Abort

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Abort in Spanish :

abort

1

aborta

NOUN
Synonyms: aborted
- Click here to view more examples -
2

interrupción

NOUN
  • and a revolutionary launch abort system that will significantly increase ... y un revolucionario sistema de interrupción de lanzamiento que aumentará significativamente ...
3

anulada

NOUN
4

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, terminate
- Click here to view more examples -
5

cancelacion

NOUN
Synonyms: cancellation
- Click here to view more examples -

More meaning of Abort

aborted

I)

abortado

VERB
Synonyms: miscarried
  • She aborted without hesitating. Ha abortado sin vacilar.
  • If you'd aborted, we'd still have a ship ... Si hubieras abortado todavía tendríamos una nave ...
  • ... your script to be aborted. ... que tu script sea abortado.
  • ... they they don't through an aborted ... ellos no lo hacen a través de un abortado
  • ... of goats that had aborted. ... de cabras que habían abortado.
- Click here to view more examples -
II)

abortados

ADJ
  • ... of one of the aborted children. ... de uno de los niños abortados.
  • And most of those babies were aborted y la mayoría de esos bebes fueron abortados
  • ... the place where the aborted babies live? ... el sitio donde viven los bebés abortados?
  • ... them look at photos of aborted fetuses ... se vean las fotos de fetos abortados
  • Aborted fetus with placental membrane Fetos abortados con membrana placentaria
- Click here to view more examples -
III)

abortarse

VERB
IV)

anulado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

interruption

I)

interrupción

NOUN
- Click here to view more examples -

interrupting

I)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

interrumpirla

VERB
Synonyms: interrupt

discontinuation

I)

discontinuación

NOUN
Synonyms: discontinuing
  • ... any disruption that this product discontinuation may cause you and ... ... cualquier interrupción que esta discontinuación del producto pueda ocasionarle, y ...
II)

interrupción

NOUN
  • ... loss to follow-up, and early discontinuation. ... pérdidas durante el seguimiento e interrupción temprana.
  • ... condom breakage and slippage, discontinuation of use, safety ... ... rotura y deslizamiento del preservativo, interrupción del uso, seguridad ...
  • ... include contraceptive efficacy, safety, discontinuation, and acceptability. ... incluyen eficacia anticonceptiva, seguridad, interrupción y aceptabilidad.
- Click here to view more examples -

interrupted

I)

interrumpido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

interrumpirse

VERB
  • ... channeled abilities, it can be interrupted by enemy crowd control ... ... habilidad canalizada, puede interrumpirse con efectos de control de adversario ...
  • ... its operation shall not be interrupted for any reason whatsoever. ... su funcionamiento no podrá interrumpirse por causa alguna.
  • ... in which work cannot be interrupted on technical grounds; ... cuyo proceso de trabajo no pueda interrumpirse por motivos técnicos,
  • ... its operation may not be interrupted, neither fully nor ... ... su funcionamiento no podrá interrumpirse, ni total ni ...
  • ... in your PIM, the synchronization procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
  • ... in your PIM, the synchronisation procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
- Click here to view more examples -
III)

interrupción

ADJ
  • ... at breakfast, before we were interrupted. ... en el desayuno, antes de la interrupción.
  • Interrupted project/turnkey contract ... Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano ...
  • it shall not be interrupted or stopped except in ... se efectúe sin interrupción ni suspensión salvo en ...
  • Interrupted Work - if work ... Interrupción del trabajo – si se interrumpe el trabajo que se ...
  • Interrupted service contract: Increased costs ... Interrupción de contrato de servicios: aumento de los costos ...
- Click here to view more examples -

discontinuing

I)

descontinuar

VERB
Synonyms: discontinue
- Click here to view more examples -
II)

interrupción

VERB
III)

discontinua

VERB
IV)

suspender

VERB
  • ... individual patient, rather than discontinuing the medications altogether. ... paciente, en lugar de suspender los medicamentos del todo.

