Glimmer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Glimmer in Spanish :

glimmer

1

atisbo

NOUN
Synonyms: glimpse, hint, gleam, inkling
  • without even a glimmer of understanding of how to resolve conflicts ... sin siquiera un atisbo de comprensión de cómo resolver conflictos ...
  • ... and makes you loose for an instant any glimmer of sanity ... y hace que pierdas por un instante cualquier atisbo de cordura
  • ... so early, and there was only a glimmer of gas ... tan temprano, y sólo había un atisbo de gas
  • ... at least gives a glimmer of hope that the ... ... al menos da un atisbo de esperanza de que los ...
- Click here to view more examples -
2

resquicio

NOUN
Synonyms: loophole
  • ... you there is still some glimmer of the man you were ... ... de ti existe todavia algun resquicio del hombre que eras ...
  • ... he murmured, pointing to a glimmer among the ... murmuró, señalando un resquicio entre la
3

rayo

NOUN
  • But there was a glimmer of hope. Pero hubo un rayo de esperanza.
  • That is the only glimmer of light in the ... Este es el único rayo de luz en el ...
  • Not a glimmer, not a shape, not a ... No es un rayo, no una forma, ni un ...
  • He's been the one glimmer of light in our ... Él ha sido el único rayo de luz en nuestra ...
  • She could see a glimmer of light coming Ella podía ver un rayo de luz que viene
- Click here to view more examples -
4

destello

NOUN
  • ... described it as a glimmer. ... lo describió como un destello.
  • There was an occasional flash and glimmer of steel from the ... Hubo un destello ocasional y destello de acero de la ...
  • glimmer on both its surfaces, as if it were ... destello en sus dos superficies, como si se tratara ...
  • ... was glad to see the glimmer of a light coming ... estaba contenta de ver el destello de una luz que viene
  • ... it me who described it as a glimmer? ... yo quien lo describió como un destello?
- Click here to view more examples -
5

vislumbre

NOUN
Synonyms: glimpse
  • they glimmer faintly upon us in the se vislumbre débilmente sobre nosotros en el

More meaning of Glimmer

glimpse

I)

vistazo

NOUN
Synonyms: look, glance, peek
  • I caught a glimpse and then she was gone. Eché un vistazo y ella se había ido.
  • I only caught a glimpse. Sólo eché un vistazo.
  • I caught a glimpse of the hospital bill. Le eché un vistazo a la cuenta del hospital.
  • A glimpse of the sublime. Un vistazo de lo sublime.
  • And it was just a glimpse. Y fue sólo un vistazo.
- Click here to view more examples -
II)

vislumbrar

VERB
Synonyms: envision, discern
  • A true sniper only needs a glimpse of his prey. Un verdadero francotirador solo necesita vislumbrar a su presa.
  • Get a glimpse of the life that awaits me ... Vislumbrar la vida que me espera ...
  • He cannot glimpse his part in the ... No puede vislumbrar su parte en la ...
  • ... so that we can glimpse this invisible kingdom with our ... ... de modo que podamos vislumbrar este reino invisible con nuestros ...
  • ... the story, which happened to glimpse, without the risk ... ... la historia, que sucedió a vislumbrar, sin el riesgo ...
- Click here to view more examples -
III)

atisbo

NOUN
Synonyms: hint, gleam, inkling
  • I got a glimpse of his humanity. Tuve un atisbo de su humanidad.
  • He has always been the only glimpse of light in our ... Él siempre fue el único atisbo de luz en nuestra ...
  • ... searching the horizon for a glimpse of land and salvation. ... buscando en el horizonte un atisbo de tierra y salvación.
  • ... vu is like a glimpse into the other side. ... vu es como un atisbo del otro lado.
  • to give you a glimpse of meditation. para conseguir que tengas un atisbo de la meditación.
- Click here to view more examples -
IV)

