Abort

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Abort in Spanish :

abort

1

aborta

NOUN
Synonyms: aborted
  • I say again, abort mission. Repito, aborta misión.
  • I say again, abort mission. Repito, aborta la misión.
  • Abort mission, mate. Aborta mision, amigo.
  • Computer, abort brain dissection. Computadora, aborta la disección cerebral.
  • ... to be there, abort. ... a estar allí, aborta.
- Click here to view more examples -
2

interrupción

NOUN
  • and a revolutionary launch abort system that will significantly increase ... y un revolucionario sistema de interrupción de lanzamiento que aumentará significativamente ...
3

anulada

NOUN
4

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, terminate
  • I think we needto abort the plan. Creo que tenemos que cancelar el plan.
  • We're getting an abort command. Estamos recibiendo una orden de cancelar.
  • ... sure you want to abort this wizard? ... seguro de que desea cancelar este asistente?
  • ... to words on the abort switch business? ... o ir las instrucciones y cancelar el interruptor?
  • ... close the wizard and abort the rule validation process ... ... cerrar el asistente y cancelar el proceso de validación de reglas ...
- Click here to view more examples -
5

cancelacion

NOUN
Synonyms: cancellation
  • ... anyway before we'd abort. ... de todas maneras antes de la cancelacion.
  • We'd like to proceedto reset the abort signal. Nos gustaria procedera reajustar la señal de cancelacion.
  • Antares, the abort switch on the computer looks ... Antares, el conmutador de cancelacion de la computadora parece ...
  • ... 'll advise us on that abort switch? ... nos aconseja ras sobre este interruptor de cancelacion?
- Click here to view more examples -

More meaning of Abort

aborted

I)

abortado

VERB
Synonyms: miscarried
  • She aborted without hesitating. Ha abortado sin vacilar.
  • If you'd aborted, we'd still have a ship ... Si hubieras abortado todavía tendríamos una nave ...
  • ... your script to be aborted. ... que tu script sea abortado.
  • ... they they don't through an aborted ... ellos no lo hacen a través de un abortado
  • ... of goats that had aborted. ... de cabras que habían abortado.
- Click here to view more examples -
II)

abortados

ADJ
  • ... of one of the aborted children. ... de uno de los niños abortados.
  • And most of those babies were aborted y la mayoría de esos bebes fueron abortados
  • ... the place where the aborted babies live? ... el sitio donde viven los bebés abortados?
  • ... them look at photos of aborted fetuses ... se vean las fotos de fetos abortados
  • Aborted fetus with placental membrane Fetos abortados con membrana placentaria
- Click here to view more examples -
III)

abortarse

VERB
IV)

anulado

VERB
  • ... has been cancelled or aborted except for a specific case. ... ha sido cancelado o anulado excepto para un caso específico.
  • Data Trickling aborted due to modification by scanner Filtrado de datos anulado debido a una modificación del analizador
  • Data Trickling aborted due to replacement by scanner Filtrado de datos anulado debido a una sustitución del analizador
  • ... is %d. Report aborted. ... es %d. Informe anulado.
- Click here to view more examples -
V)

interruption

I)

interrupción

NOUN
  • For this interruption of process. Por esta interrupción del proceso.
  • Forgive the interruption, my darling. Disculpa por la interrupción, querida.
  • Some kind of technical interruption. Algún tipo de interrupción técnica.
  • Allow it to continue recording without interruption. Deja que siga grabando, sin interrupción.
  • Until the next interruption. Hasta la próxima interrupción.
- Click here to view more examples -

interrupting

I)

interrumpir

VERB
  • Train more frequently without interrupting selling. Ofrezca formación con mayor frecuencia sin interrumpir las ventas.
  • And minus two for interrupting the host. Y menos dos por interrumpir al juez.
  • Without lying, without interrupting, no questions asked. Sin mentir, sin interrumpir, sin hacer preguntas.
  • Because you kept interrupting. Porque usted guardó el interrumpir.
  • Hope we're not interrupting the creative flow. Espero no interrumpir la corriente creativa.
- Click here to view more examples -
II)

interrumpirle

VERB
Synonyms: interrupt
  • interrupting you uh, not just that interrumpirle uh .que no sólo
  • So after years of listening without interrupting, Así después de años de escucharla sin interrumpirle,
  • ... , Mother, for interrupting your work. ... , Madre, que venga a interrumpirle en su trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

interrumpirla

VERB
Synonyms: interrupt
  • He had crept in without interrupting her. Había entrado sin interrumpirla.
  • ... which slips into life without interrupting it. ... que se introduce en la vida sin interrumpirla.

