Sloth

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sloth in Spanish :

sloth

1

pereza

NOUN
  • Sloth is the curse of the aristocracy. La pereza es la maldición de la aristocracia.
  • Sloth is the curse of the aristocracy. La pereza es la maldiciôn de la aristocracia.
  • bird and sloth, which lived in the sunshine, ... aves y la pereza, que vivió bajo el sol, ...
  • ... eating a bit, which disposed us to sloth, ... comer un poco, que nos dispuestos a la pereza,
  • ... sincere five cents about seven sloth ... sinceros cinco centavos aproximadamente siete pereza
- Click here to view more examples -
2

bezudos

NOUN
3

vago

NOUN
  • Sloth's going into the fireplace! Vago va hacia la chimenea!
  • Sloth, this is the guys. Vago, estos son mis amigos.
  • ... all dark down there, Sloth. ... oscuro allí abajo, Vago.
  • ... you have that subhuman sloth over there on the couch do ... ... le pides a ese vago que está tirado en el sillón ...
  • Come on, Sloth! Vamos, Vago!
- Click here to view more examples -

More meaning of Sloth

laziness

I)

pereza

NOUN
  • Do not help him and justify laziness. No le ayuda a justificar la pereza.
  • Do not help him and justify laziness. No le ayuda y justificar la pereza.
  • To me it gives laziness me. A mí me da pereza.
  • ... fear and conformity and laziness. ... temor, o conformidad,o pereza.
  • All just excuses for laziness and irresponsibility. Son sólo excusas para la pereza y la irresponsabilidad.
- Click here to view more examples -
II)

holgazanería

NOUN
  • ... in social mobility and the supposed laziness of the poor. ... en movilidad social y la supuesta holgazanería de los pobres.
III)

flojera

NOUN
Synonyms: shirking
  • What she has is a spell of laziness. Lo que tiene es un achaque de flojera.
  • ... get mad at me for exposing your laziness. ... te enojes porque expuse tu flojera.
  • What's this laziness here? ¿Qué flojera es ésta, eh?
  • Hey, boss. No laziness here. Hola, jefe. Ninguna flojera.
  • Mind Laziness like this Mente flojera como esto
- Click here to view more examples -
IV)

vagancia

NOUN
Synonyms: vagrancy, loitering
  • ... that a good excuse for laziness? ... eso una buena excusa para la vagancia?
V)

desidia

NOUN
  • I cursed the laziness of the servants that they should lie ... Maldije la desidia de los funcionarios que deben estar en ...

lazy

I)

perezoso

ADJ
  • Too old and too lazy. Demasiado viejo y perezoso.
  • After her, he got lazy. Después, se volvió perezoso.
  • Hear me, you lazy lounge lizard. Escúchame perezoso lagarto de salón.
  • Out there you lazy old lump. Sal, viejo perezoso.
  • Perhaps the writer was lazy. Quizás el escritor era perezoso.
  • Nobody should be lazy. Nadie debería ser perezoso.
- Click here to view more examples -
II)

vago

ADJ
  • You want to get along with, don't be lazy. Quieres llevarte bien conmigo, no seas vago.
  • My eye was never lazy. Mi ojo nunca fue vago.
  • Unfortunately only one asleep was lazy assistant. Lamentablemente, el único que dormía era mi vago ayudante.
  • All you're learned is how to be lazy. Todo lo que has aprendido es cómo ser un vago.
  • This ignorant and lazy man is my secretary. Este vago ignorante es mi secretario.
  • Not lazy in my work. No vago en mi trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

haragán

ADJ
  • So we have a lazy body and a gluttonous brain. Entonces tenemos un cuerpo haragán con una cabeza glotona.
  • So we have a lazy body and a gluttonous brain. Entonces tenemos un cuerpo haragán con una cabeza glotona.
  • When some lazy slob gets a good steady job Cuando algún haragán consigue un trabajo estable
  • and the body lazy. y el cuerpo haragán.
  • and the body lazy. y el cuerpo haragán.
  • You're a lazy fellow. Es usted un haragán.
- Click here to view more examples -
IV)

