Meaning of Challenging in Spanish :

challenging

1

desafiante

ADJ
Synonyms: defiant, defiantly
  • Thought it was radical, challenging. Pienso que es radical y desafiante.
  • The most challenging trick of all. El truco más desafiante de todos.
  • In a way, it's not all that challenging. De cierta manera no todo es tan desafiante.
  • Making it more challenging, more extraordinary. Hacerlo más desafiante, más extraordinario.
  • I think you'll make quite a challenging subject. Creo que serás un sujeto desafiante.
  • The challenging part is getting the corners. La parte desafiante son las esquinas .
- Click here to view more examples -
2

desafiando

VERB
  • I am challenging you to a wrestling match, brother. Te estoy desafiando a una pelea, hermano.
  • Never challenging himself, never reaching. Nunca desafiando se, nunca alcanzando.
  • Feels like we are challenging the world. Parece que estamos desafiando al mundo.
  • So, he's challenging us to visualize success. De manera que nos está desafiando a visualizar el éxito.
  • Are you challenging me? Me estás desafiando?
  • You're the onewho is challenging me. Tú eres el queme está desafiando.
- Click here to view more examples -
3

retando

VERB
  • ... an exception, not challenging the will of the voters. ... una excepción, no retando el deseo de los votantes.
  • Are you challenging me? Me estás retando?
  • We're challenging you to a match. Te estamos retando a un combate.
  • He's challenging you to a duel. Te está retando a un duelo.
  • associated with climate change are challenging cultural identities. asociados con el cambio climático están retando identidades culturales.
  • ... you and you are challenging me ... y ustedes me están retando,
- Click here to view more examples -
4

provocativo

ADJ
5

retador

ADJ
  • Which is fun, it's challenging. Lo cual es muy divertido y retador.
  • ... entertaining, a bit challenging and guaranteed to make teaching ... ... entretenido, un poquitín retador y garantiza que la enseñanza sea ...
6

difícil

ADJ
  • Making a male climax isn't at all challenging. Lograr un clímax masculino no es nada difícil.
  • Just give up because it's challenging sometimes. Abandonar porque es difícil a veces.
  • The most challenging part of the course is still ahead. Pero aún le queda la parte más difícil del recorrido.
  • Justifying your compliance budget is just as challenging. Justificar su presupuesto de cumplimiento es igual de difícil.
  • The role is very challenging for me. El papel es muy difícil para mí.
  • The most challenging of all. El más difícil de todos.
- Click here to view more examples -
7

exigentes

ADJ
  • ... the time—while meeting the most challenging service levels. ... momento y a cumplir sus niveles de servicio más exigentes.
  • ... requirements of the most challenging application environments. ... requerimientos de los entornos de aplicaciones más exigentes.
  • ... opportunity to take on more challenging stories. ... una oportunidad para encarar historias más exigentes.
  • ... into more complex and challenging roles/assignments. ... hacia papeles o tareas más complejos y exigentes
  • ... the time—while meeting the most challenging service levels. ... momento y a cumplir sus niveles de servicio más exigentes.
  • ... and meet your most challenging service levels—with ... ... y satisfaga sus más exigentes niveles de servicio con ...
- Click here to view more examples -
8

reto

ADJ
  • Using rockets at high altitude is quite challenging. Usar cohetes a una altitud elevada es un gran reto.
  • It was a challenging job for us. Éste trabajo era un reto para nosotros.
  • ... ubiquitous telematics define a challenging locus for explorations in interactive art ... ... omnipresente telemática constituyen un reto para la exploración del arte interactivo ...
  • people are facing very challenging economic circumstances. personas se enfrentan a un gran reto económico circunstancias.
  • ... his task, and it's a challenging one. ... su tarea, y es todo un reto.
  • It was very challenging for me, and ... Fue un auténtico reto para mi, y ...
- Click here to view more examples -
9

estimulante

ADJ
  • It has been a challenging process, mainly due ... Ha sido un proceso estimulante, sobre todo debido ...
  • This isn't challenging enough. Esto no es muy estimulante.
  • It was a challenging opening that instantly provoked an ... Fue una apertura estimulante que inmediatamente provocó una ...
  • gratifying, challenging for our company gratificante, estimulante, para nuestra empresa.
  • ... to his new and challenging position and wished him success ... ... en su nuevo y estimulante puesto y le deseó éxito en ...
  • Don't you find that challenging? No te parece estimulante?
- Click here to view more examples -
10