void

I)

vacío

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anulan

NOUN
Synonyms: nullify, cancel, annul
III)

nulo

NOUN
Synonyms: null, zero, nil, invalid
  • Void of my void. Nulo de mi nulidad.
  • ... the related head to head will be deemed void. ... el cara a cara se considerará nulo.
  • ... the head to head event will be deemed void. ... el cara a cara se considerará nulo.
  • ... the event will be deemed void. ... el evento se considerará nulo.
  • this contract is void. este contrato es nulo.
  • ... that the ground above the chamber caves into the void. ... que la tierra sobre la cámara excave en el nulo.
- Click here to view more examples -
IV)

anulada

ADJ
  • This limited warranty is void if the defect has ... Esta garantía limitada queda anulada si el defecto es ...
  • ... the right to consider void any bet received on an ... ... el derecho de considerar anulada cualquiera apuesta recibida por ...
  • ... of selections required, it will be deemed void ... de selecciones requeridas, será considerada anulada.
- Click here to view more examples -
V)

invalido

NOUN
Synonyms: invalid
VI)

invalidada

ADJ
Synonyms: invalidated
VII)

anulación

VERB
  • ... out into the garden: it was void. ... hacia el jardín: su anulación.
  • The Void process will conclude with the printing of the ... El proceso de anulación concluirá con la impresión del ...

voided

I)

anulada

VERB
II)

anuladas

ADJ
  • Voided transactions Removes records of ... Transacciones anuladas Quita los registros de ...
  • ... isn't marked, the voided transactions will display as reversals on ... ... no está seleccionada, las transacciones anuladas aparecerán como inversiones en ...
III)

anularla

VERB
Synonyms: override
IV)

invalida

VERB

overturned

I)

volcado

VERB
Synonyms: dump, dumping, capsized, dumps
  • ... hill next to an overturned cart. ... colina, al lado de un carro volcado.
  • He's behind some overturned truck. Está detrás de un camión volcado.
  • mobile homes pushed off foundations or overturned; hogares móviles empujados de fundaciones o volcado;
  • ... a strange sight - a bus overturned, and the ... un extraño espectáculo - un autobús volcado, y el
  • ... was really no more exciting than an overturned carriage or a ... realidad no había más emocionante que un carro volcado o una
- Click here to view more examples -
II)

anuló

VERB
  • ... would do if this law were fully or partly overturned? ... haría si esta ley se anuló total o parcialmente?
  • ... from the mentions the short cities being overturned an ... de las menciones del ciudades que se anuló una
  • overturned, just as I ... anuló, al igual que ...
- Click here to view more examples -
III)

revocó

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

volcada

ADJ
Synonyms: slam dunk, dunk
- Click here to view more examples -

annulled

I)

anulado

VERB
- Click here to view more examples -

nullified

I)

anulado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

nulos

VERB
Synonyms: null, nulls
  • ... acts and appointments are nullified. ... actos y nombramientos son nulos.

cancel

I)

cancelar

VERB
Synonyms: abort, terminate
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cancelarla

VERB
- Click here to view more examples -

terminate

I)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rescindir

VERB
Synonyms: rescind
  • ... of the organization may terminate the contract of any staff member ... ... de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario ...
  • terminate the employment of an ... o bien rescindir el contrato a un ...
  • Then I will pay the penalty to terminate the contract. Entonces pagaré la multa para rescindir el contrato.
  • ... new guarantee, the contracting authority may terminate the contract. ... nueva garantía, la Autoridad Contratante podrá rescindir el contrato.
  • ... within 30 days or terminate the contract. ... en un plazo de 30 días o rescindir el contrato.
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • ... an unexpected error attempting to terminate this process. ... un error inesperado al intentar finalizar el proceso.
  • ... enterprise may pay an amount to terminate the arrangement early; ... empresa pueda pagar un importe para finalizar pronto el acuerdo;
  • ... without giving it the time to terminate properly. ... , sin darle tiempo de finalizar adecuadamente.
  • Do you want to halt or terminate the workflow? ¿Desea detener o finalizar el flujo de trabajo?
  • Do you want to terminate the workflow? ¿Desea finalizar el flujo de trabajo?
- Click here to view more examples -
IV)

poner fin

VERB
Synonyms: end, ending, halt
  • I take it you've chosen to terminate my services. Considero que has elegido poner fin a mis servicios.
  • Unilateral government power to terminate a contract would be ... La facultad unilateral del gobierno para poner fin a un contrato sería ...
  • ... seen the instrument that was to terminate his life. ... visto el instrumento que iba a poner fin a su vida.
  • ... her contract permitting us to terminate her employment in the ... ... su contrato que nos permitía poner fin a su trabajo en el ...
  • and expressed its readiness to terminate the measures referred to above ... y expresó su disposición a poner fin a las medidas mencionadas ...
- Click here to view more examples -
V)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, abort
VI)

interrumpir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

abortar

VERB
Synonyms: abort, abortion

cancellation

I)

cancelación

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.