Meaning of Awkward in Spanish :

awkward

1

incómodo

ADJ
  • I realize this is really awkward. Sé que esto es incómodo.
  • I feel kind of awkward now. Me siento un poco incómodo ahora.
  • Well this is really awkward. Bueno esto es incómodo.
  • I feel awkward now about being early. Ahora me siento incómodo por haber llegado temprano.
  • It would have been totally awkward. Habría sido totalmente incómodo.
  • But this is exceptionally awkward. Pero es muy incómodo.
- Click here to view more examples -
2

torpe

ADJ
  • It is even somehow awkward for me. Incluso es de algún modo torpe para mí.
  • He felt awkward and afraid. Se sintió torpe y asustado.
  • She looks a bit awkward. Parece un poco torpe.
  • She assured me you'd feel just as awkward. Ella me aseguró que te sentirías como un torpe.
  • I get awkward even more. Me vuelvo aún más torpe.
  • It was right down awkward, and nobody didn't seem ... Fue justo por torpe, y nadie parecía ...
- Click here to view more examples -
3

embarazoso

ADJ
  • Up front now seems awkward. Delante es algo embarazoso.
  • This ought to be nice and awkward. Esto debe ser bueno y embarazoso.
  • That could be awkward. Eso podría ser embarazoso.
  • Then he makes it ten times more awkward. Entonces él lo hace diez veces más embarazoso.
  • He never called me back, it's awkward. Nunca me volvió a llamar, es embarazoso.
  • I know this is awkward. Sé que es embarazoso .
- Click here to view more examples -
4

raro

ADJ
  • Might be kind of awkward. Podría resultar un poco raro.
  • I found it quite awkward. Me pareció bastante raro.
  • Romance would be completely awkward. Un romance seria totalmente raro.
  • This is kind of awkward. Esto es un poco raro.
  • This is very awkward. Esto es muy raro.
  • It would be really awkward. No, sería muy raro.
- Click here to view more examples -
5

complicado

ADJ
  • I say it sounds awkward and uncomfortable. Digo que parece complicado y embarazoso.
  • You know this doesn't have to be awkward. Sabes, esto no tiene que ser complicado.
  • Explaining it could be kind of awkward. Explicar eso podría ser complicado.
  • Considering the somewhat awkward beginning. Considerando el complicado comienzo.
  • I know this is awkward for you, but ... Sé que es complicado para ti, pero ...
  • It's the lamb being awkward. El cordero está complicado.
- Click here to view more examples -

More meaning of awkward

uncomfortable

I)

incómodo

ADJ
  • He looks completely uncomfortable. Él se ve completamente incómodo.
  • It makes him uncomfortable here. Este lugar lo pone incómodo.
  • I am really uncomfortable here. Estoy muy incómodo aquí.
  • You looked so uncomfortable. Te veías tan incómodo.
  • You must have been awfully uncomfortable on that couch. Debió de estar muy incómodo en ese sofá.
  • And it's also very uncomfortable. Y es también muy incómodo.
- Click here to view more examples -
II)

sentir incómoda

ADJ
  • He has a gift for making people uncomfortable. Tiene el don de hacer sentir incómoda a la gente.
  • I made you uncomfortable. Disculpa, te hice sentir incómoda.
  • Cos it makes me uncomfortable. Porque me hace sentir incómoda.
  • It makes me uncomfortable. Devuélvelo, me hace sentir incómoda.
  • You know what makes me uncomfortable? Sabes lo que me hace sentir incómoda?
  • You're trying to make me uncomfortable. Y usted está tratando de hacerme sentir incómoda.
- Click here to view more examples -

uneasy

I)

inquieto

ADJ
  • I thought you looked uneasy at the desk. Me pareció inquieto en recepción.
  • There was an uneasy rustling, as if it were ... Hubo un murmullo inquieto, como si se ...
  • ... and gloom it makes you uneasy. ... y tristeza te vuelve inquieto.
  • how he felt a bit uneasy about it at that time cómo se sentía un poco inquieto al respecto en ese momento
  • Secretariat a bit uneasy, but that seems characteristic for him ... Secretariat está inquieto pero eso es característico de él ...
- Click here to view more examples -
II)

incómodo

ADJ
  • I feel a bit uneasy. Me siento un poco incómodo.
  • I sometimes felt very uneasy. A veces me sentía muy incómodo.
  • One feels uneasy there but. Te sientes incómodo allí pero.
  • He looked embarrassed and uneasy. Él se veía avergonzado e incómodo.
  • I see why you feel uneasy. Comprendo que se sienta incómodo.
- Click here to view more examples -
III)

intranquilo

ADJ
Synonyms: restless, disquieted
  • You said you were uneasy at the conn position. Dijo que estaba intranquilo en el tablero de mando.
  • feel uneasy, gastrointestinal discomfort, chest pain, sentirse intranquilo, malestar gastrointestinal, dolor en el pecho,
  • ... and the President is very uneasy. ... y el presidente está intranquilo.
  • ... I began rehearsing, I've been uneasy and restless. ... me puse a ensayar, estoy intranquilo e inquieto.
- Click here to view more examples -
IV)

precaria

ADJ
Synonyms: precarious
  • ... situation in the city is uneasy. ... situación en la ciudad es precaria.

