Meaning of Projecting in Spanish :

projecting

1

proyección

VERB
  • with a head projecting. con una cabeza de proyección.
  • I redesigned the projecting device, and now it's ... Rediseñé el aparato de proyección, y ahora es ...
  • cigar projecting at an angle from ... cigarro proyección en un ángulo de ...
  • Projecting multimedia content from virtually ... La proyección de contenidos multimedia desde prácticamente ...
  • the projecting wrist of the hand ... proyección de la muñeca de la mano ...
- Click here to view more examples -
2

proyectándose

VERB
3

sobresalen

VERB
  • fashioned key projecting from the lock. clave de moda que sobresalen de la cerradura.
  • projecting from the wall. que sobresalen de la pared.
  • ... by means of metallic bars projecting from the sides of ... por medio de barras metálicas que sobresalen de los lados de
  • ... times, be seen plainly projecting from the surface. ... veces, se ve claramente que sobresalen de la superficie.
- Click here to view more examples -
4

saliente

VERB
  • The projecting ledge keeps the seal just out of reach. La saliente mantiene al elefante marino fuera de alcance.
  • projecting point of land, a half-mile up ... punto más saliente de la tierra, a media milla ...
5

proyectarse

VERB
Synonyms: project
6

voladizo

VERB
7

desbordante

VERB

More meaning of projecting

overhang

I)

voladizo

NOUN
  • ... into the holder at your desired overhang length. ... en el soporte, a la longitud de voladizo deseada.
  • Always select the shortest possible overhang of the tool assembly Seleccione el menor voladizo posible del conjunto de la herramienta
  • Rear overhang of the coupling device: (mm) Voladizo trasero del dispositivo de acoplamiento: mm.
  • Minimum and maximum permissible overhang of the coupling point ... Mínimo y máximo voladizo autorizado del punto de acoplamiento ...
  • ... you noticed that you need an overhang of four times the ... ... notado que necesita un voladizo de cuatro veces el ...
- Click here to view more examples -
II)

alero

NOUN
Synonyms: eave, eaves
  • ... office on the second floor, there is an overhang. ... oficina del segundo piso, hay un alero.
III)

saliente

NOUN
  • Watch yourself under the overhang. Cuidado con el saliente.
  • ... to lift a body from an overhang. ... para levantar un cuerpo de un saliente.
  • ... with any luck, this overhang will have protected this area ... ... con algo de suerte, este saliente habrá protegido este área ...
  • ... on each side of an overhang vertex. ... en cada lado de un vértice saliente.
- Click here to view more examples -
IV)

sobreendeudamiento

NOUN
Synonyms: indebtedness
V)

proyección

NOUN
VI)

sobresalir

VERB
Synonyms: excel, protrude

outgoing

I)

saliente

ADJ
  • Now let's get the outgoing mail. Ahora veamos el correo saliente.
  • ... in charge of your outgoing and incoming mail. ... encarga de gestionar el correo entrante y saliente.
  • ... all network traffic, both incoming and outgoing. ... todo el tráfico de red, tanto entrante como saliente.
  • ... in the incoming and outgoing portion of the service process ... ... durante la fase entrante y saliente de los procesos de servicio ...
  • Key in the user name for outgoing e-mail. Introduce el nombre de usuario para el correo saliente.
- Click here to view more examples -
II)

extrovertida

ADJ
  • ... was a very giving, outgoing person. ... era muy bondadosa y extrovertida.
  • ... a marketing background and outgoing personality that would be ... ... experiencia en marketing y una personalidad extrovertida que pudiera ser de ...
  • She's bubbly and outgoing. Es efervescente y extrovertida.
- Click here to view more examples -
III)

sociable

ADJ
  • Normally he's very outgoing. Normalmente es muy sociable.
  • ... compensate by being especially outgoing or cooperative with others. ... compensarlo al ser especialmente sociable y cooperador con los demás.
  • ... straightforward friendly, and outgoing. ... tan directa, amistosa, y sociable.
  • ... 's not a very outgoing person. ... no es una persona muy sociable.
  • If you"re outgoing, be outgoing. Si eres sociable, sé lo.
- Click here to view more examples -

salient

I)

saliente

ADJ
  • Permission is not a salient issue. El permiso no es un asunto saliente.
  • ... the best and most salient point there is besides all the ... ... el mejor punto más saliente y hay además de todos los ...
  • ... has also become less salient than it was only months ago ... ... también se ha vuelto menos saliente que hace apenas unos meses ...
  • The salient HTML markup is shown here ( ... El formato HTML saliente se muestra aquí ( ...
  • ... the enemy in the salient at Ypres. ... al enemigo en el saliente de Ypres.
- Click here to view more examples -
II)

destacadas

ADJ
  • ... that encompasses a person's most salient physical traits. ... que abarque las características físicas más destacadas de una persona.
  • The most salient issues in this process included ... Las cuestiones más destacadas en este proceso incluían ...
  • ... and women today and contain some very salient points. ... y mujeres hoy y en ellos figuran algunas observaciones destacadas.
- Click here to view more examples -

outbound

I)

saliente

ADJ
  • The new protocol is outbound. El nuevo protocolo es saliente.
  • Indicates whether a call was inbound or outbound. Indica si una llamada fue entrante o saliente.
  • Displays traffic, whether inbound or outbound. Muestra el tráfico, ya sea entrante o saliente.
  • ... protocol direction should be outbound. ... la dirección del protocolo debe ser saliente.
  • ... is represented in green and outbound traffic in dark gray. ... se representa en verde y el saliente en gris oscuro.
- Click here to view more examples -

