Conceal

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Conceal in Spanish :

conceal

1

ocultar

VERB
  • Her social hardships she could conceal. Sus dificultades sociales que podían ocultar.
  • It was a blind to conceal his real situation. Era sólo un engaño para ocultar su situación verdadera.
  • Everybody has thoughts they want to conceal. Todos tienen pensamientos que quieren ocultar.
  • Like someone was trying to conceal her identity. Es como si alguien intentara ocultar su identidad.
  • No one has anything to conceal. Nadie tiene algo que ocultar.
- Click here to view more examples -
2

encubrir

VERB
  • I mean, words can conceal your true personality. Digo, las palabras pueden encubrir su verdadera personalidad.
3

disimular

VERB
  • A son's sweet expression could conceal boundless rage. Una expresión dulce de un hijo puede disimular rabia ilimitada.
  • ... which he was trying his best to conceal. ... que estaba tratando de disimular lo mejor posible.
  • ... slight gasp and tried to conceal it with a cough. ... grito leve y trató de disimular con una tos.
  • Designed to conceal one of the most socially paralyzing structures ... Diseñada para disimular a una de las estructuras más socialmente paralizantes ...
  • govern my voice and conceal my agitation. gobernar mi voz y disimular mi agitación.
- Click here to view more examples -
4

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, blanking, stash
  • Neither have we anything to conceal. Tampoco tenemos nada que esconder.
  • ... to construct, and conceal. ... de fabricar y de esconder.
  • There's no use trying to conceal it now. Es inútil esconder la verdad ahora.
  • ... intentions that they try to conceal: ... intenciones que tratan de esconder:
  • ... , then sought to conceal from justice the body ... ... , y luego trató de esconder de la Justicia el cuerpo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Conceal

hide

I)

ocultar

VERB
  • Try as you might, you can't hide it. Trato como puedas, no lo puedes ocultar.
  • Could be she had other things to hide. Quizá tuviera otras cosas que ocultar.
  • I have nothing to hide. Yo no tengo nada que ocultar.
  • For the rest, we have nothing to hide. Por lo demás, no tenemos nada que ocultar.
  • Nothing to hide, nothing to worry about. No tengo nada que ocultar, no debe preocuparse.
  • In an attempt to hide assets in a divorce. En un intento de ocultar bienes en un divorcio.
- Click here to view more examples -
II)

esconder

VERB
  • I was an accident you hated and tried to hide. Fui un accidente que odias te y trataste de esconder.
  • You can hide things in vocabulary. Puedes esconder cosas en el vocabulario.
  • But there is one thing they can't hide. Pero hay una cosa que no pueden esconder.
  • A makeover can't hide the truth. No puedes esconder la verdad bajo el maquillaje.
  • I told them you wouldn't want to hide. Les dije que no se querría esconder.
  • To hide whiskey bottles in. Para esconder las botellas de whisky.
- Click here to view more examples -
III)

esconderse

VERB
Synonyms: hiding, crawl
  • As you know, she has been forced to hide. Saben que ha tenido que esconderse.
  • Whoever this guy is, he knows how to hide. Quien sea este tipo, sabe cómo esconderse.
  • A tall man cannot hide in the short grass. Un hombre alto no puede esconderse entre el pasto.
  • A true hero would not hide. Un verdadero héroe no debe de esconderse.
  • Friends like us have nothing to hide. Amigos como nosotros no tienen nada que esconderse.
  • And no place to hide. Y tampoco para esconderse.
- Click here to view more examples -
IV)

escóndete

VERB
  • Hide in the willows. Escóndete en los sauces.
  • Hide behind the seat. Escóndete detrás del asiento.
  • Go someplace and hide. Escóndete en algún lugar.
  • You must hide somewhere else. Escóndete en otro sitio.
  • You hide under the truck. Escóndete debajo del camión.
  • Go and hide there. Ve y escóndete allá.
- Click here to view more examples -
V)