holgazán

ADJ
Synonyms: bum, loafer, slacker, layabout
  • Someone as lazy as you. Un holgazán como tú.
  • You are a lazy one, my son. Eres un holgazán, hijo.
  • But the guy's lazy. Pero el tipo es un holgazán.
  • You're a lazy hippie. Eres un hippie holgazán.
  • He's all lazy, just sitting there. Es holgazán, ahí sentado.
  • You've gotten awfully lazy. Te has hecho un terrible holgazán.
- Click here to view more examples -
V)

flojo

ADJ
  • I am too lazy to get up that early. Soy demasiado flojo para levantarme tan temprano.
  • He also tells me you're lazy. También me dice que eres flojo.
  • Some lazy or polite robot is holding it in. Algún robot flojo o educado se está reteniendo.
  • One of us gets lazy. Uno de nosotros es flojo.
  • ... sibling to call me lazy today. ... hermano en llamarme en mi día flojo.
  • I fired you because you're lazy, entitled, incompetent ... Te despedí porque eres flojo, creído, incompetente ...
- Click here to view more examples -
VI)

ocioso

ADJ
Synonyms: idle, lounger, idly, idler
  • How lazy can you be? Que tan ocioso puedes ser?
  • How lazy can you be? ¿Qué tan ocioso puedes ser?
VII)

diferida

ADJ
Synonyms: deferred
  • Infinite sequences are possible because of lazy evaluation; Las secuencias infinitas son posibles gracias a la evaluación diferida;
  • Provides lightweight, thread-safe lazy-initialization. Proporciona una inicialización diferida ligera y segura para subprocesos.
  • Implementing a Lazy-Initialized Property Implementar una propiedad con inicialización diferida
- Click here to view more examples -
VIII)

lento

ADJ
  • ... long trip down a lazy river we don't have ... ... largo viaje en un río lento para el que no tenemos ...

idleness

I)

ociosidad

NOUN
Synonyms: farniente
  • It checked the idleness of one, and the business of ... Se comprueba la ociosidad de una, y el negocio de ...
  • ... proved that ignorance, idleness and vice are the only ... ... demostrado que la ignorancia, ociosidad y vicio son las únicas ...
  • well idleness compete you want to read through mystical así ociosidad competir desea leer a través de mística
  • also idleness play the remarkable new plymouth También ociosidad jugar el nuevo y extraordinario plymouth
  • ... do not seek to remain in contemplative idleness. ... no buscan permanecer en la ociosidad contemplativa.
- Click here to view more examples -
II)

inactividad

NOUN
  • ... out the memory of idleness and hardship. ... el recuerdo de la inactividad y la privación.
  • ... especially given the relative idleness of the system. ... especialmente dada la relativa inactividad del sistema.
  • Turns the monitor off after 20 minutes of idleness; Desactiva el monitor después de 20 minutos de inactividad;
  • ... , school attendance and idleness. ... , la asistencia a la escuela y la inactividad.
  • Her week of idleness had brought home to her with ... La semana de inactividad había traído a casa a ella con ...
- Click here to view more examples -
III)

pereza

NOUN
  • But support of idleness destined for the grave, that ... Pero el apoyo de la pereza destinada a la tumba eso ...
  • ... had suspended their business, or their idleness, to run ... había suspendido sus actividades o su pereza, para ejecutar
  • artistic temperament, and his idleness for philosophic calm. temperamento artístico, y su pereza a la calma filosófica.
- Click here to view more examples -

sloppy

I)

descuidado

ADJ
  • Sloppy paperwork, but it all reads fine. Papeleo descuidado, pero no hay errores.
  • Your temper makes you sloppy. Tu temperamento te hace descuidado.
  • And you call me sloppy. Y tú dices que yo soy descuidado.
  • Some people would say that's real sloppy. Algunos dirían que eso es muy descuidado.
  • But you got sloppy. Pero te volviste descuidado.
- Click here to view more examples -
II)

chapucero

ADJ
Synonyms: tinker, bungler, botched
  • Though creative, it was way too sloppy. Aunque es original, es demasiado chapucero.
  • I mean, our guy isn't sloppy. Me refiero a que nuestro chico no es un chapucero.
  • Rather a sloppy job, I thought. Mas bien es algo chapucero, creo.
- Click here to view more examples -
III)