complicado

ADJ
  • To make it more challenging, you can find out which ... Para hacerlo mas complicado, puedes ver cual ...
  • ... in your head can be challenging. ... en su cerebro puede ser muy complicado.
  • ... — can be extremely challenging without additional infrastructure help ... ... ) puede ser muy complicado sin una infraestructura de apoyo adicional ...
  • It's a bit challenging. es un poco complicado.
- Click here to view more examples -
11

cuestionan

ADJ
Synonyms: question

More meaning of challenging

defiantly

I)

desafiante

ADV
Synonyms: challenging, defiant
  • ... waved her hand round defiantly. ... agitó su mano alrededor de desafiante.
  • about defiantly detail info on prom night sobre desafiante detalle información sobre prom noche
  • defiantly move but for the world desafiante moverse sino para el mundo
  • with open arms i'd like to think defiantly that con los brazos abiertos me gustaría pensar desafiante que
  • something special general produces the hall me of defiantly algo especial general produce la sala de mí desafiante
- Click here to view more examples -

difficult

I)

difícil

ADJ
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • Months of difficult research. Meses de investigación difícil.
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • Your accent makes it difficult for him. Su acento hace que sea difícil para él.
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • The family is difficult. La familia es difícil.
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
  • A difficult thing at the best of times. Complicado en el mejor de los casos.
  • Getting here this time of year is difficult. Es complicado venir en esta época.
  • It was a very difficult dossier. Se trataba de un expediente muy complicado.
  • It will be very difficult for her. Será muy complicado para ella.
  • The money is more difficult. Lo más complicado es el dinero.
  • I can see this is going to be difficult. Veo que esto será complicado.
- Click here to view more examples -

hard

I)

duro

ADJ
Synonyms: tough, rough, harsh
  • I work so very hard every day. Trabajo tan duro todos los días.
  • This ground is hard. El suelo es duro.
  • It is very hard for them to talk about it. Para ellas es muy duro contarlo.
  • There will be reward for all hard work. Habrá se recompensa por todo el trabajo duro.
  • I know you worked very hard. Sé que trabajaste muy duro.
  • It must be hard. Tiene que ser duro.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • It was very hard to see at night. Era muy difícil de ver de noche.
  • Living without him is too hard. Vivir sin él es tan difícil.
  • Proof is hard to come by. Es difícil hallar pruebas.
  • You must have had a really hard time. Debe haber tenido un momento muy difícil.
  • It is too hard to serve as a bed. Es difícil que sirva como cama.
  • I mean, it's really hard to decide. Quiero decir, es difícil decidir.
- Click here to view more examples -
III)

arduo

ADJ
Synonyms: arduous, painstaking
  • Your hard work deserves a reward. Tu trabajo arduo merece una recompensa.
  • But just getting there is hard work. Pero simplemente llegar allí es un trabajo arduo.
  • Thank for you for your hard work. Gracias por tu arduo trabajo.
  • Read more about their hard work. Lee más acerca de su arduo trabajo.
  • Because for all their hard work, hearing their names fills ... Pues por todo su arduo trabajo, al escuchar sus nombres ...
  • They taught him the values of hard work and responsibility and ... Le enseñaron los valores del trabajo arduo,la responsabilidad y ...
- Click here to view more examples -
IV)

fuertes

ADJ
  • Scholars are so hard and fast. Los estudiantes son muy fuertes y rápidos.
  • Men of hard purpose and desire. Hombres de fuertes objetivos y deseos.
  • Some stations like hard news. Hay quienes usan noticias fuertes.
  • Hard liquor and soft women. A bebidas fuertes y mujeres suaves.
  • Not too hard, not too soft. Ni muy fuertes, ni muy suaves.
  • Opium plants are hard enough to outlive any ... Las plantas de opio son tan fuertes que sobreviven a cualquier ...
- Click here to view more examples -
V)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, far, very, too much, plenty
  • Study hard and be a great man. Estudia mucho para ser un gran hombre.
  • You work hard to care for him. Trabaja mucho para cuidarlo.
  • I tried real hard but nothing really happened. Traté mucho pero nada pasó.
  • I studied really hard this time. He estudiado mucho esta vez.
  • He says you work very hard. Dice que trabajas mucho.
  • But you can tell he's thinking about it hard. Pero puedes decir que lo ha estado pensando mucho.
- Click here to view more examples -

tough

I)