discontinuation

I)

discontinuación

NOUN
Synonyms: discontinuing
  • ... any disruption that this product discontinuation may cause you and ... ... cualquier interrupción que esta discontinuación del producto pueda ocasionarle, y ...
II)

interrupción

NOUN
  • ... loss to follow-up, and early discontinuation. ... pérdidas durante el seguimiento e interrupción temprana.
  • ... condom breakage and slippage, discontinuation of use, safety ... ... rotura y deslizamiento del preservativo, interrupción del uso, seguridad ...
  • ... include contraceptive efficacy, safety, discontinuation, and acceptability. ... incluyen eficacia anticonceptiva, seguridad, interrupción y aceptabilidad.
- Click here to view more examples -

interrupted

I)

interrumpido

VERB
  • I interrupted you before. Te he interrumpido antes.
  • But his friend had interrupted hastily. Pero su amigo había interrumpido a toda prisa.
  • He knew where to strangle her without being interrupted. Sabía donde estrangular la chica sin ser interrumpido.
  • We seem to have interrupted a romantic moment. Parece que hemos interrumpido un momento romántico.
  • He would not have been interrupted by you. Usted no le habría interrumpido.
  • I had not interrupted him. Yo no lo había interrumpido.
- Click here to view more examples -
II)

interrumpirse

VERB
  • ... channeled abilities, it can be interrupted by enemy crowd control ... ... habilidad canalizada, puede interrumpirse con efectos de control de adversario ...
  • ... its operation shall not be interrupted for any reason whatsoever. ... su funcionamiento no podrá interrumpirse por causa alguna.
  • ... in which work cannot be interrupted on technical grounds; ... cuyo proceso de trabajo no pueda interrumpirse por motivos técnicos,
  • ... its operation may not be interrupted, neither fully nor ... ... su funcionamiento no podrá interrumpirse, ni total ni ...
  • ... in your PIM, the synchronization procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
  • ... in your PIM, the synchronisation procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
- Click here to view more examples -
III)

interrupción

ADJ
  • ... at breakfast, before we were interrupted. ... en el desayuno, antes de la interrupción.
  • Interrupted project/turnkey contract ... Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano ...
  • Interrupted project/turnkey contract ... Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano ...
  • it shall not be interrupted or stopped except in ... se efectúe sin interrupción ni suspensión salvo en ...
  • Interrupted Work - if work ... Interrupción del trabajo – si se interrumpe el trabajo que se ...
  • Interrupted service contract: Increased costs ... Interrupción de contrato de servicios: aumento de los costos ...
- Click here to view more examples -

discontinuing

I)

descontinuar

VERB
Synonyms: discontinue
  • ... identifying active resources, discontinuing unused maintenance contracts, and ... ... identificar recursos activos, descontinuar contratos de mantenimiento no utilizado e ...
  • but you'll be interested in hearing widely discontinuing the policy pero estarás interesado en saber ampliamente descontinuar la política
  • ... has she indicated that she plans on discontinuing her medication? ... ha indicado que ella piensa en descontinuar su medicación?
- Click here to view more examples -
II)

interrupción

VERB
III)

discontinua

VERB
IV)

suspender

VERB
  • ... individual patient, rather than discontinuing the medications altogether. ... paciente, en lugar de suspender los medicamentos del todo.

void

I)

vacío

NOUN
  • There is no life, in the void. No hay vida en el vacío.
  • I got to fill this void inside me. Tengo que llenar este vacío en mi interior.
  • Even so void is your false heart of truth. Así, tan vacío está su falso corazón de verdad.
  • The main window represents your void storage vault. La ventana principal representa tu cámara de depósitos del vacío.
  • You had a void to fill. Tenías un vacío que llenar.
  • You feel a void in the stomach. Sientes un vacío en el estómago.
- Click here to view more examples -
II)

anulan

NOUN
Synonyms: nullify, cancel, annul
III)

nulo

NOUN
Synonyms: null, zero, nil, invalid
  • Void of my void. Nulo de mi nulidad.
  • ... the related head to head will be deemed void. ... el cara a cara se considerará nulo.
  • ... the head to head event will be deemed void. ... el cara a cara se considerará nulo.
  • ... the event will be deemed void. ... el evento se considerará nulo.
  • this contract is void. este contrato es nulo.
  • ... that the ground above the chamber caves into the void. ... que la tierra sobre la cámara excave en el nulo.
- Click here to view more examples -
IV)

anulada

ADJ
  • This limited warranty is void if the defect has ... Esta garantía limitada queda anulada si el defecto es ...
  • ... the right to consider void any bet received on an ... ... el derecho de considerar anulada cualquiera apuesta recibida por ...
  • ... of selections required, it will be deemed void ... de selecciones requeridas, será considerada anulada.
- Click here to view more examples -
V)

invalido

NOUN
Synonyms: invalid
VI)

invalidada

ADJ
Synonyms: invalidated
VII)

anulación

VERB
  • ... out into the garden: it was void. ... hacia el jardín: su anulación.
  • The Void process will conclude with the printing of the ... El proceso de anulación concluirá con la impresión del ...

