Disagreement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Disagreement in Spanish :

disagreement

1

desacuerdo

NOUN
  • We were having a disagreement. Estábamos teniendo un desacuerdo.
  • But let's get to the crux of our disagreement. Pero vayamos al punto esencial de nuestro desacuerdo.
  • A much stronger disagreement between us for this film. Un desacuerdo entre nosotros mucho más fuerte para esta película.
  • And we've never had a disagreement. Y jamás hemos tenido un desacuerdo.
  • There seems to be some disagreement. Parece haber un desacuerdo.
- Click here to view more examples -
2

desavenencia

NOUN
Synonyms: rift
  • And we've never had a disagreement. Y nunca hemos tenido una desavenencia.
3

discrepancia

NOUN
  • But the disagreement is purely academic. Pero es una discrepancia meramente académica.
  • ... how fisheries became the subject of such disagreement. ... cómo llegó a ser la pesca objeto de semejante discrepancia.
  • A wide disagreement and even conflicting positions exist in assessment ... Existe gran discrepancia e incluso posturas enfrentadas en la valoración ...
- Click here to view more examples -
4

inconformidad

NOUN
  • ... together to express our disagreement, and we accomplished to change ... ... juntos para manifestar nuestra inconformidad, y logramos cambiar ...
5

desencuentro

NOUN
6

divergencias

NOUN
  • There was no fundamental disagreement as to which procedure to adopt ... No ha habido divergencias fundamentales sobre el procedimiento a seguir ...

More meaning of Disagreement

disagree

I)

discrepar

VERB
Synonyms: dissent
  • But nobody could disagree with you about that. Nadie podría discrepar contigo sobre eso.
  • A person from another planet may disagree. Alguien de otro planeta podría discrepar.
  • ... this is not a time to disagree with me. ... no es momento de discrepar conmigo.
  • I'd have to disagree with you on that one. Debo discrepar contigo en eso.
  • and when they started disagree on the rules y cuando comenzaron a discrepar sobre las normas
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

VERB
  • We disagree with some of the ... Estamos en desacuerdo con algunas de las ...
  • ... has to be room to disagree. ... debe haber espacio para el desacuerdo.
  • But independent forecasters disagree here, too. Pero en esto los pronosticadores también están en desacuerdo.
  • besides being too long disagree on orgasm además de ser demasiado largo desacuerdo sobre orgasmo
  • disagree about the consequences of these actions but the ... desacuerdo sobre las consecuencias de estas acciones, pero el ...
- Click here to view more examples -
III)

disentir

VERB
Synonyms: dissent, dissenting
  • Then you can disagree. Entonces, puede disentir.
  • Subordinates can disagree with me all they want. Mis subordinados pueden disentir conmigo todo lo que quieran.
  • I don't have any reason to disagree right now. No tengo ninguna razón para disentir ahora mismo.
  • ... of speech, the right to disagree! ... de expresión,el derecho a disentir!
  • ... hinder the right to disagree ... se ejerza el derecho de disentir
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

VERB
  • My father would disagree. Mi padre no estaría de acuerdo.
  • Then you disagree with his ruling. Entonces no estás de acuerdo con la regla.
  • The guy in the morgue would probably disagree with that. El tipo en la morgue no debe estar de acuerdo.
  • Just agree to disagree and change the subject. Solo di que estás de acuerdo y cambia el tema.
  • I disagree that's it's impossible to determine what it ... No estoy de acuerdo que es imposible determinar qué ...
- Click here to view more examples -

odds

I)

probabilidades

NOUN
  • There is one very simple way to narrow the odds. Hay una forma muy sencilla de reducir las probabilidades.
  • But sometimes, the odds are in your favor. A veces, las probabilidades están a tu favor.
  • I just don't like the odds. Sólo que no me gustan las probabilidades.
  • The odds are against you. Las probabilidades están en su contra.
  • The odds are insurmountable. Las probabilidades son imposibles.
  • The odds aren't exactly in my favor. Las probabilidades no están exactamente a mi favor .
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

NOUN
  • is radically at odds with the culture of learning está radicalmente en desacuerdo con la cultura del aprendizaje
  • at odds with common-sense policy. en desacuerdo con la política de sentido común.
  • in oftentimes he's at odds with en él es a menudo en desacuerdo con
  • steps have been at odds at southern lots of ... medidas han estado en desacuerdo en muchas sur de ...
  • ... you liv'd at odds so long. ... que liv'd en desacuerdo tanto tiempo.
  • ... this might put you and me at odds. ... esto podría ponernos en desacuerdo.
- Click here to view more examples -
III)

cuotas

NOUN
  • at those odds enormous sums of money have en las cuotas de enormes sumas de dinero han
  • Patroclus here, at odds of only one to two, ... Patroclo aquí, con cuotas de sólo uno a dos, ...
  • ... out who forget the odds income twins ... por que se olvidan de los gemelos ingresos Cuotas
  • Real Time Odds and more! cuotas en tiempo real y más...
- Click here to view more examples -
IV)

pronóstico

NOUN
  • The odds seem out of favor. El pronóstico parece estar en tu contra.
  • ... yourself from scratch against all odds. ... a ti misma desde cero contra todo pronóstico.
  • Against all odds, we won eleven states, Contra todo pronóstico, ganamos once estados,
  • Against all odds, we won eleven states, Contra todo pronóstico, ganamos once estados,
- Click here to view more examples -
V)

apuestas

NOUN
  • Bets odds in town! Las mejores apuestas de la ciudad.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos formas de igualar las apuestas.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos formas de voltear las apuestas.
  • See what the odds are. Mira cómo están las apuestas.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos maneras de igualar las apuestas.
  • The size of the odds. El tamaño de las apuestas.
- Click here to view more examples -
VI)

adversidades

NOUN
  • I like these odds. Me gustan las adversidades.
VII)

chances

NOUN
  • Maybe you need to change the odds. Quizá deberías alterar esas chances.
  • Your odds of a happy ending are nearly as good ... Tus chances de un final feliz son casi tan buenas ...
  • The odds aren't good. Las chances no son buenas.
  • ... you bet on us, your odds of surviving skyrocket. ... si apuestas a nosotros, tus chances de sobrevivir aumentaran.
  • I calculated the odds of getting hired by ... He calculado las chances de ser contratada por ...
  • Because the odds of you ever actually having ... Porque las chances de que realmente tengas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

contradicción

NOUN
  • ... or in any manner at odds with the world, can ... o de ninguna manera en contradicción con el mundo, puede
  • ... my pocket being at odds ... mi bolsillo está en contradicción
IX)

marea

NOUN
Synonyms: tide, tidal
  • ... the lord is impossible odds ... el señor es viento y marea
  • ... to me is against all odds ... hacia mi es contra viento y marea
  • ... to thrive against the odds? ... para superarnos contra viento y marea?
  • ... , against all the odds, remained true to their ... ... , contra viento y marea, se mantuvieron fieles a su ...
  • ... I made it against all odds" and "I ... ... Hice contra viento y marea "y" Yo ...
- Click here to view more examples -

dissension

I)

disensión

NOUN
Synonyms: dissent, strife
  • ... creating this fear and dissension. ... de generar miedo y disensión.
  • ... to be the cause of this new dissension. ... que la causa de esta disensión nuevo.
  • That will help to discourage any dissension. Eso ayudará a desanimar cualquier disensión.
  • dissension all pulling that lever company formal disensión todos tirando la palanca formal de la empresa
  • grant them any dissension but they would have ... les conceda cualquier disensión, sino que se tiene ...
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

NOUN
  • Dissension in the ranks. Desacuerdo en las filas.
  • Do I sense dissension in the ranks? ¿Hay desacuerdo entre las tropas?
III)

desunión

NOUN
  • ... where the governments showed their dissension. ... que los gobiernos han mostrado su desunión.
IV)

discordia

NOUN
  • ... tolerance and peace, ending dissension. ... tolerancia y de paz, poniendo fin a la discordia.

variance

I)

varianza

NOUN
  • Expected values and variance. Valor esperado y varianza.
  • Estimation of the components of variance. Estimación de componentes de varianza.
  • Enter the percentage of variance that you will accept. Escriba el porcentaje de varianza que aceptará.
  • A cloaked ship radiates a subspace variance at warp speeds. Una nave oculta emite una varianza subespacial a velocidad warp.
  • These components are referred to as variance components. Estos componentes se denominan componentes de la varianza.
- Click here to view more examples -
II)

desviación

NOUN
  • Show the variance's ledger information for a selected transaction. Muestra información contable de la desviación para una transacción seleccionada.
  • Show the variance's financial dimensions for a selected transaction ... Muestra las dimensiones financieras de la desviación para una transacción seleccionada ...
  • The variance quantity is not equal ... La cantidad de desviación no es igual a ...
  • Indentifies the type of variance to standard cost. Identifica el tipo de desviación al coste estándar.
  • Any type of variance that is detected when ... Cualquier tipo de desviación que se detecta al ...
- Click here to view more examples -
III)

desacuerdo

NOUN
  • and at variance to with their fellow thousands ... y en desacuerdo con su compañero de miles de ...
  • ... each of her joints at variance with its fellows. ... cada una de sus articulaciones en desacuerdo con sus compañeros.
  • ... our natures are at variance - a topic we should ... nuestra naturaleza están en desacuerdo - un tema que debe
  • ... they say is often at variance with the words grave ... ... dicen que es a menudo en desacuerdo con las palabras tumba ...
  • ... , it is not at variance with any other legislative enactments ... ... , no está en desacuerdo con otras disposiciones legislativas ...
- Click here to view more examples -

quarrel

I)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, brawl, feud, struggle
  • A quarrel, but nothing wherefore. Una pelea, pero no recuerdo la razón.
  • This is a lovers' quarrel, all right? Ésta es una pelea de enamorados.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • It meant that their quarrel was over. Esto significaba que su pelea había terminado.
- Click here to view more examples -
II)

disputa

NOUN
  • Our quarrel is not with you. Mi disputa no es contigo.
  • A quarrel about the bill. Una disputa por la cuenta.
  • Somebody has other than a quarrel with it. Alguien tenía algo más que una disputa.
  • The quarrel grew heated. La disputa creció caliente.
  • ... most helpful in my efforts to mediate the quarrel. ... muy útil para mediar en la disputa.
- Click here to view more examples -
III)

riña

NOUN
  • A quarrel is fine, but then you ... Una riña está bien, pero luego ...
  • ... on the balcony when they had a lovers' quarrel. ... en el balcón cuando tuvieron una riña.
  • It's just a small quarrel. Es solo una pequeña riña.
  • ... this office should enter into a family quarrel. ... en esta oficina se deba entrar en una riña familiar.
  • ... have no share in your quarrel. ... no tengo participación en la riña.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: fight, fightin'
  • If you want to quarrel, go somewhere else. Si quieren pelear, váyanse a otro lado.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... embrace and five help you to quarrel. ... abrazar y cinco a pelear.
  • ... we have no reason to quarrel. ... no hay por qué pelear.
- Click here to view more examples -
V)

querella

NOUN
  • a at c_n_n_ world and it was quarrel en un mundo c_n_n_ y era querella
  • Part of my quarrel with him concerned his ... Parte de mi querella con él se relacionó con su ...
  • ... and I made up the old quarrel ... y yo hicimos la vieja querella
  • "The quarrel of the sparrows in ... "La querella de las golondrinas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

discutir

VERB
  • I have no time to quarrel with you here. No tengo tiempo para discutir contigo.
  • No need to quarrel, you can see for yourself. No vamos a discutir, lo puedes ver tú mismo.
  • Now is not the time to quarrel. Ahora no es momento para discutir.
  • Do not let us quarrel about the past. No vamos a discutir sobre el pasado.
  • To quarrel was the one thing ... A discutir era la única cosa ...
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • A good couple should quarrel from time to time even if ... Una buena pareja debe pelearse de vez en cuando, aunque ...
  • But to quarrel like that over a book? Pero, ¿pelearse así por un libro?
  • ... he had managed to quarrel not ... se las había arreglado para no pelearse
  • ... has less reason to quarrel or more compatible interests than ... ... tengan menos motivos para pelearse o más intereses compatibles que el ...
  • What was the need for you to quarrel with them? ¿Qué necesidad había de pelearse con ellos?
- Click here to view more examples -
VIII)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, litigation
  • Your quarrel is with me. Tu pleito es conmigo.
  • I got no quarrel with him. Yo no tengo pleito con él.
  • Your quarrel is with me. Su pleito es conmigo.
  • We have no quarrel. No tenemos ningún pleito.
  • and they know the constant quarrel between the two. y conocen el constante pleito entre los dos.
- Click here to view more examples -
IX)