duro

ADJ
Synonyms: hard, rough, harsh
  • You real tough with that tin. Eres muy duro con esa lata.
  • This is going to be a tough one. Este round va a ser duro.
  • The mother wins over the tough. La madre gana en lo duro.
  • That must have been tough. Eso debió haber sido duro.
  • Must have been tough. Debe haber sido duro.
  • Tough day around here. Un duro día por estos lados.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • Must have been tough to stay dry. Debe haber sido difícil permanecer seco.
  • It can be tough sometimes. A veces puede ser difícil.
  • This is a tough one. Ésta es una difícil.
  • I mean, the kid's had it tough enough. Quiero decir, los niños ya lo tienen suficiente difícil.
  • This is very tough thing to learn. Esto es algo muy difícil de aprender.
  • Tough to fake that. Es difícil de fingir.
- Click here to view more examples -
III)

resistente

ADJ
  • So tough, but so needy. Tan resistente, pero tan necesitada.
  • Tough as nails, drove you ... Resistente como las uñas, te golpea ...
  • The tough film locks in moisture, curing the ... Esta película resistente encierra la humedad, curando el ...
  • ... of course, we had it tough! ... por supuesto, lo teníamos resistente!
  • ... says she's a tough cookie. ... dice que es como una galleta resistente.
  • This suit's tough. El traje es resistente.
- Click here to view more examples -
IV)

rudo

ADJ
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
  • Suddenly you're not so tough. Parece que no eres tan rudo.
  • My dad was a tough guy. Mi papá era un tipo rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De pronto ya no eres tan rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De repente no eres tan rudo.
  • Quite a tough bunch. Son un grupo rudo.
- Click here to view more examples -
V)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy
  • You played to prove how tough you are. Tú jugaste para probar lo fuerte que eres.
  • You want to try, tough guy? Quieren jugar con el tipo fuerte.
  • Being tough is in here. Ser fuerte está aquí.
  • Good thing this car's built tough. Debes agradecer que el auto sea fuerte.
  • That is one tough broad. Ahí va una mujer fuerte.
  • Tough kid, if you think about it. Una niña fuerte, si lo piensas.
- Click here to view more examples -
VI)

mala

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, ill, evil, malignant
  • Tough luck on whoever's got any secrets to hide. Mala suerte para quien tenga algún secreto.
  • In other words, tough luck. En otras palabras, mala suerte.
  • I heard she's really tough. Dicen que es muy mala.
  • Can help you through these tough times. Puedo ayudarte a pasar esta mala época.
  • Tough break for you. Mala suerte para ti.
  • No tough luck got this, ... No tuve mala suerte con esto, ...
- Click here to view more examples -

rough

I)

áspero

ADJ
Synonyms: harsh, roughly
  • I hope this isn't too rough. Espero que esto no sea demasiado áspero.
  • This is rough ice. Esto es hielo áspero.
  • I felt more rough this time. Lo sentí más áspero esta vez.
  • Must have been rough out there. Debe haber estado áspero afuera.
  • Maybe not rough enough. Quizá no suficiente áspero.
  • Something very, very rough there. Algo muy,muy áspero ahí.
- Click here to view more examples -
II)

rugosa

ADJ
  • It has a somewhat rough texture, conceived to facilitate ... Tienen una textura un poco rugosa, pensada para facilitar ...
  • The second man feels the rough leg and says it's ... El segundo toca la pierna rugosa y dice que es ...
  • The bark is rough, thick, formed ... La corteza es rugosa, gruesa, formada ...
  • ... to get a feel for a rough structure. ... para tratar de dar la sensación de una estructura rugosa.
  • The rough surface is scraped by ... Se raspa la superficie rugosa longitudinalmente valiéndose de un ...
  • on its rough sides. en su cara rugosa.
- Click here to view more examples -
III)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, brute, brutus, crude
  • Rough diamonds are tough to trace. Los diamantes en bruto son difíciles de rastrear.
  • A diamond in the rough. Un diamante en bruto.
  • This is the rough shape that we will make. Esta es la forma en bruto que vamos a hacer.
  • A not so rough. A lo bruto no.
  • I like it rough, the aggressive ones. Me gusta en bruto, los agresivos.
  • ... so my type, my diamond in the rough. ... mi tipo, diamante en bruto.
- Click here to view more examples -
IV)

rudo

ADJ
  • I want to be this rough and this manly. Quiero ser así de rudo y así de macho.
  • It was a rough place. Era un lugar rudo.
  • I did not want to be rough. No quise ser rudo.
  • So the rough soldier has a heart of gold. Así que el rudo soldado tiene un corazón tierno.
  • I think you're a bit rough for this game. Creo que eres un poco rudo para este juego.
  • It is a very rough game. Es un juego rudo.
- Click here to view more examples -
V)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, harsh
  • These people play rough. Esta gente juega duro.
  • That couch is kinda rough. Ese sofá es algo duro.
  • I am having a rough day. Estoy teniendo un día duro.
  • This could be rough. Esto puede ser duro.
  • I know this must be rough for you. Sé que esto debe de ser duro para tí.
  • Maybe you're too rough on her. Eres demasiado duro con ella.
- Click here to view more examples -
VI)