embarrassed

I)

avergonzado

ADJ
  • You have embarrassed this office. Has avergonzado a esta oficina.
  • He felt embarrassed but gallant. Se sintió avergonzado, pero galante.
  • I do apologize if we've embarrassed you. Me disculpo si lo hemos avergonzado.
  • He also was embarrassed. Él también estaba avergonzado.
  • You turned all red and embarrassed. Te pusiste todo rojo y avergonzado.
  • He looked rather embarrassed. Él parecía bastante avergonzado.
- Click here to view more examples -
II)

vergüenza

ADJ
  • I should be embarrassed. Yo debería tener vergüenza.
  • We can be embarrassed of our appearance. Podemos tener vergüenza de nuestra apariencia.
  • What matters, it is that am embarrassed. Lo que importa,es que estaba con vergüenza.
  • I get so embarrassed when. Me da mucha vergüenza que.
  • We can be embarrassed of a friend's mother. Podemos tener vergüenza de la madre de un amigo.
  • You never have to be embarrassed with me. Nunca debes sentir vergüenza conmigo.
- Click here to view more examples -
III)

avergonzó

VERB
Synonyms: shamed
  • She embarrassed us both out there on the dance floor. Nos avergonzó a los dos en el salón.
  • I was hugely embarrassed by what happened at the bar, ... Me avergonzó muchísimo lo que pasó en el bar, y ...
  • He was embarrassed to find me watching. Le avergonzó encontrarme ahí viéndolo.
  • He conned me and embarrassed me. Me estafó y me avergonzó.
  • was rather embarrassed this morning y no se avergonzó de esta mañana
  • I can't tell you how embarrassed the whole department is ... No puedo decirle cómo me avergonzó el departamento entero está ...
- Click here to view more examples -
IV)

abochornado

ADJ
  • ... has time to be embarrassed? ... tiene tiempo para sentirse abochornado?
  • Maybe he's too embarrassed to teil me. Quizás está abochornado de decirme.
  • I believe he'd be embarrassed to be worshipped, creo que estaría abochornado de ser venerado,
  • ... you must be so embarrassed right now! ... ¡debes de estar muy abochornado en este momento!
  • Who hasn't been embarrassed by their parents at ... ¿Quién no ha sido abochornado por sus padres en ...
- Click here to view more examples -
V)

desconcertado

ADJ
  • you start to get embarrassed by this se empieza a quedar desconcertado por esta
  • It went wondering, dazed, embarrassed, back to the ... Fue pensando, aturdido, desconcertado, de nuevo a la ...
  • ... too tired, or even too embarrassed. ... demasiado cansado, o desconcertado también
- Click here to view more examples -
VI)

avergonzarse

ADJ
Synonyms: ashamed, trucker
  • I should be embarrassed. Soy yo la que debería avergonzarse.
  • So there's nothing to be embarrassed about. Entonces no hay nada de que avergonzarse.
  • No call to be embarrassed. No hay motivo para avergonzarse.
  • The first one to get embarrassed and pull up their scrubs ... El primero en avergonzarse y subirse los pantalones ...
  • ... is nothing to be embarrassed about. ... no es nada de lo que avergonzarse.
  • ... went out, there's nothing to be embarrassed about. ... se fue, no hay nada de lo que avergonzarse.
- Click here to view more examples -
VII)

apenado

ADJ
  • But he's too embarrassed to shop for it at a ... Pero está demasiado apenado para comprarla en la ...
  • I am very very embarrassed, How is he? Estoy muy muy apenado, ¿cómo está él?
VIII)

embarazoso

ADJ
  • They are too embarrassed or they are worried or ... O les resulta demasiado embarazoso o les preocupa o ...
  • ... and clean, so no one's embarrassed. ... y decente y que no sea embarazoso para nadie.
  • He'd be embarrassed, and so would ... Sería embarazoso para él y también para ...
  • ... but I ain't interested in getting like mangled and embarrassed. ... pero no estoy interesado en algo embarazoso.
- Click here to view more examples -
IX)

