Dissent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dissent in Spanish :

dissent

1

disenso

NOUN
  • ... organization with no tolerance for dissent. ... organización sin tolerancia para el disenso.
  • We must not confuse dissent with disloyalty. No debemos confundir disenso con deslealtad.
  • the dissent during the political decision-making process ... el disenso en el proceso de toma de decisiones políticas ...
  • ... to its own devices, it can contain internal dissent. ... con sus propios recursos, puede contener el disenso interno.
  • ... will always be his intolerance of dissent. ... siempre será su intolerancia del disenso.
- Click here to view more examples -
2

disidencia

NOUN
Synonyms: dissenting
  • I gave no sign of dissent. Yo no daba señales de disidencia.
  • ... for the peaceful expression of opinion and dissent. ... para la expresión pacífica de las opiniones y la disidencia.
  • to risk that mute sign of dissent. a riesgo de que signo mudo de la disidencia.
  • nothing for the new dissent nada por la disidencia nuevo
  • Political dissent is a right, ... La disidencia política es un derecho, ...
- Click here to view more examples -
3

desacuerdo

NOUN
  • ... of the programme, our dissent could not be clearer. ... al programa, nuestro desacuerdo no podría ser más rotundo.
  • He can internationalize the dissent, start to. Puede internacionalizar el desacuerdo, o comenzarlo.
  • He can internationalise the dissent, start to. Puede internacionalizar el desacuerdo, o comenzarlo.
  • We must not confuse dissent with disloyalty. No debemos confundir desacuerdo con deslealtad.
  • He can internationalise the dissent, start to. Podría internacionalizar el desacuerdo, o empezarlo.
- Click here to view more examples -
4

discordia

NOUN
  • Dissent and disbelief previously unseen ... La discordia y el escepticismo va ...
5

inconformidad

NOUN

More meaning of Dissent

dissenting

I)

disidente

VERB
  • He wore a hat like a dissenting minister's. Llevaba un sombrero como el de un ministro disidente.
  • went through without a single dissenting vote you meet se realizó sin un solo disidente votar conocerte
  • only dissenting high in the skies that sent to ... sólo disidente alto en los cielos que enviada a ...
  • ... speak with the lips of a dissenting minister. ... habla con los labios de un ministro disidente.
  • ... were adopted without a dissenting voice. ... fueron adoptados sin una voz disidente.
- Click here to view more examples -
II)

discrepante

VERB
Synonyms: discrepant
  • dissenting with slight but determined gestures that were ... discrepante con gestos leves, pero determinó que eran ...
  • ... he is a mere a dissenting voice to the truth that ... ... es simplemente una voz discrepante de la verdad que ...
  • Because he is merely a dissenting voice to the truth I ... ¡Porque es simplemente una voz discrepante de la verdad que ...
  • He's merely a dissenting voice to the truth I ... Es simplemente una voz discrepante de la verdad que ...
- Click here to view more examples -
III)

disentir

VERB
Synonyms: dissent, disagree

disagreement

I)

desacuerdo

NOUN
  • We were having a disagreement. Estábamos teniendo un desacuerdo.
  • But let's get to the crux of our disagreement. Pero vayamos al punto esencial de nuestro desacuerdo.
  • A much stronger disagreement between us for this film. Un desacuerdo entre nosotros mucho más fuerte para esta película.
  • And we've never had a disagreement. Y jamás hemos tenido un desacuerdo.
  • There seems to be some disagreement. Parece haber un desacuerdo.
- Click here to view more examples -
II)

desavenencia

NOUN
Synonyms: rift
  • And we've never had a disagreement. Y nunca hemos tenido una desavenencia.
III)

discrepancia

NOUN
  • But the disagreement is purely academic. Pero es una discrepancia meramente académica.
  • ... how fisheries became the subject of such disagreement. ... cómo llegó a ser la pesca objeto de semejante discrepancia.
  • A wide disagreement and even conflicting positions exist in assessment ... Existe gran discrepancia e incluso posturas enfrentadas en la valoración ...
- Click here to view more examples -
IV)

inconformidad

NOUN
  • ... together to express our disagreement, and we accomplished to change ... ... juntos para manifestar nuestra inconformidad, y logramos cambiar ...
V)

desencuentro

NOUN
VI)

divergencias

NOUN
  • There was no fundamental disagreement as to which procedure to adopt ... No ha habido divergencias fundamentales sobre el procedimiento a seguir ...

