Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Discard
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Discard
in Spanish :
discard
1
deseche
VERB
Synonyms:
dispose
,
throw away
Discard the stems and place ...
Deseche los tallos y coloque ...
you see at the moment and discard
nos vemos en el momento y deseche
Discard the old collection tube and place ...
Deseche el tubo de recogida existente y coloque ...
... isn't it jolly when you discard furs and winter garments ...
... no se alegre cuando deseche las pieles y prendas de invierno ...
- Click here to view more examples -
2
descartar
VERB
Synonyms:
dismiss
,
exclude
,
disregard
Vamos to discard all those memories when we finish here.
Vamos a descartar todos esos recuerdos cuando acabemos aquí.
Have to discard the old ones.
Tengo que descartar a los viejos.
Discard the pellet and collect ...
Descartar el precipitado y recoger ...
To discard both an aggregation's values and ...
Para descartar tanto los valores como ...
One must discard the relics of past ages to open a ...
Uno debe descartar las reliquias de tiempos pasados para abrir una ...
- Click here to view more examples -
3
descarte
NOUN
Synonyms:
discarding
,
culling
... is an entity of discard.
... es una entidad de descarte.
A discard notice for your cyborg has arrived!
Ha llegado un aviso de descarte de tu ciborg.
Out on the last discard
Fuera en el ultimo descarte
... for the document editor to discard the check out.
... de que el editor del documento descarte la desprotección.
... meets such a (discretionary) discard criterion.
... satisface este criterio (discrecional) de descarte.
- Click here to view more examples -
4
descártela
VERB
5
deséchelo
NOUN
Synonyms:
dispose
6
deséchela
NOUN
7
descartarla
NOUN
... brother intends to defile and discard her like a warm melon ...
... hermano piensa profanarla y descartarla como a un melón tibio ...
8
deshágase
VERB
Synonyms:
get rid
,
dispose
More meaning of Discard
in English
1. Dispose
dispose
I)
deseche
VERB
Synonyms:
discard
,
throw away
Always activate and dispose.
Siempre active y deseche.
Dispose of batteries according to local regulations.
Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales.
Dispose of batteries according to local regulations ...
Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales al respecto ...
Do not dispose of solvents or degreasers ...
No deseche solventes o eliminadores de grasa ...
... opened by this thread, or dispose of objects that the ...
... abrió el subproceso o deseche los objetos no reclamados por el ...
Dispose of batteries according to local regulations ...
Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales ...
- Click here to view more examples -
II)
disponer
VERB
Synonyms:
have
,
arrange
We had to dispose of one policeman.
Tuvimos que disponer de un policía.
Dispose of common waste in the pit described above ...
Disponer los residuos comunes en la trinchera descrita anteriormente ...
... the author, who could dispose of this right again.
... autor, quien podría disponer de este derecho de nuevo.
... entitled to retain and freely dispose of their property without ...
... tiene derecho a conservar y disponer libremente de sus bienes sin ...
... and the right to dispose of their funds and ...
... y del derecho de disponer de sus fondos y ...
... plants must pay to dispose of the salt that ...
... las plantas deben pagar disponer de la sal que ...
- Click here to view more examples -
III)
deshágase
VERB
Synonyms:
get rid
,
discard
Please dispose of this recording in the usual manner.
Deshágase de esta grabación del modo habitual.
Please dispose of this tape by the usual means.
Deshágase de esta cinta mediante el método habitual.
Remove and dispose of visibly contaminated soil ...
Elimine y deshágase del suelo visiblemente contaminado ...
- Click here to view more examples -
IV)
deshacerse
VERB
Synonyms:
get rid
,
getting rid
,
rid
,
dump
,
undone
Must dispose the clothing.
Debe deshacerse de la ropa.
The elements should dispose of him.
Los elementos deberían deshacerse de él.
To dispose of the body where it wouldn't be discovered.
Deshacerse del cuerpo donde no se pudiera descubrir.
... of loyalty, actually volunteered to dispose of the body.
... de lealtad se ofreció como voluntario para deshacerse del cuerpo.
... this is a good place to dispose of a body.
... este es un buen lugar para deshacerse de un cuerpo.
... out there trying to dispose of evidence.
... afuera, tratando de deshacerse de las evidencias.
- Click here to view more examples -
V)
arroje
VERB
Synonyms:
throw
VI)
tire
VERB
Synonyms:
pull
,
throw
,
yank
,
tug
VII)
enajenar
VERB
Synonyms:
alienate
,
alienating
... taken reasonable steps to dispose of the goods, or where ...
... adoptado medidas razonables para enajenar las mercancías o cuando ...
... upon our ability to dispose of the leases of ...
... a nuestra capacidad para enajenar los arrendamientos de los ...