incómodo

ADJ
  • He was embarrassed to find me watching. Se sintió incómodo de ver que yo lo veía.
  • You're not completely embarrassed yet but you glimpse tomorrow ... No estás totalmente incómodo pero sabes que mañana ...
  • She paused, embarrassed and yet smiling, ... Hizo una pausa, incómodo y sonriente aún, ...
  • ... he said in a rather embarrassed ... , dijo en un lugar incómodo
  • If I were you I would be embarrassed. Si yo fuera usted yo estaría incómodo.
  • built - it fairly embarrassed our friend by the ... construido - que es bastante incómodo a nuestro amigo por la ...
- Click here to view more examples -

clumsy

I)

torpe

ADJ
  • You were always so clumsy. Siempre has sido muy torpe.
  • It was that clumsy referee. Fue culpa de ese torpe árbitro.
  • A clumsy and straightforward guy like that is sincere. Un torpe y honrado chico como ese es sincero.
  • How clumsy of me. Qué torpe que soy.
  • In my opinion, she didn't seem that clumsy. En mi opinión, ella no me parece tan torpe.
- Click here to view more examples -
II)

patoso

ADJ
Synonyms: pyle
  • Were you born clumsy or do you work at it? ¿Naciste patoso o te lo trabajas?
  • yes, it's called clumsy. Sí, se llama patoso.
III)

tosco

ADJ

embarrassing

I)

embarazoso

ADJ
  • Embarrassing is a better classification. Embarazoso sería una mejor clasificación.
  • I know this is embarrassing, but. Sé que esto es embarazoso, pero.
  • This is becoming embarrassing. Esto se estaba poniendo embarazoso.
  • Your behavior is embarrassing. Tu comportamiento es embarazoso.
  • And this was very embarrassing. Y esto fue muy embarazoso.
- Click here to view more examples -
II)

vergonzoso

ADJ
  • The embarrassing thing is telling her. Lo vergonzoso es decirle.
  • If you do anything embarrassing. Si haces algo vergonzoso.
  • I have to find something embarrassing about you. Debo encontrar algo vergonzoso sobre ti.
  • Was somewhat in an embarrassing moment. Fue un tanto vergonzoso en un momento.
  • This is really embarrassing. Esto es realmente vergonzoso.
- Click here to view more examples -
III)

avergonzando

VERB
Synonyms: shaming
  • It is extraordinarily embarrassing for me. Está avergonzando extraordinariamente para mí.
  • I have a friend here, you're embarrassing me? Un amigo mío está aquí, me estás avergonzando.
  • You are embarrassing me! Me estás avergonzando!
  • You're embarrassing me in front of my friends. Me estás avergonzando en frente de mis amigos.
  • Lower your hands, you're embarrassing us. Baja las manos, nos estás avergonzando.
- Click here to view more examples -
IV)

bochornoso

ADJ
Synonyms: sultry, muggy, shameful
  • That was flat out embarrassing. Eso fue completamente bochornoso.
  • That was really embarrassing, what happened to you. Fue bochornoso, lo que te ocurrió.
  • ... he does something really embarrassing. ... que haga algo muy bochornoso.
  • And it was totally embarrassing because we had no ideawhat ... Fue bochornoso porque no sabia lo ...
  • It's not that embarrassing. No es algo tan bochornoso.
- Click here to view more examples -
V)

avergonzante

ADJ
Synonyms: shameful
  • This is an extraordinarily embarrassing item, one of the ... Este es un objeto extramadamente avergonzante, uno de los ...
  • Do you know how embarrassing this is for a ... ¿Sabes lo avergonzante que es eso para un ...
  • That's the most embarrassing story I've ever heard. Esa es la historia más avergonzante que he oído.
- Click here to view more examples -
VI)

vergüenza

ADJ
  • Slipped from my hand, how embarrassing. Se me resbaló, qué vergüenza.
  • It was embarrassing and it was a mess. Fue una vergüenza y un desastre.
  • This is already embarrassing enough. Esto es una vergüenza ya.
  • It was embarrassing for my relatives and all, ... Fue una vergüenza para la familia, ...
  • Honestly, you guys are embarrassing! Francamente, ustedes son una vergüenza.
- Click here to view more examples -
VII)

penoso

ADJ
  • It was way too embarrassing to face you after everything. Era demasiado penoso verte después de todo lo que pasó.
  • It must've been embarrassing, haha. Debe haber sido penoso, jaja.
  • Oh, this is so embarrassing. Esto es muy penoso.
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

