Violating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Violating in Spanish :

violating

1

violar

VERB
  • ... favor of software patents without violating its principles. ... favor de las patentes de software sin violar sus principios.
  • ... the common good without violating the dignity of the migrant. ... del bien común, sin violar la dignidad del migrante.
  • ... of a funeral by violating the corpse. ... de un funeral por violar el cadáver.
  • ... to have children without violating the fundamental principles of ... ... a tener hijos sin violar los principios fundamentales de ...
  • But it's violating my rights to lock me in. Pero encerrarme es violar mis derechos.
- Click here to view more examples -
2

vulnerando

VERB
Synonyms: infringing
  • ... hatred and intolerance, violating the principle of equality ... ... odio y a la intolerancia, vulnerando el principio de igualdad ...
  • I know that I am violating the security conditions of ... Sé que estoy vulnerando las condiciones de seguridad de ...
  • ... some Member States are violating its Directives on sectors ... ... algunos de sus Estados miembros estén vulnerando sus Directivas en sectores ...
- Click here to view more examples -
3

infringir

VERB
  • Violating the safety stock level ... Infringir el nivel de existencias de seguridad ...
  • million ads for violating our policies. por infringir nuestras políticas.
  • ... to the labour market without violating workers' rights and ... ... al mercado de trabajo sin infringir los derechos de los trabajadores ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Violating

violate

I)

violar

VERB
  • No development can violate human rights. Ningún desarrollo puede violar los derechos humanos.
  • All manner of creatures that seem to violate. Todo tipo de criaturas que parecen violar.
  • No one can violate our magnificent complicity. Nadie puede violar nuestra complicidad magnífica.
  • No one can violate our magnificent complicity. Nadie podría violar nuestra magnífica complicidad.
  • Which must violate two or three telecommunications laws. Que debe violar dos ó tres leyes de telecomunicaciones.
- Click here to view more examples -
II)

infringen

VERB
Synonyms: infringe
  • If you violate any one of these conditions ... Si infringen cualquiera de estas condiciones ...
  • ... , small arms that violate this second principle are prohibited, ... ... están prohibidas las armas pequeñas que infringen este segundo principio, ...
  • ... the non-private pointers also violate the rule <a0 ... ... los punteros no privados también infringen la regla <a0 ...
  • The following examples violate the convention: ' ... Los ejemplos siguientes infringen la convención: ' ...
- Click here to view more examples -
III)

vulnerar

VERB
Synonyms: infringe
IV)

conculcando

VERB
V)

quebranten

VERB
Synonyms: break

violation

I)

violación

NOUN
  • Such unusual behavior is a violation of the rules. Cualquier comportamiento inusual es una violación a las reglas.
  • But this would be a violation of all my principles. Pero esto sería una violación de mis principios.
  • This is like a violation. Es como una violación.
  • It is a violation against nature. Es una violación contra la naturaleza.
  • This is a violation of my client's civil rights. Es una violación de los derechos de mi cliente.
  • I was not notified of the toll violation. No se me notificó de la violación del peaje.
- Click here to view more examples -
II)

infracción

NOUN
  • When she was writing up the third parking violation. Cuando escribía la tercera infracción de aparcamiento.
  • To fix a violation of this rule, ... Para corregir una infracción de esta regla, ...
  • This behavior results in an access violation, and the program ... Este comportamiento provoca una infracción de acceso y el programa ...
  • An access violation may occur when creating a new ... Puede producirse una infracción de acceso al crear un nuevo ...
  • There is no requirement that the violation be an offence in ... No se exige que esta infracción constituya un delito en ...
  • ... the seriousness of the violation. ... la seriedad de la infracción.
- Click here to view more examples -
III)

vulneración

NOUN
Synonyms: infringement, breach
  • ... , but not the violation of laws, culture ... ... , pero no la vulneración de la legislación, la cultura ...
  • The violation of fundamental norms committed against populations or ... La vulneración de los derechos fundamentales de los pueblos o ...
  • Subject: Violation of directive on drinking water Asunto: Vulneración de directiva sobre el agua potable
  • Indeed, violation of or the non-exercise ... De hecho, la vulneración o el no ejercicio ...
  • ... to facilitate infringement or the violation of any other law. ... facilitara el cumplimiento o vulneración de cualquier otra ley.
  • ... same Act makes a violation of equality of rights ... ... misma Ley establece que la vulneración de los derechos de igualdad ...
- Click here to view more examples -
IV)

contravención

NOUN
  • ... and entities acting in violation of the arms embargo; ... y entidades que actúen en contravención del embargo de armas;
  • ... vessels have been used in violation of the arms embargo. ... buques se hayan utilizado en contravención del embargo de armas.

raping

I)

violando

VERB
  • That he was raping me. Que me estaba violando.
  • I suppose he's raping her. Supongo que la está violando.
  • Come on, there was no raping. Vamos, no la estaba violando.
  • ... the very month he was raping me. ... el mes que me estuvo violando.
  • ... , they were mentally raping you the entire meal. ... , durante toda la comida te estuvieron violando mentalmente.
- Click here to view more examples -
II)

violarla

VERB
Synonyms: violate
  • I look forward to raping her at your funeral. Espero poder violarla en tu funeral.
  • ... to the women after raping them? ... a una mujer después de violarla?
  • He's raping her to get attention. Violarla para llamar la atención.
  • and then raping her during a traffic stop just over ... y luego violarla durante una parada de tráfico poco más ...
  • ... with the knife, and raping her" ... con el cuchillo y violarla"
- Click here to view more examples -

breach

I)

incumplimiento

NOUN
  • This is a breach of contract. Es incumplimiento de contrato.
  • ... of responsibility for the breach of international obligations. ... de responsabilidad por el incumplimiento de las obligaciones internacionales.
  • ... want to pay the penalty for breach of contract. ... quiere pagar la penalización por incumplimiento de contrato.
  • Invasion of privacy, breach of promise. Violación de la intimidad,incumplimiento de promesa,
  • if an action for breach of promise were de un recurso por incumplimiento de la promesa se
  • on the nine mister breach sustained example contract en el contrato de nueve señor incumplimiento ejemplo sostenida
- Click here to view more examples -
II)

violación

NOUN
  • There was a security breach earlier. Hubo una violación de seguridad más temprano.
  • In short, it ended in a total breach. En definitiva, se terminó en una violación total.
  • We had a security breach on your account. Tenemos una violación de seguridad.
  • That would be a breach of my ethics as ... Eso sería una violación de mi ética como ...
  • Any breach of computer security should ... Cualquier violación de seguridad informática debe ...
  • That would be a breach of my ethics as a journalist ... Eso sería una violación de mi ética periodística ...
- Click here to view more examples -
III)

brecha

NOUN
Synonyms: gap, break, divide, rift
  • I think they can make a breach in the wall. Creo que pueden abrir una brecha en la muralla.
  • We have a security breach. Hay una brecha de seguridad.
  • Note the reinforcing of the breach. Observa el refuerzo de la brecha.
  • Prepare for full breach. Prepárense para una brecha completa.
  • We have a perimeter breach. Tenemos una brecha en el perímetro.
  • This is a breach of security protocol. Esto es una brecha en el protocolo de seguridad.
- Click here to view more examples -
IV)

infracción

NOUN
  • That keeps this from being a breach of ethics. Eso me libera de cometer una infracción ética.
  • That would be a breach of my ethics as ... Eso sería una infracción a mi ética como ...
  • ... compensation in case of breach. ... la indemnización en caso de infracción.
  • ... acts which do not involve a breach of the law. ... actos que no impliquen infracción a la misma.
  • ... risky move, but constitutes a breach of social decorum. ... arriesgada, sino que constituye una infracción del decoro social.
  • ... act which was not considered a breach of the law at ... ... actos que no constituyeran infracción de la ley en ...
- Click here to view more examples -
V)

quebrantamiento

NOUN
Synonyms: brokenness
  • On being informed that a breach of security has occurred, ... Cuando se le comunique un quebrantamiento de la seguridad, ...
  • ... the consequences which a breach of the rules of ... ... de las consecuencias que genera el quebrantamiento de las normas de ...
  • ... and infrastructure are a breach of the principles of the ... ... e infraestructuras, constituyen un quebrantamiento de los principios de la ...
  • ... to the peace, breach of the peace, or ... ... a la paz, quebrantamiento de la paz o ...
  • ... that might lead to a breach of the peace, and ... ... que pudiera conducir a un quebrantamiento de la paz y ...
  • ... or even simply as a breach of an obligation erga ... ... o incluso simplemente el quebrantamiento de una obligación erga ...
- Click here to view more examples -
VI)

vulneración

NOUN
  • ... and is a grossly flagrant breach of the personal rights ... ... y de una flagrante vulneración de los derechos de las personas ...
VII)

abertura

NOUN
Synonyms: opening, aperture, slit
  • The breach may not be so ... La abertura no debe ser tan ...
  • Like the breach 10 years ago Como la abertura de hace 10 años.
  • ... the doors off and create a breach. ... las puertas y creemos una abertura.
  • ... visual material that is in breach of the law, ... ... material visual que está en la abertura de la ley, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ruptura

