Meaning of Instruct in Spanish :

instruct

1

instruir

VERB
Synonyms: educate
  • He could instruct me. Él me podría instruir a mí.
  • To instruct the ignorant, counsel ... Instruir al ignorante, aconsejar ...
  • The probe was designed to instruct outsiders on how to reach ... La sonda estaba diseñada para instruir a extraños cómo llegar ...
  • It's our job to instruct and inspire. Nuestro trabajo es instruir e inspirar.
  • he had to instruct people as to how it worked. él tuvo que instruir gente sobre cómo funcionaba.
- Click here to view more examples -
2

instruirle

VERB
  • I have come to instruct you to be less pleasant ... He venido a instruirle que sea menos agradable ...
3

indíquele

VERB
4

mandar

VERB
Synonyms: send, sending
5

ordene

VERB
Synonyms: order
  • Ask the court to instruct the respondent to remain seated, Pido al tribunal que ordene sentarse al acusado.
  • Instruct your people not to discuss this event with anyone. Ordene a su personal no hablar de esto con nadie,
6

dígale

VERB
Synonyms: tell
  • Please instruct your students to leave my ... Dígale a sus alumnos que dejen ...
  • ... my terms are acceptable, instruct your colonel to raise ... ... mis condiciones son aceptadas, dígale a su coronel que ice ...
  • Instruct the driver that the ... Dígale al conductor que el ...
- Click here to view more examples -

More meaning of instruct

educate

I)

educar

VERB
  • To educate the town. A educar al pueblo.
  • Camera serve to educate the public. Las cámaras pueden servir para educar al público.
  • Apparently you're impossible to educate. Aparentemente eres imposible de educar.
  • I have to educate you a bit. Te tengo que educar un poco.
  • Educate the student about different methods of teaching. Educar al estudiante sobre los diferentes métodos de la pedagogía.
  • Educate is learn how to know ourselves. Educar es aprender a conocerse.
- Click here to view more examples -
II)

educarse

VERB
  • a society that makes no effort to educate itself una sociedad que no hace esfuerzo por educarse
  • Why should he educate himself? porque habría de educarse?
III)

instruir

VERB
Synonyms: instruct
  • toys meant to amuse or educate, and tools vital ... juguetes destinados a entretener o instruir, y útiles imprescindibles ...
IV)

concienciar

VERB
Synonyms: raise, sensitize

send

I)

enviar

VERB
  • I have to send a telegram. Tengo que enviar un telegrama.
  • I can send this off by the next boat. Puedo enviar esto en el siguiente barco.
  • They needed to send a message. Tenían que enviar un mensaje.
  • She used to send to his birthday. Solía enviar algo para su cumpleaños.
  • The strategic decision, is to send one ship. La decisión estratégica es enviar una nave.
  • They say to send a demo. Luego dice a enviar un vídeo.
- Click here to view more examples -
II)

mandar

VERB
Synonyms: sending, instruct
  • I was going to send you a postcard. Te iba a mandar una postal.
  • He was going to send for an ambulance. Iba a mandar pedir una ambulancia.
  • We send body in the city. Mandar el cuerpo a la ciudad.
  • You can send me a wedding present instead. Me puedes mandar un regalo de bodas a cambio.
  • I have to send a classified document. Tengo que mandar un documento confidencial.
  • Think before you send that. Piensa antes de mandar eso.
- Click here to view more examples -
III)

enviarle

VERB
Synonyms: sending
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • My mother meant to send you this. Mi madre quiso enviarle esto.
  • We could send him a bottle of wine. Podríamos enviarle una botella de vino.
  • You must either call her or send message to her. Debes llamarla o enviarle un mensaje.
  • I would send you a wire. Me gustaría enviarle un alambre.
  • We must send her something when we get back home. Debemos enviarle algo cuando lleguemos a casa.
- Click here to view more examples -
IV)

enviarles

VERB
  • I want to send them a message. Quiero enviarles un mensaje.
  • Threatens to send them the photograph. Amenaza con enviarles la fotografía.
  • We had to send them a message. Tenemos que enviarles un mensaje.
  • I just need to send some information. Sólo necesito enviarles información.
  • I want to send them flowers. Me gustaría enviarles unas flores.
  • Send them some smokes or something. Enviarles cigarrillos o algo.
- Click here to view more examples -

order

I)

orden

NOUN
Synonyms: command, warrant
  • My papers are in order. Mis documentos están en orden.
  • It was the natural order of things. Es el orden natural de las cosas.
  • Same photos on the laptop, same order. Las mismas fotos en la computadora, el mismo orden.
  • But he gave us an order. Nos dio una orden.
  • I could have the deportation order reviewed. Puedo hacer que revisen la orden.
  • This is the key to a new order. Esta es la llave a un nuevo orden.
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
  • Tell him they are, and take the order. Dile que lo son y toma el pedido.
  • I only see one order left to fill. Solo veo un pedido pendiente.
  • Your order is right here. Su pedido esta justo aquí.
  • Got the order form right here. Aquí tengo la hoja de pedido.
  • Help me load the next order. Ayúdame a cargar el siguiente pedido.
  • I need to get youto sign this order. Necesito queme firme este pedido.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
Synonyms: end, iast, purpose, anyway, aim, finish
  • In order to the rest. En fin con respecto al resto.
  • It seemed the ordained order of things that dogs ... Parecía el fin ordenado de las cosas que los perros ...
  • it new all time by order. Es nuevo todos los tiempos por fin.
  • What would you guess the order of growth ĘQué haría usted adivinar el fin del crecimiento
  • not the order only, but a full account of no el fin, sino un informe completo de
  • In order to point some things more En fin unas cosas mas que apuntar
- Click here to view more examples -
IV)

