Replacement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Replacement in Spanish :

replacement

1

recambio

NOUN
Synonyms: spare
  • Replacement bulb for microscope. Bombilla de recambio para microscopio.
  • ... supplied or an approved replacement antenna. ... suministrada o una antena de recambio aprobada.
  • ... only the supplied or an approved replacement antenna. ... únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada.
  • Replacement parts are new or reconditioned. Las piezas de recambio son nuevas o reacondicionadas.
  • Perhaps they will be appeased with suitable replacement. Quizás sean apaciguados con un recambio apropiado.
  • for us to identify a replacement part for you. para nosotros identificar una pieza de recambio para usted.
- Click here to view more examples -
2

reemplazo

NOUN
Synonyms: replacing, override
- Click here to view more examples -
3

sustitución

NOUN
- Click here to view more examples -
4

repuesto

NOUN
  • I must try to get a replacement. Intentaré obtener una de repuesto.
  • Replacement panels are typically high in ... Paneles de repuesto son generalmente altos en ...
  • ... in performing repairs and building replacement products. ... para efectuar reparaciones y fabricar productos de repuesto.
  • Power up with extra or replacement batteries. Potencie su rendimiento con baterías de repuesto o adicionales.
  • your shop jimmy replacement bulb will light up immediately la bombilla de repuesto shop jimmy se encenderá inmediatamente
  • lf you get a replacement, take it. Si tienes un repuesto, ponlo.
- Click here to view more examples -
5

reposición

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Replacement

spare

I)

repuesto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sobra

VERB
- Click here to view more examples -
III)

prescindir

VERB
Synonyms: dispense
- Click here to view more examples -
IV)

libre

ADJ
Synonyms: free, off, open, self, freely
- Click here to view more examples -
V)

recambio

ADJ
Synonyms: replacement
- Click here to view more examples -
VII)

darme

VERB
Synonyms: me
- Click here to view more examples -
VIII)

perdone

VERB
  • ... maybe we'll ask the law to spare your life. ... , le pediré al comisario que te perdone la vida.
  • ... and you want me to spare you? ... ¿y quieres que os perdone?
  • ... uncle and aunt would spare him again?' and so ... tío y su tía le perdone de nuevo?
  • ... I was glad to spare them from knowing how ... me alegré de que se la perdone de saber cómo
- Click here to view more examples -

replacing

I)

reemplazar

VERB
  • I told you this elevator was old and needed replacing. Te dije que había que reemplazar el ascensor.
  • Replacing the quiet elegance of the dark suit and tie ... Reemplazar la callada elegancia del traje oscuro ...
  • That may include replacing dirt for brick pavers ... Eso puede incluir reemplazar la tierra con adoquines ...
  • An alternative to replacing the composition with the ... En lugar de reemplazar la composición con la ...
  • Replacing my eyes was the ... Reemplazar mis ojos fué la ...
  • Replacing something the second it makes a ... Reemplazar algo apenas hace un ...
- Click here to view more examples -
II)

sustitución

VERB
  • But only by the replacing of the cap was ... Pero sólo por la sustitución de la tapa fue ...
  • ... of the motor consists in replacing the brushes. ... del motor consiste en la sustitución de las escobillas.
  • ... the estimated cost of replacing, servicing and restoring ... ... el coste estimado de sustitución, mantenimiento y restauración ...
  • is replacing the whole deal es la sustitución del reparto del conjunto
  • This approach of replacing incorrect phrasing with natural phrasing ... Este enfoque de la sustitución de frases inexactas con frases naturales ...
  • Moreover, simply replacing lost cells will not ... Más aún, la simple sustitución de células no logra ...
- Click here to view more examples -
III)

substituyendo

VERB
Synonyms: substituting
  • Three less common ways include: replacing a defective gene with ... Tres maneras menos comunes incluyen: substituyendo un gene defectuoso por ...
IV)

epigenizado

VERB
V)

reemplazarla

VERB
Synonyms: replace
  • ... , who will be replacing her, for supporting our ... ... , que va a reemplazarla, por apoyar nuestra ...
VI)

reponer

VERB
Synonyms: replenish, regain
  • ... as a first step towards replacing elements in document SCCR ... ... como primer paso para reponer algunos elementos del documento SCCR ...