piel

NOUN
Synonyms: skin, leather, fur, skinned
  • Color of their hide seems to get into their dispositions. Ese color de la piel parece influir en su temperamento.
  • These are its horns and hide. Éstas son sus cuernos y su piel.
  • If you damage the hide, you will be punished. Si dañan la piel, serán castigados.
  • Sold himself a lion's hide and got quite a ... Vendió una piel de león y se agarró una ...
  • They say his hide bristles with swords and spears ... Dicen que tiene la piel cubierta de espadas y de lanzas ...
  • The hide on the neck is particularly thick and prevents ... La piel del cuello es especialmente gruesa, y los protege ...
- Click here to view more examples -

hiding

I)

escondiendo

VERB
  • I guess he could still be hiding something. Creo que el pudiera estar escondiendo algo.
  • I think he's hiding something from me. Creo que está escondiendo algo.
  • When he was hiding me. Cuando él estaba escondiendo me a mi.
  • He could be hiding out with her. Se podría estar escondiendo con ella.
  • I see you're not hiding behind your high walls. Veo que no se están escondiendo tras sus murallas.
  • I think he's hiding something. Creo que está escondiendo algo.
- Click here to view more examples -
II)

ocultar

VERB
  • Sometimes mad is a way of hiding. A veces el enojo es sólo una manera de ocultar.
  • It was not a case of hiding something. No se trataba de ocultar algo.
  • It means he's hiding something. Eso indica que tiene algo que ocultar.
  • He was very skilled at hiding his loneliness. Era muy hábil para ocultar su soledad.
  • Half of writing history is hiding the truth. Escribir la historia implica ocultar la verdad.
  • Hiding the truth doesn't help either of us. Ocultar la verdad no nos ayuda.
- Click here to view more examples -
III)

esconderse

VERB
Synonyms: hide, crawl
  • They must've been hiding in the bathroom. Debieron esconderse en el baño.
  • They should be hiding from us. Ellos deben esconderse de nosotros.
  • A natural need of a wild animal is hiding. La necesidad natural de un animal salvaje es esconderse.
  • To force the seeker out of hiding. Para forzar a que el buscador deje de esconderse.
  • This is not hiding. Eso no es esconderse.
  • Hiding makes no sense. Esconderse no tiene sentido.
- Click here to view more examples -
IV)

ocultándose

VERB
  • Hiding like a roach in the dark. Ocultándose como una cucaracha en la oscuridad.
  • He lived his short life in hiding. Vivió su corta vida ocultándose.
  • Still locked in his room, hiding from society. Encerrado en su cuarto, ocultándose de la sociedad.
  • They've been hiding here. Ocultándose en este lugar.
  • ... the layer duration by hiding the frames between the ... ... la duración de la capa ocultándose los cuadros situados entre el ...
  • ... thought you were clever hiding in this parallel dimension ... ... pensaron que fueron astutos ocultándose en esta dimensión paralela ...
- Click here to view more examples -
V)

clandestinidad

NOUN
  • It got angry and went into hiding. Se enfadó y se fue a la clandestinidad.
  • then at 64 went to study in hiding entonces en el 64 salí para estudiar en la clandestinidad
  • what do you do in hiding ¿qué haces en la clandestinidad
  • they are in hiding to avoid avoid this ... que están en la clandestinidad para evitar evitar este ...
  • here we go into hiding that you tried out you ... aquí vamos a la clandestinidad que usted probó que ...
  • ... sons did get into hiding the school's act ... hijos llegó a la clandestinidad acto de la escuela
- Click here to view more examples -
VI)

escondite

NOUN
  • He got a good hiding. Tiene un buen escondite.
  • It seemed like a good hiding. Parecía un buen escondite.
  • Time to come out of hiding. Es hora de salir de su escondite.
  • Find a good hiding spot. Busca un buen escondite.
  • ... he deserves a good hiding. ... que merece un buen escondite.
  • It's no good hiding it any more. No es un buen escondite que más.
- Click here to view more examples -
VII)

ocultación

NOUN
  • Hiding from people who would use me for my power. Ocultación de personas que me utilizo para mi poder.
  • properties hiding that's what you're doing propiedades de ocultación que es lo que buscas haciendo
  • at the end of the month hiding al final de la ocultación meses
  • The intuitive rule for hiding in multiple-inheritance interfaces ... La regla intuitiva para la ocultación en interfaces de herencia múltiple ...
  • tracks:showing and hiding audio pistas:visualización y ocultación de audio
  • we would have data hiding, and by data hiding ... tendríamos ocultación de datos, y por ocultamiento de datos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ocultarse

