debe de ser aburrido.
  • The blade was dull. La hoja era aburrido.
- Click here to view more examples -
II)

embotado

ADJ
Synonyms: blunt, dully, dulled, blunted
  • This is so dull. Esto está tan embotado.
  • This is so dull. Ésto está tan embotado.
  • ... a world less grey, less dull. ... un mundo menos gris, menos embotado.
  • ... that he had mixed in his dull brain two matters, ... que se había mezclado en su cerebro embotado dos cuestiones,
- Click here to view more examples -
III)

desafiladas

ADJ
  • They were ripped by dull blades of some kind. Estaban rasgadas por cuchillas desafiladas de alguna clase.
IV)

opaco

ADJ
Synonyms: opaque, matt, radiopaque
  • It will be dull, of course. Será opaco, por supuesto.
  • in a dull world. en un mundo opaco.
  • Dull stairs destined to be mounted by ... Escaleras opaco destinado a ser montado por la ...
  • He was a coarse dull man who, under all ... Era un hombre grueso opaco que, en toda ...
  • The dull sky soon began to tell its meaning ... El cielo opaco pronto comenzó a contar su significado ...
  • ... in the dreary light, and her dull hair shaded ... a la luz lúgubre, y se cubrió el cabello opaco
- Click here to view more examples -
V)

sordo

ADJ
Synonyms: deaf, muffled
  • Then a dull, live feeling, gone ... A continuación, un sentimiento sordo, vivo, desaparecido ...
  • ... be replaced by a dull aching that improves with rest ... ... ser reemplazado por un dolor sordo que mejora con el descanso ...
  • ... typically begins as a dull ache that progressively worsens over several ... ... generalmente se inicia como un dolor sordo que empeora progresivamente en ...
  • He felt a dull resentment against his uncle Se sentía un sordo resentimiento contra su tío
  • Dull pain in the abdomen that increases with time Dolor sordo en el abdomen que se incrementa con el tiempo
  • settlement there rose a dull roar of amazement. de liquidación, se elevó un rugido sordo de asombro.
- Click here to view more examples -
VI)

soso

ADJ
Synonyms: bland, susu
  • I was responsible and normal and dull. Responsable, normal y soso.
  • ... you think the colour's a bit dull for me? ... crees que el color es un poco soso para mí?
VII)

entorpece

ADJ
Synonyms: hinder, dulls, numbed
VIII)

mate

ADJ
Synonyms: matt, matte, kill, mat
  • ... leave of here until the dull thing. ... iré de aquí hasta que lo mate.
  • Already the dull thing, now that? Ya lo mate, ahora que?
  • Before this the dull thing Antes que esto lo mate
  • and a hooded cloak lined with dull red. y una capa con capucha forrado de rojo mate.
  • ... the preparations, with the dull wonder of vulgar curiosity. ... los preparativos, con la maravilla mate la curiosidad vulgar.
  • ... was a kind of dull line - that ... era una especie de línea de mate - que
- Click here to view more examples -
IX)

torpe

ADJ
  • I guess he isn't too dull after all. Supongo que él no es tan torpe después de todo.
  • When the mind is dull and drowsy, then the ... Cuando la mente es torpe y somnolienta, la ...
  • ... my car,, , his wits are getting dull, ... mi coche, se está poniendo torpe.
  • ... cannot be either so dull ... no puede ser tan torpe
  • ... that horses are always dull and weak in the ... ... que los caballos son siempre torpe y débil en el ...
  • Yes, you are dull because you compare yourself. usted es torpe porque se compara.
- Click here to view more examples -
X)

romo

ADJ
Synonyms: romo, blunt, snub
  • ... to believe that such dull principles as bargain and ... creer que los principios romo, como negociar y

bore

I)

alesaje

NOUN
II)

aburrir

VERB
Synonyms: get bored
  • You are really beginning to bore me. Me estás empezando a aburrir.
  • One of these days, you'll bore me. Uno de estos días, me va a aburrir.
  • If you have to bore the poor man there ... Si quieres aburrir al pobre hombre, tienes ...
  • ... do one more just to bore you. ... a hacer una más justa a aburrir.
  • ... lengthy explanation may confuse or bore your child. ... explicación muy larga podría confundir o aburrir a su hijo.
  • ... video that they've made has failed to bore us. ... video que ellos hacen nunca nos ha hecho aburrir.
- Click here to view more examples -
III)

