Glare

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Glare in Spanish :

glare

1

fulgor

NOUN
  • ... great city, and in the glare you can just see ... ... gran ciudad, y en el fulgor que sólo puede ver ...
  • And the rocket's red glare Y el fulgor rojo de los cohetes
2

resplandor

NOUN
  • There was a glare on the windshield. Había un resplandor en el parabrisas.
  • And the only other issue is the glare. Y el único otro problema es el resplandor.
  • Something about a glare. Algo sobre un resplandor.
  • Look for that glare, see if it ... Mira el resplandor, a ver si ...
  • Their eyes seemed to glare through the holes in ... Sus ojos parecían resplandor a través de los agujeros de ...
- Click here to view more examples -
3

deslumbramiento

NOUN
  • No glare is going to come from the other side of ... No deslumbramiento va a venir desde el otro lado de ...
  • If there's glare all over your painting, Si hay deslumbramiento por todas partes su pintura,
  • with glare is huge. con deslumbramiento es enorme.
  • glare was hidden from me. el deslumbramiento se me oculta.
  • Glare upon you in the ... Deslumbramiento sobre ti en la ...
- Click here to view more examples -
4

reflejos

NOUN
  • Again the fire brightened and its glare Una vez más el fuego iluminó y sus reflejos
5

antideslumbrantes

NOUN

More meaning of Glare

radiance

I)

resplandor

NOUN
  • It was true that her early radiance was gone. Es cierto que su resplandor se había ido temprano.
  • Then the radiance vanished. A continuación, el resplandor desapareció.
  • There was a radiance about her. Hubo un resplandor a su alrededor.
  • I believe in the radiance and sensitivity of an ... Yo creo en el resplandor y la sensibilidad de un ...
  • Shines with a warm radiance brilla con un resplandor cálido.
- Click here to view more examples -
II)

fulgor

NOUN
  • And she had that radiance like she does now. Y ella tenía ese fulgor como tiene ahora.
  • a pure radiance pours down into our souls. y su fulgor puro se vierte en nuestras almas.
  • a pure radiance pours down into our soul. y su fulgor puro se vierte en nuestras almas.
- Click here to view more examples -
III)

luminosidad

NOUN
  • Your radiance is ravishing your mood sensual Su luminosidad es encantadora ella es sensual
  • penetrating radiance, as the communication ... penetrante luminosidad, como la comunicación ...
  • with a pleasant public familiar radiance that affirmed her vitality ... con una agradable luminosidad público familiar, que afirmó su vitalidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

esplendor

NOUN
  • ... this policy has progressively lost its luminescence and radiance. ... esta política ha perdido progresivamente su luminosidad y su esplendor.
  • I am awestruck and humbled by your radiance. Y estoy sobrecogido y sometido por su esplendor.
  • ... on his ultimate, Radiance, to 60 seconds flat. ... de su definitiva, Esplendor, a 60 segundos fijos.
- Click here to view more examples -
V)

irradiación

NOUN
  • He had a certain radiance. Tenía una cierta irradiación.

brilliance

I)

brillantez

NOUN
  • I think that kind of brilliance is worth it. Creo que este tipo de brillantez merece la pena.
  • The production of brilliance in my sound. La producción de brillantez en mi sonido.
  • My brilliance and innovation, of course, but still. