Meaning of Unfazed in Spanish :

unfazed

1
2

despreocupado

ADJ
3

tranquilo

ADJ

More meaning of unfazed

undisturbed

I)

imperturbado

ADJ
  • ... believes very strongly in undisturbed rest. ... cree firmemente en el descanso imperturbado.
II)

inalteradas

ADJ
Synonyms: unaltered, unchanged
  • Destroying animal preserves which have been undisturbed for centuries. Atacando reservas animales que han permanecido inalteradas por siglos.
III)

sin ser molestados

ADJ
Synonyms: unmolested
  • I find a place we can talk undisturbed. Vayamos a un sitio donde podamos hablar sin ser molestados.
  • ... place we can talk undisturbed. ... sitio donde podamos hablar sin ser molestados.
  • enjoy the fire-light undisturbed. disfrutar del fuego, la luz sin ser molestados.
  • ... continued his steady pace, in undisturbed gravity. ... continuó con su ritmo constante, en la gravedad sin ser molestados.
  • ... was suffering to practise it undisturbed. ... sufría de la práctica, sin ser molestados.
- Click here to view more examples -
IV)

perturbado

VERB
  • undisturbed by the ice on the panes. perturbado por el hielo en los cristales.
  • undisturbed by the other's manner. perturbado por la otra manera.
  • resistance on its own part was undisturbed by any effort of ... la resistencia de su parte fue perturbado por ningún esfuerzo de ...
  • ... a time - undisturbed, that is, except by ... ... un tiempo - no perturbado, es decir, excepto por ...
- Click here to view more examples -
V)

intacta

ADJ
  • However, chamber 3 was undisturbed. La cámara tres estaba intacta.
  • ... , chamber 3 was undisturbed. ... , la cámara 3 estaba intacta.
VI)

reposar

ADJ
Synonyms: stand, reposing

carefree

I)

despreocupado

ADJ
  • It was carefree, and everything was ... Era despreocupado,y todo era ...
  • Oh, to be as carefree as a child. Oh, ser tan despreocupado como un niño.
  • You're so sweet and carefree. Eres tan dulce y despreocupado.
  • He walks carefree, in the evening Camina despreocupado, en la tarde.
  • No, a carefree wind. No, un viento despreocupado.
- Click here to view more examples -
II)

desenfadada

ADJ
III)

desahogado

ADJ

careless

I)

descuidado

ADJ
  • You ought to fire your valet for being so careless. Despide a tu criado, es muy descuidado.
  • Maybe the lab was careless. Quizás el laboratorio fue descuidado.
  • I spend my life trying not to be careless. Me he pasado la vida intentando no ser descuidado.
  • I was careless and now we're paying the price. Era descuidado y ahora estamos pagando el precio.
  • With me, things are too tough to look careless. Mi situación está mal para parecer descuidado.
- Click here to view more examples -
II)

despreocupado

ADJ
  • Careless in doing duties. Despreocupado en cumplir con su deber.
  • Careless in following rules. Despreocupado en seguir las reglas.
  • Careless in serving good food. Despreocupado en servir buena comida.
  • Careless if somebody gets hurt. Despreocupado si alguien resulta herido.
  • Careless in delivering quality products. Despreocupado en entregar productos de calidad.
- Click here to view more examples -
III)

negligente

ADJ
  • I will not be careless in my depiction. Mi descripción no será negligente.
  • They call him a careless man or a testy man. Le calificaban de hombre negligente o irritable.
  • they satisfy the careless look upon things, satisface la mirada negligente sobre las cosas,
  • they satisfy the careless look upon things, satisface la mirada negligente sobre las cosas,
  • not your recruit careless with the picture was ... no su contratación negligente con la imagen era ...
- Click here to view more examples -
IV)

imprudente

ADJ
  • Careless talk costs lives. La charla imprudente nos costó vidas.
  • He was will be very careless to fly so far ... Fue será muy imprudente por su parte volar tan lejos ...
  • He was/will be very careless to fly so far ... Fue será muy imprudente por su parte volar tan lejos ...
  • No, not careless - courageous! Imprudente no, ¡valiente!
  • It's very careless of me!" Es muy imprudente de mí!
- Click here to view more examples -

nonchalant

I)

indiferente

ADJ
  • ... a cigarette in his old, nonchalant manner. ... un cigarrillo en la vieja manera, indiferente.
  • nonchalant like file in my community indiferente como archivo en mi comunidad
  • He didn't seem casual or nonchalant the way he was ... No parecía informal o indiferente, justo como estaba ...
  • You're extremely nonchalant for a man whose collection of microorganisms ... Estás extremadamente indiferente para ser un hombre cuya colección de microorganismos ...
  • sitting totally nonchalant, separated from the rest ... sentado, totalmente indiferente y separado del resto ...
- Click here to view more examples -
II)

despreocupado

ADJ
  • Why are you being so nonchalant? ¿Por qué estás siendo tan despreocupado?

