Projecting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Projecting in Spanish :

projecting

1

proyección

VERB
  • with a head projecting. con una cabeza de proyección.
  • I redesigned the projecting device, and now it's ... Rediseñé el aparato de proyección, y ahora es ...
  • cigar projecting at an angle from ... cigarro proyección en un ángulo de ...
  • Projecting multimedia content from virtually ... La proyección de contenidos multimedia desde prácticamente ...
  • the projecting wrist of the hand ... proyección de la muñeca de la mano ...
- Click here to view more examples -
2

proyectándose

VERB
3

sobresalen

VERB
  • fashioned key projecting from the lock. clave de moda que sobresalen de la cerradura.
  • projecting from the wall. que sobresalen de la pared.
  • ... by means of metallic bars projecting from the sides of ... por medio de barras metálicas que sobresalen de los lados de
  • ... times, be seen plainly projecting from the surface. ... veces, se ve claramente que sobresalen de la superficie.
- Click here to view more examples -
4

saliente

VERB
  • The projecting ledge keeps the seal just out of reach. La saliente mantiene al elefante marino fuera de alcance.
  • projecting point of land, a half-mile up ... punto más saliente de la tierra, a media milla ...
5

proyectarse

VERB
Synonyms: project
6

voladizo

VERB
7

desbordante

VERB

More meaning of Projecting

projection

I)

proyección

NOUN
  • The eyes used a planar projection too. Los ojos utilizan una proyección plana también.
  • Remaining projection is not open to useful speculation. Proyección restante no está sujeta a especulaciones útiles.
  • The projection will return. La proyección regresará pronto.
  • Put that on polar projection. Ponga eso en proyección polar.
  • This is equivalent to our projection. Esto es equivalente a nuestra proyección.
  • The soul is also a projection. El alma también es una proyección.
- Click here to view more examples -
II)

saliente

NOUN
  • it attaches to a projection on the cell membrane, se une a un saliente de la membrana celular,
  • it attaches to a projection on the cell membrane, se une a un saliente de la membrana celular,

screening

I)

proyección

NOUN
  • For a private screening? Haré una proyección privada.
  • But tomorrow is my screening and my dinner. Sí pero, mañana es mi proyección y mi cena.
  • There will be a secret screening, but. Habrá una proyección secreta, pero.
  • I just wish there was some kind of prenatal screening. Quisiera que hubiera algún tipo de proyección prenatal.
  • I think he's at a test screening. Creo que está en una proyección.
  • The screening room, equipped with its ... La sala de proyección, equipada con su ...
- Click here to view more examples -
II)

cribado

NOUN
  • Normally screening is made immediately after ... Normalmente, el cribado se realiza inmediatamente después de la ...
  • Mechanical screening is a treatment in which ... El cribado mecánico es un tratamiento en que las ...
  • The screening aspect of some of these studies was ... El aspecto del cribado de algunos de estos estudios se ...
  • ... may be more likely to participate in screening. ... tienen mayor probabilidad de participar en el cribado.
  • ... and quality standards for screening. ... , así como normas de calidad para el cribado.
  • ... evaluate the effects of screening programs. ... evaluar los efectos de los programas de cribado.
- Click here to view more examples -
III)

tamizaje

NOUN
  • Screening by conventional cytology has had an impact on ... El tamizaje mediante la citología convencional ha ...
  • ... and feasibility of various screening tests as well as strategies ... ... y factibilidad de diversos exámenes de tamizaje así como de estrategias ...
  • ... Strategies to Achieve High Screening Coverage ... Estrategias para lograr una alta cobertura del tamizaje
  • - Screening and Triage Tests - Pruebas de tamizaje y triaje
- Click here to view more examples -
IV)

detección

NOUN
  • Screening may also have disadvantages. La detección también puede presentar desventajas.
  • After a screening test, ask when you will ... Después de una prueba de detección, pregunte cuándo va ...
  • The screening test is most likely be positive in ... La prueba de detección es más probable que sea positiva en ...
  • ... the advantages and disadvantages of screening. ... las ventajas y las desventajas de la detección.
  • ... is that such intensive screening would cause more harm ... ... es que un programa de detección tan intensivo sería más dañino ...
  • This is a screening test for galactosemia. Este es un examen de detección para galactosemia.
- Click here to view more examples -
V)