entrever

NOUN
Synonyms: hinted
  • He gives us a glimpse into his soul. Nos permite entrever su alma.
  • and it'll give us a glimpse into that perspective que nos permite entrever esta perspectiva
  • and it'll give us a glimpse into that perspective que nos permite entrever esta perspectiva
  • ... of the hospital, one could glimpse what the future might ... ... del hospital, se podía entrever cómo sería el futuro ...
- Click here to view more examples -
V)

visión

NOUN
  • I have not had a glimpse of one for weeks. No he tenido una visión de uno por semana.
  • A momentary glimpse of a possible future. Una visión momentánea de un posible futuro.
  • It just have us a glimpse of the possibility. Sólo nos dio una visión de la posibilidad.
  • It was a distinct glimpse. Era una visión distinta.
  • So this is my first glimpse. Esta es mi primera visión.
- Click here to view more examples -
VI)

atisbar

VERB
Synonyms: discern
  • ... I think you just got a glimpse of your next stepmother ... ... creo que acabas de atisbar a tu nueva madrastra ...
VII)

ojeada

NOUN
  • Take a glimpse at the future Hecha una ojeada al futuro
  • I only got a glimpse, he wasn't what ... Sólo di una ojeada, no es lo ...
VIII)

mirada

NOUN
  • It is a glimpse into the future. Es una mirada al futuro.
  • Keep your top low and your glimpse wide. Mantengan sus pasos lentos y su mirada en alto.
  • A momentary glimpse of a possible future. Una mirada momentánea de un futuro posible.
  • You caught one glimpse. Le diste una mirada.
  • ... but it was a unique glimpse of the whale's world ... ... pero ha sido una mirada única al mundo de las ballenas ...
- Click here to view more examples -

hint

I)

indirecta

NOUN
Synonyms: indirect, indirectly
  • I thought it'd be a gentle hint. Pensé que sería una sutil indirecta.
  • I can take a hint. Sé captar una indirecta.
  • So you try and get this hint. Así que intente y entienda esta indirecta.
  • It was just a bigger hint. Era una gran indirecta.
  • A smart man would know, a hint would do. Un hombre listo sabría,una indirecta lo haría.
  • I can take a hint. Puedo entender una indirecta.
- Click here to view more examples -
II)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, trail, rink
  • Maybe he can give us a hint. Quizá pueda darnos una pista.
  • This gave me the hint. Eso me dió la pista.
  • Gimme a hint on the coin trick. Dame una pista sobre el truco de la moneda.
  • The hint is this. La pista es ésta.
  • I can take a hint. Puedo tomar la pista.
  • A hint where to start searching. Una pista dónde empezar a investigar.
- Click here to view more examples -
III)

sugerencia

NOUN
Synonyms: suggestion, tip
  • I really liked the hint of using the soap manufacturing ... Me gustó mucho la sugerencia de utilizar la fabricación de jabón ...
  • This word and hint will be saved to your ... Esta palabra y su sugerencia se guardará en la ...
  • ... could indeed have received any hint. ... hecho, podría haber recibido ninguna sugerencia.
  • I'll give you a hint for the future. Te daré una sugerencia para el futuro.
  • Enter a password hint: Escriba una sugerencia de contraseña:
  • as a hint with these como una sugerencia con estos
- Click here to view more examples -
IV)

toque

NOUN
  • I was merely trying to give you a friendly hint. Yo sólo estaba tratando de darle un toque agradable.
  • This has just got a hint of this yellow in ... Esto acaba de conseguir un toque de amarillo esta en ...
  • With just a hint of giddiness. Con un toque de frivolidad.
  • full bodied with a hint of blueberry. Con buen cuerpo y un toque de arándanos.
  • I put the question, with a hint that it was Puse la pregunta, con un toque que se
  • a hint of scandal in my administration. un toque de escándalo en mi administración.
- Click here to view more examples -
V)

pizca

NOUN
  • With a hint of berries. Con una pizca de bayas
  • without a hint of disappointment. sin una pizca de decepción.
  • Just a hint of strychnine but not so as ... Solo una pizca de estricnina pero apenas ...
  • A hint of moss? ¿una pizca de musgo?
  • Just a hint of tenderness. SóIo una pizca de cariño.
  • without a hint of disappointment. sin una pizca de decepción.
- Click here to view more examples -
VI)