VIII)
descarte
VERB
Synonyms:
discard
,
discarding
,
culling
2. Throw away
throw away
I)
tirar
VERB
Synonyms:
pull
,
throw
,
shoot
,
shooting
,
toss
,
dump
,
tug
Then you can lock the door and throw away the key.
Luego puede cerrar la puerta y tirar la llave.
Another reason not to throw away the liver.
Otra razón para no tirar el hígado a la basura.
A watermelon you can just throw away.
Una sandía que puedes tirar.
You were supposed to throw away the key.
Se suponía que debía tirar la llave.
Another reason not to throw away the liver.
Otra razón para no tirar el hígado.
- Click here to view more examples -
II)
deseche
VERB
Synonyms:
discard
,
dispose
Don't throw away your old budget.
No deseche su presupuesto viejo.
III)
botar
VERB
Synonyms:
throw
,
bounce
,
dribble
,
hurl
If you have money to throw away.
Si tienes dinero para botar,.
No, if you want to throw away a body, this ...
No, si quieres botar un cuerpo, este ...
... : "look they are going to throw away such thing"
... : "mira van a botar tal cosa"
But how can you throw away this whole unremarkable life ...
¿Pero como puedes botar toda esta vida común ...
- Click here to view more examples -
IV)
desperdiciar
VERB
Synonyms:
waste
,
wasting
,
squander
This is not an opportunity you want to throw away.
Es una oportunidad que no debe desperdiciar.
You must not throw away your lives.
No deben desperdiciar sus vidas.
We can't throw away this potential because of a few incidents.
No debemos desperdiciar su potencial sólo por unos accidentes.
Why should you throw away the only chance of a lifetime?
¿Por qué desperdiciar una oportunidad única en la vida?
I couldn't throw away such a magnificent subject!
¡Yo no podía desperdiciar tan magnifico experimento!
- Click here to view more examples -
V)
arrojar
VERB
Synonyms:
throw
,
shed
,
flinging
,
shedding
,
toss
,
dumping
So you don't throw away some personal items.
No vayas a arrojar cosas personales.
You can't just throw away a part of who you are.
No puedes tan sólo arrojar una parte de quien eres.
3. Dismiss
dismiss
I)
despedir
VERB
Synonyms:
fire
,
firing
,
say goodbye
,
bouncing
,
sack
You have the right to dismiss my teachers.
Tiene el derecho de despedir maestros.
You have the right to dismiss my teachers.
Tienes el derecho de despedir a mis maestros.
I had to dismiss my best maid.
Tuve que despedir a mi mejor mucama.
... a storm and he wanted to dismiss all the labourers!
... una tormenta y el quiso despedir a todos los trabajadores!
I've had to dismiss the staff.
He tenido que despedir al personal.
- Click here to view more examples -
II)
descartar
VERB
Synonyms:
discard
,
exclude
,
disregard
One could dismiss this dispute as being mere rhetoric.
Se podría descartar este conflicto como mera retórica.
We can dismiss the idea.
Podemos descartar la idea.
Can not dismiss us so.
No nos puedes descartar así.
The printer one could, of course, dismiss.
La impresora puede, por supuesto, descartar.
If you don't want to dismiss a reminder, you can ...
Si no desea descartar un aviso, puede ...
- Click here to view more examples -
III)
desestimar
VERB
Synonyms:
underestimate
The government's motion to dismiss is denied.
Niego la petición del gobierno de desestimar la demanda.
They have filed a motion to dismiss the complaint.
Están promoviendo una solicitud para desestimar la demanda.
To dismiss the referee's authority in such ...
Desestimar la autoridad del árbitro de tal ...
... file a motion to dismiss.
... presentar una moción para desestimar.
... survive their motion to dismiss.
... sobrevivir a su moción para desestimar.
- Click here to view more examples -
IV)
sobreseer
VERB
V)
destituir
VERB
Synonyms:
impeach
... leader of the government concerned can dismiss him or her.
... jefe de gobierno le puede destituir.
You threatened to dismiss anyone who wouldn't agree.
Amenazo con destituir a quién se opusiera.
VI)
desechar
VERB
Synonyms:
discard
,
dispose
,
throw away
,
scrap
,
disposal
The second you're about to dismiss something, think about ...
En el segundo que estás por desechar algo, piensa sobre ...
... will have no choice but to dismiss the case.
... tendrá más remedio que desechar el caso.
... have no choice but to dismiss this matter without prejudice.
... no tengo más alternativa que desechar este asunto sin prejuicio.
It'll be difficult to dismiss their demand.
Será difícil desechar sus demandas.
We don't have time to dismiss things we've already dismissed ...
No tenemos tiempo para desechar cosas que ya desechamos ...
- Click here to view more examples -
VII)
despreciar
VERB
Synonyms:
despise
,
scorn
,
contempt
,
disparage
,
depreciate
... not somebody that you can just simply, easily dismiss.
