Aggravation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Aggravation in Spanish :

aggravation

1

agravación

NOUN
Synonyms: worsening
  • ... the danger of an aggravation of the conflict has decreased. ... una disminución del peligro de agravación del conflicto.
  • aggravation is a pain in the neck agravación es un dolor en el cuello
  • I don't need this fuckin' aggravation. No necesito esta agravación.
  • ... greater hospital admissions, aggravation of asthmatic symptoms, ... ... mayores entradas al hospital, agravación de síntomas asmáticos, ...
  • ... your physical condition or for the aggravation of such condition. ... su estado físico o a la agravación de tal estado.
- Click here to view more examples -
2

provocación

NOUN
  • ... no risk, and less aggravation, using natural means. ... ningún riesgo, y menos provocación, usando medios naturales.
  • It seems almost an aggravation to her to remember how purely ... Parece casi una provocación a ella para recordar cómo pura ...
3

empeoramiento

NOUN
  • the aggravation of risks in recent years ... el empeoramiento de los riesgos en los últimos años, que ...
  • aggravation until I saw the necessity of ... empeoramiento hasta que vi la necesidad de ...
4

fastidio

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Aggravation

worsening

I)

empeoramiento

VERB
  • Progressively worsening shortness of breath may signal that ... El empeoramiento progresivo de la dificultad para respirar puede indicar que ...
  • ... data for mortality and for worsening heart failure. ... datos para la mortalidad y empeoramiento de la insuficiencia cardíaca.
  • ... relieve pain, and worsening pain. ... alivio del dolor y empeoramiento del mismo.
  • ... procedure include bleeding, worsening of encephalopathy, and ... ... procedimiento son sangrado, empeoramiento de la encefalopatía y ...
  • reports the onset of pain or worsening pain in the durante la paciente informa de la aparición de dolor o empeoramiento
- Click here to view more examples -
II)

agravación

VERB
Synonyms: aggravation
  • ... received, which represented a worsening of the situation in ... ... recibido, lo cual representa una agravación de la situación en ...
III)

deterioro

VERB
  • The worsening of the economic situation ... El deterioro de la situación económica ...
  • I speak of the worsening divides of all types ... Hablo del deterioro de las divisiones de todo tipo ...
  • ... as well as the worsening of the humanitarian situation, reiterated ... ... , así como el deterioro de la situación humanitaria, reiteró ...
  • ... the main cause of the dramatic worsening of the situation in ... ... la causa principal del deterioro dramático de la situación en ...
- Click here to view more examples -
IV)

agravarse

VERB
  • ... guaranteed and press censorship appeared to be worsening. ... se garantiza, y la censura de prensa parece agravarse.
  • ... that the situation seemed to be worsening rather than improving. ... que la situación parecía agravarse más que mejorarse.

provocation

I)

provocación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

inducción

NOUN
Synonyms: induction, inducing
  • ... defending the term 'provocation'. ... defensa del término "inducción".
  • ... on the term 'provocation' as a compromise. ... a utilizar el término "inducción".
  • ... the scope of the concept of 'public provocation'. ... al alcance del concepto de "inducción pública".
  • ... fetched can the definition of provocation be? ... puede exagerar la definición de inducción?
  • ... to incitement or to provocation has become genuine? ... a la incitación o la inducción es real?
- Click here to view more examples -

provocative

I)

provocativa

ADJ
- Click here to view more examples -

taunt

I)

burla

NOUN
  • This was a taunt that always aroused the ... Esta fue una burla que siempre despertó el ...
  • ... growing up under a taunt which they ... que crecen en una burla que
  • ... hear in silence the taunt that is thrown at ... ... escuchar en silencio la burla que se lanza a ...
  • ... , enraged at this taunt, flew furiously at ... ... , enfurecido por esta burla, voló con furia a ...
- Click here to view more examples -
II)

burlarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mofa

NOUN
Synonyms: mockery, mock, derision

deterioration

I)

deterioro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

empeoramiento

NOUN
  • The deterioration of social conditions and ... El empeoramiento de la situación social y el de la ...
  • ... reinforcement and lead to a deterioration in concrete strength. ... refuerzo y producir un empeoramiento en la resistencia de concreto.
  • ... lawlessness was regarded as a deterioration in the situation there. ... la impunidad como un empeoramiento de la situación allí.
  • The rapid deterioration of the situation in ... El rápido empeoramiento de la situación en ...
  • Deeply concerned at the deterioration of humanitarian conditions in ... Profundamente preocupado por el empeoramiento de la situación humanitaria en ...
- Click here to view more examples -
III)

desmejora

NOUN
  • ... maintain remission or prevent deterioration. ... combatirlo o prevenir la desmejora.
IV)

