Crack

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Crack in Spanish :

crack

1

crack

NOUN
- Click here to view more examples -
2

grieta

NOUN
- Click here to view more examples -
3

agrietar

VERB
  • I am going to crack. Me voy a agrietar.
  • ... the ones who live to crack open the earth like a ... ... los que viven para agrietar la tierra como una ...
  • i know that don't know if you have to crack sé que no sé si tiene que agrietar
- Click here to view more examples -
4

agrietarse

VERB
Synonyms: cracking, craze
- Click here to view more examples -
5

romper

VERB
Synonyms: break, smash, broken, tear, shatter
- Click here to view more examples -

More meaning of Crack

rift

I)

grieta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fisura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

distanciamiento

NOUN
  • ... that that would cause a rift between us? ... que eso causó un distanciamiento entre nosotros?
  • ... , exposing an alarming rift in relations between some ... ... ha dejado ver un alarmante distanciamiento en las relaciones entre las ...
V)

brecha

NOUN
Synonyms: gap, break, divide, breach
  • Wave intensity from the rift is dropping. La intensidad de onda de la brecha está cayendo.
  • The rift's large enough to ... La brecha ya tiene un tamaño que ...
  • If the rift collapses the implosion would overtake us. Si la brecha colapsa, la implosión nos alcanzaría.
  • There's a rift to the underworld somewhere in these ... Hay una brecha al inframundo en algún lugar por esta ...
  • Why don't you open up that rift again and take us ... Por qué no abrir la brecha de nuevo, y llevarlos ...
- Click here to view more examples -
VI)

desgarro

NOUN
Synonyms: tear, tearing, laceration

crevice

I)

grieta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

hendedura

NOUN
Synonyms: slot
- Click here to view more examples -
III)

hendiduras

NOUN
IV)

rendija

NOUN
Synonyms: slit
  • ... for the secret in every crevice. ... buscad el secreto en cada rendija.

fissure

I)

fisura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

grieta

NOUN
III)

hendidura

NOUN

chap

I)

chap

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cap

NOUN
Synonyms: cap, caps, pda
- Click here to view more examples -
IV)

capítulo

NOUN
Synonyms: chapter, frame, episode
- Click here to view more examples -

crevasse

I)

grieta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fisura

NOUN
Synonyms: fissure, rift, cleft, fracture
  • ... underwater graveyard, in a crevasse, off the coast of ... ... cementerio submarino en una fisura en las costas de ...

cranny

I)

recoveco

NOUN
Synonyms: corner, nook
II)

grieta

NOUN
  • they found every no can cranny including three transactions that ... se encontraron con cada grieta no puede incluso tres transacciones que ...
  • Reeking gasses filled every cranny of circumambient space as ... Gases apestosos llena cada grieta del espacio circundante en ...
  • ... , every crevice and cranny of which was filled ... ... , cada grieta y grieta de la que se llenó ...
- Click here to view more examples -

cracking

I)

agrietamiento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

craqueo

VERB
  • After the cracking of petroleum and obtaining ... Después de que el craqueo de petróleo y la obtención ...
  • By cracking of petroleum, you get the ... Por craqueo de petróleo, se obtiene la ...
  • which is improved by cracking que se mejora por craqueo
  • is the same claire cracking process es el mismo proceso de craqueo claire
  • this cracking process make the live near gasoline este proceso de craqueo que la viven cerca de gasolina
- Click here to view more examples -
III)

agrietarse

VERB
Synonyms: craze
  • The cracking started here and split ... El continente empezó a agrietarse aquí causando su ruptura y originando ...
V)

fisuración

VERB
  • ... clue may lead to the final cracking of a case ... pista puede conducir a la fisuración final de un caso
VI)

agrietándose

VERB
VII)

grietas

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

crackeo

VERB
IX)

rajado

VERB
Synonyms: cracked, riven
  • ... I gave that I am cracking. ... di que soy un rajado.
X)

descifrar

VERB
- Click here to view more examples -

craze

I)

manía

NOUN
Synonyms: hobby, mania, habit, pet peeve
- Click here to view more examples -
II)

enloquezca

NOUN
III)

locura

NOUN
  • whatever you resigned he was craze lo que renunció fue locura
  • the student craze of planting where students ... la locura de los estudiantes de la plantación donde los estudiantes ...
  • ... they were and and other craze then as this time its ... que fueron y otro y luego locura como esta vez su
  • ... speed and so this's what the craze is about ... velocidad y entonces de qué se trata toda esta locura.
  • ... you had kept the craze, so that you had kept ... ... que había mantenido la locura, de modo que había mantenido ...
- Click here to view more examples -
IV)

furor

NOUN
Synonyms: furor, fury, rage, wrath
  • ... of the havoc the mad craze that's sweeping the world ... ... del estrago el alocado furor que está arrebatando al mundo ...
  • ... of the havoc the mad craze that's sweeping the world ... ... del estrago el alocado furor que está arrollando al mundo ...
V)