desacuerdo

NOUN
  • Now we have a quarrel. Ahora tendremos un desacuerdo.
  • I ask you once if we had a quarrel. Le pregunté una vez si teníamos un desacuerdo.
  • chance, I would not quarrel with you for any ... oportunidad, no estarían en desacuerdo con usted por cualquier ...
- Click here to view more examples -

rift

I)

grieta

NOUN
  • We are now entering the rift. Estamos entrando en la grieta.
  • We need to find the rift. Necesitamos encontrar la grieta.
  • It is highly probable that the temporal rift is symmetrical. Es muy probable que la grieta temporal sea simétrica.
  • Use it to seal the rift. Utilizarla para sellar la grieta.
  • She closed the rift. Ella cerro la grieta.
- Click here to view more examples -
II)

fisura

NOUN
  • The rift will be closed by then. La fisura estará cerrada para entonces.
  • Temporal rift is twice as big as it was before. La fisura temporal es el doble de grande que antes.
  • The rift reflects not only ideological differences, but ... La fisura refleja no sólo diferencias ideológicas, sino ...
  • ... in any other reality exposed to the rift. ... en cualquier otra realidad expuesta a la fisura.
  • The rift will be sealed in less than two minutes. La fisura será sellada en menos de 2 minutos.
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
  • He must know how the rift works. Debe saber cómo funciona la ruptura.
  • The division left a deep rift between them. La división dejó una ruptura profunda entre ellos.
  • Open the rift and the world could suffer. Si abres la ruptura el mundo puede sufrir.
  • This city exists on a rift in time. La ciudad existe en una ruptura temporal.
  • Unless you open the rift. A no ser que abras la ruptura.
- Click here to view more examples -
IV)

distanciamiento

NOUN
  • ... that that would cause a rift between us? ... que eso causó un distanciamiento entre nosotros?
  • ... , exposing an alarming rift in relations between some ... ... ha dejado ver un alarmante distanciamiento en las relaciones entre las ...
V)

brecha

NOUN
Synonyms: gap, break, divide, breach
  • Wave intensity from the rift is dropping. La intensidad de onda de la brecha está cayendo.
  • The rift's large enough to ... La brecha ya tiene un tamaño que ...
  • If the rift collapses the implosion would overtake us. Si la brecha colapsa, la implosión nos alcanzaría.
  • There's a rift to the underworld somewhere in these ... Hay una brecha al inframundo en algún lugar por esta ...
  • Why don't you open up that rift again and take us ... Por qué no abrir la brecha de nuevo, y llevarlos ...
- Click here to view more examples -
VI)

desgarro

NOUN
Synonyms: tear, tearing, laceration
  • He's using the rift to send creatures into our world ... Está usando el desgarro para mandar horribles criaturas a nuestro mundo ...
  • And the rift to the Underworld? ¿Y el desgarro en el velo?

discrepancy

I)

discrepancia

NOUN
  • They knew about the discrepancy in the report. Sabían la discrepancia del informe.
  • Another discrepancy about money. Otra discrepancia de dinero.
  • They knew about the discrepancy in the report. Sabían de la discrepancia del reporte.
  • There is no temporal discrepancy. No hay discrepancia temporal.
  • We seem to havea small discrepancy. Parece que tenemos una pequeña discrepancia.
- Click here to view more examples -
II)

antinomia

NOUN
Synonyms: antinomy
III)

divergencia

NOUN

mismatch

I)