atisbo

NOUN
Synonyms: glimpse, gleam, inkling
  • There was a hint of the teacher about him. Hubo un atisbo de la maestra acerca de él.
  • Any hint of negotiation would destroy the morale of our ... Cualquier atisbo de negociación destruiría la moral de nuestro ...
  • I had pouty lips with just a hint of teeth. Tenía los labios fruncidos y un atisbo de dientes.
  • There's not even a hint of yellow or lavender. No hay ni un atisbo de amarillo o lavanda.
  • strength of any respectable hint. la fuerza de cualquier atisbo respetable.
  • has lost any hint of absolute meaning. ha perdido cualquier atisbo de sentido absoluto.
- Click here to view more examples -
VII)

insinuación

NOUN
  • I suppose that's a hint for me to send ... Supongo que eso es una insinuación para que mande a ...
  • to mistake such a hint, and when next they confundir una insinuación, y la próxima vez que
  • ... fainting or so the first hint unfit. ... me desmayo a la primera insinuación impropia.
  • because the least hint of such a story would not ... debido a la menor insinuación de tal historia no ...
  • ... she meant to take the hint; ... se refería a la insinuación, pero
  • ... the table, the hint of a hope that she might ... ... la mesa, la insinuación de una esperanza de que podría ...
- Click here to view more examples -

gleam

I)

destello

NOUN
Synonyms: flash, glint, flashing, flare
  • Did thy bright gleam mysterious converse hold Se te ha destello brillante misterioso mantener conversar
  • the gleam of a lantern against the mill wall. el destello de una linterna contra la pared del molino.
  • With a gleam in his eye his work here was done Con un destello en sus ojos su misión había cumplido
  • this sudden gleam of sunshine. este repentino destello de sol.
  • grave composure to a gleam of intelligence and joy. compostura grave a un destello de inteligencia y la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • What worries me is that gleam in your eye. Lo que me preocupa es ese brillo en tus ojos.
  • Like the fire shall gleam and glimmer. Al igual que el fuego será brillo y resplandor.
  • The silvery gleam in his fair hair told of years ... El brillo plateado de su cabello rubio le dijo de años ...
  • He's got that gleam in his eye. Tiene ese brillo en los ojos.
  • From the gleam in your eye, Por el brillo de tu mirada,
- Click here to view more examples -
III)

atisbo

NOUN
Synonyms: glimpse, hint, inkling
IV)

rayo

NOUN
  • There is a gleam of light. Hay un rayo de luz.
  • There is some slight gleam of hope. Hay un ligero rayo de esperanza.
  • I saw a faint gleam of light at the other ... Vi un débil rayo de luz al otro ...
  • ... very end, may give you a gleam of peace. ... final, le puede dar un rayo de la paz.
  • It was her last gleam of hope extinguished. Era su último rayo de esperanza extinguida.
- Click here to view more examples -
V)

brillar

VERB
  • From where she sat she could see them gleam. Desde donde estaba sentada ella podía verlos brillar.
  • ... oil massage, make things gleam! ... aceite de masaje hace las cosas brillar
VI)

resplandor

NOUN
  • the faint gleam of which showed the el débil resplandor de las cuales mostró el
  • could see no gleam of water, nor ... no veía resplandor del agua, ni ...
  • gleam or halo, of some kind ... resplandor o un halo, de algún tipo ...
  • ... only smiled, showing a faint gleam of ... se limitó a sonreír, mostrando un débil resplandor de la
  • ... vague and shadowy in the flickering gleam of the searchlight. ... vaga y oscura en el resplandor vacilante de los reflectores.
- Click here to view more examples -

loophole

I)

escapatoria

NOUN
Synonyms: escape, escaping
  • I wish that there was a loophole. Lamento que no hubiera una escapatoria.
  • issues of the bench a loophole temas de la banca una escapatoria
  • ... be too weak to be loophole ... sería demasiado débil para ser escapatoria
  • ... a while these rest to do that number four loophole ... un tiempo estos restos para hacer que el número cuatro escapatoria
  • i haven't gotten both loophole No he tenido tanto escapatoria
- Click here to view more examples -
II)