override

I)

anulación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rebase

NOUN
III)

anular

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

invalidar

VERB
  • Users cannot override privacy while the property ... Los usuarios no podrán invalidar la privacidad mientras la propiedad ...
  • ... should bring up a list of all available override commands. ... debiera mostrarles una lista de los comandos disponibles para invalidar.
  • ... successfully gained access to override the lockout. ... conseguido con éxito acceso para invalidar el bloqueo.
  • ... set access rights, override actions, lock the entire ... ... definir privilegios de acceso, invalidar acciones, bloquear todo el ...
  • You are currently attempting to override base protocol for temperature ... Actualmente intentabas invalidar los protocolos base para temperatura ...
- Click here to view more examples -
V)

invalidación

NOUN
  • ... clock vector that is associated with this override. ... vector de reloj asociado a esta invalidación.
  • Submission override list cannot be set ... La lista de invalidación de envío no se puede configurar ...
  • ... current directory and use the local override instead of the one ... ... directorio actual y usará la invalidación local en lugar de la ...
  • ... volume management, manual override, and cueing. ... gerencia del volumen, la invalidación manual, y contar.
  • The LinkDemands on override {0} do not exactly match ... LinkDemands en la invalidación {0} no coincide exactamente con ...
- Click here to view more examples -
VI)

reemplazar

VERB
Synonyms: replace, replacement
  • Explains how to override a setting on the ... Explica cómo reemplazar una configuración en el ...
  • Deriving classes can override this to configure a ... Las clases derivadas pueden reemplazar este tamaño para configurar un ...
  • Inheriting controls can override this method to get property ... Los controles heredados pueden reemplazar este método para obtener la ...
  • Use this form to override the access level for ... Use este formulario para reemplazar el nivel de acceso de ...
  • You can override the activity duration to define a ... Es posible reemplazar la duración de la actividad para definir una ...
- Click here to view more examples -
VII)

sobrescribir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

activador

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

omitir

VERB
Synonyms: skip, omit, ignore, bypass
- Click here to view more examples -
X)

reemplazo

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

sustituir

VERB
Synonyms: replace, substitute
- Click here to view more examples -

substituting

I)

sustituyendo

VERB
Synonyms: replacing, subbing
  • ... perfect cup of coffee, substituting the coffee beans with bits ... ... taza de café perfecta, pero sustituyendo el café por pedacitos ...
  • this by substituting the present occasion esto sustituyendo la presente ocasión
  • substituting the x value we ... sustituyendo el valor de x hemos ...
  • and by substituting, as he became ... y sustituyendo, como se hizo ...
  • ... and then retransmits them, substituting their own public key ... ... y los retransmite, sustituyendo su propia clave pública ...
- Click here to view more examples -
II)

substituyendo

VERB
Synonyms: replacing

lieu

I)

reemplaza

NOUN
II)

sustituye

NOUN
  • THE ABOVE WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, ... LA GARANTÍA ANTERIOR SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ...
III)

lugar

NOUN
  • In lieu of rent. En lugar del alquiler.
  • ... or in vouchers in lieu of money. ... o por vales en lugar de en efectivo.
  • Cash was issued in lieu of fractional shares. Se entregó dinero en efectivo en lugar de acciones fraccionadas.
  • ... is entitled to payment in lieu of notice, and ... ... tiene derecho a una indemnización en lugar de una notificación y ...
  • this is probably the greatest treasure in lieu Este es probablemente el mayor tesoro en lugar
- Click here to view more examples -
IV)

revoca

NOUN
Synonyms: revoke, repeals

spare parts

I)

recambios

NOUN
  • Also there was no adequate support of spare parts. Tampoco había un apoyo adecuado de recambios.
  • We have a workshop and spare parts in the industrial area ... Tenemos taller y recambios en la zona industrial ...
  • ... precision and availability of spare parts for years and years ... ... precisión y facilidad de localizar los recambios durante años y años ...
  • the sale of spare parts, lubricants and accessories for vehicles. la venta de recambios, lubricantes y accesorios para vehículos.
  • we can reduce three or four times the need for spare parts sí podemos reducir tres o cuatro veces la necesidad de recambios
- Click here to view more examples -
II)