desajuste

NOUN
  • So there's that fundamental mismatch. Entonces existe este desajuste fundamental.
  • The mismatch between the time horizon ... El desajuste entre el horizonte temporal ...
  • It was a classic strategy/policy mismatch. Fue un clásico desajuste de la política y la estrategia.
  • land was mismatch and learning tierra era desajuste y el aprendizaje
  • anything that huge a mismatch todo lo que un desajuste enorme
- Click here to view more examples -
II)

desencuentro

NOUN
  • ... created by a small mismatch between the stripes, ... ... creadas por un pequeño desencuentro entre las cintas, ...
III)

discrepancia

NOUN
  • ... and fonts that caused a mismatch. ... y las fuentes que han causado una discrepancia.
  • ... technical reasons for a preflight mismatch. ... averiguar los motivos técnicos de una discrepancia en las comprobaciones.
  • ... similar mechanism for "Type Mismatch" warning. ... mecanismo similar para el aviso "Discrepancia de tipos".
  • ... audio, the Media Mismatch dialog box appears. ... audio, aparece el cuadro de diálogo Discrepancia de medios.
- Click here to view more examples -
IV)

incompatibilidad

NOUN
  • What he needs is a zero mismatch. Lo que necesita es incompatibilidad cero.
  • This mismatch between skills supplied and demanded represents a ... Esta incompatibilidad entre las capacidades ofrecidas y aquellas solicitadas representa un ...
  • ... your login because of a date/time mismatch. ... su acceso porque hay una incompatibilidad de fecha/hora.
  • ... login because of a host and common name mismatch. ... acceso porque hay una incompatibilidad de huésped y nombre común.
- Click here to view more examples -
V)

desfase

NOUN
Synonyms: gap, offset, lag
  • ... because we have to correct this mismatch between commitments and disbursement ... ... , porque debemos corregir este desfase entre compromisos y desembolsos ...
  • ... , there is also this other mismatch between the solemn proclamation ... ... , existe este otro desfase entre la proclamación solemne ...
VI)

desequilibrio

NOUN
  • ... the vehicles were making money by having a duration mismatch. ... los instrumentos generaban beneficios por un desequilibrio en la duración.
  • ... and that this leads to a mismatch between the price paid ... ... , lo que provoca un desequilibrio entre el precio pagado ...

disparity

I)

disparidad

NOUN
Synonyms: gap
  • Disparity is growing between rich and poor. Crece la disparidad entre ricos y pobres.
  • You imply disparity where none exists. Usted implica una disparidad donde ninguna existe.
  • That creates a great disparity. Eso crea una gran disparidad.
  • The disparity between our international financial and trade institutions and our ... La disparidad entre nuestras instituciones financieras y de comercio y nuestras ...
  • Not only does this vast disparity contribute to their exclusion ... Esta enorme disparidad no sólo los priva ...
- Click here to view more examples -
II)

desigualdad

NOUN
  • ... important to note that the disparity is not as great ... ... importante señalar que la desigualdad no es tan marcada ...
  • and they actually have a bigger disparity in wealth y también tienen una mayor desigualdad social
  • And when you have that type of wealth disparity, y tendrías ese tipo de desigualdad de riqueza
  • ... help demonstrate a very real gender disparity in the medium. ... demostrar la muy real desigualdad de género en el medio.
  • ... in a situation of disparity due to the fact ... ... en una situación de desigualdad que se deriva del hecho ...
- Click here to view more examples -
III)

discrepancia

NOUN
  • We have a disparity here. Aquí hay una discrepancia.
  • You imply disparity where none exists. Está imponiendo una discrepancia que no existe.
  • There seems to be quite a disparity between what you claimed ... Parece haber una discrepancia entre lo que declaró ...
  • You know what a disparity is? ¿Sabes qué es una discrepancia?
- Click here to view more examples -

inconsistency

I)

inconsistencia

NOUN
  • ... the world resolves this basic inconsistency over the next few years ... ... que el mundo resuelva esta inconsistencia básica durante los próximos años ...
  • ... very disappointed by the inconsistency of their statements in the face ... ... muy decepcionada por la inconsistencia de sus declaraciones ante ...
  • unconscious inconsistency, "that the worth inconsistencia inconsciente ", que el valor
  • inconsistency of his professions with his conduct. inconsistencia de su profesión con su conducta.
  • inconsistency in almost every human character. inconsistencia en casi todos los personajes humanos.
- Click here to view more examples -
II)

discrepancia

NOUN
III)

contradicción

NOUN
  • In the event of inconsistency between such local requirements and ... En caso de que exista una contradicción entre esas exigencias y ...
  • unconscious inconsistency, "that the ... contradicción inconsciente ", que el ...