aproximada

ADJ
  • I was able to work out a rough timeline. Fui capaz de determinar una línea de tiempo aproximada.
  • This chart is a rough guideline. Este cuadro ofrece sólo una idea aproximada.
  • To give you some rough idea of what these ... Para dar una idea aproximada de lo que estos ...
  • We have a rough description of the suspect that ... Tenemos una descripción aproximada del sospechoso que se ...
  • A rough classification may be the best that we ... Una clasificación aproximada podría ser lo mejor que se ...
  • This is a rough composite, but you get the ... Esto solo es una composición aproximada, pero tienes la ...
- Click here to view more examples -
VII)

brusco

ADJ
  • I like it rough. Me gusta lo brusco.
  • That was really rough. Eso fue muy brusco.
  • Rough, but more sensitive than her. Era brusco, pero más sensible que ella.
  • You can't be so rough with me. No puedes ser tan brusco conmigo.
  • I didn't mean to be that rough. No pretendía ser tan brusco.
  • Why did you have to be quite so rough? Sí, ¿por qué tienes que ser tan brusco?
- Click here to view more examples -
VIII)

tosca

ADJ
Synonyms: tosca, coarse, uncouth
  • along the rough, wild sort of ... a lo largo de la tosca y salvaje de los ...
  • It's really rough around the edges. Es bien "tosca en los bordes".
IX)

difícil

ADJ
  • I had a rough day, too. Hoy yo también tuve un día difícil.
  • I had a rough divorce too. Yo también tuve un divorcio difícil.
  • The cast had a rough week. El elenco tuvo una semana difícil.
  • You had a rough day. Ha tenido un día difícil.
  • We hit a rough patch. Pasamos un tiempo difícil.
  • You know, this is a rough neighbourhood. Sabe, este es un barrio difícil.
- Click here to view more examples -
X)

peligroso

ADJ
  • I live in a rough neighborhood. Vivo en un barrio peligroso.
  • I wanted it rough, but. Quería que fuera peligroso, pero.
  • I lived in a rough neighborhood. Vivía en un barrio peligroso.
  • He's a rough noble like you. Es un noble peligroso como tú.
  • It's a rough world out there. Es un mundo peligroso.
  • as you might really rough como usted puede ser muy peligroso
- Click here to view more examples -

challenge

I)

desafío

NOUN
  • The passion for challenge leads us. La pasión del desafío nos anima.
  • I embrace every challenge. Yo acepto cada desafío.
  • I challenge for leadership of the clan! Desafío al jefe del clan.
  • It was really a huge challenge. Realmente fue un desafío tremendo.
  • The challenge will be forgotten. El desafío se olvidará.
  • This was going to be a challenge. Esto iba a ser un desafío.
- Click here to view more examples -
II)

reto

NOUN
  • Play is a challenge into the unknown. El juego es un reto a lo desconocido.
  • I will miss the challenge. Echaré de menos el reto.
  • Now this is a challenge. Este sí es un reto.
  • This is just a challenge. Sôlo es un reto.
  • That is a challenge. Eso sí es un reto.
  • He was a real challenge. Era un verdadero reto.
- Click here to view more examples -
III)

desafiar

VERB
  • He thinks we won't challenge him. Cree que no le vamos a desafiar.
  • Challenge more experienced players to play better. Desafiar a jugadores más experimentados a jugar mejor.
  • No and our position to challenge the darkness. No es nuestra posición desafiar la oscuridad.
  • Only one thing can challenge a dragon's dominance. Sólo una cosa puede desafiar el dominio de un dragón.
  • To challenge someone like you is ... Desafiar a alguien como vos es para mí ...
  • ... and may therefore be more difficult to challenge. ... y por lo tanto será más difícil de desafiar.
- Click here to view more examples -
IV)

retar

VERB
  • Now all we got to do is challenge a champion. Sólo debemos retar a un campeón.
  • The more active can challenge a friend to a ... Los más activos pueden retar a un amigo en una ...
  • ... sense that mortals could challenge his power. ... la sensación de que los mortales pudieran retar su poder.
  • And to challenge all and later to ... Y retar a todos y después ...
  • and have attempted to challenge the # of their debt contracts ... y hayan intentado retar sus contratos de deuda ...
  • challenge more of our finest ... retar a más de los mejores a nuestros ...
- Click here to view more examples -
V)