resquicio

NOUN
Synonyms: glimmer
  • hope of a loophole for escape. esperanza de un resquicio para escapar.
  • Do you not see some loophole, some flaw? ¿No ves algún resquicio, alguna falla?
  • ... convention that closes the loophole that seems to permit ... ... convención que cierre el resquicio que parece permitir que ...
  • Do you not see some loophole, some flaw? ¿No ves algún resquicio, algún defecto?
  • A loophole in Time, and ... Un resquicio en el Tiempo, y ...
- Click here to view more examples -
III)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, gap
  • Every closed loophole in trade, every ... Cada laguna comercial tapada, cada ...
  • ... this interinstitutional agreement has not closed that loophole. ... mediante este acuerdo interinstitucional no se va cerrar esta laguna.
  • ... as we close up one loophole in the system, the ... ... como se cierra una laguna en el sistema, los ...
  • Well, you found your loophole. Bueno, has encontrado tu laguna.
  • though here we intend to do just as a loophole aunque aquí tenemos la intención de hacer precisamente como una laguna
- Click here to view more examples -
IV)

evasiva

NOUN

ray

I)

ray

NOUN
  • Ray will still be there when you're done. Ray aún estará ahí cuando acaben.
  • Ray gave it to me. Ray me lo dio.
  • Ray has said so many good things about you. Ray ha dicho tantas cosas buenas de ti.
  • Ray never left the room. Ray nunca salió del dormitorio.
  • Ray filled out five loan applications. Ray lleno cinco aplicaciones de prestamos.
  • Ray might not be back this way again. Ray quizá no volverá por aquí.
- Click here to view more examples -
II)

rayo

NOUN
  • A ray of sunlight is made up many atoms. Un rayo de luz está hecho de muchos átomos.
  • An eternal ray of sunshine. Un eterno rayo de sol.
  • If it finds even the slightest ray of sunshine. Si encuentra el más mínimo rayo de sol.
  • I want you to keep the moon ray going. Quiero que dejes el rayo encendido.
  • I got the shrink ray, all right. Tengo el rayo reductor.
  • Everything the ray shrinks becomes unstable. Todo lo que encoge el rayo se vuelve inestable.
- Click here to view more examples -
III)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, streak, dash, skate
  • Happening of the ray. Pasando, de la raya.
  • You are going of the ray. Te estás pasando de la raya.
  • The sting ray poisoned you. La raya te envenenó.
  • ... the area is the blotched fantail ray. ... esta zona, es la raya manchada.
  • This ray has a pair of sharp and venomous spines near ... Este raya tiene un par de espinas venenosas y cerca ...
  • ... the tail of a sting ray. ... la cola de una raya.
- Click here to view more examples -

beam

I)

viga

NOUN
Synonyms: girder, rafter, joist, stud
  • A beam had fallen on it once. Una viga se le cayó encima.
  • We can move this beam. Podemos mover esta viga.
  • I can put a header beam up. Puedo poner una viga de soporte.
  • A beam fell next to me. Una viga me pasó muy cerca.
  • Lace it across the second beam. Echa la cuerda por la segunda viga.
  • The first is to cross this beam without falling. La primera es cruzar esta viga sin caerse.
- Click here to view more examples -
II)

rayo

NOUN
  • We have to get off this beam. Debemos dejar este rayo.
  • The beam is draining our shields. El rayo destruye los escudos.
  • The beam from the planet is tapping into us. El rayo del planeta se filtra por la nave.
  • The beam has been disabled. El rayo fue desactivado.
  • As stiff as a beam. Está rígido como un rayo.
  • The beam is penetrating the event horizon. El rayo atraviesa el horizonte eventual.
- Click here to view more examples -
III)