agujerea

VERB
Synonyms: bores
IV)

llevaba

VERB
  • I asked him how it was he bore it. Le pregunté cómo era que él llevaba.
  • It bore its strength lightly as a tall soldier. Llevaba su fuerza a la ligera como un soldado alto.
  • He bore the brunt of it. Él llevaba toda la carga.
  • The forest still bore its burden of clamor. El bosque todavía llevaba su carga de clamor.
  • He bore his own trouble so bravely that my heart ... Él llevaba su propio mal con tanto valor que mi corazón ...
  • ... knew the note he bore might bring about that outcome. ... sabía que la nota que llevaba podría causar ese resultado.
- Click here to view more examples -
V)

agujero

NOUN
Synonyms: hole, wormhole, foramen
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • Their bore diameters and widths must correspond to those of the ... El diámetro de agujero y amplitud debe corresponderse al de los ...
  • The bore of the heating ring is ... El agujero del aro calentador se ...
  • so he says bore on this try to help ... por lo que dice en este agujero tratar de ayudar a ...
  • Bore she the crimson trace ... Agujero que la huella carmesí ...
  • The cylindrical section of the bore should have a width ... La sección cilíndrica del agujero debe tener una anchura ...
- Click here to view more examples -
VI)

aburrido

NOUN
  • All of it, if you weren't such a bore. Absolutamente todo, si no fueras tan aburrido.
  • It could be that you find selling rugs a bore. Podría ser que se lo encuentre vendiendo alfombras aburrido.
  • I know how that must bore men like you. Entiendo que eso puede ser aburrido para ustedes.
  • I hope they didn't bore you too terribly. Espero que no te hayan aburrido demasiado.
  • He must be a total bore. Debe ser muy aburrido.
  • But he's such a bore. Pero es tan aburrido.
- Click here to view more examples -
VII)

diámetro

NOUN
Synonyms: diameter, dia
  • ... is larger in the bore than the main pipe ... ... es más grande en el diámetro de la tubería principal ...
  • ... as if it was eager to bore into the nature of ... ... como si estuviera ansioso de diámetro en la naturaleza de ...
  • Start another large-bore IV. Otra intravenosa de gran diámetro.
  • Machining the central bore in the main shaft ... Mecanizar el diámetro central en el eje principal ...
  • Offering 8 bore sizes and stroke length up to ... Ofreciendo 8 tamaños de diámetro y longitud de carrera hasta ...
- Click here to view more examples -
VIII)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, hole, auger, boring
  • Bring me the bore worms. Traigan los gusanos taladro.
  • ... a brute or a bore. ... un bruto o un taladro.
  • bill on cornered into or bore can send in my ... proyecto de ley sobre arrinconado en taladro o puede enviar mis ...
- Click here to view more examples -
IX)

perforación

NOUN
  • ... view that will ensure the threaded bore in the thread plate ... ... vista que garantice que la perforación roscada de la placa roscada ...
  • ... this example, a dimension is added to a bore: ... este ejemplo se añade una cota a una perforación:

tiresome

I)

tedioso

ADJ
Synonyms: tedious, wearisome
  • You really are being most tiresome. Estás siendo muy tedioso.
  • This is growing tiresome. Esto se está poniendo tedioso.
  • This can be very tiresome, mind you, because ... Esto puede ser muy tedioso, claro, porque ...
  • episode into a tiresome affair. episodio en un asunto tedioso.
  • tiresome process, on ground much broken and ... proceso tedioso, en un terreno mucho más roto y ...
- Click here to view more examples -
II)

cansino

ADJ
Synonyms: cansino, weary
III)

machacona

ADJ
IV)

pesado

ADJ
  • How tiresome to be shut indoors. Qué pesado tener que ser silencioso dentro.
  • That was a tiresome exercise. Ése fue un ejercicio pesado.
  • You are becoming tiresome. Te estás volviendo un pesado.
  • Come on, darling, don't be tiresome. Vamos, cariño, no seas pesado.
  • And, finally, a somewhat tiresome court jester. Y, finalmente, un bufón un tanto pesado.
- Click here to view more examples -
V)

fastidiosa

ADJ
  • I find your persistence tiresome. Encuentro tu persistencia fastidiosa.
  • with its incomprehensible allusions and tiresome delivery. con sus alusiones incomprensibles y su declamación fastidiosa.
VI)