humillante

ADJ
  • Basically, it was really embarrassing because you looked an ... Básicamente, era humillante, porque uno se veía como un ...
  • ... in a restaurant, it's embarrassing. ... en un restaurante, y es humillante.
  • It is embarrassing to admit that the city where ... Es humillante tener que reconocer que la ciudad donde ...
  • This is your embarrassing story? ¿Esta es tu historia humillante?
  • ... , look, this is embarrassing! ... , mira, esto es humillante!
- Click here to view more examples -

embarassing

I)

vergonzoso

VERB
  • Well this is embarassing. Bueno, esto es vergonzoso.
  • I mean, it was so embarassing. Quiero decir, fue tan vergonzoso.
  • It was just so embarassing. Pero era tan vergonzoso.
  • This is nice and embarassing. Esto es agradable y vergonzoso.
  • Give it, it looks embarassing. Dámelo, se ve vergonzoso.
- Click here to view more examples -
II)

embarazoso

VERB
  • This is embarassing, but I. Esto es embarazoso, pero yo.

rare

I)

raro

ADJ
  • A very rare animal. Es un animal muy raro.
  • Your condition is extremely rare. Su caso es muy raro.
  • This is a really rare case. Realmente es un caso muy raro.
  • I have been this rare specimen describing. He estado este raro espécimen describir .
  • It is rare, but not without presence. Es raro, pero no es la primera vez.
  • Very rare and high quality item. Es un artículo muy raro y de alta calidad.
- Click here to view more examples -
II)

poco frecuente

ADJ
  • What a rare opportunity this is. Esta es una oportunidad poco frecuente.
  • This is a rare treat, my friend. Este es un lujo poco frecuente, mi amigo.
  • You are a rare commodity, true. Usted es un material poco frecuente, es verdad.
  • During one of their rare breaks we found them. Durante una pausa poco frecuente los encontramos.
  • This variety is rare. Esta variedad es poco frecuente.
  • So rare, you know, ... Es tan poco frecuente, tú sabes, ...
- Click here to view more examples -
III)

escasos

ADJ
Synonyms: scarce, few, scant
  • And there the land was poor and wild game rare. Allí la tierra era pobre, y los animales escasos.
  • I am one of your rare mistakes. Soy uno de tus escasos errores.
  • Time to break and rest those joints is rare. Los descansos para relajar las articulaciones son más bien escasos.
  • Figures on importation and exportation are rare. Los datos sobre la importación y la exportación son escasos.
  • Rare or lucky are those who find it. Escasos o afortunados son aquellos que lo encuentran.
  • In the rare cases where you have ... En los casos escasos en los cuales la persona tenga ...
- Click here to view more examples -
IV)

extraño

ADJ
  • This is a rare moment of social background. Este es un momento extraño de trasfondo social.
  • A very rare case. Un caso muy extraño.
  • We used a rare element found only in certain meteorites. Nosotros usamos un elemento extraño encontrado solo en algunos meteoritos.
  • Today we're privileged to witness a rare event. Tuvimos el privilegio de ser testigos de un evento extraño.
  • Looking for a rare book. Buscando un extraño libro.
  • So we think about how rare it is just to ... Y así pensamos cuán extraño es sólo el hecho de ...
- Click here to view more examples -

weird

I)

raro

ADJ
  • My cousin was a weird guy. Mi primo era un chico raro.
  • Nothing weird about the land. Nada raro sobre la tierra.
  • Everything must seem so weird. Todo debe parecer raro.
  • Something weird happened with us the other night. Algo raro pasó entre nosotros la otra noche.
  • Finally your wig wouldn't look so weird. Por último, la peluca no parecería tan raro.
  • I always thought he was weird. Siempre creí que era raro.
- Click here to view more examples -
II)

extraño

ADJ
  • This is getting weird. Esto se está volviendo extraño.
  • This is really weird. Esto es verdaderamente extraño.
  • This is a weird place to work. Es un extraño lugar de trabajo.
  • This is too weird. Esto es muy extraño.
  • I have a weird here. Tengo un extraño aqui.
  • This weird cult had taken over the place. Un culto extraño había tomado el lugar.
- Click here to view more examples -

strange

I)

extraño

ADJ
  • I was kind of a strange child. Yo era un niño extraño.
  • I fear nothing, find strange. Nada temo, extraño.
  • You seem so strange, disturbed. Pareces extraño, distante.
  • This struck him as strange. Esto le pareció extraño.
  • I find this very strange. Encuentro esto muy extraño.
  • So strange to hear those words. Es tan extraño oír esas palabras.
- Click here to view more examples -
II)