impugnar

VERB
Synonyms: contest, impugn, impeach
  • ... a detainee's right to challenge his detention in the courts ... ... derecho de un detenido a impugnar su detención en los tribunales ...
  • She's going to challenge the adoption. Ella va a impugnar la adopción.
  • ... of course, you wish to challenge these recommendations. ... claro, que Ud. desee impugnar estas recomendaciones.
  • Are you going to challenge the will? ¿Vas a impugnar el testamento?
  • ... and without an opportunity to challenge the legality of their ... ... y sin posibilidad de impugnar la legalidad de su ...
  • ... as well as the right to challenge the legality of the ... ... así como derecho a impugnar la legalidad de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

cuestionar

VERB
Synonyms: question
  • The time to challenge inequality between women and men ... El momento de cuestionar la desigualdad entre hombres y mujeres ...
  • It is very safe not to challenge that cover around you ... Es seguro no cuestionar esa cubierta que nos rodea ...
  • ... go to court and challenge the doctor's claim. ... ir al tribunal a cuestionar la postura del doctor.
  • You're in no position to challenge my expertise. No esta en posicion de cuestionar mi experiencia.
  • ... himself he cannot even challenge his parents or any ... ... , no puede siquiera cuestionar a sus padres ni ...
  • ... to him you'd never challenge his authority again. ... que nunca volverías a cuestionar su autoridad.
- Click here to view more examples -

dare

I)

atreves

VERB
Synonyms: presume
  • Come on then, if you dare. Venga, a ver si te atreves.
  • Say that again, if you dare. Dilo de nuevo, si te atreves.
  • Feed me, if you dare. Dame de comer, si te atreves.
  • If you dare to enter. Si te atreves a pasar.
  • Come down if you dare! Baja si te atreves.
  • ... you need, if you dare to look for it. ... que necesitas, si te atreves a buscarlos.
- Click here to view more examples -
II)

se atreven

VERB
  • Something they cannot mention, because they dare not. Pero es algo que no mencionan porque no se atreven.
  • Do not dare challenge my decisions. No se atreven desafiar mis decisiones.
  • Where you would not dare to follow. Adonde no se atreven a seguirme.
  • ... do not wish to, and others do not dare. ... no quieren y otros no se atreven.
  • ... would like to do but doesn't dare. ... quieren hacer pero no se atreven.
  • ... the irony but did not dare to take it up. ... la ironía, pero no se atreven a tomarla.
- Click here to view more examples -
III)

atrévete

VERB
  • Dare to take it further. Atrévete a ir más lejos.
  • Dare to be different. Atrévete a ser diferente.
  • Dare to be radical. Atrévete a ser radical.
  • ... know how to throw really dare to ask for another coffee ... ... saber cómo tiro de verdad, atrévete a pedir otro café ...
  • Dare to be here. ¡Atrévete a estar aquí.
  • Dare to get your hopes up, ... Atrévete a estar animado, ...
- Click here to view more examples -
IV)

atrevimiento

NOUN
  • Got into this truth or dare game that ruined two ... Hicimos ese juego de atrevimiento o verdad que arruinó dos ...
  • How dare you to claim this land as yours ... Con que atrevimiento puede usted demandar esta tierra como suya ...
  • Don't you dare ask me if it ... Atrevimiento no me preguntas si es ...
  • mere dare that's very funny mero atrevimiento que es muy gracioso
  • And lastly "dare", is to dare someone ... Y por último "atrevimiento", es atreverse ...
  • How dare you impose your will over my command? ¿Cómo atrevimiento usted impone su sobre mi comando?
- Click here to view more examples -
V)

atreverse

VERB
Synonyms: daring
  • Dare to be radical. Atreverse a ser radical.
  • ... desire to play, to dare, to play the world ... ... ganas de jugar, de atreverse, de jugar al mundo ...
  • You must not dare to think of such a No hay que atreverse a pensar en una
  • The fourth word is: dare. La cuarta palabra es: atreverse.
  • who can dare to fix the guilt? ¿quién puede atreverse a dictar sentencia?
  • peaked cap, to dare to ask. gorra de visera, para atreverse a preguntar.
- Click here to view more examples -
VI)