aburrido

ADJ
Synonyms: boring, bored, dull, bore, tedious
  • This is getting tiresome. Esto está volviéndose aburrido.
  • How tiresome to be shut indoors. Qué aburrido estar encerrada.
  • But it would only be tiresome to meet him right now ... Pero sería aburrido hablar ahora de él ...
  • constant companion, must be very tiresome. compañero constante, debe ser muy aburrido.
  • ... at me, and it got tiresome and lonesome. ... de mí, y se puso aburrido y solitario.
- Click here to view more examples -
VII)

agotador

ADJ
  • ... you must have had a long and tiresome journey. ... se que tuviste un viaje largo y agotador.
  • This is becoming extremely tiresome. Esto se está tornando muy agotador.
  • It's becoming tiresome. Se está volviendo agotador.
  • ... a festival, a tiresome day for every one, and ... ... de una fiesta, un día agotador para todos, y ...
  • ... of the difficulty - without a tiresome lecture or scolding. ... de la dificultad – sin un agotador regaño o reprimenda.
- Click here to view more examples -

tedious

I)

tedioso

ADJ
Synonyms: tiresome, wearisome
  • Cause that sound so tedious. Haces que suene tan tedioso.
  • You make it sound so tedious. Haces que suene tan tedioso.
  • I find dealing with cash unbelievably tedious. El manejo del efectivo me resulta increíblemente tedioso.
  • It is a long journey, tedious. Es un largo peregrinaje, tedioso.
  • Are a tedious game of the destiny. Es un tedioso juego del destino.
- Click here to view more examples -
II)

aburrido

ADJ
Synonyms: boring, bored, dull, bore, tiresome
  • This man is tedious. Decididamente este personaje es muy aburrido.
  • It is so tedious a subject that one would have ... Es tan aburrido un tema que habría ...
  • It can be somewhat tedious, but that's the ... Puede ser algo aburrido, pero es la ...
  • ... and psychic powers becomes tedious quickly. ... y los poderes psíquicos se vuelve aburrido rápidamente.
  • But now, you're becoming tedious. Ahora, eres aburrido.
- Click here to view more examples -

getting bored

I)

aburriendo

VERB
Synonyms: boring
  • I was getting bored with that camera, anyway. Esa cámara me estaba aburriendo.
  • I think it's getting bored. Creo que se está aburriendo.
  • I mean, you seem almost like you're getting bored Quiero decir, parece casi como si estuviera aburriendo
  • ... i hope you're not getting bored. ... que no te estes aburriendo.
  • ... me and I was getting bored ... mí ya me estaba aburriendo
- Click here to view more examples -
II)

aburriéndose

VERB
  • ... working for you, getting bored. ... trabajando para ti, aburriéndose.
  • She's fine, probably getting bored with the question. Está bien, posiblemente aburriéndose por la pregunta.
III)

aburrirse

VERB
Synonyms: get bored, boredom

plunge

I)

hunden

NOUN
Synonyms: sink
  • ... these vampire appliances that plunge their prongs into our ... ... esos aparatos vampiro que hunden sus colmillos en nuestros ...
  • ... but parts of the ocean plunge much deeper. ... pero las partes del océano hunden mucho más profundo.
II)

sumergirse

VERB
  • ... from where it is possible to plunge into the nature peace ... ... desde donde es posible sumergirse en la paz de la naturaleza ...
  • You must plunge into the pool of life. Deben sumergirse en la piscina de la vida
  • plunge into the forest, and on and ... sumergirse en el bosque, y así ...
  • Both were allowed to plunge into a dark and narrow street ... Ambos se les permitió sumergirse en una calle oscura y estrecha ...
  • ... they did not hesitate to plunge into its depth, ... ... que no dudó en sumergirse en la profundidad, ...
- Click here to view more examples -
III)

sumir

VERB
  • ... any of the parties could plunge the global economy into ... ... cualquiera de los protagonistas podría sumir a la economía mundial en ...
  • we can plunge our world into a darkness deeper than the ... podemos sumir nuestro mundo en una oscuridad mayor que la que ...
  • ... and as such seems to plunge the gnus in a ... ... y como tal parece sumir a los animales en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

zambullida

NOUN
Synonyms: dive, dip
  • ... the deep breath before the plunge. ... la respiración profunda antes de la zambullida.
  • It took his breath away like a plunge into Se quitó el aliento, como una zambullida en
  • was poised for the final plunge estaba listo para la zambullida final
  • ... deep breath before the plunge. ... bocanada antes de la zambullida.
  • Good plunge, good plunge, looks pure. Buena sumersión, muy buena zambullida, parece pura.
- Click here to view more examples -
V)