NOUN
  • No more hiding in the dark. No más ocultarse en la oscuridad.
  • You never know where they might be hiding. Uno nunca sabe dónde podrían ocultarse.
  • The hiding, the sneaking around. El ocultarse, andar a escondidas.
  • Maybe he went back to hiding in the dormant reaches ... Quizás volvió a ocultarse en los rincones inactivos ...
  • It's believed they were forced into hiding. Se cree que pudieron ocultarse.
  • There's no point in hiding anymore. Ya no tiene sentido ocultarse.
- Click here to view more examples -

hidden

I)

oculto

ADJ
  • No wonder it is hidden in the cave. No me sorprende que esté oculto en la cueva.
  • We found it in a hidden drawer. Lo hemos encontrado en un cajón oculto.
  • I remember the site was very hidden. Recuerdo que el sitio estaba bien oculto.
  • A hidden landscape underneath. Un paisaje oculto debajo.
  • The ghost would have stayed hidden. El fantasma se hubiera quedado oculto.
  • It could be hidden in the protein. Podría estar oculto en la proteína.
- Click here to view more examples -
II)

escondido

VERB
  • I already know where you've hidden them. Ya sé dónde los has escondido.
  • The concrete should have hidden their corporal temperature. El hormigón debe haber escondido su temperatura corporal.
  • I had them hidden away in case. Los había escondido por si acaso.
  • If you've got anything hidden away in here. Si han escondido algo aquí dentro.
  • Nothing has been hidden from you. Nada se ha escondido.
  • I had it hidden in the books. Lo tenía escondido en los libros.
- Click here to view more examples -
III)

escondidos

ADJ
  • There may be others hidden where we cannot see. Quizás haya otros escondidos que no podemos ver.
  • I just found these hidden in the supply room. Acabo de encontrar estos escondidos en la sala de suministros.
  • Microphones are hidden in specially selected places. Hay micrófonos escondidos es lugares especialmente seleccionados.
  • Hidden valuables found and stolen. Objetos de valor escondidos encontrados y robados.
  • Because there are microphones hidden in all the rooms. Porque hay micrófonos escondidos en todos los cuartos.
  • We are hidden again. Estamos escondidos de nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

ocultado

VERB
  • Someone else must have hidden her. Alguien más debe haberlo ocultado.
  • Too soon my sun has been hidden. Demasiado pronto se ha ocultado mi sol.
  • We have hidden away everything they would take from us. Hemos ocultado todo lo que podían llevarse.
  • But we believe they've hidden money. Pero creemos que han ocultado dinero.
  • For five winters, you have hidden from the world. Durante cinco inviernos, te has ocultado del mundo.
  • I had never before lied or hidden anything from her. Nunca antes le había mentido ni ocultado nada.
- Click here to view more examples -

obscure

I)

obscuro

ADJ
Synonyms: dark, obscurely
  • ... its message is weak and obscure. ... su mensaje es débil y obscuro.
  • My obscure is my existence Mi obscuro es mi existencia
  • The museum becomes obscure, dark and dependent on the ... El museo se vuelve obscuro y dependiente de la ...
  • ... a philosopher considered "the obscure", because he spoke ... el filósofo considerado "el obscuro", porque decía
  • ... a progressive clarification of the obscure, but rather as ... ... una progresiva clarificación de lo obscuro, sino más bien como ...
- Click here to view more examples -
II)

oscuro

ADJ
Synonyms: dark, darkly, darker, dim
  • Is hidden in an obscure place. Está escondido en un lugar oscuro.
  • The reference here is very obscure. Lo referente al tema aquí es muy oscuro.
  • The reference here is very obscure. Lo referente al caso aquí es muy oscuro.
  • Okay it's just the division of unknown and obscure. Ok, es solo la separación de desconocido y oscuro.
  • It has even been called an 'obscure' topic. Ha sido incluso calificada de tema 'oscuro' .
- Click here to view more examples -
III)