raro

ADJ
Synonyms: rare, weird, odd, funny, unusual, queer
  • This episode is very strange. Este episodio es muy raro.
  • Every time there was something strange in her. Cada vez había algo raro en ella.
  • What a strange name. Qué nombre más raro.
  • You have a strange sense of humor. Tienes un raro sentido del humor.
  • This is a really strange day. Éste es un día muy raro.
  • Seems strange saying it aloud. Es raro decirlo en voz alta.
- Click here to view more examples -
III)

curioso

ADJ
  • Eventually we ate in a very strange restaurant. Finalmente cenamos en un restaurante muy curioso.
  • In fact it's strange because it's a risk. De hecho es bastante curioso porque es un riesgo.
  • Strange that you mention this tattoo. Es curioso que mencione este tatuaje.
  • It is strange, is bearable. Es curioso, es soportable.
  • How strange it looks. Qué aspecto tan curioso.
  • Strange how one word could ... Es curioso cómo una guerra le ...
- Click here to view more examples -

odd

I)

impar

ADJ
  • The lowest whole odd number. El número impar más pequeño.
  • Simply take an odd number. Elija un número impar.
  • His pets are of odd sorts. Sus mascotas son de tipo impar.
  • The smallest odd number. El número impar más pequeño.
  • Odd field will be a subclass of field. Impar campo será una subclase de campo.
  • Same as odd and even. Igual que impar y par.
- Click here to view more examples -
II)

extraño

ADJ
  • This is really odd. Esto es muy extraño.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • The number is really odd. El número es realmente extraño.
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • And it gets more odd. Y lo más extraño.
  • That does sound odd. Eso sí que suena extraño.
- Click here to view more examples -
III)

raro

ADJ
  • It seems odd for him to come here. Me parece raro que venga aquí.
  • I too found it odd. A mi también me pareció raro.
  • That was an incredibly odd exchange. Ese fue un intercambio bien raro.
  • Something odd, is going on out there. Algo raro está pasando ahí afuera.
  • You guys have been exchanging odd glances this whole trip. Se han estado mirando raro todo el viaje.
  • It seems odd you'd want a job dancing then. Es raro que quieras trabajar como bailarina.
- Click here to view more examples -
IV)

curioso

ADJ
  • It just seems odd. Sólo que parece curioso.
  • Odd that she should know your name. Es curioso que supiera tu nombre.
  • You know' this is really odd. Sabes' es curioso.
  • Odd you should mention that. Es curioso que lo haya mencionado.
  • One rather odd thing. Un solo detalle curioso.
  • How odd that it should end ... Que curioso que debamos terminar de ...
- Click here to view more examples -
V)

pico

ADJ
Synonyms: peak, beak, spout, spike, rush, bill, beaks
  • as often sent them to give up thirty-odd eclipse como a menudo enviados a renunciar a treinta y pico eclipse
  • you may have for thirty-odd field es posible que durante treinta y pico de campo
  • the hundred-and-eighty-odd pounds of mass las libras de ciento ochenta y pico de masa
  • who once was enormous forty-odd que una vez fue enorme cuarenta y pico
  • Or spending some 30-odd years relying on you ... O pasar quizás 30 y pico de años dependiendo de ti ...
  • hillary hundred-odd person i have also had captured ... hillary ciento y pico de la persona i también había capturado ...
- Click here to view more examples -

funny

I)

gracioso

ADJ
  • I guess it isn't very funny. Supongo que no es muy gracioso.
  • This is so not funny. Esto no es gracioso.
  • I just said something funny. Acabo de decir algo gracioso.
  • If you think this is funny, it's. Si piensas que esto es gracioso, es.
  • Funny how we never heard the lift. Gracioso, cuando nunca oímos el elevador.
  • I guess it's not funny. Supongo que no es gracioso.
- Click here to view more examples -
II)

divertido

ADJ
  • My friends thought it was funny. Mis amigos pensaban que era divertido.
  • They thought it was really funny. Pensaron que era muy divertido.
  • I mean, it feels funny. Quiero decir que es divertido.
  • I just think it's funny. Me parece que es divertido.
  • But it was so funny. Pero es que era tan divertido.
  • Our father is very funny. Nuestro padre es divertido.
- Click here to view more examples -
III)

chistoso

ADJ
  • He looks funny with no hair. Se ve chistoso sin pelo.
  • And it's funny every time. Y siempre es chistoso.
  • He was a funny guy. Era un tipo chistoso.
  • I thought it might be funny. Pensé que iba a ser chistoso.
  • My only criteria is whether it is funny. Mi único criterio es si suena chistoso.
  • It would be funny if it wasn't so obscene. Sería chistoso si no fuera tan obsceno.
- Click here to view more examples -
IV)

