Borderline

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Borderline in Spanish :

borderline

1

limítrofe

ADJ
Synonyms: bordering, boundary
  • ... from profoundly impaired to mild or borderline retardation. ... desde deficiencia profunda hasta retardo leve o limítrofe.
  • borderline chain know her father ... cadena limítrofe conocer a su padre ...
2

dimorfa

NOUN
3

frontera

NOUN
  • ... of people on that borderline right now today, right this ... ... de personas en la frontera ahora mismo hoy, en este ...
  • you may feel afraid when you come to the borderline. puedes sentir miedo cuando llegas a la frontera.
  • Why is the colonial borderline of the enclave of ... ¿Por qué la frontera colonial en el enclave de ...
  • ... had that song, " Borderline. " ... tiene una canción, "Frontera"
  • ... is creating a new borderline between the haves and the have ... ... es crear una nueva frontera entre los ricos y los ...
- Click here to view more examples -
4

límite

NOUN
  • ... that there are definite borderline situations and cases which are ... ... que existen absolutamente situaciones límite y casos límite que son ...
  • But in doing so, he crossed an invisible borderline. Pero esto hizo que cruzase el límite invisible.
  • as are all you're the borderline al igual que todo lo que es el límite
  • And when the borderline is tau equals zero, ... Y cuando el límite es tau igual a cero, ¿ ...
  • ... their behaviour did slip over the borderline from curiosity to aggression ... ... su comportamiento traspasaba el límite entre la curiosidad y la agresión ...
- Click here to view more examples -
5

línea fronteriza

NOUN
Synonyms: border
  • ... are situated approximately 8 km from the borderline. ... están situadas a unos 8 kilómetros de la línea fronteriza.
6

dudoso

NOUN
  • ... or hydration status is borderline, the patient should ... ... o el estado de hidratación es dudoso, el paciente debe ...

More meaning of Borderline

bordering

I)

bordeando

VERB
Synonyms: skirting, flanking
  • already bordering on comical they're already comical in my ... Ya bordeando el cómico que ya están cómica, en mi ...
  • ... we want it who'll bordering the throat making it ... ... lo queremos que voy bordeando el garganta por lo que es ...
  • but we are bordering a Mediterranean sea with ... pero estamos bordeando un Mar Mediterráneo con ...
- Click here to view more examples -
II)

confinar

VERB
Synonyms: confine
III)

limítrofes

VERB
Synonyms: neighbouring
  • or bordering with narrow edgings of shining yellow, ... o limítrofes con bordes estrechos de amarillo brillante, ...
IV)

lindando con

VERB
  • A resort property bordering on parklands and beach ... Una propiedad lindando con parques y playa, ...
V)

rayano

VERB
VI)

ribereños

VERB
  • ... reserving them to the bordering states. ... para reservarlas a los Estados ribereños.
VII)

aledañas

VERB
  • ... have already begun to initiate activities with the bordering communities. ... están iniciando actividades con las comunidades aledañas.
VIII)

rozando

VERB
Synonyms: skimming, rubbing
  • Self-obsessed, bordering on narcissism. Egocéntrico, rozando el narcisismo.

boundary

I)

límite

NOUN
  • Although this boundary point out here is just artificial. Aunque este límite aquí es solamente artificial.
  • No boundary between earth and sky. Sin límite entre la tierra y el cielo.
  • And then the boundary here is like this. Y entonces el límite aquí es como esto.
  • The top boundary is that plane. El límite superior es ese plano.
  • So that is a simple boundary right over there. Así es un límite simple allí.
  • And actually the sphere has no strict boundary. Y realmente la esfera no tiene un límite específico.
- Click here to view more examples -
II)

delimitador

NOUN
  • ... used for discrete points on the brush's boundary path. ... usan como puntos discretos en el trazado delimitador del pincel.
III)

frontera

NOUN
Synonyms: border, frontier
  • The lake is not the boundary any more. El lago ya no es la frontera ahora.
  • No boundary between earth and sky. Ninguna frontera entre el cielo y la tierra.
  • You have a boundary here, come in like that. Tendrá una frontera aquí, seguirá así.
  • Only special ones can cross the boundary. Únicamente las personas especiales pueden cruzar la frontera.
  • The boundary is more guarded than ever. La frontera está más vigilada que nunca.
  • You head for the south boundary. Tú irás a la frontera sur.
- Click here to view more examples -
IV)