oscurecer

VERB
  • and obscure her own wretched charms. y oscurecer sus encantos propios miserables.
  • obscure the one out of the affair oscurecer la una de la aventura
  • obscure in the man's mind that he ... oscurecer en la mente del hombre que se ...
  • ... a solvent as divorce: both tend to obscure the moral ... un solvente de divorcio: ambos tienden a oscurecer la moral
  • ... avoiding high roads, and following obscure ... evitando autopistas de alta, y después de oscurecer
- Click here to view more examples -
IV)

indeterminadas

ADJ
V)

ocultar

VERB
  • But these positive figures must not obscure the serious inequalities and ... Pero estas cifras positivas no deben ocultar las graves disparidades y ...
  • often seem to obscure as much as they reveal. a menudo parecen ocultar tanto como lo que revelan.
  • To obscure the source of this support ... Para ocultar el origen de esta ayuda los ...
  • only not obscure that it would do supremely much to ... Sólo no ocultar que lo haría sumamente mucho para ...
  • ... he never acted so hurriedly as to obscure his ... nunca actuó con tanta prisa como para ocultar su
- Click here to view more examples -

withholding

I)

retención

NOUN
  • And a tax withholding statement. Y una comunicación de retención fiscal.
  • Withholding tax, on the other hand, shows ... La retención fiscal, por otro lado, muestra ...
  • ... that can calculate the withholding for you. ... que pueden hacer los cálculos de retención para usted.
  • Withholding made as prepayments. Retención realizada como pagos por adelantado.
  • the deliberate withholding of social efficiency la deliberada retención de la eficacia social
- Click here to view more examples -
II)

ocultando

VERB
  • I wanted to be sure the prosecution wasn't withholding evidence. Quería asegurarme de que la acusación no estaba ocultando pruebas.
  • We're withholding information relevant to her decision to ... Estamos ocultando información relevante a la decisión de ...
  • ... get the sense that she's withholding something. ... da la sensación de que está ocultando algo.
  • Why are you withholding evidence from your own client ... ¿Por qué estás ocultando pruebas a tu cliente ...
  • Are you withholding more information since the ... ¿Está ocultando mas información desde la ...
- Click here to view more examples -
III)

negando

VERB
  • You're not just withholding funds. No sólo está negando los fondos.
  • ... to any shortcomings by withholding international recognition of certificates ... ... ante los posibles incumplimientos negando el reconocimiento internacional de las titulaciones ...

whitewash

I)

albayaldes

NOUN
II)

encubrimiento

NOUN
  • ... the aliens is simply a whitewash. ... los extraterrestres es simplemente un encubrimiento.
  • ... evict the aliens is simply a whitewash. ... expulsar a los extranjeros es simplemente un encubrimiento.
  • ... him and whispering 'whitewash!' he ... y le susurraba "encubrimiento ', añadió
- Click here to view more examples -
III)

blanquear

VERB
  • Were used to whitewash the singles in order to make ... Fueron usados para blanquear los billetes de uno para poder fabricar ...
  • ... get a chance to whitewash a fence every day?" ... tienen la oportunidad de blanquear una cerca todos los días?
  • ... he hadn't run out of whitewash he would have bankrupted every ... ... él no se había quedado sin blanquear habría quebrado todos los ...
  • ... to jeer, but remained to whitewash. ... a burlarse, pero se mantuvo para blanquear.
  • ... report, which tries to whitewash Community policy. ... informe, el cual trata de blanquear la política comunitaria.
- Click here to view more examples -
IV)

encubrir

VERB
Synonyms: conceal, disguise, cloak
  • ... pretext, the report tries to whitewash the direct intervention of ... ... pretexto, el informe intenta encubrir la intervención directa de ...
V)

encalado

NOUN
VI)

cal

NOUN
Synonyms: lime, limescale, cals
  • ... any stables or fences t' whitewash? ... cualquier establos o cercas cal t '?
  • ... over a pail of whitewash. ... a más de un cubo de cal.
  • be subtle some of the cat that whitewash the fence who ser más sutiles del gato que cal la valla que
  • He can mix whitewash, right? Puede mezclar cal, ¿verdad?
  • whitewash it every spring. cal que cada primavera.
- Click here to view more examples -
VII)