curioso

ADJ
  • A funny old thing, memory. Algo curioso y antiguo, los recuerdos.
  • Something kinda funny happened the other day. Pues el otro día pasó algo curioso.
  • Funny name for a mare. Curioso nombre para una yegua.
  • Funny you should say that. Curioso que digas eso.
  • And it's funny because they were so happy. Y es curioso, porque eran felices.
  • I know, that was funny. Lo sé, fue curioso.
- Click here to view more examples -
V)

cómico

ADJ
  • He was only trying to be funny. Él solo intentaba de ser cómico.
  • It was funny, yet serious. Era cómico y al mismo tiempo serio.
  • I mean, it's still kind of funny. Es decir, aún es bastante cómico.
  • The elephant is very funny. El elefante es muy cómico.
  • You know it's not funny. Sabes que no es cómico.
  • That is so funny. Eso es tan cómico.
- Click here to view more examples -
VI)

raro

ADJ
  • This place smells funny. Este lugar huele raro.
  • I know it sounds funny. Ya sé que suena raro.
  • Something funny's going on there. Algo raro sucede allá.
  • Something funny down there, skipper. Algo raro ocurre allá abajo, capitán.
  • There is something funny going on. Está pasando algo raro.
  • This juice tastes funny. Este jugo sabe raro.
- Click here to view more examples -
VII)

extraño

ADJ
  • I got that funny feeling in my stomach again. Tengo ese extraño presentimiento de nuevo.
  • You really are acting funny today. Realmente estás actuando extraño hoy.
  • It was a funny name. Era un nombre extraño.
  • Funny feeling, being looked at without knowing it. Que extraño sentimiento, ser observado sin que lo sepas.
  • I feel so funny in my stomach. Siento algo extraño en el estómago.
  • Answer the phone and don't do nothing funny. Responde el teléfono y no hagas nada extraño.
- Click here to view more examples -

unusual

I)

inusual

ADJ
Synonyms: unusually
  • But it's not that unusual. Pero no es tan inusual.
  • The one exception being an unusual rash. La primera excepción es un sarpullido inusual.
  • And this is a very unusual line. Y ésta es una línea muy inusual.
  • Nothing unusual about her at all. Nada inusual acerca de ella.
  • What an unusual day for a drive. Qué día inusual para un paseo.
  • You will make a most intelligent and unusual circle. Formarán un círculo de lo más inteligente e inusual.
- Click here to view more examples -
II)

insólito

ADJ
  • The last part is much more unusual. Mi final es mucho más insólito.
  • This is a very unusual occurrence. Es un proceder absolutamente insólito.
  • That was what was so unusual about it. Por eso era muy insólito.
  • It is kind of unusual, recreating people you ... Es bastante insólito recrear a la gente que ...
  • Something unusual was reported entering our atmosphere ... Informaron de que algo insólito entró en la atmósfera ...
  • ... the sport before the unusual backdrop provided by the ... ... este deporte con el insólito telón de fondo que ofrecen el ...
- Click here to view more examples -
III)

poco usual

ADJ
  • Shells can even ricochet due to the unusual shape. Los proyectiles pueden incluso rebotar gracias a su forma poco usual.
  • What you're asking is highly unusual. Lo que está pidiendo es muy poco usual.
  • This is a highly unusual request. Ésta es una petición muy poco usual.
  • It is unusual in persons over the age of five. Es poco usual en niños mayores de cinco años de edad.
  • The landing system for the spacecraft was somewhat unusual. El sistema de aterrizaje de la nave era poco usual.
  • I was agreeing with you in a totally unusual way. Le daba la razon de un modo poco usual.
- Click here to view more examples -
IV)

raro

ADJ
Synonyms: rare, weird, strange, odd, funny, queer
  • Your future brother in law it's not that unusual. Era tu futuro cuñado, eso no es tan raro.
  • It is sort of an unusual title. Es una especie de título raro.
  • But that's not so unusual. Pero eso no es tan raro.
  • You see anything unusual, you report it. Si ven algo raro, nos informan.
  • It is not so unusual. No es tan raro.
  • I have a very unusual guest today. Tengo un invitado muy raro hoy.
- Click here to view more examples -
V)

extraño

ADJ
  • Having an imaginary friend is not all that unusual. Tener un amigo imaginario no es tan extraño.
  • That was the unusual thing about his arrival. Eso fue lo más extraño de su llegada.
  • I hear you have an unusual problem. He oído que tu vio un problema extraño.
  • You may think you've seen the unusual. Pueden pensar que han visto todo lo extraño.
  • With my dress off, it's most unusual. Sin vestir, es aún más extraño.
  • I hear you have an unusual problem. He oído que tuvo un problema extraño.
- Click here to view more examples -
VI)

