Speeding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Speeding in Spanish :

speeding

1

apresurando

VERB
Synonyms: rushing, hastening
2

acelerar

VERB
  • technology is absolutely wonderful for speeding transactions, absolutamente maravillosa para acelerar las transacciones,
  • Incorporating the electrode was speeding the process La incorporación del electrodo fue para acelerar el proceso.
  • technology is absolutely wonderful for speeding transactions, absolutamente maravillosa para acelerar las transacciones,
  • speeding his way amid their schools! acelerar su camino en medio de sus escuelas!
  • ... in real time and speeding mean-time-to ... ... en tiempo real y acelerar el tiempo promedio de las ...
- Click here to view more examples -
3

exceso

VERB
  • Faster than a speeding bullet. Más rápido que una bala con exceso de velocidad.
  • ... time of the last over speeding control. ... hora del último control del exceso de velocidad.
  • ... according to contract, speeding them ... acuerdo al contrato, a exceso de velocidad
  • ... you have a job speeding off ... usted tiene un trabajo fuera de exceso de velocidad
  • ... time of the first over speeding following this over speeding control ... ... la hora del primer exceso de velocidad ocurrido tras este control ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Speeding

rushing

I)

corriendo

VERB
  • Rushing out to keep us here. Corriendo a salir para mantenernos aquí.
  • Look at the crowd rushing to escape the storm. Mira a la gente corriendo para escaparse de la tormenta.
  • Rushing off to my school. Y me voy corriendo a mi escuela.
  • Rushing over it, we ... Corriendo sobre el mismo, nos ...
  • He's probably rushing home to get a ... Probablemente esté corriendo a la casa para buscar una ...
- Click here to view more examples -
II)

acometer

VERB
Synonyms: undertake, tackle
III)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rush, hasten
  • ... understand the issues before rushing into a decision. ... comprender el asunto antes de apresurarse a tomar una decisión.
  • But before rushing to impose tariffs, it is ... Pero antes de apresurarse a imponer aranceles, es ...
  • rushing to do another man ... apresurarse a hacer otro hombre ...
  • Instead of rushing through the hostile lines ... En lugar de apresurarse a través de las líneas hostiles ...
  • ... is coming to, with so many strange people rushing into ... está llegando a, con gente extraña tantas apresurarse a
- Click here to view more examples -
IV)

apresurando

VERB
Synonyms: speeding, hastening
  • Hey, say, you're kind of rushing it. Oye, te estás apresurando.
  • Look, you're rushing into this. Mira, te estás apresurando.
  • ... you think you're kind of rushing back into this? ... crees que te estás apresurando en regresar a esto?
  • ... if I thought you were rushing into things? ... si pensaba que estabas apresurando las cosas?
  • ... sure you're not rushing? ... segura que no te estás apresurando?
- Click here to view more examples -
V)

apresurándose

VERB
VI)

apurada

VERB
Synonyms: hasty
  • ... this fall, and she's rushing ... este otoño, y está apurada.
  • ... hurry, eats her breakfast while rushing to her car and ... ... deprisa desayuna mientras va apurada hacia el auto y ...
  • When I was rushing to pack, I forgot my ... Cuando estaba apurada empacando, olvide mi ...
- Click here to view more examples -
VII)

precipitando

VERB
Synonyms: precipitating
  • I just think we're rushing. Siento que nos estamos precipitando.
  • ... it seems like she's rushing into things. ... que ella se está precipitando un poco.
  • ... if you felt like I was rushing things. ... si sentiste que estaba precipitando las cosas.
- Click here to view more examples -
VIII)

prisa

VERB
  • I was rushing around this morning. Tenía prisa esta mañana.
  • I've already had my rushing. Ya he tenido mi prisa.
  • the ground to shake from the rushing of the men. el suelo a temblar de la prisa de los hombres.
  • the rushing sound overhead grew louder, and ... la sobrecarga de sonido prisa se hizo más fuerte, y ...
  • ... the cars in the city go rushing by# ... en la ciudad van los autos de prisa
- Click here to view more examples -