disagree

I)

discrepar

VERB
Synonyms: dissent
  • But nobody could disagree with you about that. Nadie podría discrepar contigo sobre eso.
  • A person from another planet may disagree. Alguien de otro planeta podría discrepar.
  • ... this is not a time to disagree with me. ... no es momento de discrepar conmigo.
  • I'd have to disagree with you on that one. Debo discrepar contigo en eso.
  • and when they started disagree on the rules y cuando comenzaron a discrepar sobre las normas
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

VERB
  • We disagree with some of the ... Estamos en desacuerdo con algunas de las ...
  • ... has to be room to disagree. ... debe haber espacio para el desacuerdo.
  • But independent forecasters disagree here, too. Pero en esto los pronosticadores también están en desacuerdo.
  • besides being too long disagree on orgasm además de ser demasiado largo desacuerdo sobre orgasmo
  • disagree about the consequences of these actions but the ... desacuerdo sobre las consecuencias de estas acciones, pero el ...
- Click here to view more examples -
III)

disentir

VERB
Synonyms: dissent, dissenting
  • Then you can disagree. Entonces, puede disentir.
  • Subordinates can disagree with me all they want. Mis subordinados pueden disentir conmigo todo lo que quieran.
  • I don't have any reason to disagree right now. No tengo ninguna razón para disentir ahora mismo.
  • ... of speech, the right to disagree! ... de expresión,el derecho a disentir!
  • ... hinder the right to disagree ... se ejerza el derecho de disentir
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

VERB
  • My father would disagree. Mi padre no estaría de acuerdo.
  • Then you disagree with his ruling. Entonces no estás de acuerdo con la regla.
  • The guy in the morgue would probably disagree with that. El tipo en la morgue no debe estar de acuerdo.
  • Just agree to disagree and change the subject. Solo di que estás de acuerdo y cambia el tema.
  • I disagree that's it's impossible to determine what it ... No estoy de acuerdo que es imposible determinar qué ...
- Click here to view more examples -

odds

I)

probabilidades

NOUN
  • There is one very simple way to narrow the odds. Hay una forma muy sencilla de reducir las probabilidades.
  • But sometimes, the odds are in your favor. A veces, las probabilidades están a tu favor.
  • I just don't like the odds. Sólo que no me gustan las probabilidades.
  • The odds are against you. Las probabilidades están en su contra.
  • The odds are insurmountable. Las probabilidades son imposibles.
  • The odds aren't exactly in my favor. Las probabilidades no están exactamente a mi favor .
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

NOUN
  • is radically at odds with the culture of learning está radicalmente en desacuerdo con la cultura del aprendizaje
  • at odds with common-sense policy. en desacuerdo con la política de sentido común.
  • in oftentimes he's at odds with en él es a menudo en desacuerdo con
  • steps have been at odds at southern lots of ... medidas han estado en desacuerdo en muchas sur de ...
  • ... you liv'd at odds so long. ... que liv'd en desacuerdo tanto tiempo.
  • ... this might put you and me at odds. ... esto podría ponernos en desacuerdo.
- Click here to view more examples -
III)

cuotas

NOUN
  • at those odds enormous sums of money have en las cuotas de enormes sumas de dinero han
  • Patroclus here, at odds of only one to two, ... Patroclo aquí, con cuotas de sólo uno a dos, ...
  • ... out who forget the odds income twins ... por que se olvidan de los gemelos ingresos Cuotas
  • Real Time Odds and more! cuotas en tiempo real y más...
- Click here to view more examples -
IV)

pronóstico

NOUN
  • The odds seem out of favor. El pronóstico parece estar en tu contra.
  • ... yourself from scratch against all odds. ... a ti misma desde cero contra todo pronóstico.
  • Against all odds, we won eleven states, Contra todo pronóstico, ganamos once estados,
  • Against all odds, we won eleven states, Contra todo pronóstico, ganamos once estados,
- Click here to view more examples -
V)

apuestas

NOUN
  • Bets odds in town! Las mejores apuestas de la ciudad.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos formas de igualar las apuestas.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos formas de voltear las apuestas.
  • See what the odds are. Mira cómo están las apuestas.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos maneras de igualar las apuestas.
  • The size of the odds. El tamaño de las apuestas.
- Click here to view more examples -
VI)

adversidades

NOUN
  • I like these odds. Me gustan las adversidades.
VII)