agrietarse

NOUN
Synonyms: cracking

break

I)

romper

VERB
Synonyms: smash, broken, crack, tear, shatter
- Click here to view more examples -
II)

rotura

NOUN
Synonyms: breaking, rupture, tear
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: bankrupt
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

salto

NOUN
  • A reality break moment. Un salto de la realidad momento.
  • Writes a line break, if the text writer ... Escribe un salto de línea si el escritor de texto ...
  • special characters:line break caracteres especiales:salto de línea
  • Matches an operating system-independent line break. Detecta un salto de línea independiente del sistema operativo.
  • To enter a line break in a cell, Para ingresar un salto de línea en una celda,
  • And break detect mode is used to check the ... Y salto de detectar modo se utiliza para comprobar la ...
- Click here to view more examples -
X)

vacaciones

NOUN
- Click here to view more examples -

smash

I)

smash

NOUN
  • I can't smash it like you. No puedo hacer un smash como tú.
  • Your forehand smash could use a bit of tinkering, and ... Tu smash de derecha podría mejorarse un poco y ...
  • Smash, and then whack of boards ... Smash, y luego golpear de las juntas ...
  • Smash is suspended for three games. Smash ha sido suspendido tres partidos
  • yourself when you are trying to return a smash. usted mismo cuando usted está tratando de devolver un smash .
- Click here to view more examples -
II)

rotura violenta

NOUN
  • to adjust to the height of the smash. para adaptarse a la altura de la rotura violenta .
  • ... anticipation, too, of an imminent smash. ... anticipación, también, de una rotura violenta inminente.
  • ... breach of the silence to the smash of a pane of ... ... ruptura del silencio de la rotura violenta de un panel de ...
  • ... it's like a mini smash from here just smashing the ... ... es como un mini rotura violenta desde aquí sólo rompiendo la ...
- Click here to view more examples -
III)

aplasta

NOUN
Synonyms: crushes, squash
  • And smash his own thumb and ... y se aplasta su propio pulgar, para ...
  • ... knew was big into smash and slaughter. ... conocí era bueno con el aplasta-y-masacra.
IV)

rompe

NOUN
- Click here to view more examples -

broken

I)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rota

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

ADJ
Synonyms: cracked, bankrupt
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

destrozado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

descompuesto

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

fractura

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

dividido

VERB
Synonyms: divided, split, torn
  • A problem can be broken down into a number of ... Un problema puede ser dividido en un número de ...
  • So we've broken it up into 3 groups. Asi hemos dividido en 3 grupos
  • been broken into similar fragments. han dividido en fragmentos similares.
  • so it's already broken up into the 100. osea, ya esta dividido en las 100 partes
  • job broken into different places trabajo dividido en diferentes lugares
- Click here to view more examples -
X)

interrumpido

VERB
- Click here to view more examples -

tear

I)

rasgón

NOUN
Synonyms: rip
- Click here to view more examples -
II)

lágrima

NOUN
Synonyms: teardrop, tears
- Click here to view more examples -
III)

rasgar

VERB
Synonyms: rip, torn, tearing, ripping
  • And tear up stockings? Y rasgar las medias.
  • Impossible to tear the thing off. Imposible de rasgar esa cosa.
  • The first job is to tear the tough, fibrous husk ... Lo primero es rasgar la cáscara dura y fibrosa ...
  • ... even if they have to tear the place to the ground ... ... incluso si tienen que rasgar el lugar hasta el suelo ...
  • ... small and rounded, avoiding to tear the walls of the ... ... pequeños y redondeados, evitando rasgar las paredes de las ...
  • People nowadays want to tear and La gente de hoy en día quiere rasgar
- Click here to view more examples -
IV)

lacrimógenos

VERB
- Click here to view more examples -
V)

desgarro

NOUN
Synonyms: tearing, rift, laceration
- Click here to view more examples -
VI)

rasgarse

VERB
VII)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

desgaste

VERB
Synonyms: wear, wearing, attrition
  • Less wear and tear on the merchandise. Menos roce y desgaste en la mercancía.
  • ... the arthritis associated with aging and wear and tear. ... la artritis asociada con el envejecimiento y el desgaste.
  • ... this position to cause that kind of wear and tear. ... esta posición para causar esa clase de desgaste.
  • and pays for water and tear it's y paga el agua y el desgaste es
  • some wear and tear is inevitable. el desgaste es inevitable.
  • tear himself away from the darkness, the ... desgaste propio de la oscuridad, el ...
- Click here to view more examples -
X)

rotura

NOUN
Synonyms: break, breaking, rupture
- Click here to view more examples -
XI)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck
- Click here to view more examples -

shatter

II)

romper

VERB
Synonyms: break, smash, broken, crack, tear
- Click here to view more examples -
III)

añicos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

astillado

NOUN
V)

romperse

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.