haz

NOUN
Synonyms: get, do, make
  • The machine forms an intense beam of light. La máquina forma un haz de luz intenso.
  • It is a technique called ion beam writing. Es una técnica denominada grabado por haz de iones.
  • The beam is coming from the centre of the vortex. El haz proviene del vórtice del torbellino.
  • A sudden and dramatic cooling beam. Un dramático y súbito haz frío.
  • A big mirror makes a big beam. Con un espejo grande tenemos un haz grande.
  • And they've got her in their magnetic beam. Y la tienen en su haz magnético.
- Click here to view more examples -
IV)

barra

NOUN
  • But off the beam, when you're not ... Pero fuera de la barra, cuando no eres ...
  • ... completely confident on the beam. ... completamente confiada en la barra.
  • We'd like to see your beam. Nos gustaría verte en la barra.
  • qualify for the balance beam calificar para la barra de equilibrio
  • ... a short-lift cylinder in the lower beam ... cilindro elevador corto de la barra inferior
  • ... they were right on the beam. ... estaban justo en la barra.
- Click here to view more examples -

lightning

I)

relámpago

NOUN
Synonyms: flash, lightening
  • It was done like a flash of lightning. Fue hecho como un relámpago.
  • Like lightning before thunder. Como el relámpago antes del trueno.
  • Here comes the lightning. Aquí viene el relámpago.
  • Even the perceived motion of lightning is false. Incluso el movimiento percibido de relámpago es falso.
  • These excess electrons effect the distribution of the lightning. Estos exceso de electrones efectúan la distribución del relámpago.
  • The lightning lives here. El relámpago vive aquí.
- Click here to view more examples -
II)

rayo

NOUN
  • Faster than the lightning. Va más rápido que el rayo.
  • That there's no bolt of lightning coming down. Que no hay ningún rayo cayendo.
  • That lightning looks close. Ese rayo parece cercano.
  • And so, thunder strikes lightning. Y así, el rayo golpea.
  • The lightning struck with force. El rayo dispara con fuerza.
  • You can use your red lightning. Puedes usar tu rayo rojo.
- Click here to view more examples -
III)

tormentas eléctricas

NOUN
Synonyms: thunderstorms
  • Well, there were the lightning storms. Bueno, estaban las tormentas eléctricas.
  • Well, what about the lightning storms? Bueno, ¿qué hay de las tormentas eléctricas?
  • ... , sufferings, and lightning storms, speak for the ... ... , sufrimientos, y las tormentas eléctricas, hablan por la ...
  • ... not limited to, lightning, floods, tornadoes ... ... no limitados a, tormentas eléctricas, inundaciones, tornados ...
- Click here to view more examples -
IV)

truenos

NOUN
Synonyms: thunder, thundering
  • You know how lightning alarms me. Sabes que los truenos me asustan.
  • ... come there's thunder and lightning and no rain? ... por qué hay rayos y truenos, pero no llueve?
  • Was there thunder and lightning that night? ¿Hubo rayos y truenos esa noche?
  • ... , let's have some thunder and lightning. ... , que haya rayos y truenos.
- Click here to view more examples -

spoke

I)

habló

VERB
Synonyms: talked, speak, spake
  • That was the last time she ever spoke. Esa fue la última vez que habló.
  • He spoke, and then not a soul moved. Habló, y entonces no se movió ni un alma.
  • He spoke to her, and then turned away. Habló con ella, y luego se alejó.
  • She spoke as plain as day. Ese día, habló con claridad.
  • He spoke very well of this. Él habló muy bien de esto.
  • She spoke with fluent enthusiasm. Ella habló con entusiasmo de fluido.
- Click here to view more examples -
II)

rayo

VERB
  • Just a spoke in the wheel. Que eres un rayo de la rueda.
  • Then last time with her spoke. Entonces vez última con su rayo.
  • That about her spoke. Eso sobre su rayo.
  • according to a real spoke de acuerdo con un verdadero rayo
  • But spoke that want To play. Pero rayo que quiere Para jugar.
  • And spoke that have not Inclinations ... Y rayo que no tiene Inclinaciones ...
- Click here to view more examples -
III)

radios

VERB
Synonyms: radios, rays, spokes
  • but neither of the spoke of the reasons me pero ninguno de los radios de las razones me
  • ... is a hub-and-spoke, where one organization ... ... es una estructura de concentrador y radios, donde una organización ...
IV)