quiet

I)

tranquilo

ADJ
  • And it's the most desolate, quiet place. El más tranquilo y el más desolado.
  • It was quiet, but it was a good time. Tranquilo, pero fue un buen rato.
  • I found a quiet place to spend my last days. Encontré un lugar tranquilo para pasar mis últimos días.
  • Quiet time is for homework. Tiempo tranquilo es para las tareas.
  • These will put you in a quiet place. Estos pueden llevarte a un lugar tranquilo.
  • I do not expect he will stay quiet for long. No espero que se quede tranquilo mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

callado

ADJ
Synonyms: silent, shut up, hushed
  • He should have kept quiet. Debería haber estado callado.
  • When you are quiet, you like music. Cuando estás callado, te gusta música.
  • In peace and quiet. En paz y callado.
  • Cos it goes that quiet. Porque todo está tan callado.
  • He never used to be so quiet. No solías ser tan callado.
  • And all this time, you kept quiet. Y todo ese tiempo te quedaste callado.
- Click here to view more examples -
III)

silencio

ADJ
  • Stay calm and be quiet. Mantengan todos la calma y guarden silencio.
  • Stay there and be quiet. Quédate ahí y guarda silencio.
  • The house was absolutely quiet. La casa estaba en absoluto silencio.
  • I want you to be quiet. Quiero que hagas silencio.
  • You have to be quiet. Tiene que quedarse en silencio.
  • We have to be quiet, man. Tenemos que hacer silencio.
- Click here to view more examples -
IV)

reservado

ADJ
  • He was always quiet and kept to himself Él era siempre reservado y guardado
  • He's a nice, quiet, cold one. Un buen tipo, reservado y frío.
  • yes, a very quiet genius. Si, un genio muy reservado.
- Click here to view more examples -
V)

quieto

ADJ
Synonyms: still, freeze, steady
  • He kept quiet in his corner. Se quedó quieto en su esquina.
  • Especially with it being quiet now. Especialmente cuando esta quieto como ahora.
  • Everybody quiet down for a second. Todo el mundo quieto por un segundo.
  • Everything in there is so quiet. Todo está muy quieto ahí dentro.
  • Keep him quiet and warm. Manténgalo quieto y caliente.
  • You have to be very quiet. Debes quedarte muy quieto.
- Click here to view more examples -
VI)

calma

ADJ
  • The front was quiet. El frente estaba en calma.
  • Enjoy the peace and quiet. Disfrute la paz y la calma.
  • Every man can be made quiet and complete. Cualquier hombre puede estar en calma y completo.
  • Deep quiet sank on the room. Calma profunda se hundió en la habitación.
  • Then it was just so quiet. Luego se quedó todo en calma.
  • All is quiet below. Todo está en calma allí abajo.
- Click here to view more examples -

calm

I)

calma

ADJ
  • It is critical that people remain calm. Es importante que la gente mantenga la calma.
  • Stay calm and be quiet. Mantengan todos la calma y guarden silencio.
  • Just keep her calm. Sólo mantén la calma.
  • You have to be calm. Debes mantener la calma.
  • I would ask you all to remain calm. Quisiera pedirles a todos que permanezcan en calma.
  • Stay calm and walk to your exits. Tengan calma y caminen a las salidas.
- Click here to view more examples -
II)

tranquilo

ADJ
  • He was calm and brave man. Era un hombre tranquilo y valiente.
  • Calm and safe lodging. Alojamiento tranquilo y seguro.
  • You have to be cool, calm. Tienes que ser frío, ser tranquilo.
  • I actually feel a calm. En realidad, me siento tranquilo.
  • He was calm and then. Estaba tranquilo y luego.
  • And it's flat calm that. Y está muy tranquilo.
- Click here to view more examples -
III)