sumergen

NOUN
  • He began to snort and plunge at first. Empezó a resoplar y se sumergen en un primer momento.
  • ... ready to take that plunge into it ... listo para tomar que se sumergen en él
  • ... ready to take that plunge into it upon which ... ... listo para que se sumergen en ella en la que ...
  • snort and plunge of the huge creatures who lived ... resoplido y se sumergen de las enormes criaturas que vivían ...
- Click here to view more examples -
VI)

sumérgete

NOUN
  • Plunge in with ye! Sumérgete con vosotros!
VII)

caída

NOUN
  • ... himself had taken a plunge at daylight. ... mismo había tenido una caída en la luz del día.
  • his plunge into sentiment. su caída en el sentimiento.
  • The plunge of our anchor sent up clouds of La caída de nuestra ancla nubes enviado por
  • his courage as for a cold-water plunge. su valor como por una caída de agua fría.
  • There was a plunge, a scattering of ... Hubo una caída, un puñado de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

penetración

NOUN
IX)

inmersión

NOUN

holing

I)

agujerear

VERB
Synonyms: boring, pierce

pierce

I)

pierce

NOUN
  • Pierce has run 'em out. Pierce les ha vencido.
  • Pierce is the best cutter in the outfit. Pierce es nuestro mejor cirujano.
  • Pierce knows these people. Pierce conoce a esta gente.
  • Pierce also taught me how to ... Pierce también me enseñó a ...
  • Pierce also taught me how to ... Pierce también me enseñó a ...
- Click here to view more examples -
II)

perfore

NOUN
III)

pearce

NOUN
Synonyms: pearce
  • ... ready to give you Pierce. ... lista para entregarte a Pearce.
  • ... ready to give me Pierce? ... lista para entregarme a Pearce?
  • ... been thinking about your friend Pierce, and his plan. ... estado pensando en tu amigo Pearce, y su plan.
  • Could this be Pierce? ¿Podría ser Pearce?
  • But we don't have Pierce. Pero no atrapamos a Pearce.
- Click here to view more examples -
IV)

agujerear

VERB
Synonyms: boring, holing
  • The log must pierce the urn. El tronco debe agujerear la urna.
  • The log must pierce the urn. El leño debe agujerear la urna.
V)

penetrar

VERB
  • they could not pierce. que no podían penetrar.
  • himself could never pierce you out. se puede nunca penetrar a cabo.
  • The light of falsehood cannot pierce the heart La luz de la mentira no puede penetrar el corazón.
  • ... that humorous edge that can sort of, quickly pierce ... sentido del humor que puede rápidamente penetrar
  • How do you pierce your eyes on Me ... ¿Cómo lo hace penetrar sus ojos en mí ...
- Click here to view more examples -
VI)

atravesar

VERB
  • The log must pierce the urn. El tronco debe atravesar la urna.
  • This is the only way to pierce into his body Es el único modo de atravesar su cuerpo.
  • of an obelisk designed to pierce the clouds. de un obelisco diseñados para atravesar las nubes.
  • pierce all then get a year older atravesar todo a continuación, obtener un año más
  • ... space, seeking to pierce the very horizon. ... espacio, tratando de atravesar el horizonte mismo.
- Click here to view more examples -

drill

I)

taladro

NOUN
Synonyms: hole, auger, boring, bore
  • The drill has been destroyed. El taladro ha sido destruido.
  • Like the power drill? Como el taladro de potencia.
  • We use a small drill to get inside the skull. Usaremos un pequeño taladro para acceder al interior del cráneo.
  • Get a drill and a tap. Consigan un taladro y un grifo.
  • Send somebody in there to fix that drill. Mande a alguien a que arregle el taladro.
  • Power drill, flashlight, whatever you can find. Taladro, linterna, lo que encuentres.
- Click here to view more examples -
II)

taladre

VERB
Synonyms: predrill
  • You put that in, and just let it drill. Lo apoyas, y que taladre.
  • and mark your holes and drill them out. y marcar los agujeros y taladre a cabo.
III)

