Infringe

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Infringe in Spanish :

infringe

1

infringir

VERB
  • infringe well and and uh. infringir bien y ya eh .
  • saying don't in you know infringe on our rights diciendo que no sabes en infringir nuestros derechos
  • ... which the Government can't infringe. ... cuales el gobierno no puede infringir.
- Click here to view more examples -
2

vulnerar

VERB
Synonyms: violate
  • Such changes might also infringe certain principles concerning the ... Asimismo, dichos cambios podrían vulnerar determinados principios relativos a la ...
  • No Union measure may ever infringe those rights. Ninguna disposición de la Unión puede vulnerar esos derechos.
3

violar

VERB
  • ... would never do anything to infringe ... nunca haría nada para violar
  • ... section to induce you to infringe any patents or other ... ... sección inducir a Usted a violar patente alguna o cualquier otro ...

More meaning of Infringe

breaking

I)

romper

VERB
  • There is nothing to stop us from breaking these cycles. No hay nada que nos impida romper estos ciclos.
  • Breaking and saving relationships is my specialty. Romper y salvar relaciones es mi especialidad.
  • He might try accidentally breaking something valuable of hers. Puede que intente romper algo de valor para ella.
  • I was breaking the ice. Quería romper el hielo.
  • Breaking up is such a downer. Romper es muy deprimente.
  • We appreciate you breaking your normal protocol. Gracias por romper su protocolo normal.
- Click here to view more examples -
II)

romperse

VERB
  • When it's a question of breaking a leg or losing ... Cuando la cuestion es romperse una pierna o perder ...
  • ... out a pleasant, simple tune without breaking his neck. ... una simple y agradable melodía sin romperse uno el cuello.
  • ... kept quietly to it instead of breaking his back with a ... ... mantenerlo en secreto en vez de romperse la espalda en ese ...
  • We'll see more things breaking. Veremos más cosas romperse.
  • heart has gone through without breaking." corazón ha pasado por sin romperse.
  • the strength of a fish without breaking. la fuerza de un pez sin romperse.
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
  • I understand breaking or a wrinkle. Entiendo ruptura o una arruga.
  • We have a breaking point colony to independence. Tenemos una colonia punto de ruptura a la independencia.
  • I have reached my point of breaking. He alcanzado mi punto de ruptura.
  • When breaking up, be careful not to make holes in ... Cuando la ruptura , tenga cuidado de no hacer agujeros en ...
  • There was no more breaking up of the strong old face ... No había más ruptura de la vieja cara ...
  • It is a breaking of paradigms, prejudices, a ... Una ruptura de paradigmas, de prejuicios, un ...
- Click here to view more examples -
IV)

violando

VERB
  • I am upholding the law or breaking the law. Estoy cumplir la ley o violando la ley.
  • And they're not actually breaking any law that we know ... Y no están violando ninguna ley que conozcamos ...
  • We are breaking the sanctity of the ... Estamos violando la santidad de los ...
  • ... guys if they're breaking the law. ... tipos si se está violando la ley.
  • All right, he's breaking the law. Bien, está violando la ley.
  • It's not like you're breaking some law. No estás violando ninguna ley.
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: break, bankrupt
  • It's not unlike breaking a vase or a bowl. No es como quebrar un florero o tazón.
  • without even breaking a roof tile. sin quebrar una sola teja.
  • ... make an omelet without breaking some legs. ... hacer un omelet sin quebrar algunas piernas.
  • ... providing an innovative answer without breaking with tradition. ... que permitieron innovar sin quebrar la tradición.
  • Even if it means breaking the law? ¿Aunque signifique quebrar la ley?
  • Perhaps it's the key to breaking fayed. Quizás sea la llave para quebrar a Fayed.
- Click here to view more examples -
VI)