ordenar

VERB
  • Go order two more dishes for them. Ve a ordenar dos platos más.
  • The general said he couldn't order you to. El general dijo que no te lo podía ordenar.
  • And they like wait to order and everything. Y esperaron para ordenar y todo eso.
  • Is to actually order these numbers. Es ordenar estos números.
  • I think we should order dessert. Creo que debemos ordenar el postre.
  • Apparently he waited to order. Aparentemente esperó para ordenar.
- Click here to view more examples -
V)

para

NOUN
Synonyms: for, to
  • I want in order to you deep this thought over. Le quiero para profundo este pensamiento encima.
  • You may suffer in order to save this world. Se puede sufrir para salvar al mundo.
  • In order to use it against you. Para utilizarla contra ti.
  • I will do everything in order to buy it. Haré todo lo posible para poder comprarla.
  • I am conducting an examination in order to determine that. Estoy realizando un examen para hallar la respuesta.
  • They travel the galaxy in order to expand their knowledge. Viajan por la galaxia para ampliar su conocimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

pedir

VERB
Synonyms: ask, request, asking, seek
  • I just want to order a pizza. Sólo quiero pedir una pizza.
  • I gotta special order a thicker skin. Tendré que pedir una piel más gruesa.
  • Use this form to order one or more individual licenses. Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
  • You have to order something from the lunch menu. Tiene que pedir algo del menú del almuerzo.
  • Everyone who comes here must order a drink. Todo el que entra debe pedir una bebida.
  • You only need half an order. Sólo tienen que pedir la mitad.
- Click here to view more examples -
VII)

objeto

NOUN
  • In order to raise money, ... Con el objeto de reunir fondos, ...
  • In order to identify the actual controlling entity, it is ... Con objeto de determinar la entidad real de control, es ...
  • In order to reduce social tensions ... Con objeto de reducir las tensiones sociales ...
  • In order to reduce the pollution level in ... Con el objeto de reducir los niveles de contaminación en los ...
  • In order to promote the protection of the ... Con objeto de promover la protección de la ...
  • In order to ensure its success ... Con objeto de asegurar su éxito ...
- Click here to view more examples -

tell

I)

dile

VERB
  • Tell him they are, and take the order. Dile que lo son y toma el pedido.
  • When she comes, tell her to wait. Cuando venga, dile que espere.
  • Tell him we rode out within the hour. Dile que saldremos en una hora.
  • Tell him what happened. Dile lo que pasó.
  • Tell him they said his embassy will deal with it. Dile que su embajada se va a encargar.
  • Tell her we're all very proud. Dile que estamos todos muy orgullosos.
- Click here to view more examples -
II)

decir

VERB
Synonyms: say, mean, saying, said, meant
  • My treatise shall tell the truth about us. Mi tratado deberá decir la verdad sobre nosotros.
  • I can tell a lot about a guy by looking. Puedo decir mucho de una persona sólo con mirarla.
  • I can tell you that. A ti te lo puedo decir.
  • I can already tell you mine are bigger. Ya te puedo decir que la mía es más grande.
  • He refuses to tell the truth. Él se niega a decir la verdad.
  • You could tell he wasn't from around here. Se puede decir que él no era de por aquí.
- Click here to view more examples -
III)

decirle

VERB
Synonyms: say
  • I can only tell you her intentions were good. Sólo puedo decirle que sus intenciones eran buenas.
  • Go tell him what happened. Ve a decirle lo que sucedió.
  • She had to tell somebody. Tenía que decirle a alguien.
  • I had to tell him we had nothing. Tuve que decirle que no teníamos nada.
  • I refused to tell. Me negué a decirle.
  • I got something to tell you about in private. Hay algo que necesito decirle en privado.
- Click here to view more examples -
IV)

contar

VERB
Synonyms: count, having, rely, reckon
  • She can tell nothing. No puede contar nada.
  • We can tell them a story. Podemos contar la historia.
  • Everyone had a tale to tell about the monster. Todos tenían una historia que contar sobre el monstruo.
  • You tell jokes real well. Sabes contar chistes divertidos.
  • I can tell you that for nothing. Se lo puedo contar por nada.
  • I also like using images to tell stories. También me gusta usar las imágenes para contar historias.
- Click here to view more examples -
V)

dígale

VERB
Synonyms: instruct
  • Tell him to come, too. Dígale que venga también.
  • Tell your people the terms are acceptable. Dígale a los suyos que sus términos son aceptables.
  • Just tell him you found it on the farm. Sólo dígale que lo encontró en la granja.
  • Tell your employer the circumstances are unique. Dígale a su jefe que la situación es excepcional.
  • Tell him he can find me here in casualty reception. Dígale que puede encontrarme en urgencias.
  • Tell them to sit and wait. Dígale que se siente y espere.
- Click here to view more examples -
VI)

saber

VERB
  • Only two ways to tell. Hay sólo dos formas de saber.
  • You can tell by its rings. Puedes saber por sus anillos.
  • But you can't even tell who it is. Pero no se puede saber quién es.
  • You can tell a lot about someone by their handshake. Puedes saber mucho de alguien por su apretón de mano.
  • You can never quite tell where they're take you. Nunca puedes saber a donde te llevará.
  • I can always tell when you lie. Yo puedo saber siempre cuando mientes.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.