NOUN
  • Breach hit's in the hull. Ruptura en el casco.
  • A slight breach in the annular confinement beam. Hay una ruptura en el haz de confinamiento anular.
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. No comprendo esta ruptura repentina de la tregua.
  • Core breach in progress. Ruptura del núcleo en progreso.
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. No puedo entender esta ruptura súbita de la tregua.
  • The breach opened the simulation into ... La ruptura abrió una simulación en ...
- Click here to view more examples -
IX)

violar

VERB
  • And security's impossible to breach. Y es imposible violar la seguridad.
  • And she had to breach protocol to do it ... Y ella tuvo que violar el protocolo para hacerlo ...
  • I can't afford to breach a confidence. No puedo permitirme violar esa confianza.
  • ... we could sue you for breach of contract. ... podríamos de mandarte por violar el contrato.
  • How could there have been a sector 7 breach? ¿Como pudieron violar el sector 7?
  • ... can be used to breach the integrity of the system, ... ... pueda ser usada para violar la integridad del sistema, ...
- Click here to view more examples -

infringe

I)

infringir

VERB
  • infringe well and and uh. infringir bien y ya eh .
  • saying don't in you know infringe on our rights diciendo que no sabes en infringir nuestros derechos
  • ... which the Government can't infringe. ... cuales el gobierno no puede infringir.
- Click here to view more examples -
II)

vulnerar

VERB
Synonyms: violate
  • Such changes might also infringe certain principles concerning the ... Asimismo, dichos cambios podrían vulnerar determinados principios relativos a la ...
  • No Union measure may ever infringe those rights. Ninguna disposición de la Unión puede vulnerar esos derechos.
III)

violar

VERB
  • ... would never do anything to infringe ... nunca haría nada para violar
  • ... section to induce you to infringe any patents or other ... ... sección inducir a Usted a violar patente alguna o cualquier otro ...

infringing

I)

infringir

VERB
  • Illegally using his name and infringing on his portrait rights. Usar ilegalmente su nombre e infringir sus derechos de imagen.
  • preserve him from the consequences of infringing it. preservar contra las consecuencias de infringir la misma.
  • ... work can be used without infringing copyright. ... obra que puede utilizarse sin infringir los derechos de autor.
  • ... or activities are infringing or potentially infringing: ... o actividades infringen la ley o la pueden infringir potencialmente:
- Click here to view more examples -
II)

violatoria

NOUN
III)

infractora

NOUN
Synonyms: offending, violating
IV)

vulnerando

VERB
Synonyms: violating
  • ... it cannot be achieved by infringing human rights or denying ... ... el mismo no puede lograrse vulnerando los derechos humanos o negando ...
V)

transgredir

VERB
Synonyms: transgressing
VI)

ilícitas

VERB
  • destruction of the infringing goods; destrucción de las mercancías ilícitas;

breaking

I)

romper

VERB
  • There is nothing to stop us from breaking these cycles. No hay nada que nos impida romper estos ciclos.
  • Breaking and saving relationships is my specialty. Romper y salvar relaciones es mi especialidad.
  • He might try accidentally breaking something valuable of hers. Puede que intente romper algo de valor para ella.
  • I was breaking the ice. Quería romper el hielo.
  • Breaking up is such a downer. Romper es muy deprimente.
  • We appreciate you breaking your normal protocol. Gracias por romper su protocolo normal.
- Click here to view more examples -
II)

romperse

VERB
  • When it's a question of breaking a leg or losing ... Cuando la cuestion es romperse una pierna o perder ...
  • ... out a pleasant, simple tune without breaking his neck. ... una simple y agradable melodía sin romperse uno el cuello.
  • ... kept quietly to it instead of breaking his back with a ... ... mantenerlo en secreto en vez de romperse la espalda en ese ...
  • We'll see more things breaking. Veremos más cosas romperse.
  • heart has gone through without breaking." corazón ha pasado por sin romperse.
  • the strength of a fish without breaking. la fuerza de un pez sin romperse.
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
  • I understand breaking or a wrinkle. Entiendo ruptura o una arruga.
  • We have a breaking point colony to independence. Tenemos una colonia punto de ruptura a la independencia.
  • I have reached my point of breaking. He alcanzado mi punto de ruptura.
  • When breaking up, be careful not to make holes in ... Cuando la ruptura , tenga cuidado de no hacer agujeros en ...
  • There was no more breaking up of the strong old face ... No había más ruptura de la vieja cara ...
  • It is a breaking of paradigms, prejudices, a ... Una ruptura de paradigmas, de prejuicios, un ...
- Click here to view more examples -
IV)