protrusion

I)

protrusión

NOUN
Synonyms: bulging
  • A protrusion on one part while being a ... Protrusión en una pieza, que es un ...
  • A femoral hernia is a protrusion of a loop of ... Es una protrusión de un asa del ...
  • ... for future disk degeneration, protrusion or herniation. ... para su futura degeneración y protrusión o hernia.
  • An ear is a protrusion that is extruded along ... Una lengüeta es una protrusión que se extruye a lo largo ...
  • with no propellers or other home protrusion sin hélices o protrusión otro hogar
- Click here to view more examples -
II)

saliente

NOUN
  • ... revealed himself by a further protrusion of his tousled head. ... ha revelado por un saliente posterior de la cabeza despeinada.
III)

protuberancia

NOUN
  • But she does have this protrusion on her stomach. Pero tiene una protuberancia en el estómago.
IV)

encorvamiento

NOUN

ledge

I)

cornisa

NOUN
Synonyms: cornice
  • The ledge might be wide enough. La cornisa es ancha.
  • Got a print off that window ledge. Tenemos una huella de la cornisa de la ventana.
  • Not out on the ledge. No salgas a la cornisa.
  • You have to talk him off the ledge. Tienes que hablar con el fuera de la cornisa.
  • Jumped out on a ledge. Salté por la cornisa.
- Click here to view more examples -
II)

repisa

NOUN
Synonyms: shelf, mantel, hearth, sill
  • Maybe they climbed past and didn't see the ledge. Quiza pasaron de largo y no vieron la repisa.
  • Maybe they climbed past and didn't see the ledge. Quizá pasaron de largo y no vieron la repisa.
  • And so, on a ledge five stories above a ... Y así, en una repisa cinco pisos sobre la ...
  • ... then he went out on the ledge? ... luego fue hacia la repisa?
  • ... to do it on the ledge behind my apartment. ... a hacerlo en una repisa detrás de mi apartamento.
- Click here to view more examples -
III)

saliente

NOUN
  • There is a ledge below us. Hay una saliente debajo nuestro.
  • Just drop it on the ledge. Déjalo en la saliente.
  • We must get to the ledge below. Tenemos que llegar al saliente.
  • Stand guard on the ledge. Haz guardia en el saliente.
  • The projecting ledge keeps the seal just out of reach. La saliente mantiene al elefante marino fuera de alcance.
- Click here to view more examples -
IV)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, rim, bead, ridge
V)

alféizar

NOUN
  • This ledge leads to your father's room. Este alféizar lleva al cuarto de tu padre.
  • ... window, on the ledge, four stories high ... ... ventana, en el alféizar, a 4 pisos de altura ...
  • He's running along the ledge! ¡Va corriendo por el alféizar!
- Click here to view more examples -
VI)

anaquel

NOUN
Synonyms: shelf
  • On the ledge by the cove. En el anaquel por la ensenada.
VII)

precipicio

NOUN
Synonyms: cliff, precipice, brink, abyss
  • He told me not to try climbing this ledge. Me dijo que no intentara subir por este precipicio.
  • I'll scale the ledge. subiré por el precipicio.

project

I)

proyecto

NOUN
Synonyms: draft, bill
  • But his project doesn't give us any of those feelings. Pero su proyecto no nos hace sentir de esa manera.
  • They want to restart this project. Quieren reiniciar el proyecto.
  • And we're working on this secret project. Y estamos trabajando en un proyecto secreto.
  • The board was quite impressed by the project. La junta está muy impresionada con el proyecto.
  • You know very well what project. Sabes perfectamente qué proyecto.
  • I terminated his project today. Hoy puse fin a su proyecto.
- Click here to view more examples -
II)

proyectar

VERB
  • You can also project your slides on the big screen. También puedes proyectar diapositivas en la gran pantalla.
  • It can project a spot on the moon. Puede proyectar una mancha en la luna.
  • We need to project a certain image. Tenemos que proyectar cierta imagen.
  • Try to project intelligence without sounding too. Trata de proyectar inteligencia sin sonar demasiado.
  • I tend to project an air of confidence. Tiendo a proyectar un aire de confianza.
  • A candidate has to project cool confidence under the ... Un candidato tiene que proyectar una confianza fresca, bajo las ...
- Click here to view more examples -
III)

projecto

NOUN
  • This is also a good project to do at the end ... Esto también es un bueno projecto para hacer al final ...
  • That was probably the first big project that the grassroots put ... Que fue probablemente el primer gran projecto que los simpatizantes hicieron ...
  • ... we have widened the scope of the project. ... hemos ampliado el alcance del projecto.
  • They were working on something together, some project, Estaban trabajando juntos, en algún projecto.
  • ... and we've developed a project ... " y hemos desarrollado un projecto
  • ... and we've developed a project ... " y hemos desarrollado un projecto
- Click here to view more examples -

infinity

I)

infinito

NOUN
Synonyms: infinite, endless
  • Now we're running her face through an infinity scan. Ahora, hemos puesto su cara a un escaneo infinito.
  • In the middle, the symbol of infinity. En el medio, el símbolo del infinito.
  • And it does tend to infinity. Y tiende a infinito.
  • The explanation for this is the magical power of infinity. La explicación para esto es el poder mágico del infinito.
  • The portal to infinity is wide open. El portal al infinito está abierto.
- Click here to view more examples -
II)

desbordante

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.