perforar

VERB
  • We have to drill faster. Tenemos que perforar más rápido.
  • Plan to drill one away and you will any how. Planea perforar una distancia y cualquier cómo.
  • Well then we start the drill. Bueno, entonces empezamos a perforar.
  • So let's drill in to specifics and some of ... Así que vamos a perforar en lo específico y algunos de ...
  • ... a worse spot to drill. ... un lugar peor para perforar.
  • ... the techniques available to drill into and control the underground reservoirs ... ... las técnicas disponibles para perforar y controlar las reservas subterráneas ...
- Click here to view more examples -
IV)

simulacro

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • Just a fire drill. Sólo un simulacro de incendio.
  • This is not a drill. Éste no es un simulacro.
  • This is not a drill. Esto no es un simulacro.
  • We had a solar flare drill. Hemos hecho un simulacro de erupción solar.
  • I repeat, this is not a drill. Repito, este no es un simulacro.
- Click here to view more examples -
V)

perforación

NOUN
  • Maybe it's another drill. Quizá es otra perforación.
  • too small then this can smaller drill course demasiado pequeña, esto puede curso de perforación más pequeña
  • certain days bring certain drill certain knowledge that taken up ... ciertos días de perforación traer cierto cierto conocimiento que se recoge ...
  • ... which the cars, like a following drill ... que los coches, al igual que muchos seguidores de perforación
  • ... get on with the drill man it ... seguir adelante con el hombre de perforación que
- Click here to view more examples -
VI)

broca

NOUN
Synonyms: bit, drill bit, bur
  • Then you insert the drill. Luego mete la broca.
  • ... the best way to mount the drill in a lathe. ... el montaje más adecuado para la broca en el torno.
  • ... be sure that this drill will deliver all that ... ... estar seguro de que esta broca le proporcionará los resultados que ...
  • between the centre line of the machine and the drill. entre la línea central de la máquina y la broca.
  • complete with hexagon adapter and centring drill completo con adaptador y broca piloto
  • The type of drill used influences the maximum alignment El tipo de broca usado influye en la alineación máxima
- Click here to view more examples -
VII)

ejercicio

NOUN
  • We were told this was a drill. Nos dijeron que éste era sólo un ejercicio.
  • This better not be a drill. Más vale que no sea un ejercicio.
  • It was only a drill, an exercise. No ha sido más que un ejercicio.
  • This better not be a drill. Mejor que no sea un ejercicio.
  • It was only a drill, an exercise. Era sólo un ejercicio.
  • This has been a drill! Ha sido un ejercicio.
- Click here to view more examples -

hole

I)

agujero

NOUN
Synonyms: bore, wormhole, foramen
  • The red wire goes in the red hole. El cable rojo va en el agujero rojo.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
  • Almost imagine you're not in this hole. Casi imaginas que no estas en este agujero.
  • The hole in that sweater of your shirt. El agujero en ese suéter.
  • Just one hole in your story. Hay sólo un agujero en su historia.
  • The hole should be as big as a face. El agujero tiene que ser tan grande como una cara.
- Click here to view more examples -
II)

orificio

NOUN
Synonyms: orifice, opening, port
  • I only see one hole in the chest. Sólo veo un orificio en el pecho.
  • The side that looked toward the hole. El lado que miraba hacia el orificio.
  • You got a small hole there. Tienes un pequeño orificio ahí dentro.
  • Deep into your hole, man. Profundamente en su orificio, el hombre.
  • Thumbs into the hole. Los pulgares dentro del orificio.
  • Head in the hole. Cabeza en el orificio.
- Click here to view more examples -
III)