investigación

NOUN
  • The report of the screening points out that children who ... El informe de la investigación señala que los niños que se ...
VI)

filtrado

NOUN
  • Provides the most up to date screening lists available. Provee la lista de filtrado más actualizada disponible.
  • To specify which files to exclude from file screening: Para especificar qué archivos se excluirán del filtrado de archivos:
  • ... VirusScan ASaP scanners for comprehensive virus screening. ... exploradores VirusScan ASaP para un filtrado completo de los virus.
- Click here to view more examples -
VII)

examen

NOUN
  • ... health center could conduct the screening. ... centro de salud pueda realizar el examen.
  • ... being detailed during the screening and negotiations process currently under way ... ... están definiendo en el proceso de examen y negociaciones en curso ...
  • ... also intends to focus on the screening of disruptive technologies and ... ... pretende además centrarse en el examen de tecnologías emergentes, ...
  • ... tribunals supplement the prior screening procedures and serve as ... ... tribunales complementan los procedimientos previos de examen y sirven como foro ...
  • a. Screening of between 5,000 and ... a. Examen de entre 5.000 y ...
  • After the screening, we were told to bring ... "Después del examen, nos dijeron que lleváramos a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

inspección

NOUN
IX)

defender

NOUN

imaging

I)

imagen

NOUN
Synonyms: image, picture
  • There was another form of mirror imaging. Era una especie de imagen reflejada.
  • Imaging is fast and simple. La imagen es rápida y sencilla.
  • There appears to be a malfunction in my imaging system. Parece que hay una avería en mi sistema de imagen.
  • New imaging techniques are also helping to guide ... Las nuevas técnicas de imagen también están ayudando a guiar la ...
  • The primary imaging matrix should be here behind ... La matriz de imagen primaria debería estar detras ...
  • ... a diagnostic on my imaging processor. ... un diagnóstico en mi procesador de imagen.
- Click here to view more examples -
II)

proyección

NOUN
III)

imaginando

VERB

overhang

I)

voladizo

NOUN
  • ... into the holder at your desired overhang length. ... en el soporte, a la longitud de voladizo deseada.
  • Always select the shortest possible overhang of the tool assembly Seleccione el menor voladizo posible del conjunto de la herramienta
  • Rear overhang of the coupling device: (mm) Voladizo trasero del dispositivo de acoplamiento: mm.
  • Minimum and maximum permissible overhang of the coupling point ... Mínimo y máximo voladizo autorizado del punto de acoplamiento ...
  • ... you noticed that you need an overhang of four times the ... ... notado que necesita un voladizo de cuatro veces el ...
- Click here to view more examples -
II)

alero

NOUN
Synonyms: eave, eaves
  • ... office on the second floor, there is an overhang. ... oficina del segundo piso, hay un alero.
III)

saliente

NOUN
  • Watch yourself under the overhang. Cuidado con el saliente.
  • ... to lift a body from an overhang. ... para levantar un cuerpo de un saliente.
  • ... with any luck, this overhang will have protected this area ... ... con algo de suerte, este saliente habrá protegido este área ...
  • ... on each side of an overhang vertex. ... en cada lado de un vértice saliente.
- Click here to view more examples -
IV)

sobreendeudamiento

NOUN
Synonyms: indebtedness
V)

proyección

NOUN
VI)

sobresalir

VERB
Synonyms: excel, protrude

excel

I)

excel

NOUN
  • Excel hides the unused commands ... Excel oculta los comandos no utilizados ...
  • Extract tables to Excel. Extraer tablas a Excel.
  • was an excel political movement fue un movimiento político excel
  • every excel document you can, cada documento de excel que pudieran
  • deal they lay all excel trato que poner todo excel
  • An Excel macro is available. Un macro Excel está disponible.
- Click here to view more examples -
II)

sobresalen

NOUN
  • in artists who excel at making metaphors, en los artistas que sobresalen en la fabricación de metáforas,
  • remarkable you still excel well and notable aún sobresalen bien y
  • excel in the conduct of any our community ... sobresalen en la conducta de toda nuestra comunidad ...
  • objects to not excel a rate downward in ... objetos no sobresalen una tasa baja de ...
- Click here to view more examples -
III)

destaquen

NOUN
Synonyms: emphasize

protrude

I)