accelerate

I)

acelerar

VERB
  • We have to accelerate the program. Tenemos que acelerar el programa.
  • We can accelerate our descent. Podemos acelerar el descenso.
  • Where we can accelerate. A dónde podamos acelerar.
  • We must accelerate our plans. Debemos acelerar nuestro plan.
  • Here are two keys to accelerate time. Aquí tenemos dos teclas para acelerar el tiempo.
  • Accelerate in the opposite direction. Acelerar en dirección contraria.
- Click here to view more examples -
II)

acelerarse

VERB
Synonyms: speeded up
  • ... the power loss is starting to accelerate. ... la perdida de poder a empezado a acelerarse.
  • ... their regional processes could accelerate, especially in the case of ... ... sus procesos regionales podrían acelerarse, especialmente en el caso de ...
  • ... economic recovery begins to accelerate, commercial banks will want to ... ... recuperación económica comience a acelerarse, los bancos comerciales querrán ...
  • ... ) - also needs to accelerate. ... ), también debe acelerarse.
- Click here to view more examples -
III)

agilizar

VERB
  • systems management helps accelerate deployments, simplify operations ... contribuye a agilizar las implementaciones, simplificar las operaciones ...
  • ... your question or problem to accelerate case resolution. ... su pregunta o problema para agilizar la resolución de casos.
  • ... a variety of use cases that help accelerate their business. ... diversos fines que ayudan a agilizar los negocios.
  • ... the following features and capabilities to accelerate the deployment of forms ... ... las siguientes características y capacidades para agilizar la implementación de formularios ...
  • ... Steps Taken To Intensify And Accelerate The Exchange of Operational Information ... medidas adoptadas para intensificar y agilizar el intercambio de información operacional
- Click here to view more examples -

speed

I)

velocidad

NOUN
Synonyms: velocity, rate
  • Proceed at flank speed. Procedan a media velocidad.
  • The speed of light, exactly. La velocidad de la luz, exactamente.
  • Leaving at warp speed. Se alejan a velocidad factorial.
  • Stay on silent speed. Mantén la velocidad silenciosa.
  • No information is needed on the speed. No se necesita información sobre la velocidad.
  • You missed our speed work. Te perdiste nuestro trabajo de velocidad.
- Click here to view more examples -
II)

rapidez

NOUN
  • Top marks for speed. Buena nota por rapidez.
  • Speed and accuracy count. Rapidez y precisión cuentan.
  • Speed is the basis of my business, senor. Mi negocio se basa en la rapidez, señor.
  • Our best safety is speed. Nuestra seguridad está en la rapidez.
  • Speed is the key. La clave es la rapidez.
  • Speed was required, and speed was what we got. Esta rapidez era necesaria y así se ha hecho.
- Click here to view more examples -
III)

acelere

NOUN
  • Speed up and talk less! Acelere y no hable tanto!
  • Speed up the process through frequent meetings. Acelere el proceso con reuniones frecuentes.
  • Speed the implementation of a consolidated environment and ... Acelere la implementación de un entorno consolidado y ...
  • ... may become the engine that speed up effective changes. ... pueden ser el motor que acelere la sensibilización efectiva.
  • Resume previous course and speed. Retome el rumbo anterior y acelere.
  • To cause an object to accelerate, or speed up, Para hacer que un objeto acelere,
- Click here to view more examples -
IV)

apresure

NOUN
Synonyms: rush, hasten
  • Telecommunications Speed growth, accelerate profitability ... Telecomunicaciones Apresure el crecimiento, acelere la rentabilidad ...
  • Speed in knot tying frequently results ... Apresure en el nudo que ata da lugar con frecuencia ...