hoyo

NOUN
Synonyms: pit
  • Fire in the hole, everybody. Fuego en el hoyo, gente.
  • Just a pink, red hole. Sólo un hoyo rosa, rojizo.
  • Take the clamp and open up the hole. Toma las pinzas y abre el hoyo.
  • I think the hole's in her head. Creo que el hoyo lo tiene en la cabeza.
  • This is the first hole. Ése es el primer hoyo.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
- Click here to view more examples -
IV)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, gap, recess, niche, dent
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
  • And the hole was open. Y el hueco estaba abierto.
  • Get away from that hole. Aléjese de ese hueco.
  • They want to let you in the hole forever. Quieren dejarte en el hueco por siempre.
  • Put it in the hole! Pon el detonador en el hueco.
  • If he doesn't do something to stop up that hole. Si no hace algo para tapar ese hueco.
- Click here to view more examples -
V)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, auger, boring, bore
  • ... the center on the hole axis. ... el centro en el eje del taladro.
  • ... then extrude a radial hole through it. ... a continuación, un taladro radial a través de él.
  • ... when the tool and the hole have the same diameter. ... cuando la herramienta y el taladro tienen el mismo diámetro.
  • Hole parameters within the hole notes ... Los parámetros de taladro dentro de las notas de taladro ...
  • If the hole is a member of a pattern, use ... Si el taladro forma parte de un patrón, utilice ...
  • ... intersects the bolt or hole pair must be planar and parallel ... ... intersecta la pareja perno o taladro debe ser plana y paralela ...
- Click here to view more examples -
VI)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, shaft, pot, borehole
  • Nobody can go in the hole. Nadie podrá bajar al pozo.
  • Nobody can go in the hole. Nadie podra bajar al pozo.
  • Down a dark hole. Estoy cayendo por un pozo oscuro.
  • That drought left me in the hole. La sequía me ha dejado en un pozo.
  • He helped her get out of the hole. Él la ayudó a salir del pozo.
  • Your place is not in this hole. Tu lugar no está en este pozo.
- Click here to view more examples -

auger

I)

barrena

NOUN
Synonyms: gimlet
II)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, hole, boring, bore
  • ... on an end of an auger. ... en la punta de un taladro.
III)

ahoyador

NOUN
IV)

sinfín

NOUN

drilling

I)

perforación

NOUN
  • With conventional drilling, you have a well. Con la perforación convencional, usted tiene un pozo.
  • I do my own drilling. Yo hago mi propia perforación.
  • Geological surveys, details of drilling. Recursos geológicos,detalles de perforación.
  • You have to stop the drilling. Tienes que detener la perforación.
  • We got to stop the drilling. Tenemos que parar la perforación.
  • The drilling rate is decreasing. La velocidad de perforación esta cayendo.
- Click here to view more examples -
II)

taladrar

NOUN
Synonyms: drill
  • Drilling holes in his head isn't the answer. Taladrar agujeros en su cabeza no es la respuesta.
  • Before drilling in a wall, you ... Antes de taladrar en una pared es ...
  • open up new areas for drilling. abriendo nuevas áreas para taladrar.
  • ... sufficient speed and power for milling and drilling. ... velocidad y fuerza suficientes para trabajos de fresar y taladrar.
  • drilling slowly – that is, with ... taladrar empiece lentamente, esto es, con un número de ...
  • Drilling and insertion machines: ... Máquinas para taladrar y encajar a presión: ...
- Click here to view more examples -
III)

sondeos

NOUN
  • ... concerning the mineral-extracting industries through drilling, ... relativas a las industrias extractivas por sondeos,
  • ... new findings concerning the mineral-extracting industries through drilling, ... de nuevos conocimientos relativos a las industrias extractivas por sondeos,
  • ... the mineral-extracting industries through drilling is essential to ensure ... ... las industrias extractivas por sondeos constituye un imperativo para garantizar ...
- Click here to view more examples -
IV)

fresado

NOUN
  • Gentle treatment without drilling, without injection, ... Tratamiento suave sin fresado, sin inyección, ...
  • No anaesthetic, no drilling and no pain - ... Sin anestesia, sin fresado, sin dolor, ...
  • Gentle treatment without drilling, without injection, ... Tratamiento suave sin fresado, sin inyección, ...
  • Shorter, simpler drilling protocol Protocolo de fresado más sencillo y breve
- Click here to view more examples -

perforation

I)

perforación

NOUN
  • And then we found a perforation in your bowel. Y luego encontramos una perforación en tu intestino.
  • No perforation of the bowel. No hay perforación del intestino.
  • Perforation is a serious complication due to ... La perforación es una complicación grave debido al ...
  • There were no reports of gastrointestinal perforation in any of the ... No hubo reportes de perforación gastrointestinal en ninguno de los ...
  • If the perforation is large, stool in the ... Si la perforación es grande, las heces en el ...
- Click here to view more examples -

punching

I)

perforación

NOUN
  • punching heads off, eyes popping out. perforación de cabezas,ojos saliendo se.
  • ... really like allegedly see them kicking in punching bellow ... me gusta verlos supuestamente patadas en la perforación abajo
  • ... it gets back to the whole punching ... que vuelve a la perforación de toda
  • ... four hours without freeman punching mikkelsen at the end of the ... ... cuatro horas sin Mikkelsen perforación Freeman al final del ...
- Click here to view more examples -
II)