repuestos

NOUN
Synonyms: parts, spare, refills
  • I have used them stops spare parts of the one and the ... Los he utilizado para repuestos del uno y del ...
  • ... we have left stops to locate spare parts. ... hemos salido para localizar unos repuestos.
  • ... the amount of materials and spare parts needed for maintenance. ... la cantidad de material y repuestos necesarios para el mantenimiento.
  • ... for the parts of a spare parts diagram. ... para las piezas de un diagrama de repuestos.
  • ... increase profits by selling spare parts and service. ... incrementar los beneficios con la venta de repuestos y servicios.
- Click here to view more examples -
III)

refacciones

NOUN
Synonyms: parts, renovations
  • ... Machinery, devices and spare parts for the completion of ... ... Maquinaria, aparatos, instrumentos y refacciones para la realización del ...

refill

I)

repuesio

NOUN
II)

rellenar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recarga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

surtir

VERB
Synonyms: furnish
V)

relleno

NOUN
  • ... the lightweight packaging or the refill packaging shall not exceed ... ... envase ultraligero o del envase de relleno no será superior a ...
  • How about i refill your kool-aid ... ¿Como relleno tu kool-aid (refresco casero) ...
VI)

reabastecimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

recargar

VERB
  • To refill the imager, simply ... Para recargar el reproductor de imágenes basta ...
VIII)

renueva

VERB

reset

I)

restablecer

VERB
  • Thought it might reset his neural net. Pensando que eso podría restablecer su red neuronal.
  • To reset the printer and continue printing, open ... Para restablecer la impresora y continuar imprimiendo, abra ...
  • You cannot simply reset the expiration date for the cookie, ... No se puede restablecer la fecha de caducidad, ...
  • ... thought it might help him reset his neural net. ... pensamos que lo ayudaría a restablecer su red neuronal.
  • ... three leads us to the password reset page. ... tres nos lleva a la página para restablecer nuestra contraseña.
  • ... where an administrator can also reset the trust if it is ... ... el que un administrador también puede restablecer la confianza si es ...
- Click here to view more examples -
II)

reajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

reinicio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

resetear

VERB
- Click here to view more examples -
V)

reajustar

VERB
  • Wait one on reset. Espera uno para reajustar.
  • ... explicit processes and expectations, we hope to reset norms. ... de procesos y expectativas explícitos, esperamos reajustar las normas.
  • It's very important to reset our third eye. Es muy importante reajustar nuestro tercer ojo.
  • Try to reset your fuel cells. Tratade reajustar tus celulas de combustible.
- Click here to view more examples -
VI)

reiniciar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

restablecimiento

NOUN
  • Enable account password reset (managed identities) Habilitar el restablecimiento de contraseña de cuenta (identidades administradas)
  • Creates a manual-reset event object. Crea un objeto de evento de restablecimiento manual.
  • To coordinate a key reset: Para coordinar un restablecimiento de clave:
  • The Reset button temporarily clears the ... El botón de "Restablecimiento" borra temporalmente la ...
  • The time of last reset is indicated in the ... La hora del último restablecimiento está indicada en la ...
  • There is also a reset button and power button ... También hay un botón de restablecimiento y un botón de encendido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reconfigurar

VERB
IX)

reponga

NOUN
Synonyms: replace
X)

reposición

NOUN
  • ... been made on the reset. ... ha realizado sobre la reposición.

restocking

I)

repoblación

NOUN
  • a procedure for the restocking with healthy animals of holdings which ... un procedimiento de repoblación con animales sanos de las explotaciones donde ...
  • Restocking should not commence until ... La repoblación no deberá comenzar antes ...
  • ... you really is and then restocking ... realmente es y luego repoblación
  • ... a laboratory for the capture and restocking of trout. ... un laboratorio de captura y repoblación de truchas.
- Click here to view more examples -
II)

repoblamiento

VERB
III)

reposición

NOUN
  • restocking about a city where ... reposición de una ciudad donde ...
  • ... charge fees for "restocking, " or putting ... cobran una quota para "reposición", o poner
IV)

reabastecimiento

NOUN
  • ... an inventory table to find items that need restocking. ... una tabla de inventario para buscar elementos que necesitan reabastecimiento.

reinstatement

II)

restablecimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

readmisión

NOUN
Synonyms: readmission, readmit
IV)

reposición

NOUN
V)

restitución

NOUN

backfill

I)

relleno

NOUN
II)

reposición

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.