desaliñado

ADJ
  • One of them was very tall and sloppy. Uno era muy alto y desaliñado.
  • Comfortable and sloppy and, well, homey. Cómodo y desaliñado, bueno, hogareño.
IV)

desprolijo

ADJ
Synonyms: messy
  • Though creative, it was way too sloppy. Aunque creativo, es muy desprolijo.
  • ... the video was really sloppy at times ... el video fue bastante desprolijo a veces
V)

negligentes

ADJ
VI)

torpe

ADJ
  • Leaving witnesses would be sloppy. Sería torpe dejar testigos.
  • Sloppy enough to leave footprints, but ... Es torpe y deja huellas pero ...
  • Her research methodology is sloppy, she's unjustifiably ... Su torpe metodología de investigación, es injustificadamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

pereza

ADJ
  • ... the season to get sloppy. ... la temporada para dar pereza.
  • Of an ungainly make was Sloppy. De una marca torpe pereza.
VIII)

desordenado

ADJ
  • Don't get sloppy, that's right. No seas desordenado, así es.

lazily

I)

perezosamente

ADV
  • Smoke drifted lazily from a multitude of quaint chimneys. El humo derivado perezosamente de una multitud de chimeneas pintoresco.
  • lazily who my friend's noble correspondent perezosamente que corresponsal de nobles de mi amigo
  • and look lazily about them. y mirar perezosamente sobre ellos.
  • lazily who my friend's noble correspondent could be. perezosamente corresponsal noble que mi amigo podría ser.
  • their own hand rest lazily on their knees. su descanso propia mano perezosamente sobre sus rodillas.
- Click here to view more examples -

sluggishness

I)

lentitud

NOUN
  • ... the neck, confusion, significant irritability, or sluggishness. ... en el cuello, confusión, mucha irritabilidad o lentitud.
  • sluggishness orderly characteristic of on ... lentitud característica ordenada de el ...
  • ... to increase the liability to sluggishness and ... aumentar la responsabilidad de la lentitud y
  • ... gazed forth from her habitual sluggishness, the necessary result ... ... miraba adelante de su lentitud habitual, el resultado necesario ...
  • Sluggishness, lack of political will ... Lentitud, falta de voluntad política ...
- Click here to view more examples -
II)

pereza

NOUN
  • accusing it of sluggishness, and mentally acusa de pereza, y mentalmente

vague

I)

vaga

ADJ
  • He had a vague notion that it was familiar. Tenía una vaga idea de que era familiar.
  • The labelling requirement is very vague. La condición adicional al etiquetado es muy vaga.
  • On the origin of life itself he was discreetly vague. Sobre el origen de la vida misma fue discretamente vaga.
  • I have a vague idea. Tengo una vaga idea.
  • The reason is vague. La razón es vaga.
- Click here to view more examples -
II)

impreciso

ADJ
  • I know that sounds terribly vague. Sé que suena terriblemente impreciso.
  • It is still too vague. Actualmente es todavía demasiado impreciso.
  • But they said it was too vague. Pero dijeron que era demasiado impreciso.
  • That courier's message was vague. Ese mensaje que llegó era impreciso.
  • My contract is vague on several points. Mi contrato es impreciso en varios puntos.
- Click here to view more examples -
III)

vaguedad

ADJ
Synonyms: vagueness
  • A lot of information in his biography is vague. Muchos datos de su biografía adolecen de vaguedad.
IV)

ambiguo

ADJ
  • But you're so vague about it. Pero eres tan ambiguo.
  • And not to be vague, that is the price. No quiero ser ambiguo, ése es el precio.
  • and it can be very vague. y eso puede ser muy ambiguo.
  • ... is that everything you say is purposely vague? ... todo lo que dices es deliberadamente ambiguo?
  • not vague, romantic, nonsensical. no ambiguo, romántico o sin sentido.
- Click here to view more examples -
V)

difusa

ADJ
  • That vague promise is not yet fulfilled Esa promesa difusa que todavía no se cumple
  • ... then it only contains a very vague reference. ... , de forma especialmente difusa.
VI)

indefinido

ADJ
  • ... the challenge is more vague, but deeper. ... el desafío es más indefinido, pero más profundo.