singular

ADJ
  • This matter is very unusual. Esta materia es muy singular.
  • This matter is very unusual. Esta materia es muy singular.
  • ... which has a very unusual method of attracting its prey. ... que tiene un método muy singular de atraer la presa.
  • Now, here is a most unusual organ. Aquí tenemos un órgano muy singular.
  • which is extremely unusual for its approach to ... pero que es muy singular por el manejo que ...
  • ... he was a man, of unusual and deadly charms. ... este hombre tenía un encanto temible y singular.
- Click here to view more examples -
VII)

anormal

ADJ
  • Could be an unusual presentation. Podría ser una presentación anormal.
  • There do not appear to be any unusual readings. No parece haber nada anormal en las lecturas.
  • No unusual flagged numbers. No había ningún número telefónico anormal.
  • A most unusual gift. Un obsequio más anormal.
  • Not unusual, given the circumstances. Nada anormal, dadas las circunstancias.
  • Look for anything unusual that might indicate where they've ... Busque algo anormal que indique dónde han ...
- Click here to view more examples -
VIII)

infrecuente

ADJ
  • Not an unusual sight. No era algo infrecuente.
  • Which is not unusual. Lo que no es infrecuente.
  • ... which is the most unusual. ... cuál es lo más infrecuente.
  • ... " with "odd" or "unusual". ... a "raro" o "infrecuente".
- Click here to view more examples -
IX)

habitual

ADJ
  • In his unusual wonderful shape, huh? Está en su estado habitual, ¿no?
  • may not be there but it's unusual your experience no puede estar allí, pero no es habitual su experiencia
  • place instead of the unusual. colocar en lugar de la habitual.
  • It is unusual for an international instrument ... No es habitual que un instrumento internacional ...
  • It is probably unusual to see any manufacture ... Probablemente no es habitual ver a un fabricante ...
  • It is very unusual for me, as ... No es nada habitual para mí, como ...
- Click here to view more examples -

complicated

I)

complicado

ADJ
  • We live a very complicated moment. Nosotros vivimos un momento complicado.
  • This whole merger thing has been really complicated. Esto de la fusión ha sido muy complicado.
  • And it's a much more complicated procedure. Y es un procedimiento más complicado.
  • It only makes it more complicated. Sólo lo hace más complicado.
  • We have a very complicated past. Tenemos un pasado complicado.
  • All is so complicated in life. Todo es tan complicado en la vida.
- Click here to view more examples -
II)

complica

VERB
  • The warm up continues with a simple request getting complicated. El calentamiento continúa con una sencilla petición que se complica.
  • One day something is discovered and things get complicated. Un día se descubre algo y se complica.
  • It only gets complicated if you don't want others ... Sólo se complica si no quieres que el resto ...
  • This system complicated comprehension of the true situation ... Ese sistema complica la comprensión de la situación real ...
  • ... but the path is complicated. ... pero el sendero se complica.
  • ... the other, it gets complicated. ... el otro, se complica.
- Click here to view more examples -

difficult

I)

difícil

ADJ
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • Months of difficult research. Meses de investigación difícil.
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • Your accent makes it difficult for him. Su acento hace que sea difícil para él.
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • The family is difficult. La familia es difícil.
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
  • A difficult thing at the best of times. Complicado en el mejor de los casos.
  • Getting here this time of year is difficult. Es complicado venir en esta época.
  • It was a very difficult dossier. Se trataba de un expediente muy complicado.
  • It will be very difficult for her. Será muy complicado para ella.
  • The money is more difficult. Lo más complicado es el dinero.
  • I can see this is going to be difficult. Veo que esto será complicado.
- Click here to view more examples -

messy

I)

desordenado

ADJ
  • I like your hair messy. Me gusta tu pelo desordenado.
  • It was always so messy. Siempre estaba tan desordenado.
  • My bathroom is more messy that yours. Mi baño está más desordenado que el tuyo.
  • A messy workplace is a recipe ... Un sitio de trabajo desordenado es la fórmula perfecta ...
  • ... a nice apartment, but it's kind of messy. ... un lindo apartamento, pero está un poco desordenado.
- Click here to view more examples -
II)

sucio

ADJ
  • Although it's a bit messy. Aunque está un poco sucio.
  • This is a messy situation. Éste es un problema sucio.
  • In a messy divorce, nobody stays clean. En un divorcio sucio nadie sale limpio.
  • Putting this messy business to bed. Poniendo este sucio negocio a dormir.
  • ... our noble guests with this messy business. ... a nuestros invitados con este sucio asunto.
- Click here to view more examples -
III)