lechada

NOUN

disguise

I)

disfraz

NOUN
  • We never used this disguise. Nunca hemos usado este disfraz.
  • And unless she's wearing a very convincing disguise. Y al menos que este usando un disfraz muy convincente.
  • Always wear a disguise. Usen siempre un disfraz.
  • But sometimes worth what disguise means. Pero a veces va lo lo que el disfraz significa.
  • Your disguise is ready for the final fitting. Su disfraz esta listo para que se lo pruebe.
- Click here to view more examples -
II)

disfrazar

VERB
Synonyms: dress up
  • ... grand words are used to disguise their opposites. ... se utilizan palabras grandiosas para disfrazar sus opuestos.
  • ... cloak his movements and disguise his appearances. ... ocultar sus movimientos y disfrazar sus apariencias.
  • ... your opponents, and even disguise your voice while you play ... ... tus oponentes e incluso disfrazar tu voz durante el juego ...
  • clearly something's being disguise their claramente el ser de algo disfrazar su
  • disguise use it against her disfrazar utilizarlo en su contra
- Click here to view more examples -
III)

disimular

VERB
Synonyms: conceal, dissimulate
  • You could never, never disguise it. Eso nunca, nunca se puede disimular.
  • I needed that to disguise my voice. Lo necesito para disimular mi voz.
  • Mules often use coffee to disguise the scent of the ... Las mulas usan el café para disimular el olor de las ...
  • served which would disguise the flavor. sirve que disimular el sabor.
  • disguise her desire to be with him. disimular su deseo de estar con él.
- Click here to view more examples -
IV)

encubrimiento

NOUN
  • But disguise of every sort is ... Pero el encubrimiento de todo tipo es ...
  • very faint blessing in disguise you know bendición muy débil en el encubrimiento sabes
  • ... last chapter, at midnight, and in disguise. ... último capítulo, a medianoche, y en el encubrimiento.
- Click here to view more examples -
V)

maquillar

VERB
Synonyms: makeup
VI)

camuflar

VERB
Synonyms: camouflage, cloak
  • Got to give me some way to disguise that coverage. Tiene que darme una manera de camuflar ese alcance.
  • You choose to disguise your greatness and cavort with the ... Prefieres camuflar tu grandeza y codearte con los ...
VII)

disfrazarse

NOUN
  • They could disguise as a emergency patient and ... Pueden disfrazarse como una paciente de emergencia y su ...
  • You don't have to disguise as human anymore. Usted no tiene que disfrazarse de hombre más.
  • Someone's trying to disguise himself. Alguien que intenta disfrazarse.
  • pains you took to disguise yourself, your feelings were ... dolores que llevó a disfrazarse, sus sentimientos eran ...
  • ... it to a policeman to put on the celebrities guys disguise ... manos de un policía para poner en los chicos celebridades disfrazarse
- Click here to view more examples -
VIII)

encubrir

VERB
Synonyms: conceal, whitewash, cloak
  • ... in an effort to disguise their identity. ... en un intento por encubrir su identidad.
  • ... question of effectual escape, disguise, or long ... cuestión de escape eficaz, encubrir o largo
IX)

incógnito

NOUN
  • I found him trying to enter town in disguise. Lo he sorprendido intentando entrar en el pueblo de incógnito.
  • ... a revolutionary returning in disguise. ... un revolucionario que vuelve de incógnito.

cloak

I)

manto

NOUN
  • Tus gave me that cloak. Tus me dio ese manto.
  • From trying to pull the poisoned cloak off your father. Por intentar quitarle el manto envenenado a tu padre.
  • Than his scarlet cloak. Que su manto escarlata.
  • I noticed your cloak. He notado su manto.
  • From trying to pull the poisoned cloak off your father. Sí, por quitarle el manto envenenado a tu padre.
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coat, coating, cape, mantle
  • Tus gave me that cloak. Tus me dio esa capa.
  • I need a cloak for my friend. Necesito una capa para mi amigo.
  • You could fall under my cloak of invisibility. Podrías caer bajo mi capa de invisibilidad.
  • From trying to pull the poisoned cloak off your father. De tratar de quitarle la capa a tu padre.
  • He was just a cloak in a shadow. Él solo era una capa en la sombra.
- Click here to view more examples -
III)