contorno

NOUN
  • Keep the boundary mask as far as possible from the ... Mantenga la máscara de contorno lo más alejada posible de las ...
  • ... you can define the boundary conditions. ... se pueden definir las condiciones de contorno.
  • ... map by using its boundary coordinates and the projection scale ... ... mapa mediante sus coordenadas de contorno y la escala de proyección ...
  • to draw the boundary. a dibujar el contorno.
  • These are bacteria from the mantle boundary. las bacterias del contorno del manto.
  • Position the boundary mask to specify the area of the ... Coloque la máscara de contorno para especificar el área de la ...
- Click here to view more examples -

border

I)

frontera

NOUN
Synonyms: frontier, boundary
  • They are already over the border. Están ya encima de la frontera.
  • My brother's a border guard. Mi hermano es guardia en la frontera.
  • He is at the border. Está en la frontera .
  • You can head to the border from there. Puedes ir a la frontera desde ahí.
  • He is heading for the border. Se dirige hacia la frontera.
  • And other factors around our border issues. Y otros factores alrededor de asuntos de la frontera.
- Click here to view more examples -
II)

borde

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, brim
  • The border has a with sunken inner and outer edges. El borde tiene los márgenes interno y externo hundidos.
  • It is in fact fair to the border. Está de hecho justo al borde.
  • A people waving border. Borde de gente saludando.
  • The top box still retains its highlighted border. El cuadro superior sigue conservando su borde resaltado.
  • Specifies the color of the transition's border. Especifica el color del borde de la transición.
  • It marks the nearest border of our space. Marca el borde de nuestro espacio.
- Click here to view more examples -
III)

confinan

NOUN
Synonyms: confined, confine
IV)

límite

NOUN
  • That is the border. No, ahí está el límite.
  • ... different land use near the border. ... distintos usos del suelo cerca del límite.
  • ... a railroad at the border of his province. ... a un tren en el límite de su provincia.
  • ... second floor in the border neighborhood zone. ... segundo piso en la zona del límite.
  • I've finally crossed the border line. Finalmente he cruzado el límite.
  • Better stake you out on the border, man. Mejor vigil arte en el límite, viejo.
- Click here to view more examples -

frontier

I)

frontera

NOUN
Synonyms: border, boundary
  • It is at the frontier of a new science. Está en la frontera de una nueva ciencia.
  • The frontier is not to far. La frontera no está lejos.
  • The frontier of unknown opportunities and perils. Una frontera de desconocidas oportunidades y peligros.
  • Space is truly the final frontier. El espacio es realmente la última frontera.
  • Everyone wants a piece of the new frontier. Todos quieren un pedazo de la nueva frontera.
- Click here to view more examples -

limit

I)

límite

NOUN
  • Now let's think about the limit. Pensemos ahora sobre el límite.
  • Two beers a day, that's my limit. Dos cervezas al día, ése es mi límite.
  • I guess everybody has their limit. Me imagino que todos tienen su límite.
  • There is a limit, whereas this is limitless. Tienen un límite, mientras esto es ilimitado.
  • I can only say it was the limit. Sólo puedo decir que era el límite.
  • But there is a limit to our generosity. Pero nuestra generosidad tiene un límite.
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • That should limit their movements. Esto debería limitar sus movimientos.
  • We need to limit the number of people who know. Necesitamos limitar el número de personas que lo saben.
  • We have to limit our efforts. Tenemos que limitar nuestros esfuerzos.
  • We agreed to limit our investigation to surveillance. Acordamos limitar nuestra investigación a observación.
  • To limit that increase, the euro must rise. Para limitar ese aumento el euro debe subir.
  • So the first step is to limit your exposure. Así que el primer paso será limitar tu exposición.
- Click here to view more examples -

edge

I)

borde

NOUN
Synonyms: rim, border, brink, verge, brim
  • You have been near the edge of the precipice. Usted ha estado cerca, del borde del precipicio.
  • Work two double crochet on the edge. El trabajo de dos crochet doble en el borde.
  • The gold is pulling it over the edge. El oro lo empuja hacia el borde.
  • And last tumble at the very edge of the cliff. Y por último cae al mismo borde del precipicio.
  • Just from here to the edge. Apenas desde aquí hasta el borde.
  • We were near the edge of the pit. Estábamos cerca del borde de la zanja.
- Click here to view more examples -
II)

arista

NOUN
Synonyms: ridge, awn, arête
  • Specifies the tangent edge display. Especifica la visualización arista tangente.
  • You select the edge to rip. Seleccione la arista que desee rasgar.
  • The attachment edge may not be linear and the ... La arista de unión puede no ser lineal y la ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • A tangent edge is the intersection at ... Una arista tangente es la intersección en ...
- Click here to view more examples -
III)