conversó

VERB
Synonyms: conversed, chatted
V)

intervinieron

VERB
Synonyms: intervened
  • ... have asked the Members who spoke in the name of your ... ... haber pedido a los diputados que intervinieron en nombre de su ...
  • ... paragraph after The following spoke during the vote: , ... ... parágrafo después de Los siguientes intervinieron durante la votación: , ...
VI)

pronunció

VERB
  • She spoke her comment very gravely and somewhat severely. Ella pronunció su comentario muy grave y severamente algo.
  • You spoke the actual words. Usted pronunció dichas palabras.
  • spoke my name and regret ... pronunció mi nombre y lamento ...
  • She gently spoke his name, and ... Ella pronunció su nombre suavemente, y ...
  • These are the last words he spoke in the hearing of ... Estas son las últimas palabras que pronunció en la audiencia de ...
  • Who spoke the words that took her life? ¿Quién pronunció las palabras que acabaron con su vida?
- Click here to view more examples -

thunderbolt

I)

rayo

NOUN
  • I think you got hit by the thunderbolt. Parece que te ha caído un rayo.
  • In the nocturnal gloom a thunderbolt sped by. En la oscuridad nocturna se desató un rayo.
  • He tossed a mighty thunderbolt. Arrojó un rayo poderoso.
  • He tossed a mighty thunderbolt. Arrojó un poderoso rayo.
  • This was a thunderbolt out of a clear sky. Esta fue una de rayo de un cielo despejado.
- Click here to view more examples -
II)

trueno

NOUN
Synonyms: thunder
  • But there's just no sign of Thunderbolt anywhere. Pero no hay signos de Trueno en ninguna parte.
  • Thunderbolt is the winner! ¡Trueno es el ganador!
  • Thunderbolt, old pal! Trueno, viejo amigo!
  • Thunderbolt is going to save ... Trueno va a salvar a ...
  • Thunderbolt, three to one. Trueno, tres a uno.
- Click here to view more examples -

bolt

I)

perno

NOUN
Synonyms: pin, stud
  • A new bolt and she'll be singing. Un perno nuevo, y hará maravillas.
  • This is the bolt. Este es el perno.
  • The bolt goes in the receiver. El perno va en la cámara.
  • ... is equal to the bolt's thread diameter. ... es igual al diámetro de la rosca del perno.
  • ... when you assemble a bolt to a plate with ... ... cuando se monta un perno en una placa con ...
  • ... mate or align the bolt to the plate with the ... ... apoyar o alinear el perno con la placa, utilizando el ...
- Click here to view more examples -
II)

cerrojo

NOUN
  • He heard the sound of a bolt. Oyó el ruido de un cerrojo.
  • I found our bolt of lightning. Encontré nuestro cerrojo luminoso.
  • It was a bolt from the blue. Fué un cerrojo desde la tristeza.
  • The bolt goes in the receiver. El cerrojo entra al receptor.
  • ... of pressure on that bolt. ... de presión en ese cerrojo.
  • I hear the creaking of lock and bolt. Oigo el crujir de la cerradura y cerrojo.
- Click here to view more examples -
III)

tornillo

NOUN
Synonyms: screw, vise
  • It needs a chrome bolt. Necesita un tornillo de cromo.
  • Makes an identical bolt. Hace un tornillo idéntico.
  • They were still at that bolt. Todavía estaban en ese tornillo.
  • If a bolt is used, an incision is made ... En caso de utilizarse un tornillo, se hace una incisión ...
  • Just remove one bolt and switch to the ... Basta con retirar un tornillo y cambiar a la ...
  • ... is that they have given you a bolt down kit. ... es que ellos te han dado un tornillo a juego.
- Click here to view more examples -
IV)

emperne

NOUN
V)

bulón

NOUN
  • ... get a nice, big bolt for you. ... darte un lindo y grande bulón para tí.
VI)