... alguien a quien puedes despreciar.
... a child you can dismiss and humiliate.
... una niña que puedes despreciar y humillar.
4. Exclude
exclude
I)
excluir
VERB
Synonyms:
exclusion
,
preclude
,
foreclose
You can also exclude them.
También los puedes excluir.
You can choose to exclude areas from motion detection.
Puede elegir excluir zonas de la detección de movimiento.
Specify the exact detection name that you want to exclude.
Especifique el nombre exacto de la detección que desee excluir.
Exclude the patients that have side effects, you know.
Excluir a los pacientes que tienen efectos secundarios.
One good thing needn't exclude the other.
Una cosa buena no tendría que excluir la otra.
Do not exclude anyone.
No excluir a nadie.
- Click here to view more examples -
II)
excluirse
VERB
Synonyms:
excluded
... top companies had to exclude themselves from the revising process ...
... empresas principales tenían que excluirse del proceso de revisión ...
... to specify processes to include or exclude:
... para indicar procesos que van a incluirse o excluirse:
... or patient groups to exclude themselves (for example on ...
... o grupos de pacientes de excluirse así mismos por ejemplo por ...
... , specify when to exclude the items from scanning.
... , especifique cuándo deben excluirse los elementos de la exploración:
- Click here to view more examples -
III)
exclusión
NOUN
Synonyms:
exclusion
,
excluding
,
foreclosure
,
opt
,
exclusionary
,
disclaimer
To edit include/exclude rule properties:
Para editar propiedades de reglas de inclusión/exclusión:
To create an include/exclude rule:
Para crear una regla de inclusión/exclusión:
worst i can't tune in to exclude all credible probably like ...
peor no puedo sintonizar la exclusión de toda probablemente creíble como ...
... file and dir patterns to exclude files, then the ...
... patrones de archivo y directorio de exclusión de archivos, la ...
... delete the selected Include/Exclude Rule(s)?
... eliminar las reglas de inclusión/exclusión seleccionadas?
... the selected item from Exclude List?
... el elemento seleccionado de la lista de exclusión?
- Click here to view more examples -
IV)
descartar
VERB
Synonyms:
discard
,
dismiss
,
disregard
... the competent authority cannot exclude the possibility of a ...
... que la autoridad competente no pueda descartar la posibilidad de una ...
5. Get rid
get rid
I)
deshacerse
VERB
Synonyms:
getting rid
,
dispose
,
rid
,
dump
,
undone
And you want to get rid of him.
Y tu quieres deshacerse de él.
He had to get rid of them.
Tenía que deshacerse de ellos.
My boss wants to get rid of the sporty cars.
Mi jefe quiere deshacerse de este auto.
You can get rid of that with this box.
Pueden deshacerse de eso con esta caja.
You had to get rid of her.
Tenía que deshacerse de ella.
- Click here to view more examples -
II)
deshacernos
VERB
Synonyms:
getting rid
,
rid ourselves
Get rid of the evidence!
Deshacernos de las pruebas!
Good idea - get rid of a good rep ...
Deshacernos de un buen representante ...
Get rid of the body?
¿Deshacernos del cuerpo?
- Click here to view more examples -
III)
librarnos
VERB
Synonyms:
rid ourselves
,
getting rid
We need to get rid of the other.
Debemos librarnos de la otra.
I thought that the goal was to get rid of her.
Pensé que el objetivo era librarnos de ella.
We have to get rid of that man.
Tenemos que librarnos de éI.
We have to get rid of it right now.
Tenemos que librarnos de esto ahora mismo.
So we had to get rid of him.
Así que tuvimos que librarnos de él.
- Click here to view more examples -
IV)
líbrese
VERB
Get rid of all warnings if possible, especially ...
Líbrese de todos los avisos si es posible, especialmente ...
Get rid of your superstitions!
Líbrese de sus supersticiones.
Get rid of that mule.
Líbrese de esa mula.
Hurry and get rid of it!
¡Rápido y líbrese de eso!
Get rid of it fast using ...
Líbrese de ellos de forma rápida utilizando ...
- Click here to view more examples -
V)
eliminar
VERB
Synonyms:
remove
,
eliminate
,
delete
,
dispose
The goal of treatment is to get rid of the blockage.
El objetivo del tratamiento es eliminar la obstrucción.
This helps get rid of extra fluids and sodium.
Esto ayuda a eliminar el exceso de sodio y líquido.
Company wants to get rid of us old heads.
La empresa quiere eliminar a los veteranos.
... the kidney's ability to get rid of potassium.
... la capacidad del riñón para eliminar el potasio.
... all he could to get rid of this curse.
... todo lo que pudo para eliminar mi maldición.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
19 September 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.