sobresalen

NOUN
  • card belonging to his protrude writers proof cordova delivery tarjeta perteneciente a sus sobresalen escritores prueba de entrega cordova
II)

protruyen

NOUN
  • The eyes do not protrude, as they do in ... Los ojos no se protruyen como lo hacen en ...
III)

protruir

VERB
Synonyms: bulge
IV)

resaltan

VERB
Synonyms: highlight, underline

protruding

I)

protuberantes

VERB
Synonyms: protuberant
II)

salientes

VERB
  • lips a trifle protruding, soft-mannered and los labios un poco salientes, suave de modales y
  • protruding, his skin the colour of putty, salientes, su piel el color de la masilla,
  • protruding flexible parts of a spray- ... partes salientes y flexibles de un ...
  • ... terribly emaciated, with the protruding, brilliant eyes of ... ... demacrada terrible, con los salientes, los ojos brillantes de ...
- Click here to view more examples -
III)

sobresale

VERB
  • both protruding unruly replied that we will not tanto rebelde sobresale respondió que no lo hará
  • protruding through the rent in ... sobresale a través del alquiler de ...
  • shaped antennae, protruding not more than an inch ... antenas en forma, no sobresale más de una pulgada ...
  • Their eyes were close together and non protruding; Sus ojos estaban muy juntos y no sobresale;
- Click here to view more examples -
IV)

saltones

VERB
Synonyms: bulging, wiggly, goggle
  • Eyes protruding, tongue out, ... Ojos saltones, lengua fuera, ...
  • ... that his upper teeth were large and protruding; ... que sus dientes superiores eran grandes y saltones, sino que
  • ... had fallen, his eyes were protruding, his skin the ... ... había caído, tenía los ojos saltones, su piel el ...
  • protruding eyes gloat upon the lines of her ... ojos saltones regodearse en las líneas de su ...
- Click here to view more examples -
V)

resaltar

VERB
VI)

prominentes

VERB
Synonyms: prominent

jut

I)

jut

NOUN
  • Jut like they're doing ... Jut como lo están haciendo ...
II)

sobresalen

ADJ
  • ... think they want sully jut out up a look at their ... ... creen que quieren manchar sobresalen un vistazo a su ...

outgoing

I)

saliente

ADJ
  • Now let's get the outgoing mail. Ahora veamos el correo saliente.
  • ... in charge of your outgoing and incoming mail. ... encarga de gestionar el correo entrante y saliente.
  • ... all network traffic, both incoming and outgoing. ... todo el tráfico de red, tanto entrante como saliente.
  • ... in the incoming and outgoing portion of the service process ... ... durante la fase entrante y saliente de los procesos de servicio ...
  • Key in the user name for outgoing e-mail. Introduce el nombre de usuario para el correo saliente.
- Click here to view more examples -
II)

extrovertida

ADJ
  • ... was a very giving, outgoing person. ... era muy bondadosa y extrovertida.
  • ... a marketing background and outgoing personality that would be ... ... experiencia en marketing y una personalidad extrovertida que pudiera ser de ...
  • She's bubbly and outgoing. Es efervescente y extrovertida.
- Click here to view more examples -
III)

sociable

ADJ
  • Normally he's very outgoing. Normalmente es muy sociable.
  • ... compensate by being especially outgoing or cooperative with others. ... compensarlo al ser especialmente sociable y cooperador con los demás.
  • ... straightforward friendly, and outgoing. ... tan directa, amistosa, y sociable.
  • ... 's not a very outgoing person. ... no es una persona muy sociable.
  • If you"re outgoing, be outgoing. Si eres sociable, sé lo.
- Click here to view more examples -

salient

I)

saliente

ADJ
  • Permission is not a salient issue. El permiso no es un asunto saliente.
  • ... the best and most salient point there is besides all the ... ... el mejor punto más saliente y hay además de todos los ...
  • ... has also become less salient than it was only months ago ... ... también se ha vuelto menos saliente que hace apenas unos meses ...
  • The salient HTML markup is shown here ( ... El formato HTML saliente se muestra aquí ( ...
  • ... the enemy in the salient at Ypres. ... al enemigo en el saliente de Ypres.
- Click here to view more examples -
II)