desprolijo

ADJ
Synonyms: sloppy
  • It can be messy but in the end you're much ... Puede ser desprolijo y raro, pero al final eres más ...
  • That's a bit messy for your first time. Es un poco desprolijo para tu primera vez.
  • He's kind of messy. Como que es medio desprolijo.
  • This is going to be messy! ¡Esto va a ser desprolijo!
  • You think it was messy? ¿Crees que fue desprolijo?
- Click here to view more examples -
IV)

complicado

ADJ
  • Getting involved with that is sure to be messy. E involucrarse en algo así seguro es complicado.
  • But it could have been messy. Pero pudo haberse complicado.
  • This has gotten very messy. Esto se ha complicado mucho.
  • This is getting messy. Esto se está volviendo complicado.
  • ... that he has just gone through a messy divorce. ... que acaba de pasar por un complicado divorcio.
- Click here to view more examples -
V)

turbio

ADJ
  • Divorce is just too long and messy. El divorcio es más largo y turbio.
  • This is going to get really messy. Esto se está poniendo muy turbio.
  • ... are news, and this one was messy. ... son noticias, y este fue turbio.
  • There's nothing messy about her. No hay nada turbio en ella.
  • ... care if it gets messy. ... importa si se pone turbio.
- Click here to view more examples -
VI)

desastroso

ADJ
Synonyms: disastrous
  • I heard it got a bit messy. Oí que fue desastroso.
  • This mess is too messy. Este desastre es demasiado desastroso.
  • He had the messy divorce. Sí, tuvo el divorcio desastroso.
  • Here it can get kind of messy. Esto puede ser un poco desastroso.
- Click here to view more examples -
VII)

confuso

ADJ
  • All right, this is messy. Está bien, esto es confuso.
  • Investigation too messy, made it look like ... Es confuso, hicieron que pareciera ...
  • ... to get involved in a messy romance. ... que involucrarse en un confuso romance.
  • Yes, this sounds messy, and may duplicate ... Sí, esto suena confuso y podría duplicar el ...
  • ... ignore something just cause it's messy. ... ignorar algo sólo porque es confuso.
- Click here to view more examples -
VIII)

descuidado

ADJ
  • You're conceited, thoughtless and messy. Eres engreído, desatento y descuidado.
IX)

lío

ADJ
  • I hear we got a messy one here. He oído que aquí tenemos un lío.
  • It was way too messy, man. Demasiado lío, chico.
  • Messy things, elections. Qué lío, las elecciones.
  • but it can be a messy business. pero puede ser un lío.
  • It's always so messy! Siempre el mismo lío!
- Click here to view more examples -

confusing

I)

confuso

ADJ
  • But the system is confusing. Pero el sistema es confuso.
  • It was a confusing time. Fue un tiempo confuso.
  • And it's bound to get confusing. Y esto tiende a ser confuso.
  • This is really confusing. Esto es realmente confuso.
  • It was all very confusing. Fue todo muy confuso.
  • Now hopefully you didn't find this confusing. Ahora esperemos que no encontró este confuso.
- Click here to view more examples -
II)

confundiendo

VERB
  • I think that you're confusing me for someone else. Pienso que me está confundiendo con alguien más.
  • I was confusing myself. Me estaba confundiendo yo mismo.
  • I think that you're confusing me for someone else. Creo que me está confundiendo con algún otro.
  • I think you're confusing the injured parties here. Creo que estás confundiendo la parte herida.
  • I think that you're confusing me for someone else. Creo que me está confundiendo con otra persona.
  • I think we're just confusing things a bit. Creo que estamos confundiendo las cosas un poco.
- Click here to view more examples -
III)

lioso

ADJ
  • ... was too obvious and confusing and it really was not ... ... resultó demasiado obvio y lioso y que realmente no era ...
IV)

complicado

ADJ
  • I know just how confusing the world can get. Yo sé que tan complicado se puede poner el mundo.
  • A most confusing place. Un lugar muy complicado.
  • ... was as confused and confusing as it is today. ... era tan confuso y complicado como actualmente.
  • It's been such a confusing day. Ha sido un día muy complicado.
- Click here to view more examples -
V)

desconcertante

ADJ
  • Things are sometimes confusing. La vida es a veces desconcertante.
  • This becomes more and more confusing. Cada vez resulta más desconcertante.
  • Very confusing or, in your case, extremely convenient. Muy desconcertante, pero en su caso, muy util
  • ... is all the more confusing. ... es de lo más desconcertante.
  • You're very confusing, you know. Eres desconcertante, ¿sabes?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.