capote

NOUN
Synonyms: capote, cape, overcoat
  • ... my hat, my cloak and sword. ... mi sombrero, mi capote y mi espada.
  • Although it has taken the cloak Aunque ha cogido el capote
IV)

camuflaje

NOUN
  • We need to test the cloak. Tendremos que probar el camuflaje.
  • Try the cloak now. Prueba el camuflaje ahora.
  • If we switch to cloak before the blast radius ... Si cambio a camuflaje antes que el radio de la explosión ...
  • Either way, the cloak might not do us ... De cualquier manera, el camuflaje no nos servirá de ...
  • Our cloak's ineffective. Nuestro camuflaje es ineficaz.
- Click here to view more examples -
V)

tilma

NOUN
Synonyms: tilma
VI)

ocultación

NOUN
  • His cloak is perfect. La ocultación es perfecta.
  • The cloak is operating normally. La ocultación funciona con normalidad.
  • ... is interfering with the cloak's systems. ... interfiera con los sistemas de ocultación.
  • The phasing cloak would be the greatest breakthrough in 50 ... La ocultación de fase sería el mayor avance del ...
- Click here to view more examples -
VII)

encubrir

VERB
  • I was trying to cloak the facility. Estaba tratando de encubrir la instalación.
  • cloak now, so I can't either. encubrir ahora, así que tampoco.

dissimulate

I)

disimular

VERB
Synonyms: disguise, conceal
  • ... take the trouble to dissimulate in the very presence ... se toman la molestia de disimular en la misma presencia

blanking

I)

troqueladoras

VERB
II)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, conceal, stash
III)

cospeles

VERB
IV)

ocultarse

NOUN
Synonyms: hide, concealment

stash

I)

alijo

NOUN
Synonyms: cache
  • Second stash this month they did got to. El segundo alijo este mes que tomaron.
  • The stash went on a light plane headed north. El alijo fue a un avión ligero rumbo al norte.
  • And leave me the best stash. Y a mí déjame el mejor alijo.
  • This is an undiscovered resource stash. Este es un alijo de recursos aun por descubrir.
  • All right, you take my stash. Bien, coged mi alijo.
- Click here to view more examples -
II)

escondite

NOUN
  • The stash was never here. El escondite nunca estuvo aquí.
  • She has a secret stash. Tiene un escondite secreto.
  • Then move onto your secret secret stash. Entonces pasa a tu escondite secreto secreto.
  • Got a great angle on the stash house. Tengo un buen ángulo del escondite.
  • It might be a stash of por. Puede ser un escondite de.
- Click here to view more examples -
III)

esconder

VERB
  • Go on, we've got to stash the car. Vamos,tenemos que esconder el auto.
  • I was going to stash it in my car ... Iba a esconder todo en mi auto ...
  • ... flat, then needed to stash the body inside? ... piso, y luego tuvo que esconder el cuerpo dentro?
  • Hey, can you stash this at your house ... ¿Eh, podrías esconder esto en tu casa ...
  • ... "tell him to stash his tomahawk there, ... ... "le digo para esconder su hacha de guerra allí, ...
- Click here to view more examples -
IV)

mercancía

NOUN
  • He knew we was the stash. Sabía que éramos los de la mercancía.
  • They got the cash, they get the stash. Si tienen el efectivo, reciben la mercancía.
  • Now he is coming after your stash. Ahora viene por tu mercancía.
  • ... building where they keep their stash. ... edificio donde guardan su mercancía.
  • It's like the stash. Es como la mercancía.
- Click here to view more examples -
V)

botín

NOUN
  • A quarter of that stash is mine. Un cuarto de ese botín es mío.
  • ... the wreck, but they didn't find all the stash. ... el siniestro, pero no encontraron todo el botín.
  • You found the stash, huh? Encontraste el botín, ¿verdad?
  • ... , we want part of the stash that you stole from ... ... , queremos parte del botín que le robaste a ...
  • ... , we want part of the stash that you stole from ... ... , queremos parte del botín que le robaste a ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.