bum

I)

vago

NOUN
  • You are now a bum. Ahora eres un vago.
  • It seems to be a bum. Parece que es un vago.
  • In the cage, you bum. A la jaula, vago.
  • I know what a bum musician is. Sé lo que es un músico vago.
  • Get a job, ya bum! Búscate un trabajo, vago.
- Click here to view more examples -
II)

vagabundo

NOUN
  • I found a bum willing to scab. Encontré un vagabundo que está dispuesto a pelear.
  • You look like a bum in a suit. Parece un vagabundo de traje.
  • She saved me from being a bum. Me salvó de ser un vagabundo.
  • He gave it to some bum. Se lo dio a un vagabundo.
  • I thought he was a bum. Creí que era un vagabundo.
- Click here to view more examples -
III)

holgazán

NOUN
  • You look more like a bum. Luces más como un holgazán.
  • The guy wants to talk to the bum. El chico quiere hablar al holgazán.
  • My lawyer was a bum. Mi abogado era un holgazán.
  • I can be a grumpy bum. Puedo ser un holgazán malhumorado.
  • ... of my way, you bum! ... de mi camino, holgazán!
- Click here to view more examples -
IV)

enculada

NOUN
V)

pordiosero

NOUN
Synonyms: beggar
  • No wonder everybody calls you a bum. No me extraña que todo el mundo te llame pordiosero.
  • I feel like a bum. Me siento un pordiosero.
  • I hope that bum comes down here. Espero que ese pordiosero venga aquí.
  • Get cleaned up, you look like a bum. Límpiate, pareces un pordiosero.
  • I didn't look like a bum. No parecía un pordiosero.
- Click here to view more examples -
VI)

trasero

NOUN
  • I forgot what a bum without a tail feels like. No recuerdo cómo es un trasero sin cola.
  • Because she's got a big bum. Porque tiene un gran trasero.
  • A bit of a big bum. Tiene el trasero un poco grande.
  • You wax your bum. Te en ceras el trasero.
  • I can see my bum. Me puedo ver el trasero.
- Click here to view more examples -
VII)

mendigo

NOUN
  • I am not a bum. No soy un mendigo.
  • The bum out front, could you. Ese mendigo ahí, podría.
  • You are a bum! Eres un mendigo!
  • Oh, and the bum who showed me the ... Ah, y el mendigo que me mostró el ...
  • ... trying to say the word "bum"? ... intentado decir la palabra "mendigo"?
- Click here to view more examples -

vagus

I)

vago

NOUN
Synonyms: vague, lazy, bum, vaguely, slacker, slob

slob

I)

vaguear

NOUN
Synonyms: messing around
II)

vago

NOUN
  • He was a slob. Él era un vago.
  • And besides, he was a slob. Y encima era un vago.
  • ... and give it to some poor unworthy slob. ... y se lo daré a un vago indigno.
  • This isn't making a slob take his hat off. No es molestar a un vago.
  • Just a slob like one of us Un vago como alguno de nosotros
- Click here to view more examples -
III)

cochino

NOUN
Synonyms: pig, filthy
IV)

sabandija

NOUN
  • Bit of a slob, isn't he? Un poco sabandija, ¿no?
  • ... - "What a phoney slob his father was." ... , "Qué farsante sabandija fue su padre."
V)

desordenado

NOUN
  • You kind a let the inner slob out, huh? Tienes aquí a un animal desordenado, ¿no?
  • First, you're a slob. Primero, eres desordenado.
  • Bit of a slob, isn't he? Es un poco desordenado, ?
  • Bit of a slob, isn't he? Es un poco desordenado, ¿no?
  • ... comeyou got such a slob for a roommate? ... por qué tienes un compañero de cuarto tan desordenado?
- Click here to view more examples -
VI)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, jerk, lout, punk, oaf, redneck, boor
  • He's a common, ignorant slob. Es un patán ignorante.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.