filo

NOUN
  • This is a knife without imperfections on its edge. Este es un cuchillo con imperfecciones en el filo.
  • This has us all on edge. Esto nos tiene a todos en el filo.
  • I want my edge back. Quiero mi filo de regreso.
  • Here you can observe the edge of the rock. Acá observen en el filo de la roca.
  • If you want a true edge. Si quieres un verdadero filo.
  • The quest stands upon the edge of a knife. El viaje está ahora sobre el filo de una navaja.
- Click here to view more examples -
IV)

orilla

NOUN
  • In the edge colors. En los colores de la orilla.
  • Last one at edge of jetty. Último a orilla del embarcadero.
  • Step away from the edge! Aléjate de la orilla.
  • Get to the edge of the grass and ... Al llegar a la orilla de la hierba y ...
  • He walked to the edge of the water, dropped ... Caminó hasta la orilla del agua se bajó ...
  • ... he marched on patiently by the water's edge. ... que se marchó de paciencia por la orilla del agua.
- Click here to view more examples -
V)

perimetral

NOUN
Synonyms: perimeter
  • ... should not be used in an edge firewall scenario, ... no debe ser utilizado en un escenario de firewall perimetral,
  • ... to all your subscribed Edge Transport servers. ... a todos los servidores transporte perimetral suscritos.
  • ... that is performed by the Edge Transport server. ... que realiza el servidor de transporte perimetral.
  • ... on the internal interface of the Web Conferencing Edge Server ... , en la interfaz interna del servidor perimetral de conferencia web
- Click here to view more examples -
VI)

ventaja

NOUN
  • This edge needs to intersect the circle at halfway. Esta ventaja tiene que cruzan el círculo en la mitad.
  • This ought to give him an edge. Esto le dará a él ventaja.
  • Gives me an edge. Empezar antes me da cierta ventaja.
  • But you do have a potential edge. Pero tú tienes una posible ventaja.
  • That should give you a competitive edge. Eso te dará ventaja.
  • A guy with an edge. Un tipo con una ventaja.
- Click here to view more examples -
VII)

límite

NOUN
  • Then we are at the very edge of this galaxy. Estamos en el límite de esta galaxia.
  • A man on the edge. Un hombre al límite.
  • Probably on the edge of space. Probablemente en el límite del espacio.
  • Working with restrictions and regulations is setting us on edge. Trabajar con tantas restricciones nos pone al límite.
  • And the temptation drives him over the edge. Y la tentación lo lleva a cruzar el límite.
  • You belong on the edge. Estás en el límite.
- Click here to view more examples -
VIII)

canto

NOUN
Synonyms: singing, song, sing, ridge, chant, cant
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • ... , which we see edge-on from our perspective on ... ... , que vemos de canto desde nuestra perspectiva en ...
- Click here to view more examples -
IX)

extremo

NOUN
  • Your nerves are on edge, that's all. Tus nervios están al extremo, eso es todo.
  • He puts me on edge. Me puso en un extremo.
  • I travelled to the very edge. He viajado por hasta el extremo.
  • We put her parents at the edge of the picture and ... Ponemos a sus padres al extremo de la foto y ...
  • A linear curve, edge, or axis, ... Una curva, extremo o eje lineal que ...
  • ... the tape from one edge to the other. ... la cinta de un extremo al otro.
- Click here to view more examples -
X)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • You sit right on the edge. Tú siéntate en la punta.
  • His nerves were on edge. Sus nervios de punta.
  • ... a bit of food on the edge of its snout. ... un poco de comida en la punta de su hocico.
  • off a bit of the edge with each hand. un pedacito de la punta con cada mano.
  • You know, with an edge? Ya sabes, ¿con una punta?
  • tongue touching the edge of the palate, teeth closed, ... la lengua toca la punta del paladar, dientes cerrados, ...
- Click here to view more examples -

bound

I)

obligado

VERB
  • I am honor bound to obey the law. Estoy obligado por el honor a obedecer la ley.
  • There was bound to be a boom. No había obligado a ser un boom.
  • So it's bound to come right. Por lo que es obligado a venir a la derecha.
  • It literally made me bound forward. Es, literalmente, me hizo obligado a seguir.
  • I am bound to you with a strong attachment. Me veo obligado a usted con un fuerte apego.
  • You were bound to be destroyed at some point. Usted fue obligado a destruirlos en algún momento.
- Click here to view more examples -
II)