osa

VERB
Synonyms: bear, dares, ursa
  • Only she doesn't dare to find out. Pero no osa averiguarlo.
  • You dare speak his name? Osa decir su nombre.
  • No one else dare touch it. Nadie más osa tocarla.
  • You dare defend this snake? ¿Osa defender a esta serpiente?
  • How dare you come here like this! ¿Cómo osa venir aquí así?
  • How dare you take prisoners? ¿Y cómo osa tomar prisioneros?
- Click here to view more examples -
VII)

reto

NOUN
  • I dare you to say something to me. Te reto a que me digas algo.
  • Your dare is in the future, genius. Tu reto es en el futuro, genio.
  • I dare you to run slower. Te reto a correr más lento.
  • That might be a dare. Que podría ser un reto.
  • He got called out on a dare and he's in ... Le hicieron un reto, y ahora está metido ...
  • I dare you to send a picture ... Te reto a mandar una foto ...
- Click here to view more examples -
VIII)

desafío

NOUN
  • Try the double dare. Pruebe el desafío doble.
  • It was just a dare. Sólo fue un desafío.
  • I dare you to make out with that guy. Te desafío a besar a ese tipo.
  • I dare you to call his ... Te desafío a llamar a su ...
  • ... we did all these things on a dare. ... hicimos todas estas cosas en un desafío.
  • ... we did all these things on a dare. ... hicimos todas esas cosas a modo de desafío.
- Click here to view more examples -
IX)

ocurra

VERB
Synonyms: happen, occur
  • Don't you dare to sell the medal. Que no se te ocurra vender la medalla.
  • Don't you dare go on strike at school again. Que no se te ocurra hacer huelga en la escuela.
  • And don't you dare leave it here. Y ni se te ocurra dejarlo aquí.
  • Don't you dare walk out that door. No se te ocurra salir por esa puerta.
  • Don't you dare use that word. No se te ocurra usar esa palabra.
  • But don't you dare to shift your load and ... Pero, que no se te ocurra mover la carga y ...
- Click here to view more examples -

challenged

I)

desafiado

VERB
Synonyms: defied
  • By building his wall, he challenged my strength. Al construir su muralla, ha desafiado mi fuerza.
  • I challenged the hotel manager to a game and ... He desafiado al encargado del hotel a un juego y lo ...
  • He alone has challenged those who have linked ... Sólo él ha desafiado a los que han asociado ...
  • And then he found himself challenged almost at once by ... Y entonces él se encontró desafiado casi a la vez por ...
  • ... the only one who has ever challenged me. ... la única que me ha desafiado.
- Click here to view more examples -
II)

retado

VERB
  • He was challenged to a duel and he accepted. Fue retado a un duelo y aceptó.
  • He was challenged to a duel and he accepted. Fue retado a un duelo y aceptó.
  • We have challenged our collective to try ... Hemos retado a nuestro colectivo a intentar ...
  • He alone has challenged those who have linked ... El solo ha retado a los que han ligado ...
  • You've never challenged me before. Ud nunca antes me ha retado.
- Click here to view more examples -
III)

impugnada

VERB
Synonyms: contested
  • It can be challenged and changed to suit ... Puede ser impugnada y cambiada para favorecer ...
  • has nothing to be challenged nada tiene que ser impugnada
  • ... be workingwith the mentally challenged. ... estar trabajando con la mentalidad impugnada.
  • ... sword after dark can be challenged to a duel, ... ... espada en la oscuridad puede ser impugnada a un duelo, ...
  • If he had been challenged or accused, rebuked ... Si hubiera sido impugnada o acusado, reprendido ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuestionado

VERB
  • when it was challenged by the most famous cuando fue cuestionado por los más famosos
  • ... talking heads are not used to being challenged by the anchors ... cabezas parlantes no están acostumbrados a ser cuestionado por las anclas
  • ... of property, the defence has challenged. ... de propiedad que la defensa ha cuestionado.
  • ... very effective, because they're not challenged. ... muy eficaz, porque no está cuestionado.
  • challenged our lecturer's accuracy? cuestionado la precisión nuestra conferenciante?
- Click here to view more examples -
V)

impugnarse

VERB
Synonyms: contested

complicated

I)

complicado

ADJ
  • We live a very complicated moment. Nosotros vivimos un momento complicado.
  • This whole merger thing has been really complicated. Esto de la fusión ha sido muy complicado.
  • And it's a much more complicated procedure. Y es un procedimiento más complicado.
  • It only makes it more complicated. Sólo lo hace más complicado.
  • We have a very complicated past. Tenemos un pasado complicado.
  • All is so complicated in life. Todo es tan complicado en la vida.
- Click here to view more examples -
II)