saeta

NOUN
Synonyms: saeta
  • Reinforce joints and bolt stories together. Refuerce junturas y historias de la saeta juntos.
VII)

rayo

NOUN
  • That there's no bolt of lightning coming down. Que no hay ningún rayo cayendo.
  • Take the bolt and your mother. Toma el rayo y a tu madre.
  • He put the bolt in his shield and used us. Puso el rayo en el escudo y nos utilizó.
  • Take the bolt, and your mother. Llévate el rayo y a tu madre.
  • Take the bolt, and your mother. Lleva el rayo y a tu madre.
  • Everything can enlighten you like a bolt. Todo lo que puede iluminar como un rayo .
- Click here to view more examples -
VIII)

pestillo

NOUN
Synonyms: latch, deadbolt
  • The bolt is broken. El pestillo está roto.
  • But having slipped the bolt off the door. Cuando hubo pasado el pestillo.
  • Well nothing happens when the bolt's open you see ... Bien, nada sucede cuando el pestillo está abierto, ves ...
  • There's a bolt inside, but no key. Tiene un pestillo interior, pero no hay llave.
- Click here to view more examples -

flash

I)

flash

NOUN
  • But no more flash boxes. No más cajas flash.
  • That flash means act fast. Que significa rápido flash de actuar.
  • If you can hear me, give me a flash. Si puede oírme, de me un flash.
  • You can adjust your flash, here. Puedes ajustar tu flash, aquí.
  • It records right to flash memory. Graba directamente en la memoria flash.
  • The flash drive is gone. La unidad flash se ha ido.
- Click here to view more examples -
II)

destello

NOUN
Synonyms: gleam, glint, flashing, flare
  • A flash for a one and nothing for a zero. Un destello para un uno y nada para un cero.
  • Eyes and ears on anything that can trigger a flash. Ojos y oídos en algo que pueda darte un destello.
  • Any closer and the muzzle flash would have shown. Algo más cerca habrían visto el destello.
  • This was a flash of light. Este fue un destello de luz.
  • Before the last flash. Antes del último destello.
  • I saw something, like a flash of light. Vi algo, como un destello de luz.
- Click here to view more examples -
III)

parpadean

NOUN
Synonyms: blink, flicker
  • you flash me but but but for the kids me parpadean pero pero pero para los niños
  • If the 3 buttons flash simultaneously, Si los tres botones parpadean simultáneamente,
  • suddenly bright lights flash on the shadows of ... de repente las luces brillantes parpadean en la sombras del ...
- Click here to view more examples -
IV)

centellear

NOUN
V)

relámpago

NOUN
  • It was done like a flash of lightning. Fue hecho como un relámpago.
  • This glance was but a lightning flash. Esta mirada no era más que un relámpago.
  • Flash of light, yellow rain. Relámpago, lluvia amarilla.
  • ... situation was lighted up by a dreary flash of irony. ... situación fue iluminado por un relámpago triste de la ironía.
  • ... was gone like a flash. ... había ido como un relámpago.
  • ... saw the flaming wings of lightning flash before his vision. ... vio las alas de fuego del relámpago ante sus ojos.
- Click here to view more examples -
VI)

inflamación

NOUN
  • The flash-point is the lowest temperature, corrected ... El punto de inflamación es la temperatura mínima, corregida ...
  • ... with a high-flash point solvent. ... disolvente con un punto de inflamación alto.
  • ... disc with a high-flash point solvent. ... disco con un disolvente con un punto de inflamación alto.
  • ... having an extremely low flash-point and a ... ... que tengan un punto de inflamación extremadamente bajo y un ...
  • ... in two episodes of the flash and two episodes of ... ... en dos episodios de la inflamación y la dos episodios de ...
- Click here to view more examples -
VII)

instante

NOUN
  • Fashion in a flash. La moda en un instante.
  • All passed in a flash. Todos los pasó en un instante.
  • Be back in a flash. Regreso en un instante.
  • Back in a flash. Estaré de regreso en un instante.
  • Back in a flash. Vuelvo en un instante.
  • In a flash he had thought over the situation. En un instante lo que había pensado sobre la situación.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.