destacadas

ADJ
  • ... that encompasses a person's most salient physical traits. ... que abarque las características físicas más destacadas de una persona.
  • The most salient issues in this process included ... Las cuestiones más destacadas en este proceso incluían ...
  • ... and women today and contain some very salient points. ... y mujeres hoy y en ellos figuran algunas observaciones destacadas.
- Click here to view more examples -

outbound

I)

saliente

ADJ
  • The new protocol is outbound. El nuevo protocolo es saliente.
  • Indicates whether a call was inbound or outbound. Indica si una llamada fue entrante o saliente.
  • Displays traffic, whether inbound or outbound. Muestra el tráfico, ya sea entrante o saliente.
  • ... protocol direction should be outbound. ... la dirección del protocolo debe ser saliente.
  • ... is represented in green and outbound traffic in dark gray. ... se representa en verde y el saliente en gris oscuro.
- Click here to view more examples -

protrusion

I)

protrusión

NOUN
Synonyms: bulging
  • A protrusion on one part while being a ... Protrusión en una pieza, que es un ...
  • A femoral hernia is a protrusion of a loop of ... Es una protrusión de un asa del ...
  • ... for future disk degeneration, protrusion or herniation. ... para su futura degeneración y protrusión o hernia.
  • An ear is a protrusion that is extruded along ... Una lengüeta es una protrusión que se extruye a lo largo ...
  • with no propellers or other home protrusion sin hélices o protrusión otro hogar
- Click here to view more examples -
II)

saliente

NOUN
  • ... revealed himself by a further protrusion of his tousled head. ... ha revelado por un saliente posterior de la cabeza despeinada.
III)

protuberancia

NOUN
  • But she does have this protrusion on her stomach. Pero tiene una protuberancia en el estómago.
IV)

encorvamiento

NOUN

ledge

I)

cornisa

NOUN
Synonyms: cornice
  • The ledge might be wide enough. La cornisa es ancha.
  • Got a print off that window ledge. Tenemos una huella de la cornisa de la ventana.
  • Not out on the ledge. No salgas a la cornisa.
  • You have to talk him off the ledge. Tienes que hablar con el fuera de la cornisa.
  • Jumped out on a ledge. Salté por la cornisa.
- Click here to view more examples -
II)

repisa

NOUN
Synonyms: shelf, mantel, hearth, sill
  • Maybe they climbed past and didn't see the ledge. Quiza pasaron de largo y no vieron la repisa.
  • Maybe they climbed past and didn't see the ledge. Quizá pasaron de largo y no vieron la repisa.
  • And so, on a ledge five stories above a ... Y así, en una repisa cinco pisos sobre la ...
  • ... then he went out on the ledge? ... luego fue hacia la repisa?
  • ... to do it on the ledge behind my apartment. ... a hacerlo en una repisa detrás de mi apartamento.
- Click here to view more examples -
III)

saliente

NOUN
  • There is a ledge below us. Hay una saliente debajo nuestro.
  • Just drop it on the ledge. Déjalo en la saliente.
  • We must get to the ledge below. Tenemos que llegar al saliente.
  • Stand guard on the ledge. Haz guardia en el saliente.
  • The projecting ledge keeps the seal just out of reach. La saliente mantiene al elefante marino fuera de alcance.
- Click here to view more examples -
IV)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, rim, bead, ridge
V)

alféizar

NOUN
  • This ledge leads to your father's room. Este alféizar lleva al cuarto de tu padre.
  • ... window, on the ledge, four stories high ... ... ventana, en el alféizar, a 4 pisos de altura ...
  • He's running along the ledge! ¡Va corriendo por el alféizar!
- Click here to view more examples -
VI)

anaquel

NOUN
Synonyms: shelf
  • On the ledge by the cove. En el anaquel por la ensenada.
VII)

precipicio

NOUN
Synonyms: cliff, precipice, brink, abyss
  • He told me not to try climbing this ledge. Me dijo que no intentara subir por este precipicio.
  • I'll scale the ledge. subiré por el precipicio.