irrumpir

VERB
  • Breaking into the guard station is a grave offense. Irrumpir en una comisaría es un grave delito.
  • But taking pictures of her after breaking into her house doesn't ... Pero sacarle fotos, luego de irrumpir en su casa no ...
  • ... ways of thanking someone than by breaking into their house. ... formas de agradecer que irrumpir en casa ajena.
  • Which technically isn't breaking in. Lo que técnicamente no es irrumpir.
  • and the space breaking into him? y el espacio de irrumpir en él?
  • breaking into his orchard; irrumpir en su huerto;
- Click here to view more examples -
VII)

rotura

VERB
Synonyms: break, rupture, tear
  • But that kind of breaking shouldn't be a problem. Pero ese tipo de rotura no debiera ser un problema.
  • and your nail against the breaking point, Y su uña contra el punto de rotura,
  • made aware, by the light breaking through conscientes, por la rotura de luz a través
  • Proceed directly to the leg-breaking. Procede directamente a la rotura de pierna
  • shorter breaking which the most más corta que la rotura más la
  • ... intermittently, like the breaking of waves. ... de forma intermitente, como la rotura de las olas.
- Click here to view more examples -
VIII)

infringir

VERB
  • See what comes of breaking the rules? Ves lo que pasa por infringir las reglas.
  • ... live my life without breaking a single rule. ... de vivir mi vida sin infringir una sola regla.
  • If we do it again we might be breaking the law Si lo hacemos de nuevo podríamos infringir la ley.
  • were actually not breaking the law fueron en realidad no infringir la ley
  • ... fine you $ 1 000 for breaking the law. ... una multa de 1 000 dólares por infringir la ley.
  • of breaking this performative. de infringir este performativo.
- Click here to view more examples -
IX)

rompimiento

VERB
Synonyms: break
  • like you see her breaking that what you see como se ve su rompimiento que lo que ves
  • ... i'd like to get this breaking down ... que me gustaría conseguir este rompimiento abajo
X)

fractura

VERB
  • Every man has got a breaking point. Todos tenemos un punto de fractura.

violate

I)

violar

VERB
  • No development can violate human rights. Ningún desarrollo puede violar los derechos humanos.
  • All manner of creatures that seem to violate. Todo tipo de criaturas que parecen violar.
  • No one can violate our magnificent complicity. Nadie puede violar nuestra complicidad magnífica.
  • No one can violate our magnificent complicity. Nadie podría violar nuestra magnífica complicidad.
  • Which must violate two or three telecommunications laws. Que debe violar dos ó tres leyes de telecomunicaciones.
- Click here to view more examples -
II)

infringen

VERB
Synonyms: infringe
  • If you violate any one of these conditions ... Si infringen cualquiera de estas condiciones ...
  • ... , small arms that violate this second principle are prohibited, ... ... están prohibidas las armas pequeñas que infringen este segundo principio, ...
  • ... the non-private pointers also violate the rule <a0 ... ... los punteros no privados también infringen la regla <a0 ...
  • The following examples violate the convention: ' ... Los ejemplos siguientes infringen la convención: ' ...
- Click here to view more examples -
III)

vulnerar

VERB
Synonyms: infringe
IV)

conculcando

VERB
V)

quebranten

VERB
Synonyms: break

inflict

I)

infligir

VERB
Synonyms: infliction
  • She can inflict real damage with her tail. Ella puede infligir un verdadero daño con su cola.
  • An ability to inflict pain, absolutely. Talento para infligir dolor, claro.
  • An ability to inflict pain, absolutely. Habilidad para infligir dolor, por supuesto.
  • He wants to inflict serious damage, but ... Él quiere infligir daños muy serios pero ...
  • Where she can inflict the most pain on the most people ... Donde ella puede infligir el mayor dolor a mas personas ...
- Click here to view more examples -
II)

infligirles

VERB
  • ... an instrument that can inflict even greater damage on themselves. ... un instrumento que puede infligirles un daño aun mayor.
III)

infringir

VERB
  • ... scope of damage these people can inflict. ... alcance de daños que esta gente puede infringir.
  • My intention was to inflict a lesson that would have ... Mi intención era infringir una lección que tuviera ...