chances

NOUN
  • Maybe you need to change the odds. Quizá deberías alterar esas chances.
  • Your odds of a happy ending are nearly as good ... Tus chances de un final feliz son casi tan buenas ...
  • The odds aren't good. Las chances no son buenas.
  • ... you bet on us, your odds of surviving skyrocket. ... si apuestas a nosotros, tus chances de sobrevivir aumentaran.
  • I calculated the odds of getting hired by ... He calculado las chances de ser contratada por ...
  • Because the odds of you ever actually having ... Porque las chances de que realmente tengas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

contradicción

NOUN
  • ... or in any manner at odds with the world, can ... o de ninguna manera en contradicción con el mundo, puede
  • ... my pocket being at odds ... mi bolsillo está en contradicción
IX)

marea

NOUN
Synonyms: tide, tidal
  • ... the lord is impossible odds ... el señor es viento y marea
  • ... to me is against all odds ... hacia mi es contra viento y marea
  • ... to thrive against the odds? ... para superarnos contra viento y marea?
  • ... , against all the odds, remained true to their ... ... , contra viento y marea, se mantuvieron fieles a su ...
  • ... I made it against all odds" and "I ... ... Hice contra viento y marea "y" Yo ...
- Click here to view more examples -

dissension

I)

disensión

NOUN
Synonyms: dissent, strife
  • ... creating this fear and dissension. ... de generar miedo y disensión.
  • ... to be the cause of this new dissension. ... que la causa de esta disensión nuevo.
  • That will help to discourage any dissension. Eso ayudará a desanimar cualquier disensión.
  • dissension all pulling that lever company formal disensión todos tirando la palanca formal de la empresa
  • grant them any dissension but they would have ... les conceda cualquier disensión, sino que se tiene ...
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

NOUN
  • Dissension in the ranks. Desacuerdo en las filas.
  • Do I sense dissension in the ranks? ¿Hay desacuerdo entre las tropas?
III)

desunión

NOUN
  • ... where the governments showed their dissension. ... que los gobiernos han mostrado su desunión.
IV)

discordia

NOUN
  • ... tolerance and peace, ending dissension. ... tolerancia y de paz, poniendo fin a la discordia.

variance

I)

varianza

NOUN
  • Expected values and variance. Valor esperado y varianza.
  • Estimation of the components of variance. Estimación de componentes de varianza.
  • Enter the percentage of variance that you will accept. Escriba el porcentaje de varianza que aceptará.
  • A cloaked ship radiates a subspace variance at warp speeds. Una nave oculta emite una varianza subespacial a velocidad warp.
  • These components are referred to as variance components. Estos componentes se denominan componentes de la varianza.
- Click here to view more examples -
II)

desviación

NOUN
  • Show the variance's ledger information for a selected transaction. Muestra información contable de la desviación para una transacción seleccionada.
  • Show the variance's financial dimensions for a selected transaction ... Muestra las dimensiones financieras de la desviación para una transacción seleccionada ...
  • The variance quantity is not equal ... La cantidad de desviación no es igual a ...
  • Indentifies the type of variance to standard cost. Identifica el tipo de desviación al coste estándar.
  • Any type of variance that is detected when ... Cualquier tipo de desviación que se detecta al ...
- Click here to view more examples -
III)

desacuerdo

NOUN
  • and at variance to with their fellow thousands ... y en desacuerdo con su compañero de miles de ...
  • ... each of her joints at variance with its fellows. ... cada una de sus articulaciones en desacuerdo con sus compañeros.
  • ... our natures are at variance - a topic we should ... nuestra naturaleza están en desacuerdo - un tema que debe
  • ... they say is often at variance with the words grave ... ... dicen que es a menudo en desacuerdo con las palabras tumba ...
  • ... , it is not at variance with any other legislative enactments ... ... , no está en desacuerdo con otras disposiciones legislativas ...
- Click here to view more examples -

quarrel

I)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, brawl, feud, struggle
  • A quarrel, but nothing wherefore. Una pelea, pero no recuerdo la razón.
  • This is a lovers' quarrel, all right? Ésta es una pelea de enamorados.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • It meant that their quarrel was over. Esto significaba que su pelea había terminado.
- Click here to view more examples -
II)

disputa

NOUN
  • Our quarrel is not with you. Mi disputa no es contigo.
  • A quarrel about the bill. Una disputa por la cuenta.
  • Somebody has other than a quarrel with it. Alguien tenía algo más que una disputa.
  • The quarrel grew heated. La disputa creció caliente.
  • ... most helpful in my efforts to mediate the quarrel. ... muy útil para mediar en la disputa.
- Click here to view more examples -
III)