violando

VERB
  • I am upholding the law or breaking the law. Estoy cumplir la ley o violando la ley.
  • And they're not actually breaking any law that we know ... Y no están violando ninguna ley que conozcamos ...
  • We are breaking the sanctity of the ... Estamos violando la santidad de los ...
  • ... guys if they're breaking the law. ... tipos si se está violando la ley.
  • All right, he's breaking the law. Bien, está violando la ley.
  • It's not like you're breaking some law. No estás violando ninguna ley.
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: break, bankrupt
  • It's not unlike breaking a vase or a bowl. No es como quebrar un florero o tazón.
  • without even breaking a roof tile. sin quebrar una sola teja.
  • ... make an omelet without breaking some legs. ... hacer un omelet sin quebrar algunas piernas.
  • ... providing an innovative answer without breaking with tradition. ... que permitieron innovar sin quebrar la tradición.
  • Even if it means breaking the law? ¿Aunque signifique quebrar la ley?
  • Perhaps it's the key to breaking fayed. Quizás sea la llave para quebrar a Fayed.
- Click here to view more examples -
VI)

irrumpir

VERB
  • Breaking into the guard station is a grave offense. Irrumpir en una comisaría es un grave delito.
  • But taking pictures of her after breaking into her house doesn't ... Pero sacarle fotos, luego de irrumpir en su casa no ...
  • ... ways of thanking someone than by breaking into their house. ... formas de agradecer que irrumpir en casa ajena.
  • Which technically isn't breaking in. Lo que técnicamente no es irrumpir.
  • and the space breaking into him? y el espacio de irrumpir en él?
  • breaking into his orchard; irrumpir en su huerto;
- Click here to view more examples -
VII)

rotura

VERB
Synonyms: break, rupture, tear
  • But that kind of breaking shouldn't be a problem. Pero ese tipo de rotura no debiera ser un problema.
  • and your nail against the breaking point, Y su uña contra el punto de rotura,
  • made aware, by the light breaking through conscientes, por la rotura de luz a través
  • Proceed directly to the leg-breaking. Procede directamente a la rotura de pierna
  • shorter breaking which the most más corta que la rotura más la
  • ... intermittently, like the breaking of waves. ... de forma intermitente, como la rotura de las olas.
- Click here to view more examples -
VIII)

infringir

VERB
  • See what comes of breaking the rules? Ves lo que pasa por infringir las reglas.
  • ... live my life without breaking a single rule. ... de vivir mi vida sin infringir una sola regla.
  • If we do it again we might be breaking the law Si lo hacemos de nuevo podríamos infringir la ley.
  • were actually not breaking the law fueron en realidad no infringir la ley
  • ... fine you $ 1 000 for breaking the law. ... una multa de 1 000 dólares por infringir la ley.
  • of breaking this performative. de infringir este performativo.
- Click here to view more examples -
IX)

rompimiento

VERB
Synonyms: break
  • like you see her breaking that what you see como se ve su rompimiento que lo que ves
  • ... i'd like to get this breaking down ... que me gustaría conseguir este rompimiento abajo
X)

fractura

VERB
  • Every man has got a breaking point. Todos tenemos un punto de fractura.

inflict

I)

infligir

VERB
Synonyms: infliction
  • She can inflict real damage with her tail. Ella puede infligir un verdadero daño con su cola.
  • An ability to inflict pain, absolutely. Talento para infligir dolor, claro.
  • An ability to inflict pain, absolutely. Habilidad para infligir dolor, por supuesto.
  • He wants to inflict serious damage, but ... Él quiere infligir daños muy serios pero ...
  • Where she can inflict the most pain on the most people ... Donde ella puede infligir el mayor dolor a mas personas ...
- Click here to view more examples -
II)

infligirles

VERB
  • ... an instrument that can inflict even greater damage on themselves. ... un instrumento que puede infligirles un daño aun mayor.
III)

infringir

VERB
  • ... scope of damage these people can inflict. ... alcance de daños que esta gente puede infringir.
  • My intention was to inflict a lesson that would have ... Mi intención era infringir una lección que tuviera ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.