voided

I)

anulada

VERB
II)

anuladas

ADJ
  • Voided transactions Removes records of ... Transacciones anuladas Quita los registros de ...
  • ... isn't marked, the voided transactions will display as reversals on ... ... no está seleccionada, las transacciones anuladas aparecerán como inversiones en ...
III)

anularla

VERB
Synonyms: override
  • It must be voided first. Es necesario anularla primero.
  • ... accident can it be voided? ... accidentalmente, ¿puedo anularla?
IV)

invalida

VERB

overturned

I)

volcado

VERB
Synonyms: dump, dumping, capsized, dumps
  • ... hill next to an overturned cart. ... colina, al lado de un carro volcado.
  • He's behind some overturned truck. Está detrás de un camión volcado.
  • mobile homes pushed off foundations or overturned; hogares móviles empujados de fundaciones o volcado;
  • ... a strange sight - a bus overturned, and the ... un extraño espectáculo - un autobús volcado, y el
  • ... was really no more exciting than an overturned carriage or a ... realidad no había más emocionante que un carro volcado o una
- Click here to view more examples -
II)

anuló

VERB
  • ... would do if this law were fully or partly overturned? ... haría si esta ley se anuló total o parcialmente?
  • ... from the mentions the short cities being overturned an ... de las menciones del ciudades que se anuló una
  • overturned, just as I ... anuló, al igual que ...
- Click here to view more examples -
III)

revocó

VERB
  • overturned a lower court decision revocó una sentencia de primera instancia
  • overturned seats on the summit ... revocó asientos en la cumbre ...
  • ... and the decision was overturned in 1981. ... y la decisión se revocó en 1981.
  • ... if the mandate would be overturned? ... si el mandato se revocó?
- Click here to view more examples -
IV)

volcada

ADJ
Synonyms: slam dunk, dunk
  • overturned in hidden behind the rise volcada en oculto detrás de la subida
  • was lying overturned in a bit just ... yacía volcada en un poco justo ...
  • ... had struggled with the overturned machine. ... tenido que luchar con la máquina volcada.
  • ... by militia, but by an overturned stove. ... por las milicias, sino por una estufa volcada.
- Click here to view more examples -

annulled

I)

anulado

VERB
  • The link was annulled. El link fue anulado.
  • The expulsion ordinance it was not annulled up to 1968. El decreto de expulsión no fue anulado hasta 1968.
  • We haven't been annulled. No nos han anulado.
  • The regulation that was annulled was based on Article ... El reglamento anulado se basaba en el artículo ...
  • ... won t wanted to danielle annulled museum any once again defended ... ganado t quería Danielle anulado cualquier museo volvió a defender
- Click here to view more examples -

nullified

I)

anulado

VERB
  • They nullified the election. Sí, han anulado la votación.
  • Our agreement is nullified. Nuestro acuerdo está anulado.
  • That will has been nullified. El testamento se ha anulado.
  • Our agreement is nullified. Nuestro contrato es anulado.
  • This has now been nullified by reason of this document ... Ahora ha quedado anulado en razón del documento ...
- Click here to view more examples -
II)

nulos

VERB
Synonyms: null, nulls
  • ... acts and appointments are nullified. ... actos y nombramientos son nulos.

quashed

I)

anulada

VERB
  • I would ask that this arraignment be quashed immediately. Pido que esta citación sea anulada inmediatamente.