riña

NOUN
  • A quarrel is fine, but then you ... Una riña está bien, pero luego ...
  • ... on the balcony when they had a lovers' quarrel. ... en el balcón cuando tuvieron una riña.
  • It's just a small quarrel. Es solo una pequeña riña.
  • ... this office should enter into a family quarrel. ... en esta oficina se deba entrar en una riña familiar.
  • ... have no share in your quarrel. ... no tengo participación en la riña.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: fight, fightin'
  • If you want to quarrel, go somewhere else. Si quieren pelear, váyanse a otro lado.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... embrace and five help you to quarrel. ... abrazar y cinco a pelear.
  • ... we have no reason to quarrel. ... no hay por qué pelear.
- Click here to view more examples -
V)

querella

NOUN
  • a at c_n_n_ world and it was quarrel en un mundo c_n_n_ y era querella
  • Part of my quarrel with him concerned his ... Parte de mi querella con él se relacionó con su ...
  • ... and I made up the old quarrel ... y yo hicimos la vieja querella
  • "The quarrel of the sparrows in ... "La querella de las golondrinas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

discutir

VERB
  • I have no time to quarrel with you here. No tengo tiempo para discutir contigo.
  • No need to quarrel, you can see for yourself. No vamos a discutir, lo puedes ver tú mismo.
  • Now is not the time to quarrel. Ahora no es momento para discutir.
  • Do not let us quarrel about the past. No vamos a discutir sobre el pasado.
  • To quarrel was the one thing ... A discutir era la única cosa ...
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • A good couple should quarrel from time to time even if ... Una buena pareja debe pelearse de vez en cuando, aunque ...
  • But to quarrel like that over a book? Pero, ¿pelearse así por un libro?
  • ... he had managed to quarrel not ... se las había arreglado para no pelearse
  • ... has less reason to quarrel or more compatible interests than ... ... tengan menos motivos para pelearse o más intereses compatibles que el ...
  • What was the need for you to quarrel with them? ¿Qué necesidad había de pelearse con ellos?
- Click here to view more examples -
VIII)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, litigation
  • Your quarrel is with me. Tu pleito es conmigo.
  • I got no quarrel with him. Yo no tengo pleito con él.
  • Your quarrel is with me. Su pleito es conmigo.
  • We have no quarrel. No tenemos ningún pleito.
  • and they know the constant quarrel between the two. y conocen el constante pleito entre los dos.
- Click here to view more examples -
IX)

desacuerdo

NOUN
  • Now we have a quarrel. Ahora tendremos un desacuerdo.
  • I ask you once if we had a quarrel. Le pregunté una vez si teníamos un desacuerdo.
  • chance, I would not quarrel with you for any ... oportunidad, no estarían en desacuerdo con usted por cualquier ...
- Click here to view more examples -

disharmony

I)

desarmonía

NOUN
  • I am only against disharmony, Estoy solo en contra de la desarmonía,
II)

discordia

NOUN
  • We're totally living in disharmony with the planet. Estamos totalmente viven en discordia con el planeta.
  • Awareness of disharmony in order to be harmonious. atención a la discordia para estar en armonía.
  • I live in disharmony, in disorder. Vivo en discordia, en desorden,
  • So far one has explored the reason of disorder and disharmony Mientras uno explora la razón del desorden y la discordia,
  • ... because we live in disharmony, ... debido a que vivimos en discordia.
- Click here to view more examples -
III)

disonancia

NOUN
Synonyms: dissonance

contention

I)

contención

NOUN
  • In the bottom right picture, a contention dock. En la foto inferior derecha, un dique de contención.
  • Contention event probe that fires before ... Sondeo de evento de contención que se activa antes de que ...
  • Contention event probe that fires before ... Sondeo de evento de contención que se activa antes ...
  • Contention walls, surface foundations and ... Muros de contención y cimientos superficiales y ...
  • Contention event probe that fires before ... Sondeo de evento de contención que se activa antes de que ...
- Click here to view more examples -
II)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife, feud
  • from medal contention that's important understand that's ... de la contienda medalla que es importante entender que esa es ...
  • ... of put his way back into contention ... de poner el camino de vuelta a la contienda
  • ... , wherefore he caused a contention among them; ... provocó, por tanto, una contienda entre ellos;
- Click here to view more examples -
III)

discordia

NOUN
  • that are points of contention. que son puntos de la discordia.
  • the sounds of contention. los sonidos de la discordia.
  • ... to the scene of contention, and then to take ... a la escena de la discordia, y después consultar a
  • ... what is your point of contention? ... cual es el punto en discordia?
- Click here to view more examples -
IV)