degradación

NOUN
  • ... modern buildings has lead to deterioration of urban aesthetics in ... ... edificios modernos ha causado la degradación de la estética urbana en ...
  • deterioration of the products. en la degradación de los productos.
  • He denounced the deterioration of the situation and the escalation of ... Lamenta la degradación de la situación y la escalada de la ...
  • ... is not recommended and its deterioration is ... no está recomendado y que la degradación es
  • ... often exposed and which is conducive to its deterioration. ... frecuentemente expuestos y que favorecen su degradación.
- Click here to view more examples -
V)

alteración

NOUN
  • ... a reason for his deterioration. ... cuál es el motivo de la alteración.
  • any deterioration in the characteristics and performances of a device ... cualquier alteración de las características y del rendimiento de un producto ...
  • i(i) any deterioration in the characteristics or ... cualquier alteración de las características y ...
  • ... of the foodstuffs or a deterioration in their organoleptic properties. ... del alimento o una alteración de sus características organolépticas.
  • ... of legitimating guarantees that any deterioration of the Convention will be ... ... de legitimación garantiza que cualquier alteración de la Carta será ...
- Click here to view more examples -

getting worse

I)

empeorando

VERB
- Click here to view more examples -

deteriorating

I)

deterioro

VERB
- Click here to view more examples -
II)

deteriorándose

VERB
Synonyms: deteriorate
- Click here to view more examples -
III)

empeoramiento

VERB
- Click here to view more examples -

gets worse

I)

empeora

VERB
- Click here to view more examples -

nuisance

I)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estorbo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incordio

NOUN
  • Monsieur you have been a nuisance. Señor, ha sido un incordio.
  • Groups are a nuisance because they lack any consideration ... Los grupos son un incordio porque carecen de respeto ...
  • ... he would make a nuisance of himself. ... iba a hacer un incordio.
  • What a nuisance, right? Vaya incordio, ¿verdad?
  • ... as I've been a nuisance. ... como si hubiera sido un incordio.
- Click here to view more examples -

annoyance

I)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
VI)

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)

irritación

NOUN
- Click here to view more examples -

annoying

I)

molesto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fastidioso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

irritante

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

insoportable

ADJ
  • Your son is annoying. Tu hijo es insoportable.
  • ... makes you anything other than annoying. ... te hace nada mas que insoportable.
  • She's so annoying, talks like a ... Es tan insoportable, habla como un ...
  • You're annoying and no one wants to play ... Estás insoportable y nadie quiere jugar ...
  • ... good looking, but he's annoying. ... guapo,pero es insoportable.
  • What an annoying scream! ¡Qué grito insoportable!
- Click here to view more examples -

hassle

I)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

engorro

NOUN
Synonyms: nuisance
III)

fastidio

NOUN
  • We know this is a hassle. Sabemos que es un fastidio.
  • ... mostly just a big hassle. ... casi siempre un gran fastidio.
  • Me being so popular is such a big hassle Ser tan popular es un fastidio.
  • Plus, it saved methe hassle of all that paperwork. Además, me ahorró el fastidio de todo ese papelerío.
  • We don't want the hassle. No queremos ese fastidio.
- Click here to view more examples -
V)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, fuss, ruckus, rumpus
  • ... and then left because of all the airport hassle. ... y luego se fue por el jaleo en el aeropuerto.
  • ... you wouldn't like The hassle of living with us ... ... no te gustaría el jaleo que supone el vivir con nosotros ...
VI)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, affair, jam, fuss, muddle
  • Seems like a real big hassle to me, you ... Sería un verdadero lío para mí, ya ...
  • ... thought this would be less hassle. ... parecía que esto sería menos lío.
  • Plus, it saved me the hassle of all that paperwork ... Además, me ahorró el lío de todo ese papeleo ...
  • I don't want no hassle. No quiero ningún lío.
  • ... if your operating system is a hassle, ... si tu sistema operativo es un lío,
- Click here to view more examples -
VII)

inconvenientes

NOUN
  • ... lived glove saves the hassle and cost of continuous replacement ... ... guante robusto evita los inconvenientes y los costes de reemplazos frecuentes ...
  • ... ," saves the hassle of indexing everything at the ... ... ", evita los inconvenientes de la indexación simultánea ...

bummer

I)

rollo

NOUN
Synonyms: roll, scroll, reel, coil, vibes
II)

fastidio

NOUN
- Click here to view more examples -

fastidiousness

II)

fastidio

NOUN
  • He swiftly lost the fastidiousness which had characterized his ... Que rápidamente perdió el fastidio que había caracterizado su ...
  • Her personal fastidiousness had a moral equivalent, and when ... Su fastidio personal tuvo un equivalente moral, y cuando ...
  • ... delicacy of feature, the fastidiousness of manner, ... delicadeza de la función, el fastidio de la forma,
  • ... change of heart about my fastidiousness. ... cambio de opinión acerca de mi fastidio.
  • ... her mind, the fastidiousness of her ... su mente, el fastidio de su
- Click here to view more examples -
III)

dengue

NOUN
Synonyms: dengue
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.