enlazado

VERB
Synonyms: linked, bonded, hooked
  • These are just membrane bound things inside of the cell. Estas son sólo membrana enlazado cosas dentro de la célula.
  • variable portions on these membrane bound variables partes de estas membranas enlazado
  • variable portion of its membrane bound antibody. parte variable de su membrana había enlazado anticuerpo.
  • hemoglobin molecules or proteins have bound to oxygen. las moléculas de hemoglobina o proteínas han enlazado al oxígeno.
  • we can call these proteins membrane bound antibodies. podemos llamar a estos anticuerpos de membrana enlazado de proteínas.
  • attractions and all the membrane bound proteins. atracciones y todas la membrana habían enlazado a proteínas.
- Click here to view more examples -
III)

encuadernado

VERB
  • Fine paper, bound carefully. Buen papel, encuadernado cuidadosamente.
  • I could do a bound book in plastic with offset ... Podría armar un libro encuadernado con tapas de plástico ...
  • ... it was a book bound in yellow paper, the cover ... ella estaba un libro encuadernado en papel amarillo, la cubierta
  • ... might not so resemble a badly-bound hymn book. ... no parecería un libro de himnos mal encuadernado.
- Click here to view more examples -
IV)

atado

VERB
  • You were bound to a tree. Estabas atado a un árbol.
  • You were bound by your job. Estabas atado por tu trabajo.
  • The body was bound and buried up to its neck. El cuerpo era atado y sepultado hasta el cuello.
  • Bound to its aroma. Atado a su aroma.
  • Bound to have an effect on the old. Atado a tener un efecto de lo viejo.
  • I am no longer bound to this mortal coil. Ya no estoy atado a la espiral de los mortales.
- Click here to view more examples -
V)

límite

VERB
  • It's bound to be a false alarm. Esta al límite para ser un alarma falsa.
  • limit and the upper bound are. límite y el límite superior son.
  • the lower bound and the upper bound. el límite inferior y el límite superior.
  • the lower bound and the upper bound. el límite inferior y el límite superior.
  • So let's make a square bound first, because this Hagamos un límite cuadrado primero, porque esto
  • To specify a lower bound only: Para especificar solamente el límite inferior:
- Click here to view more examples -
VI)

encuadernada

ADJ
  • Edition with 108 p. Bound together after publication. Edición con 108 p. Encuadernada después de la publicación.
  • Information isn't bound up anymore. La información ya no está encuadernada.
VII)

ligado

VERB
Synonyms: linked, tied
  • I am bound to you by words. Me he ligado a ti por las palabras.
  • You might be bound by them right now. Podrías estar ligado a ellas ahora.
  • ... threads that kept him bound to the body. ... hilos que lo mantenían ligado a su cuerpo.
  • He was also bound by the code of the ninja. El también estaba ligado al código del ninja
  • Without being bound to anyone, sin estar ligado a nadie,
  • bound to four different atoms: ligado a cuatro átomos diferentes:
- Click here to view more examples -
VIII)

vinculado

VERB
Synonyms: linked, tied, paired, pegged
  • ... book written in this culture is culture bound. ... libro escrito en esta cultura está vinculado a dicha cultura.
  • ... if a driver is exclusively bound to the processor, ... ... si un controlador está vinculado de modo exclusivo al procesador ...
  • And that can get bound up Y eso puede quedar vinculado
  • anything bound to it. nada vinculado a ella.
  • Man and the claims of man no longer bound El hombre y las demandas del hombre ya no está vinculado
  • anything bound to it. nada vinculado a ella.
- Click here to view more examples -
IX)

destino

VERB
Synonyms: destination, fate, target
  • ... of dishonesty, is bound to beget a certain amount ... ... de des honestidad y es el destino engendrar una cierta medida ...
  • and bound in the service of ... y con destino al servicio de la ...
  • steamer bound for civilization, having ... vapor con destino a la civilización, que tiene ...
  • studded iron-bound cask followed the sailor to the ... clavos de hierro con destino tonel seguido el marinero en el ...
  • bound apprentice for nine years and give him board and ... aprendiz con destino a nueve años y le dan consejo y ...
  • bound vessels, and feasting once more ... los buques con destino, y la fiesta una vez más ...
- Click here to view more examples -

doubtful

I)

dudoso

ADJ
  • It is a doubtful a priori. Es un dudoso a priori.
  • It sounds more doubtful for me. A mí me suena más dudoso.
  • The jeweler looked doubtful. El joyero parecía dudoso.
  • I find that highly doubtful. Eso me parece muy dudoso.
  • I introduced him, and still they looked doubtful. Me lo presentó, y aún así parecía dudoso.
- Click here to view more examples -
II)

dubitativo

ADJ
  • ... the ignorant, counsel the doubtful, to admonish the sinners ... ... al ignorante, aconsejar al dubitativo reprender a los pecadores ...
  • ... as now but it's doubtful ... como hasta ahora pero es dubitativo
III)