cancel

I)

cancelar

VERB
Synonyms: abort, terminate
  • Nothing you can not cancel. Nada que no pueda cancelar.
  • I can cancel that reservation right now. Puedo cancelar la reservación ahora mismo.
  • Cancel closes the window without saving any changes. Cancelar cierra la ventana sin grabar cambios.
  • I want to cancel my order. Quiero cancelar mi pedido.
  • I order you to cancel all your appointments. Te ordeno cancelar todas tus citas.
  • Cancel the swimming lessons. Cancelar las clases de natación.
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
  • I want to cancel that contract. Quiero anular el contrato.
  • I have to cancel our study plans this evening. Tengo que anular los planes de estudio para esta tarde.
  • I have to cancel the swimming lessons. Tengo que anular mis clases de natación.
  • We must cancel a lucrative gig. Debemos anular un concierto muy lucrativo.
  • You may cancel the authority given to your agent ... Usted puede anular la autoridad que ha dado a su tutor ...
  • ... was going to pollute and cancel me out. ... va a contaminar y a anular mis acciones.
- Click here to view more examples -
III)

cancelarla

VERB
  • I was going to cancel it anyway. Si, iba a cancelarla de todos modos.
  • I thought you wanted to cancel. Pensé que querías cancelarla.
  • I think we should cancel our meeting. Creo que deberíamos cancelarla.
  • I think you might want to cancel it. Creo que quizá quiera cancelarla.
  • No, he had to cancel. No, ha tenido que cancelarla.
  • ... but she had to cancel because her cat had ... ... pero ella tuvo que cancelarla porque su gato tenía ...
- Click here to view more examples -

terminate

I)

terminar

VERB
  • He knew when to terminate a project. Sabía cuando terminar un proyecto.
  • That is a problem that may not terminate. Que es un problema que no puede terminar.
  • He knew when to terminate a project. Supo cuándo terminar un proyecto.
  • ... must begin, continue and terminate. ... hay que comenzar, continuar, terminar.
  • ... effective that we had to terminate the month early. ... efectivo que tuvimos que terminar el mes antes de tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

rescindir

VERB
Synonyms: rescind
  • ... of the organization may terminate the contract of any staff member ... ... de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario ...
  • terminate the employment of an ... o bien rescindir el contrato a un ...
  • Then I will pay the penalty to terminate the contract. Entonces pagaré la multa para rescindir el contrato.
  • ... new guarantee, the contracting authority may terminate the contract. ... nueva garantía, la Autoridad Contratante podrá rescindir el contrato.
  • ... within 30 days or terminate the contract. ... en un plazo de 30 días o rescindir el contrato.
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • ... an unexpected error attempting to terminate this process. ... un error inesperado al intentar finalizar el proceso.
  • ... enterprise may pay an amount to terminate the arrangement early; ... empresa pueda pagar un importe para finalizar pronto el acuerdo;
  • ... without giving it the time to terminate properly. ... , sin darle tiempo de finalizar adecuadamente.
  • Do you want to halt or terminate the workflow? ¿Desea detener o finalizar el flujo de trabajo?
  • Do you want to terminate the workflow? ¿Desea finalizar el flujo de trabajo?
- Click here to view more examples -
IV)

poner fin

VERB
Synonyms: end, ending, halt
  • I take it you've chosen to terminate my services. Considero que has elegido poner fin a mis servicios.
  • Unilateral government power to terminate a contract would be ... La facultad unilateral del gobierno para poner fin a un contrato sería ...
  • ... seen the instrument that was to terminate his life. ... visto el instrumento que iba a poner fin a su vida.
  • ... her contract permitting us to terminate her employment in the ... ... su contrato que nos permitía poner fin a su trabajo en el ...
  • and expressed its readiness to terminate the measures referred to above ... y expresó su disposición a poner fin a las medidas mencionadas ...
- Click here to view more examples -
V)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, abort
VI)

interrumpir

VERB
  • I am unable to terminate the connection. No puedo interrumpir la conexión.
  • Stand by to terminate the beam. Listos para interrumpir el haz.
  • ... power conservation and will have to terminate the downlink. ... la conservación de energía y tendremos que interrumpir la conexión.
  • specifies that the user cannot terminate an NFS operation from ... Impide al usuario interrumpir una operación NFS desde ...
- Click here to view more examples -
VII)

abortar

VERB
Synonyms: abort, abortion
  • I advise you not to terminate. Le aconsejo no abortar.
  • You have to force her to terminate. Tienes que obligarla a abortar.
  • ... , you're crashing, we have to terminate! ... , estás mal, tenemos que abortar.
- Click here to view more examples -

cancellation

I)

cancelación

NOUN
  • We suggest you take holiday insurance to cover late cancellation. El hotel le sugiere comprar un seguro de cancelación.
  • We recommend taking out cancellation insurance. Se recomienda adquirir un seguro de cancelación.
  • I just happen to have a cancellation. Resulta que tengo una cancelación.
  • This is the cancellation form. Éste es el formulario de cancelación.
  • Every day brings a new cancellation. Cada día llega una nueva cancelación.
  • This would be our third cancellation. Sería nuestra tercera cancelación.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.