calmar

VERB
  • It should calm their nerves. Debe calmar sus nervios.
  • Alone some words, to calm the spirits. Solo unas palabras, para calmar los ánimos.
  • Try to calm things down. Trata de calmar los ánimos.
  • I do it to calm my nerves. Lo hago para calmar los nervios.
  • Because they try to calm the mind. Porque tratan de calmar la mente.
  • It should calm her convulsions. Debería calmar las convulsiones.
- Click here to view more examples -
IV)

sereno

ADJ
  • ... felt safe, because the sea was calm and peaceful. ... sentía a salvo porque el mar estaba sereno y silencioso.
  • Once, on a calm day. Una vez, en un día sereno.
  • My indignation at this calm examination of Mi indignación ante este examen sereno de
  • ... his thoughts, his calm face was ... sus pensamientos, su rostro sereno era
  • ... were fair men, calm and impartial ... eran hombres justos, sereno e imparcial
- Click here to view more examples -
V)

apacible

ADJ
  • the stars of the calm night. las estrellas de la apacible noche.
  • Situated in a calm and green area of the city ... Situado en un apacible y verde entorno de la ciudad ...
  • we're in a calm safe place and then ... estamos en un lugar apacible y seguro y así ...
- Click here to view more examples -

peaceful

I)

pacífica

ADJ
Synonyms: pacific, peacefully
  • Changing the world through peaceful resistance. Cambiando al mundo con resistencia pacífica.
  • Because it was too peaceful for that guy! Porque para ese tipo era demasiado pacífica.
  • We want a peaceful life. Queremos una vida pacífica.
  • She leads a quiet, peaceful life. Lleva una vida calmada y pacífica.
  • We just want a peaceful march. Sólo queremos una marcha pacífica.
  • We must try everything possible to build a peaceful nation. Debemos intentar todo lo posible para crear una nación pacífica.
- Click here to view more examples -
II)

tranquilo

ADJ
  • It should be very peaceful here. Va a estar muy tranquilo por aquí.
  • Looks peaceful in there. Parece tranquilo ahí adentro.
  • I can assure you, the neighborhood is uniquely peaceful. Puedo asegurarle que el vecindario es extraordinariamente tranquilo.
  • So peaceful at night. Está tan tranquilo por la noche.
  • I come here because it's peaceful. Vine aquí para estar tranquilo.
  • You seem to be a truly peaceful man. Pareces ser un hombre realmente tranquilo.
- Click here to view more examples -
III)

apacible

ADJ
  • He looks so peaceful. Él tiene el aire tan apacible.
  • How peaceful it looks. Se ve tan apacible.
  • He meant peaceful like a wildcat! Será apacible como una fiera.
  • He said he was a peaceful man. Y dijo que era un hombre apacible.
  • A peaceful heart will enhance my observations. Un corazón apacible mejorará mis observaciones.
  • So peaceful and so content. Tan apacible y contento.
- Click here to view more examples -
IV)

con fines pacíficos

ADJ
  • It's only peaceful because he's asleep. Es sólo con fines pacíficos, porque está dormido.
  • ... the exploration and use of outer space for peaceful purposes, ... la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos,
  • ... the exploration and use of outer space for peaceful purposes, ... la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos,
  • ... use of outer space for peaceful purposes, ... utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos,
  • ... use of outer space for peaceful purposes, ... utilización del espacio ultraterrestre, con fines pacíficos,
  • ... and use of outer space for peaceful purposes, ... y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos,
- Click here to view more examples -
V)

paz

ADJ
Synonyms: peace, alone
  • I never knew him as a peaceful person. Nunca lo conocí en paz.
  • I felt so peaceful inside. Me sentía muy en paz por dentro.
  • In the beginning, all was peaceful and quiet. Al principio, todo era paz y tranquilidad.
  • Makes me feel comfy and peaceful. Me hace sentir tranquilo y en paz.
  • When all is calm and peaceful. Todo es tranquilidad y paz.
  • You just look so peaceful. Parece que estás muy en paz.
- Click here to view more examples -

easy

I)

fácil

ADJ
Synonyms: easily, simple, easier
  • It would be easy to say yes to that. Sería fácil contestar que sí.
  • Because it's not that easy. No es tan fácil.
  • It is quite simple and easy. Es simple y fácil.
  • Only a very easy one. Solo una, muy fácil.
  • Real easy to hit. Muy fácil de golpear.
  • But that's easy for you to say. Pero eso es fácil decirlo para usted.
- Click here to view more examples -
II)