complica

VERB
  • The warm up continues with a simple request getting complicated. El calentamiento continúa con una sencilla petición que se complica.
  • One day something is discovered and things get complicated. Un día se descubre algo y se complica.
  • It only gets complicated if you don't want others ... Sólo se complica si no quieres que el resto ...
  • This system complicated comprehension of the true situation ... Ese sistema complica la comprensión de la situación real ...
  • ... but the path is complicated. ... pero el sendero se complica.
  • ... the other, it gets complicated. ... el otro, se complica.
- Click here to view more examples -

messy

I)

desordenado

ADJ
  • I like your hair messy. Me gusta tu pelo desordenado.
  • It was always so messy. Siempre estaba tan desordenado.
  • My bathroom is more messy that yours. Mi baño está más desordenado que el tuyo.
  • A messy workplace is a recipe ... Un sitio de trabajo desordenado es la fórmula perfecta ...
  • ... a nice apartment, but it's kind of messy. ... un lindo apartamento, pero está un poco desordenado.
- Click here to view more examples -
II)

sucio

ADJ
  • Although it's a bit messy. Aunque está un poco sucio.
  • This is a messy situation. Éste es un problema sucio.
  • In a messy divorce, nobody stays clean. En un divorcio sucio nadie sale limpio.
  • Putting this messy business to bed. Poniendo este sucio negocio a dormir.
  • ... our noble guests with this messy business. ... a nuestros invitados con este sucio asunto.
- Click here to view more examples -
III)

desprolijo

ADJ
Synonyms: sloppy
  • It can be messy but in the end you're much ... Puede ser desprolijo y raro, pero al final eres más ...
  • That's a bit messy for your first time. Es un poco desprolijo para tu primera vez.
  • He's kind of messy. Como que es medio desprolijo.
  • This is going to be messy! ¡Esto va a ser desprolijo!
  • You think it was messy? ¿Crees que fue desprolijo?
- Click here to view more examples -
IV)

complicado

ADJ
  • Getting involved with that is sure to be messy. E involucrarse en algo así seguro es complicado.
  • But it could have been messy. Pero pudo haberse complicado.
  • This has gotten very messy. Esto se ha complicado mucho.
  • This is getting messy. Esto se está volviendo complicado.
  • ... that he has just gone through a messy divorce. ... que acaba de pasar por un complicado divorcio.
- Click here to view more examples -
V)

turbio

ADJ
  • Divorce is just too long and messy. El divorcio es más largo y turbio.
  • This is going to get really messy. Esto se está poniendo muy turbio.
  • ... are news, and this one was messy. ... son noticias, y este fue turbio.
  • There's nothing messy about her. No hay nada turbio en ella.
  • ... care if it gets messy. ... importa si se pone turbio.
- Click here to view more examples -
VI)

desastroso

ADJ
Synonyms: disastrous
  • I heard it got a bit messy. Oí que fue desastroso.
  • This mess is too messy. Este desastre es demasiado desastroso.
  • He had the messy divorce. Sí, tuvo el divorcio desastroso.
  • Here it can get kind of messy. Esto puede ser un poco desastroso.
- Click here to view more examples -
VII)

confuso

ADJ
  • All right, this is messy. Está bien, esto es confuso.
  • Investigation too messy, made it look like ... Es confuso, hicieron que pareciera ...
  • ... to get involved in a messy romance. ... que involucrarse en un confuso romance.
  • Yes, this sounds messy, and may duplicate ... Sí, esto suena confuso y podría duplicar el ...
  • ... ignore something just cause it's messy. ... ignorar algo sólo porque es confuso.
- Click here to view more examples -
VIII)

descuidado

ADJ
  • You're conceited, thoughtless and messy. Eres engreído, desatento y descuidado.
IX)

lío

ADJ
  • I hear we got a messy one here. He oído que aquí tenemos un lío.
  • It was way too messy, man. Demasiado lío, chico.
  • Messy things, elections. Qué lío, las elecciones.
  • but it can be a messy business. pero puede ser un lío.
  • It's always so messy! Siempre el mismo lío!
- Click here to view more examples -

confusing

I)

confuso

ADJ
  • But the system is confusing. Pero el sistema es confuso.
  • It was a confusing time. Fue un tiempo confuso.
  • And it's bound to get confusing. Y esto tiende a ser confuso.
  • This is really confusing. Esto es realmente confuso.
  • It was all very confusing. Fue todo muy confuso.
  • Now hopefully you didn't find this confusing. Ahora esperemos que no encontró este confuso.
- Click here to view more examples -
II)