disputa

NOUN
  • It's not in contention. No está en disputa.
  • He became involved in a bitter contention with another citizen whose ... Se vio envuelto en una amarga disputa con otro ciudadano cuyo ...
V)

afirmación

NOUN
  • He did this contention a modified justice. Hizo esta afirmación de una justicia modificado.
  • well i think it supports the contention of mister staff Bueno, yo creo que apoya la afirmación del señor personal
  • The contention that your text is flawed Afirmación de que el texto es defectuosa
  • contention that seemed to encompass this afirmación de que parecía abarcar esta
  • now it's my contention most of these things ... ahora es mi afirmación de la mayoría de estos las cosas ...
- Click here to view more examples -

strife

I)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, feud
  • This strife within our ranks has disturbed me more than ... Esta contienda en nuestras filas me ha afectado más de ...
  • ... dancing there was a great strife between the mother and the ... ... baile había una gran contienda entre la madre y el ...
  • looking for a i'd strife is that she didn't ... en busca de una contienda que había es que ella no ...
- Click here to view more examples -
II)

conflictos

NOUN
Synonyms: conflicts, disputes
  • ... presence here is causing such strife that humans have been ... ... presencia está causando tales conflictos que esos humanos podrían haber sido ...
  • ... and situations of internal strife or unrest also continue ... ... y las situaciones de conflictos internos o disturbios siguen ...
  • strife to be forgotten before the end is conflictos que se olvide antes de la final es
  • And having a favourite made for some strife Y tener una favorita, con lleva ciertos conflictos
  • To this stress and strife al estrés y los conflictos
- Click here to view more examples -
III)

distensión

NOUN
IV)

disensión

NOUN
Synonyms: dissent
  • ... and Kauravas were in constant strife. ... y Kauravas estaban en la disensión constante.
V)

pleitos

NOUN
  • Strife without reason, a ... Pleitos sin razón, una ...
VI)

antagonismo

NOUN
Synonyms: antagonism
  • ... here is causing such strife that humans have been caught in ... ... aquí está causando tal antagonismo que han quedado atrapados humanos en ...
VII)

discordia

NOUN
  • at moments of great strife and great struggle. en tiempos de gran discordia y gran pugna.

dissatisfaction

I)

insatisfacción

NOUN
  • Preserve that feeling of dissatisfaction and you'll be okay. Conserva ese sentimiento de insatisfacción y estarás bien.
  • Any half measure will only create dissatisfaction and unfairness. Cualquier medida parcial generará insatisfacción e injusticias.
  • Which leads to dissatisfaction and emptiness. Lo que nos lleva a la insatisfacción y al vacío.
  • The dissatisfaction that occurs when quality ... Insatisfacción que se produce cuando la calidad ...
  • ... and become a source of customer dissatisfaction. ... y convertirse en una fuente de insatisfacción para el cliente.
- Click here to view more examples -
II)

descontento

NOUN
  • All great achievements arose from dissatisfaction. Todos los grandes logros surgieron del descontento.
  • His dissatisfaction can work to our advantage. Con su descontento puede trabajar nuestra ventaja.
  • with no dissatisfaction at all. sin ningún descontento en absoluto.
  • there are some dissatisfaction among them hay cierto descontento entre ellos
  • Dissatisfaction with quality of storage service ... Descontento por la calidad del servicio de almacenamiento de información ...
- Click here to view more examples -
III)

inconformidad

NOUN
IV)

hastío

NOUN
Synonyms: boredom, weariness, ennui

nonconformity

I)

inconformidad

NOUN
  • ... the only way to declare that nonconformity, is the vote ... forma activa de manifestar esa inconformidad, es mediante el voto

discontent

I)

descontento

NOUN
  • There is growing anger and discontent. Hay una ira creciente y descontento.
  • As for himself, he gave no sign of discontent. En cuanto a él, no dio señales de descontento.
  • People have the right to show their discontent. La gente tiene derecho a mostrar su descontento.
  • ... always lead to shortages and discontent. ... siempre conducen a la escasez y el descontento.
  • ... match the aspirations and discontent of millions. ... satisfacer las aspiraciones y el descontento de millones de personas.
- Click here to view more examples -
II)

inconformidad

NOUN
III)

malestar

NOUN
IV)

insatisfacción

NOUN
  • In any instance of discontent, you'll be visited by ... En caso de insatisfacción será visitado por el ...
  • reflect on her own with discontent. reflexionar sobre su propia insatisfacción.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.