project

I)

proyecto

NOUN
Synonyms: draft, bill
  • But his project doesn't give us any of those feelings. Pero su proyecto no nos hace sentir de esa manera.
  • They want to restart this project. Quieren reiniciar el proyecto.
  • And we're working on this secret project. Y estamos trabajando en un proyecto secreto.
  • The board was quite impressed by the project. La junta está muy impresionada con el proyecto.
  • You know very well what project. Sabes perfectamente qué proyecto.
  • I terminated his project today. Hoy puse fin a su proyecto.
- Click here to view more examples -
II)

proyectar

VERB
  • You can also project your slides on the big screen. También puedes proyectar diapositivas en la gran pantalla.
  • It can project a spot on the moon. Puede proyectar una mancha en la luna.
  • We need to project a certain image. Tenemos que proyectar cierta imagen.
  • Try to project intelligence without sounding too. Trata de proyectar inteligencia sin sonar demasiado.
  • I tend to project an air of confidence. Tiendo a proyectar un aire de confianza.
  • A candidate has to project cool confidence under the ... Un candidato tiene que proyectar una confianza fresca, bajo las ...
- Click here to view more examples -
III)

projecto

NOUN
  • This is also a good project to do at the end ... Esto también es un bueno projecto para hacer al final ...
  • That was probably the first big project that the grassroots put ... Que fue probablemente el primer gran projecto que los simpatizantes hicieron ...
  • ... we have widened the scope of the project. ... hemos ampliado el alcance del projecto.
  • They were working on something together, some project, Estaban trabajando juntos, en algún projecto.
  • ... and we've developed a project ... " y hemos desarrollado un projecto
  • ... and we've developed a project ... " y hemos desarrollado un projecto
- Click here to view more examples -

cantilevered

I)

voladizo

VERB
  • ... with of our shelf plus the cantilevered shelf. ... del estante más el voladizo.

overflowing

I)

desbordante

VERB
Synonyms: infinity, boundless
  • There was a sense of luxury overflowing in the house. Había una sensación de lujo desbordante de la casa.
  • I could never repay that overflowing heart of yours. Nunca podría pagar a ese corazón desbordante tuyo.
  • ... brilliant formal cover and overflowing narrative impulse. ... brillante envoltura formal y desbordante ímpetu narrativo.
  • I's just overflowing with luck. Yo estoy desbordante de suerte.
  • though or oil is just overflowing everywhere aunque es justo o aceite desbordante en todas partes
- Click here to view more examples -
II)

rebosante

VERB
  • He went home with a heart overflowing with Se fue a casa con un corazón rebosante de
  • A world overflowing with happiness? Un mundo rebosante de felicidad
  • ... speed of fire, overflowing from ... velocidad de fuego, rebosante de
  • ... of water, like an overflowing bathtub? ... de agua como una bañera rebosante?
  • The stage overflowing and giving # El escenario rebosante y entregando #
- Click here to view more examples -
III)

desbordándose

VERB
  • The latrine behind the cabaret is overflowing. La letrina de atrás del cabaret está desbordándose.
IV)

rebalsando

VERB
  • Mine is always overflowing. El mío esta siempre rebalsando
V)

sobreabunda

VERB
Synonyms: overflows
VI)

cuajados

VERB

infinity

I)

infinito

NOUN
Synonyms: infinite, endless
  • Now we're running her face through an infinity scan. Ahora, hemos puesto su cara a un escaneo infinito.
  • In the middle, the symbol of infinity. En el medio, el símbolo del infinito.
  • And it does tend to infinity. Y tiende a infinito.
  • The explanation for this is the magical power of infinity. La explicación para esto es el poder mágico del infinito.
  • The portal to infinity is wide open. El portal al infinito está abierto.
- Click here to view more examples -
II)

desbordante

NOUN

boundless

I)

ilimitada

ADJ
  • A son's sweet expression could conceal boundless rage. Una expresión dulce de un hijo puede disimular rabia ilimitada.
  • if the boundless demand for resources continues. si la demanda ilimitada de recursos continua.
  • Boundless flexibility thanks to new range of sizes Flexibilidad ilimitada gracias a la diversidad de tamaños
  • ... and athletic, with boundless energy. ... y atlético, con ilimitada energía.
  • ... end and after the inquest and boundless chatter, for ... final y después de la charla investigación e ilimitada, por
- Click here to view more examples -
II)

desbordante

ADJ
III)

inagotable

NOUN
  • His energy seemed boundless. Su energía era inagotable.
  • His energy seemed boundless. Su energía parecía inagotable.
  • ... in the glow of boundless optimism. ... en el rebosante optimismo inagotable.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.