confundiendo

VERB
  • I think that you're confusing me for someone else. Pienso que me está confundiendo con alguien más.
  • I was confusing myself. Me estaba confundiendo yo mismo.
  • I think that you're confusing me for someone else. Creo que me está confundiendo con algún otro.
  • I think you're confusing the injured parties here. Creo que estás confundiendo la parte herida.
  • I think that you're confusing me for someone else. Creo que me está confundiendo con otra persona.
  • I think we're just confusing things a bit. Creo que estamos confundiendo las cosas un poco.
- Click here to view more examples -
III)

lioso

ADJ
  • ... was too obvious and confusing and it really was not ... ... resultó demasiado obvio y lioso y que realmente no era ...
IV)

complicado

ADJ
  • I know just how confusing the world can get. Yo sé que tan complicado se puede poner el mundo.
  • A most confusing place. Un lugar muy complicado.
  • ... was as confused and confusing as it is today. ... era tan confuso y complicado como actualmente.
  • It's been such a confusing day. Ha sido un día muy complicado.
- Click here to view more examples -
V)

desconcertante

ADJ
  • Things are sometimes confusing. La vida es a veces desconcertante.
  • This becomes more and more confusing. Cada vez resulta más desconcertante.
  • Very confusing or, in your case, extremely convenient. Muy desconcertante, pero en su caso, muy util
  • ... is all the more confusing. ... es de lo más desconcertante.
  • You're very confusing, you know. Eres desconcertante, ¿sabes?
- Click here to view more examples -

question

I)

pregunta

NOUN
Synonyms: ask, asked, asks, wonder, asking, query
  • The question is how? La pregunta es cómo.
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • I want a different question. Quiero una pregunta diferente.
  • It was one question. Solo fue una pregunta.
  • I have a question for you. Te tengo una pregunta.
  • The question now is what is likely to replace it. La pregunta ahora es qué lo va a reemplazar.
- Click here to view more examples -
II)

cuestión

NOUN
  • There is above all the question of service. Sobre todo, hay una cuestión de servicio.
  • You also come up against a question of style. También te encuentras con una cuestión de estilo.
  • So the real question is defense. Luego, la verdadera cuestión es la defensa.
  • I will leave you to ponder this question. Yo les dejaré para considerar esta cuestión.
  • It was more a question of when. La cuestión era más bien el cuándo.
  • I hope it's just a question of being anxious. Espero que sólo sea una cuestión de ansiedad.
- Click here to view more examples -
III)

cuestionar

VERB
Synonyms: challenge
  • This is no time to question your faith. No es momento de cuestionar tu fe.
  • It pleases you to question my loyalty, sire. Veo que te place cuestionar mi lealtad, césar.
  • I had to question my existence. Tenía que cuestionar mi existencia.
  • That it made you question your assumptions. Eso que hacía cuestionar tus suposiciones.
  • They have good reason to question our judgment. Y ellos tienen una buena razón para cuestionar nuestras decisiones.
  • You can question a lot of things about me. Podes cuestionar un montón de cosas de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

duda

NOUN
  • Your loyalty is now in question! Tu lealtad está en duda.
  • There is no question of resisting it openly. No hay duda en que se deba resistir abiertamente.
  • I also have a question about the distribution of competences. También tengo una duda acerca del reparto de las competencias.
  • I question your premise. Pongo en duda tu afirmación.
  • There is no question about it. No hay duda de eso.
  • Of mistresses there was no question at this dinner. De las amantes no había ninguna duda en esta cena.
- Click here to view more examples -
V)

interrogante

NOUN
  • The big question is the optic nerve. El gran interrogante es el nervio óptico.
  • I can hear the question mark over your head. Puedo oír el interrogante sobre tu cabeza.
  • The big unanswered question in my life. El gran interrogante de mi vida sin resolver.
  • That was like the biggest question. Que era como el mayor interrogante.
  • This is a big question mark. Es un gran interrogante.
  • Because there's a question in your writing suggesting ... Hay una interrogante en tus escritos sobre ...
- Click here to view more examples -
VI)

trata

NOUN
  • The defence of the realm is in question. Se trata de la defensa del reino.
  • Then there is no question of guilt. Entonces no se trata de la culpa.
  • Basically it is a question of adding zeros and ones. En el fondo se trata de sumar unos y ceros.
  • It is certainly not a question of interference. No se trata en absoluto de injerencia.
  • This is not a question of officers. Esto no se trata de oficiales.
  • That is the question. De eso se trata.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.