violation

I)

violación

NOUN
  • Such unusual behavior is a violation of the rules. Cualquier comportamiento inusual es una violación a las reglas.
  • But this would be a violation of all my principles. Pero esto sería una violación de mis principios.
  • This is like a violation. Es como una violación.
  • It is a violation against nature. Es una violación contra la naturaleza.
  • This is a violation of my client's civil rights. Es una violación de los derechos de mi cliente.
  • I was not notified of the toll violation. No se me notificó de la violación del peaje.
- Click here to view more examples -
II)

infracción

NOUN
  • When she was writing up the third parking violation. Cuando escribía la tercera infracción de aparcamiento.
  • To fix a violation of this rule, ... Para corregir una infracción de esta regla, ...
  • This behavior results in an access violation, and the program ... Este comportamiento provoca una infracción de acceso y el programa ...
  • An access violation may occur when creating a new ... Puede producirse una infracción de acceso al crear un nuevo ...
  • There is no requirement that the violation be an offence in ... No se exige que esta infracción constituya un delito en ...
  • ... the seriousness of the violation. ... la seriedad de la infracción.
- Click here to view more examples -
III)

vulneración

NOUN
Synonyms: infringement, breach
  • ... , but not the violation of laws, culture ... ... , pero no la vulneración de la legislación, la cultura ...
  • The violation of fundamental norms committed against populations or ... La vulneración de los derechos fundamentales de los pueblos o ...
  • Subject: Violation of directive on drinking water Asunto: Vulneración de directiva sobre el agua potable
  • Indeed, violation of or the non-exercise ... De hecho, la vulneración o el no ejercicio ...
  • ... to facilitate infringement or the violation of any other law. ... facilitara el cumplimiento o vulneración de cualquier otra ley.
  • ... same Act makes a violation of equality of rights ... ... misma Ley establece que la vulneración de los derechos de igualdad ...
- Click here to view more examples -
IV)

contravención

NOUN
  • ... and entities acting in violation of the arms embargo; ... y entidades que actúen en contravención del embargo de armas;
  • ... vessels have been used in violation of the arms embargo. ... buques se hayan utilizado en contravención del embargo de armas.

raping

I)

violando

VERB
  • That he was raping me. Que me estaba violando.
  • I suppose he's raping her. Supongo que la está violando.
  • Come on, there was no raping. Vamos, no la estaba violando.
  • ... the very month he was raping me. ... el mes que me estuvo violando.
  • ... , they were mentally raping you the entire meal. ... , durante toda la comida te estuvieron violando mentalmente.
- Click here to view more examples -
II)

violarla

VERB
Synonyms: violate
  • I look forward to raping her at your funeral. Espero poder violarla en tu funeral.
  • ... to the women after raping them? ... a una mujer después de violarla?
  • He's raping her to get attention. Violarla para llamar la atención.
  • and then raping her during a traffic stop just over ... y luego violarla durante una parada de tráfico poco más ...
  • ... with the knife, and raping her" ... con el cuchillo y violarla"
- Click here to view more examples -

breach

I)

incumplimiento

NOUN
  • This is a breach of contract. Es incumplimiento de contrato.
  • ... of responsibility for the breach of international obligations. ... de responsabilidad por el incumplimiento de las obligaciones internacionales.
  • ... want to pay the penalty for breach of contract. ... quiere pagar la penalización por incumplimiento de contrato.
  • Invasion of privacy, breach of promise. Violación de la intimidad,incumplimiento de promesa,
  • if an action for breach of promise were de un recurso por incumplimiento de la promesa se
  • on the nine mister breach sustained example contract en el contrato de nueve señor incumplimiento ejemplo sostenida
- Click here to view more examples -
II)