sencillo

ADJ
  • You can appreciate it is not an easy matter. Sabe que no es un asunto sencillo.
  • Should be easy to trace on to your account. Debería ser sencillo rastrear su cuenta.
  • None of it was easy. Nada de eso era sencillo.
  • The hero's path is never easy. El camino del héroe nunca es sencillo.
  • I just didn't think it'd be that easy. No creí que fuera tan sencillo.
  • The path is so easy. El camino es sencillo.
- Click here to view more examples -
III)

calma

ADJ
  • Just take it easy. Sólo tómalo con calma.
  • Now just sit easy. Ahora esperen con calma.
  • All right, take it easy. Muy bien, tómalo con calma.
  • Go slow and easy. Lento y con calma.
  • Might want to take it easy, buddy. Más vale que te lo tomes con calma.
  • Taking it easy with the patient. Tomarlo con calma con el paciente.
- Click here to view more examples -
IV)

tranquilo

ADJ
  • Easy on the water, heavy on the wine. Tranquilo con el agua, generoso con el vino.
  • It was my last easy year. Fue mi último año tranquilo.
  • Easy on the bottle there. Oye, tranquilo con la botella.
  • You can rest easy, at least for now. Puedes descansar tranquilo, al menos por ahora.
  • Easy with the money. Tranquilo con el dinero.
  • That way you can leave easy. Así puede irse tranquilo.
- Click here to view more examples -

relax

I)

relajarse

VERB
  • Not to relax too soon. No relajarse demasiado pronto.
  • You really need to relax. Que realmente necesita para relajarse.
  • This will help you to relax. Esto le ayudará a relajarse.
  • You can all relax. Todos ustedes pueden relajarse.
  • The best way to relax. La mejor manera de relajarse.
  • Relax and see what we can see. Relajarse y a ver qué vemos.
- Click here to view more examples -
II)

relájate

VERB
  • Just get in the car and relax. Entra al auto y relájate.
  • So relax and be cool. Así que relájate y cálmate.
  • Grab a brew and relax. Toma una cerveza y relájate.
  • Go home and relax. Ve a casa y relájate.
  • Just relax and order. Sólo relájate y pide.
  • You just relax and leave everything to me. Relájate y deja todo en mis manos.
- Click here to view more examples -
III)

descansar

VERB
  • You can just sit back and relax. Puedes sentarte y descansar.
  • I think she needs to relax. Creo que necesita descansar.
  • This is your chance to relax. Es tu oportunidad de descansar.
  • I deserve to relax, too. Yo también merezco descansar.
  • I would like to just stay here and relax. Prefiero quedarme a descansar.
  • No time to relax. Sin tiempo para descansar.
- Click here to view more examples -
IV)

tranquilo

VERB
  • Now try and relax. Y ahora estate tranquilo.
  • Oh relax cupcake, it was a joke. Tranquilo, es sólo una broma.
  • I can never relax in my room, ... Nunca puedo estar tranquilo en mi habitación, ...
  • ... to be around celebrities but relax. ... estar cerca de celebridades pero, tranquilo.
  • Relax, just here for a drink. Tranquilo, sólo vine a tomar un trago.
  • Relax, we're taking you to the hospital. Tranquilo, le vamos a llevar al hospital.
- Click here to view more examples -
V)

cálmate

VERB
  • Please just relax for one second, okay? Bien, porfavor cálmate un momento.
  • Come over here and just relax. Ven aquí y cálmate.
  • Just relax, it's going to be fine. Cálmate, todo va ir bien.
  • I said relax for a minute. Cálmate por un minuto.
  • Make the headache come, relax. Haces que me duela la cabeza, cálmate.
  • Relax, we'll just get her some antacids. Cálmate, vamos a darle algunos antiácidos.
- Click here to view more examples -

alone

I)

solo

ADV
Synonyms: only, just, single, ionely
  • I am alone and shy. Estoy solo y soy hombre tímido.
  • I wanted to spend the day with you alone. Quería estar todo el día solo contigo.
  • I was all alone in this room. Estaba solo en esta habitación.
  • Alone by the road. Solo al costado de la ruta.
  • I run the check alone. Haré la revisión solo.
  • You should know he's not alone. Debes saber que no esta solo.
- Click here to view more examples -
II)

paz

ADV
Synonyms: peace, peaceful
  • Leave the orphanage alone. Deja en paz al orfanato.
  • I suggest you leave me alone. Te sugiero que me dejes en paz.
  • Leave him alone, he's only telling a story. Déjalo en paz, sólo está contando una historia.
  • Leave the four of us alone. Déjenos en paz a los cuatro.
  • So just, just leave me alone. Así que, déjenme en paz.
  • I only wish to be left alone. Sólo deseo que me dejen en paz.
- Click here to view more examples -
III)

