Despise

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Despise in Spanish :

despise

1

desprecio

VERB
  • I despise him but adore you. Lo desprecio a él, pero te adoro a ti.
  • I despise the job. Yo desprecio este trabajo.
  • I despise anybody who sells out his own people. Desprecio a quien vende a su propia gente.
  • I despise them for it. Por eso les desprecio.
  • I despise who you are at a cellular level. Desprecio lo que eres a un nivel celular.
- Click here to view more examples -
2

desdeñar

VERB
Synonyms: spurn
  • ... with being genuine writers and despise everything else. ... con ser un auténtico escritor y desdeñar todo el resto.
  • His own people began to despise the wretched creature and ... Su propia gente empezo a desdeñar a esta criatura vil y ...
3

menospreciarla

VERB
4

detesto

VERB
Synonyms: hate, detest, loathe
  • You know how I despise locked doors. Ya sabes cuánto detesto las puertas cerradas.
  • I despise those people and their ... Detesto a esas personas.y sus ...
  • ... get from the person I despise the most. ... de la persona que más detesto.
- Click here to view more examples -
5

aborrezco

VERB
Synonyms: hate, abhor, loathe
  • I despise the desire for possession. Aborrezco la sed de riqueza.
  • I despise you for making me do this. Te aborrezco por obligarme a hacer esto.
  • Therefore I despise myself. Por lo tanto, me aborrezco a mí mismo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Despise

contempt

I)

desprecio

NOUN
  • No relationship survives the contempt. Ninguna relación sobrevive al desprecio.
  • And you've repaid me with nothing but contempt. Y así es cómo me pagas, sólo con desprecio.
  • I have the greatest contempt for optimism. Tengo el mayor desprecio para el optimismo.
  • I feel nothing for you but contempt. No siento por usted más que desprecio.
  • She keeps flashing contempt, anger. Sigue mostrando desprecio, enfado.
- Click here to view more examples -
II)

desacato

NOUN
Synonyms: disrespect
  • And any absence is considered contempt of court. Y cualquier falta es considerada un desacato al tribunal.
  • His attitude throughout was a contempt for authority. Su actitud es un desacato a la autoridad.
  • A contempt citation waiting to happen. Una citación por desacato esperando a ocurrir.
  • You will be held in contempt! Será detenido por desacato.
  • In the case of contempt of the requirements made by ... En caso de desacato a los requerimientos de ...
- Click here to view more examples -
III)

desdén

NOUN
  • ... my job to listen to your sentimental contempt. ... mi trabajo escuchar su desdén sentimental.
  • ... looked at us with contempt. ... nos miró con frío desdén.
  • The usherette looked at us with stoney contempt. La acomodadora nos miró con frío desdén.
  • whose contempt for simplicity and truth, su desdén por la simplicidad y por la verdad,
  • ... looks at me with loathing and contempt. ... me miran con odio y desdén.
- Click here to view more examples -

scorn

I)

desprecio

NOUN
  • The finger of scorn is pointed at him. Te señala el dedo del desprecio.
  • Teach not thy lip such scorn. El desprecio no muestres en tus labios.
  • He asked the question with some appearance of scorn. Hizo la pregunta con alguna apariencia de desprecio.
  • She intended to scorn him. Que tenían la intención de desprecio.
  • ... tried to crush me by the scorn of his glance. ... trató de aplastar por el desprecio de su mirada.
- Click here to view more examples -
II)

escarnio

NOUN
Synonyms: derision, mockery
  • ... survive the blaze and hiss of public scorn. ... sobrevivir al abucheo imprudente del escarnio público.
  • ... sense to join in the scorn." ... sentido para unirse en el escarnio.
  • When at your hands did I deserve this scorn? ¿Cuándo he merecido tu escarnio?
  • I shall not expose them to scorn and ridicule." No los expondré al escarnio y al ridículo."
- Click here to view more examples -
III)

desprecian

VERB
Synonyms: despise
  • They scorn your money. Ellos desprecian su dinero.
  • I scorn the weakness. Me desprecian la debilidad.
  • Who scorn his word, beware to those. Quiénes desprecian su palabra, guárdese a ésos.
  • lthe hens do not scorn the vegetable covers: ... las gallinas no desprecian las coberturas vegetales: ...
  • I would scorn such a union: ... Me desprecian como un sindicato: ...
- Click here to view more examples -
IV)

desdén

NOUN
  • ... and diversity counter provincialism with scorn. ... y diversidad contrarrestan el provincianismo con desdén.
  • ... into my face with scorn ... en mi cara con desdén
  • ... into my face with scorn # ... en mi rostro con desdén.
  • with open scorn you refused obedience to my command. Con claro desdén te negaste a obedecer mi orden.
  • ... put up with your arrogance, scorn, negligence, acting ... ... soportar tu arrogancia, tu desdén, tu negligencia, ...
- Click here to view more examples -

contemptuous

I)