dudas

ADJ
  • If you've started to feel doubtful. Si ya tienes dudas.
  • doubtful as to whether it was not a dudas sobre si no era un
  • ... that the groups involved are doubtful about this. ... que los grupos interesados abrigan dudas al respecto.
  • ... long string of unsolved buying doubtful that the paper ... larga serie de compra sin resolver dudas de que el papel
  • ... and looking into the doubtful room, ... y mirando a la sala de dudas,
- Click here to view more examples -
IV)

dudo

ADJ
Synonyms: doubt
  • But it's doubtful if he'll come. Pero dudo que regrese.
  • it is doubtful thatyou would do any better ... dudo que consiga algo más ...
V)

improbable

ADJ
  • I can try, but it's highly doubtful. Puedo intentarlo, pero es altamente improbable.
  • ... but right now it's looking doubtful. ... pero ahora mismo parece improbable.

dubious

I)

dudosa

ADJ
  • A dubious double act. Una dudosa doble dirección.
  • He always attracts the most dubious people. Siempre atrae a la gente más dudosa.
  • I have dubious morals, you know. Tengo una moralidad dudosa, sabes.
  • He was helpful, but gravely dubious. Él era amable, pero dudosa seriedad.
  • Although of dubious legality, because the women are ... Aunque de dudosa legalidad, dado que las mujeres ...
- Click here to view more examples -
II)

discutible

ADJ
  • Your powers of observation are dubious at best. Tu poder de observación es discutible.
  • In fact, the dubious notion that we should select ... En realidad, la noción discutible de que deberíamos elegir ...
  • ... of this type of agreement is highly dubious. ... con este tipo de acuerdos es sumamente discutible.
  • ... my life for a dubious cause. ... mi vida por algo discutible.
  • ... you keep at a distance because the culture is dubious. ... ustedes conservan a la distancia porque la cultura es discutible.
- Click here to view more examples -

iffy

I)

dudoso

ADJ
  • His politics were iffy. Su política era dudoso.
  • idea very iffy about it idea muy dudoso al respecto
  • and my talent was kind of iffy. y mi talento era un poco dudoso.
  • deep cannot become that iffy profundo que no puede ser dudoso
  • Well, iffy is already slang. Bueno, dudoso ya es argot.
- Click here to view more examples -

questionable

I)

cuestionable

ADJ
  • I have to say this plan is questionable. Bueno, debo decir que este plan es cuestionable.
  • His morals are questionable at best. Su moral es cuestionable en el mejor de los casos.
  • The taste is questionable, but it's effective. El sabor es cuestionable, pero es eficaz.
  • The evidence seems questionable. La evidencia parece cuestionable.
  • One questionable cure was sufficient to cause a multitude ... Una curación cuestionable fue suficiente para que una multitud ...
- Click here to view more examples -
II)

dudosa

ADJ
  • Take pictures of any questionable conditions. Tome fotos de cualquier condición dudosa.
  • The joy was questionable, but the grief was honest. La alegría era dudosa, pero el dolor era honesto.
  • That we're loose women with questionable morals. Que somos mujeres de dudosa moralidad.
  • ... own juices, and for dessert, a questionable orange. ... jugo, y de postre una dudosa naranja.
  • ... riddled with complications, with questionable information on her charts. ... con complicaciones, con información dudosa en el informe.
- Click here to view more examples -
III)

discutible

ADJ
  • Its added value is questionable. Su valor añadido es discutible.
  • All right, well that's very questionable. Bueno, eso es discutible.
  • and i i think it's quite questionable y i i creo que es muy discutible,
  • That's real questionable, buddy. Es discutible, amigo.
  • ... but all of it and questionable ... , pero todo de ella y discutible
- Click here to view more examples -

sketchy

I)

desangelada

ADJ
II)

incompletos

ADJ
  • Right now, the details are still sketchy because Derecho ahora, los detalles aún son incompletos, ya
  • Right now, the details are still sketchy because En este momento, los detalles aún son incompletos porque
  • fossils are sketchy and therefore this is ... fósiles son incompletos y por lo tanto esta es ...
  • ... right now all of the details on this are sketchy ... derecha ahora todos los detalles sobre este son incompletos
- Click here to view more examples -
III)
IV)

mediocre

ADJ
  • Details are very, very sketchy. Los detalles son muy, muy mediocre.
V)

vagos

ADJ
  • Details are sketchy, but it appears that ... Los detalles son vagos, pero parece que ...
  • The details are sketchy, but as of 15 minutes ago ... Los detalles son vagos, pero hace como 15 minutos ...
  • ... think it's too sketchy is ... creo que sea demasiado vagos es
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.