dissent

I)

disenso

NOUN
  • ... organization with no tolerance for dissent. ... organización sin tolerancia para el disenso.
  • We must not confuse dissent with disloyalty. No debemos confundir disenso con deslealtad.
  • the dissent during the political decision-making process ... el disenso en el proceso de toma de decisiones políticas ...
  • ... to its own devices, it can contain internal dissent. ... con sus propios recursos, puede contener el disenso interno.
  • ... will always be his intolerance of dissent. ... siempre será su intolerancia del disenso.
- Click here to view more examples -
II)

disidencia

NOUN
Synonyms: dissenting
  • I gave no sign of dissent. Yo no daba señales de disidencia.
  • ... for the peaceful expression of opinion and dissent. ... para la expresión pacífica de las opiniones y la disidencia.
  • to risk that mute sign of dissent. a riesgo de que signo mudo de la disidencia.
  • nothing for the new dissent nada por la disidencia nuevo
  • Political dissent is a right, ... La disidencia política es un derecho, ...
- Click here to view more examples -
III)

desacuerdo

NOUN
  • ... of the programme, our dissent could not be clearer. ... al programa, nuestro desacuerdo no podría ser más rotundo.
  • He can internationalize the dissent, start to. Puede internacionalizar el desacuerdo, o comenzarlo.
  • He can internationalise the dissent, start to. Puede internacionalizar el desacuerdo, o comenzarlo.
  • We must not confuse dissent with disloyalty. No debemos confundir desacuerdo con deslealtad.
  • He can internationalise the dissent, start to. Podría internacionalizar el desacuerdo, o empezarlo.
- Click here to view more examples -
IV)

discordia

NOUN
  • Dissent and disbelief previously unseen ... La discordia y el escepticismo va ...
V)

inconformidad

NOUN

dissatisfaction

I)

insatisfacción

NOUN
  • Preserve that feeling of dissatisfaction and you'll be okay. Conserva ese sentimiento de insatisfacción y estarás bien.
  • Any half measure will only create dissatisfaction and unfairness. Cualquier medida parcial generará insatisfacción e injusticias.
  • Which leads to dissatisfaction and emptiness. Lo que nos lleva a la insatisfacción y al vacío.
  • The dissatisfaction that occurs when quality ... Insatisfacción que se produce cuando la calidad ...
  • ... and become a source of customer dissatisfaction. ... y convertirse en una fuente de insatisfacción para el cliente.
- Click here to view more examples -
II)

descontento

NOUN
  • All great achievements arose from dissatisfaction. Todos los grandes logros surgieron del descontento.
  • His dissatisfaction can work to our advantage. Con su descontento puede trabajar nuestra ventaja.
  • with no dissatisfaction at all. sin ningún descontento en absoluto.
  • there are some dissatisfaction among them hay cierto descontento entre ellos
  • Dissatisfaction with quality of storage service ... Descontento por la calidad del servicio de almacenamiento de información ...
- Click here to view more examples -
III)

inconformidad

NOUN
IV)

hastío

NOUN
Synonyms: boredom, weariness, ennui

nonconformity

I)

inconformidad

NOUN
  • ... the only way to declare that nonconformity, is the vote ... forma activa de manifestar esa inconformidad, es mediante el voto

discontent

I)

descontento

NOUN
  • There is growing anger and discontent. Hay una ira creciente y descontento.
  • As for himself, he gave no sign of discontent. En cuanto a él, no dio señales de descontento.
  • People have the right to show their discontent. La gente tiene derecho a mostrar su descontento.
  • ... always lead to shortages and discontent. ... siempre conducen a la escasez y el descontento.
  • ... match the aspirations and discontent of millions. ... satisfacer las aspiraciones y el descontento de millones de personas.
- Click here to view more examples -
II)

inconformidad

NOUN
III)

malestar

NOUN
IV)

insatisfacción

NOUN
  • In any instance of discontent, you'll be visited by ... En caso de insatisfacción será visitado por el ...
  • reflect on her own with discontent. reflexionar sobre su propia insatisfacción.