despectiva

ADJ
Synonyms: derogatory, scornful
  • Always a bit contemptuous of him. Siempre fue un poco despectiva con él.
  • less contemptuous: the indignation against the media. menos despectiva: la indignación contra los medios de comunicación.
  • ... for all she is so contemptuous of us, " he ... por todo lo que es tan despectiva de nosotros",
  • rather a contemptuous and lofty word of repudiation. más bien una palabra despectiva y elevado de repudio.
  • promptly denied with contemptuous laughter desmintió rápidamente la risa despectiva
- Click here to view more examples -
II)

desprecio

ADJ
  • ... with surprise and with a slightly contemptuous amusement. ... con sorpresa y con una diversión un poco de desprecio.
  • My companion waved his hand in contemptuous deprecation. Mi compañero movió su mano en el desprecio desprecio.
  • believe in, a contemptuous pity for the creo, una pena de desprecio para el
  • his contemptuous eyes passed over her, and sus ojos de desprecio pasado por ella, y
  • His reply was simply contemptuous, given in a ... Su respuesta fue simple desprecio, teniendo en cuenta en una ...
- Click here to view more examples -
III)

desdeñosa

ADJ
  • It was part of their usual contemptuous and insulting attitude towards ... Esto es parte de su desdeñosa e insultante actitud habitual ...
  • With an expression of contemptuous mockery on his face, ... Con una expresión de burla desdeñosa en el rostro, ...

hate

I)

odio

VERB
  • Anger leads to hate. Enojo lleva al odio.
  • I hate that kind of cowardly attitude more than anything! Esa actitud cobarde es lo que más odio.
  • I hate being this open about it. Odio ser tan abierta con esto.
  • I hate that fashion blog. Odio ese blog de moda.
  • I hate germs and. Odio los gérmenes y.
  • I hate it when you're mad at me. Odio cuando estás enojado conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

detesto

VERB
Synonyms: detest, loathe, despise
  • I hate to tell you this over the phone. Detesto decirte esto por teléfono.
  • I hate this new area code. Detesto este nuevo código de la zona.
  • I hate to have said that. Detesto haber dicho eso.
  • I hate being hungry before bed. Detesto estar hambriento antes de acostarme.
  • I hate what they've done to you. Detesto lo que te han hecho.
  • I hate new shoes. Detesto los zapatos nuevos.
- Click here to view more examples -
III)

aborrecen

VERB
  • The other kids hate him. Los otros niños lo aborrecen.
  • ... do good to them that hate you. ... haced el bien a los que aborrecen.
  • ... part before you entirely hate me. ... a participar por completo antes de que me aborrecen.
  • ... fourth generation of them that hate me. ... la cuarta generación de los que me aborrecen.
  • ... generations of them that hate me; ... generación de los que me aborrecen;
  • ... do good to them that hate you."? ... haced bien a los que os aborrecen."?
- Click here to view more examples -
IV)

gusta

VERB
Synonyms: like, love, enjoy
  • I hate that job anyway. Además, ese trabajo no te gusta.
  • I hate musical theater. No me gusta el teatro musical.
  • I hate this basement. No me gusta este sótano.
  • I just hate having them here. No me gusta que estén aquí.
  • If you hate it, they have return flights. Si no te gusta, hay vuelos de regreso.
  • I hate leaving her. No me gusta dejarla.
- Click here to view more examples -

detest

I)

detesto

VERB
Synonyms: hate, loathe, despise
  • I still detest this frozen wasteland. Todavía detesto este páramo congelado.
  • I detest that man. Detesto a ese hombre.
  • I detest long goodbyes. Detesto las despedidas largas.
  • I detest the whole world. Detesto a la gente.
  • I really detest being disobeyed. Detesto verdaderamente ser desobedecido.
- Click here to view more examples -

loathe

I)

detesto

VERB
Synonyms: hate, detest, despise
  • I loathe shopping by myself. Detesto ir sola de compras.
  • I loathe her because she did it. La detesto por lo que hizo.
  • What I loathe are unsettled debts. Lo que detesto son deudas pendientes.
  • You know how I loathe boarding. Ya sabes lo que detesto de embarque.
  • What I Loathe are unsettled debts Lo que detesto es tener deudas pendientes.
- Click here to view more examples -
II)

aborrezco

VERB
Synonyms: hate, abhor
  • I loathe and despise him. Le aborrezco y le desprecio.
  • I loathe weddings and their seven levels of hypocrisy. Aborrezco las bodas y sus siete niveles de hipocresía.
  • I loathe weddings and their seven levels of ... Yo aborrezco las bodas y sus siete niveles de ...
  • Here's a word I loathe: Esta es una palabra que aborrezco:
- Click here to view more examples -
III)

repugna

VERB
  • I loathe that kind of music. Esa clase de música me repugna.

abhor

I)

aborrezco

VERB
Synonyms: hate, loathe
  • I absolutely abhor prisons of all kinds. Aborrezco las cárceles de cualquier tipo.
  • I abhor every common-place phrase by which Aborrezco cada frase un lugar común en la que
  • I do abhor the man who cannot show up when ... Aborrezco al hombre que no aparece cuando ...
  • ... of the joint even i abhor ... del la articulación hasta yo aborrezco
  • ... he represented - and abhor it. ... lo que representa - y que aborrezco.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.