violación

NOUN
  • There was a security breach earlier. Hubo una violación de seguridad más temprano.
  • In short, it ended in a total breach. En definitiva, se terminó en una violación total.
  • We had a security breach on your account. Tenemos una violación de seguridad.
  • That would be a breach of my ethics as ... Eso sería una violación de mi ética como ...
  • Any breach of computer security should ... Cualquier violación de seguridad informática debe ...
  • That would be a breach of my ethics as a journalist ... Eso sería una violación de mi ética periodística ...
- Click here to view more examples -
III)

brecha

NOUN
Synonyms: gap, break, divide, rift
  • I think they can make a breach in the wall. Creo que pueden abrir una brecha en la muralla.
  • We have a security breach. Hay una brecha de seguridad.
  • Note the reinforcing of the breach. Observa el refuerzo de la brecha.
  • Prepare for full breach. Prepárense para una brecha completa.
  • We have a perimeter breach. Tenemos una brecha en el perímetro.
  • This is a breach of security protocol. Esto es una brecha en el protocolo de seguridad.
- Click here to view more examples -
IV)

infracción

NOUN
  • That keeps this from being a breach of ethics. Eso me libera de cometer una infracción ética.
  • That would be a breach of my ethics as ... Eso sería una infracción a mi ética como ...
  • ... compensation in case of breach. ... la indemnización en caso de infracción.
  • ... acts which do not involve a breach of the law. ... actos que no impliquen infracción a la misma.
  • ... risky move, but constitutes a breach of social decorum. ... arriesgada, sino que constituye una infracción del decoro social.
  • ... act which was not considered a breach of the law at ... ... actos que no constituyeran infracción de la ley en ...
- Click here to view more examples -
V)

quebrantamiento

NOUN
Synonyms: brokenness
  • On being informed that a breach of security has occurred, ... Cuando se le comunique un quebrantamiento de la seguridad, ...
  • ... the consequences which a breach of the rules of ... ... de las consecuencias que genera el quebrantamiento de las normas de ...
  • ... and infrastructure are a breach of the principles of the ... ... e infraestructuras, constituyen un quebrantamiento de los principios de la ...
  • ... to the peace, breach of the peace, or ... ... a la paz, quebrantamiento de la paz o ...
  • ... that might lead to a breach of the peace, and ... ... que pudiera conducir a un quebrantamiento de la paz y ...
  • ... or even simply as a breach of an obligation erga ... ... o incluso simplemente el quebrantamiento de una obligación erga ...
- Click here to view more examples -
VI)

vulneración

NOUN
  • ... and is a grossly flagrant breach of the personal rights ... ... y de una flagrante vulneración de los derechos de las personas ...
VII)

abertura

NOUN
Synonyms: opening, aperture, slit
  • The breach may not be so ... La abertura no debe ser tan ...
  • Like the breach 10 years ago Como la abertura de hace 10 años.
  • ... the doors off and create a breach. ... las puertas y creemos una abertura.
  • ... visual material that is in breach of the law, ... ... material visual que está en la abertura de la ley, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ruptura

NOUN
  • Breach hit's in the hull. Ruptura en el casco.
  • A slight breach in the annular confinement beam. Hay una ruptura en el haz de confinamiento anular.
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. No comprendo esta ruptura repentina de la tregua.
  • Core breach in progress. Ruptura del núcleo en progreso.
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. No puedo entender esta ruptura súbita de la tregua.
  • The breach opened the simulation into ... La ruptura abrió una simulación en ...
- Click here to view more examples -
IX)

violar

VERB
  • And security's impossible to breach. Y es imposible violar la seguridad.
  • And she had to breach protocol to do it ... Y ella tuvo que violar el protocolo para hacerlo ...
  • I can't afford to breach a confidence. No puedo permitirme violar esa confianza.
  • ... we could sue you for breach of contract. ... podríamos de mandarte por violar el contrato.
  • How could there have been a sector 7 breach? ¿Como pudieron violar el sector 7?
  • ... can be used to breach the integrity of the system, ... ... pueda ser usada para violar la integridad del sistema, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.