hasten

I)

apresuro

VERB
  • I will hasten my word to perform it. Yo apresuro mi palabra para llevarla a cabo.
  • I will hasten my word. Yo apresuro mi palabra.
  • whoever is second in the field and has to hasten to quienquiera es segundo en el campo y tiene que apresuro a
  • hasten to recognise, of ... apresuro a reconocer, de ...
  • I hasten to add this is not ... Me apresuro a añadir que esto no es ...
- Click here to view more examples -
II)

acelerar

VERB
  • ... as a way to hasten its modernization. ... como una forma de acelerar su modernización.
  • But please, hasten. Pero satisfacer, acelerar.
  • ... and private companies to hasten their efforts at finding ... ... y a las empresas privadas a acelerar sus esfuerzos por encontrar ...
  • ... there is any way we hasten that process, it is ... ... hay algún modo de acelerar el proceso, es ...
  • all of which is actually helping to hasten todo lo cual está realmente ayudando a acelerar
- Click here to view more examples -
III)

apresْrese

ADJ
IV)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rush, rushing
  • He thought he must hasten to produce his tale to protect ... Pensó que debía apresurarse a producir su historia para protegerse ...
V)

apresúrate

NOUN
Synonyms: hurry, make haste
  • O day of vengeance, hasten more quickly, Día de venganza, apresúrate más velozmente,
VI)

se apresuran

VERB
Synonyms: hurry, hurries
  • you know i hasten to avoid the football for Ya sabes que se apresuran a evitar el fútbol para
  • ... So do our minutes hasten to their end; ... también lo hacen nuestros minutos se apresuran a su fin;
  • strongly, and hasten to us." con fuerza, y se apresuran a nosotros ".
- Click here to view more examples -
VII)

adelantar

VERB
  • He has forced me to hasten our departure. Me ha forzado a adelantar mi partida.
  • He's forced me to hasten our departure. Me ha forzado a adelantar mi partida.
  • There is no way, to hasten what is meant to ... No hay manera.de adelantar lo que está escrito ...
- Click here to view more examples -

excess

I)

exceso

ADJ
  • Closed for excess traffic. Cerrado por exceso de tráfico.
  • I believe in excess. Creo en el exceso.
  • The excess charge is neutralizing. El exceso de carga lo neutraliza.
  • On the contrary, it implies excess benefits . Al contrario, entraña un exceso de beneficios.
  • Our patient has excess calcium. Nuestra paciente tiene exceso de calcio.
  • These excess electrons effect the distribution of the lightning. Estos exceso de electrones efectúan la distribución del relámpago.
- Click here to view more examples -
II)

sobrante

ADJ
  • Then they dump the excess water into these ponds. Echan el agua sobrante en estos estanques.
  • This consists in eliminating excess skin solely at that level ... Esto consiste en extirpar la piel sobrante sólo a ese nivel ...
  • We will remove the excess dough vamos a quitar el sobrante de masa
  • and then we are going to remove the excess y después le vamos a quitar el sobrante
  • and we remove the excess y le quitamos el sobrante
  • by removing the excess flour, doing the same ... por harina quitando el sobrante, haciendo lo mismo ...
- Click here to view more examples -
III)

excedente

ADJ
Synonyms: over
  • The excess saving could also decline ... El ahorro excedente podría también disminuir, ...
  • The water will absorb the excess energy. El agua absorberá la energía excedente.
  • the excess energy from the power production el excedente de la producción de energía
  • ... what is produced, what we call excess ... lo que se produce, lo que le llamamos excedente,
  • ... and the demobilization of excess personnel. ... y la desmovilización del personal excedente.
  • ... seconds to remove any excess/unbound dye. ... segundos para eliminar el colorante excedente o sin fijar.
- Click here to view more examples -
IV)

exceda

NOUN
Synonyms: exceed, overdo

too much

I)