punzonado

NOUN
Synonyms: recessing
III)

puñetazos

NOUN
  • Minus the punching, of course, so you may ... Salvo los puñetazos, claro, así que puede que ...
  • ... to think you're punching people. ... a pensar que da usted puñetazos.
  • ... we all get turns punching him in the stomach until he ... ... todos nos turnamos para darle puñetazos en el estómago hasta que ...
  • ... angry and i feel like punching abandon those ... enoja y me siento como puñetazos abandona a los
  • ... the sophomore and then punching him at least five times ... el segundo año y luego lo puñetazos al menos cinco veces
- Click here to view more examples -
IV)

pegador

NOUN
Synonyms: puncher
V)

troquelado

NOUN
VI)

pegada

NOUN
Synonyms: stuck, glued, pasted, taped
VII)

golpear

VERB
  • Punching a meter maid, it's like punching ... Golpear a un oficial de estacionamiento, es como golpear a ...
  • react to him after punching the monitor. reaccionar a él después de golpear el monitor.
  • have different ways of punching and kicking and they also have ... tienen distintas formas de golpear y patear, y también tienen ...
  • ... has a different way of punching and kicking so it ... ... tiene una manera diferente de golpear y patear, así que ...
  • How does punching trees help me with that? ¿Cómo va a ayudarme golpear árboles?
- Click here to view more examples -
VIII)

pegarle

VERB
Synonyms: hit, hitting, slug, whack
  • It's not fun punching a cowardly intellectual. No es divertido pegarle a un intelectual cobarde.
  • Punching somebody isn't speaking to him, is it? Pegarle a alguien no es hablarle, ¿verdad?
IX)

estampado

VERB

piercing

I)

perforación

VERB
  • It has a bullet piercing recently here. Tiene una perforación de bala reciente, aquí.
  • I found a strange empty piercing. Encontré una extraña perforación vacía.
  • There's a piercing in the skin. Hay una perforación en la piel.
  • Aramis did not remove the piercing Aramis no se quitaron la perforación
  • Piercing with a needle! ¡Perforación con una aguja!
- Click here to view more examples -
II)

penetrante

VERB
  • The whistle gave a clear, piercing sound. El silbato dio un sonido claro y penetrante.
  • was so loud and piercing that it was heard upon ... era tan fuerte y penetrante que se oyó en ...
  • ... and said in a piercing whisper: ... y dijo en un susurro penetrante:
  • ... travelers which the most piercing eye could not yet ... los viajeros que la más penetrante mirada no podía aún
  • ... a glance no less piercing or less ... una mirada no menos penetrante o menos
- Click here to view more examples -
III)

lacerante

VERB
  • Early on, Piercing Light is better suited to ... En un principio, Luz Lacerante es más apropiada para ...
  • ... and low cooldown, Piercing Light is a great tool ... ... y su bajo enfriamiento, Luz Lacerante es una buena herramienta ...
IV)

pearcing

VERB

borehole

I)

perforación

NOUN
  • Water must be supplied by a well or a borehole. estar alimentada por agua de manantial o de perforación;
  • ... finished the autopsy on the man found in the borehole. ... terminado la autopsia del hombre que encontré en la perforación.
  • ... the farm from a borehole, spring, or well ... ... la explotación a partir de una perforación, fuente o pozo ...
  • Borehole d1: 4.2 mm Perforación d1: 4.2 mm
  • ... thermal fluids, geological exploration, borehole geology and geophysical exploration ... ... fluidos termales, exploración geológica, perforación geológica y exploración geofísica ...
- Click here to view more examples -
II)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, hole, shaft, pot
  • Private borehole with 231 sqm deep and which ... Pozo de agua privado de 231 metros de profundidad que ...

derrick

I)

derrick

NOUN
  • Derrick was like a son to me. Derrick era como un hijo para mí.
  • Derrick, you promised you wouldn't talk about it. Derrick, prometiste no habIar de eso.
  • I think you had some business, Derrick. Creo que tenías negocios, Derrick.
  • I talked to Derrick, and. Hablé con Derrick y.
  • I am marrying derrick because we are good together. Me voy a casar con Derrick porque estamos bien juntos.
- Click here to view more examples -
II)

perforación

NOUN
  • ... and there ain't any shade up there on that derrick. ... y en la torre de perforación no hay sombra.
  • derrick, and made fast there. torre de perforación, y amarrado allí.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.