solamente

ADV
Synonyms: only, just, solely
  • Because she is ours and ours alone. Porque ella es únicamente y solamente nuestra.
  • Because it is uniquely ours and ours alone. Pues éI es únicamente y solamente nuestro.
  • In farm accounting alone. En ingresos agrícolas solamente.
  • It was you better, alone already do not know. Era usted mejor, solamente no sabe ya.
  • The choice is yours alone. La decisión es solamente tuya.
  • The decision's mine and mine alone. La decisión es mía y solamente mía.
- Click here to view more examples -
IV)

solitario

ADV
  • A rite of passage normally performed alone. Un rito de paso normalmente realizado en solitario.
  • Because this mission cannot be done alone. Porque esta misión no puede hacerse en solitario.
  • Your experience was insufficient to deal with him alone. Tu experiencia es insuficiente para lidiar con él en solitario.
  • I need to be alone someplace. Necesito un lugar solitario.
  • Like a guy all alone in a boat hunting a big ... Por ejemplo un hombre solitario que pesca una gran ...
  • ... to face this journey, too, alone. ... frente a este viaje también en solitario.
- Click here to view more examples -
V)

tranquilo

ADV
  • Leave the child alone. Deja tranquilo al niño.
  • If only you'd left well enough alone. Con lo bien que se hubiese quedado tranquilo.
  • They never leave me alone. Nunca me dejan tranquilo.
  • He leaves us alone if we leave him alone. Nos dejará tranquilos si le dejamos tranquilo.
  • Leave the man alone. Deje a este hombre tranquilo.
  • We have always left your temple alone. Siempre hemos dejado vuestro templo tranquilo.
- Click here to view more examples -
VI)

independiente

ADJ
  • This section is designed to be used stand-alone; Esta sección está diseñada para ser utilizada en forma independiente;
  • It cannot be installed stand-alone. No se puede instalar de forma independiente.
  • A stand-alone version of the product allows ... Hay una versión independiente del producto que permite ...
  • ... security settings to a stand-alone server. ... configuración de seguridad a un servidor independiente.
  • ... on the stand-alone server computer: ... en el equipo servidor de independiente:
  • ... today as a stand-alone offering? ... actualmente como una oferta independiente?
- Click here to view more examples -

relaxed

I)

relajado

ADJ
Synonyms: laid, chilled
  • That informal, this is relaxed here. Que informal, esto es relajado aquí.
  • That was more relaxed. Eso fue más relajado.
  • I was relaxed about two seconds ago. Hace dos segundos estaba relajado.
  • He always comes home so relaxed. Siempre regresa tan relajado.
  • She was far more relaxed and fun. Ella era mucho más relajado y divertido.
  • This hotel posses a relaxed and youthful ambiance. Este hotel posee un ambiente relajado y juvenil.
- Click here to view more examples -
II)

relajamos

VERB
III)

distendido

ADJ
Synonyms: distended, bloated
  • In a relaxed policy mix, there is no conflict ... En un policy-mix distendido, no hay conflicto ...
  • ... connections can be made in a relaxed atmosphere. ... contactos en un ambiente distendido.
IV)

se relajó

ADJ
  • But after a while, she relaxed. Pero, después de un tiempo, se relajó.
  • Then he relaxed, dropped his arms, and once ... Luego se relajó, bajó los brazos, y una vez ...
  • In the end, she gradually relaxed and let herself go ... Al final, gradualmente se relajó y se dejó ir ...
  • But aftera while, she relaxed. Pero, después de un tiempo, se relajó.
  • earnestness that never relaxed. seriedad que nunca se relajó.
  • He relaxed, he took his hand off Se relajó, se quitó la mano de
- Click here to view more examples -
V)

tranquilo

ADJ
  • She seemed really relaxed and definitely interested in me. Parecía estar muy tranquilo y muy interesado en mí.
  • I was trying to look natural and relaxed. Y yo tratando de parecer tranquilo y natural.
  • ... been this happy and relaxed about a show. ... estado tan feliz y tranquilo.
  • ... provides the faculty with a relaxed environment for planning lessons and ... ... proporciona al profesorado un ambiente tranquilo para preparar las lecciones y ...
  • I'll be more relaxed tomorrow. Mañana estaré más tranquilo.
  • Is a more relaxed humor Es un humor más tranquilo
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.