demasiado

ADJ
Synonyms: too, much, overly
  • I spend too much time making decisions on the building. Pierdo demasiado tiempo tomando decisiones sobre la construcción.
  • I got a hunch there's been too much talking already. Tengo la corazonada de que ya hemos hablado demasiado.
  • Reminds me too much of my mother. Me recuerda demasiado a mi madre.
  • I always used to add too much, or not enough. Yo siempre solía usar demasiado o muy poco.
  • My father didn't seem to care for him too much. A mi padre no parecía importarle demasiado.
- Click here to view more examples -
II)

mucho

ADJ
Synonyms: much, long, lot, far, very, plenty
  • You got way too much to lose. Tienes mucho que perder.
  • If the pain is too much, press that button. Si el dolor es mucho, aprieta el botón.
  • You spend too much time with them. Pasas mucho tiempo con ellas.
  • I think you give me way too much credit. Si piensas que me has dado mucho crédito.
  • I have already endangered them too much. Ya los puse en mucho peligro.
- Click here to view more examples -
III)

exceso

ADJ
  • A snap too much and the bulls will charge. Una o la de exceso y los toros se carga.
  • You risk too much for a father to ignore. Arriesgas en exceso para que tu padre lo ignore.
  • ... called nodules, which produce too much thyroid hormone. ... denominadas nódulos y que libera hormona tiroidea en exceso.
  • ... it can cause side effects if you take too much. ... puede producir efectos secundarios si se toma en exceso.
  • And he swears that you were pullin' too much speed. Y él jura que iban con exceso de velocidad.
- Click here to view more examples -

surplus

I)

superávit

NOUN
  • We went from deficit to surplus. Pasamos del déficit al superávit.
  • In case of a surplus of this size, ... En el caso de un superávit de esas dimensiones, ...
  • ... provided the government with a fiscal surplus. ... dado al gobierno un superávit fiscal.
  • ... budgetary positions close to balance or in surplus. ... situaciones presupuestarias cercanas al equilibrio o con superávit.
  • ... how we got four surplus budgets in a row. ... cómo se generó cuatro superávit presupuestarios, uno tras otro?
- Click here to view more examples -
II)

excedente

NOUN
Synonyms: over
  • We have a surplus to sell in the market. Tenemos un excedente que podemos vender en el mercado.
  • I have a surplus of male hormones. Tengo un excedente de hormonas masculinas.
  • The customer pays a surplus over the averaged estimated payout. El cliente paga un excedente sobre el pago promedio estimado.
  • That is the surplus. Eso es el excedente.
  • The surplus money we are going to pay. El dinero excedente lo vamos a conceder.
- Click here to view more examples -
III)

sobra

NOUN
  • ... to fulfil the quota and redistribute any surplus. ... colmar la cuota y repartir lo que sobra.
  • ... , drain out the surplus, and let her cool. ... , escurra lo que sobra y déjala que se enfríe.
IV)

exceso

NOUN
  • We have surplus of goods, lying around needlessly. Tenemos exceso de bienes.
  • Surplus of plant nutrients from livestock compensating ... Exceso de nutrientes vegetales de los esfuerzos de compensación del ganado ...
  • This avoids surplus production, which is ... Con ello se evita el exceso de producción, que se ...
  • ... gallon count on our surplus wine. ... recuento de litros de vino en exceso.
  • surplus supply of drink for ... exceso de oferta de bebidas para ...
- Click here to view more examples -
V)

plusvalor

NOUN

excessively

I)

excesivamente

ADV
  • Too random, you know, as in excessively random. Muy aleatorio ya sabes, como excesivamente aleatorio.
  • The human specie has increased excessively. La especie humana ha incrementado excesivamente.
  • I am excessively attentive to all those things. Estoy excesivamente atenta a estas cosas.
  • Excessively dry or excessively moist skin can also cause ... La piel excesivamente seca o excesivamente húmeda también puede causar ...
  • Excessively high levels of phosphorus in ... Los niveles excesivamente altos de fósforo en ...
- Click here to view more examples -
II)

desmedidamente

ADV

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.