misunderstanding

I)

malentendido

NOUN
  • You know, this has all been one big misunderstanding. Sabes, creo que esto ha sido un malentendido.
  • It was just a misunderstanding. Sólo fue un malentendido.
  • There was a small misunderstanding with the company. Hubo un pequeño malentendido con la compañía.
  • A minor misunderstanding that will be rectified shortly. Un pequeño malentendido que será rectificado en breve.
  • I think there's been a misunderstanding. Ha habido un malentendido.
- Click here to view more examples -
II)

incomprensión

NOUN
Synonyms: incomprehension
  • Such largesse betrays a fundamental misunderstanding of the causes of ... Semejante magnanimidad revela una incomprensión fundamental de las causas del ...
  • ... long absences, the misunderstanding of a tango environment that ... ... las largas ausencias, la incomprensión de un ambiente tanguero que ...
  • ... years of separation and misunderstanding?" ... años de separación y la incomprensión?
  • ... subjected to prejudice and misunderstanding. ... víctima del prejuicio y la incomprensión.
  • ... in life comes from misunderstanding, I think, " ... ... en la vida proviene de la incomprensión, creo", ...
- Click here to view more examples -
III)

desencuentro

NOUN
IV)

malentendiendo

VERB
  • Misunderstanding everything they say. Malentendiendo cada cosa que ellas dicen.
V)

mala interpretación

NOUN
  • that misunderstanding about a - a machine, ... que la mala interpretación de una - una máquina, ...
VI)

equivocación

NOUN
  • This has to be a misunderstanding. Esto tiene que ser una equivocación.
  • It must be a misunderstanding, a mistake. Debe de ser una equivocación.
  • This is just a misunderstanding. Esto es una equivocación.
  • ... volumes through a comical misunderstanding, ... de volúmenes, gracias a una graciosa equivocación,
  • But there was a misunderstanding, wasn't there? Pero fue una equivocación, ¿no es así?
- Click here to view more examples -
VII)

malos entendidos

NOUN
VIII)

malinterpretar

VERB

divergences

I)

divergencias

NOUN
  • And may our divergences be understood. Espero que nuestras divergencias sean comprendidas.
  • There are divergences, which are acute in many cases. Existen divergencias en muchos casos acusadas.
  • All these divergences raise significant challenges to ... Todas estas divergencias plantean desafíos importantes para ...
  • ... the expression of differences and divergences. ... la expresión de las diferencias y divergencias.
  • ... much skill in overcoming these divergences. ... su habilidad para superar esas divergencias.
- Click here to view more examples -
II)

desviaciones

NOUN

disagreements

I)

desacuerdos

NOUN
  • We had our disagreements, but we always stayed friends. Tuvimos desacuerdos, pero siempre fuimos amigos.
  • Disagreements were solved by discussion. Los desacuerdos se resolvieron por discusión.
  • It seems like you been having disagreements with everybody. Parece que tuvieras desacuerdos con todos.
  • Disagreements were solved by consensus. Los desacuerdos se resolvieron mediante consenso.
  • Disagreements were resolved through discussion. Los desacuerdos fueron resueltos mediante discusión.
- Click here to view more examples -
II)

desavenencias

NOUN
  • But disagreements with the leader arose before their ... Pero las desavenencias con el director llegaron antes que el ...
  • We have disagreements, The commander and I. Tenemos desavenencias, el comandante y yo.
III)

desencuentros

NOUN
  • There are disagreements and coincidences, but ... Existen desencuentros y coincidencias, pero ...
IV)

inconformidades

NOUN
V)

discrepancias

NOUN
Synonyms: discrepancies
VI)

divergencias

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.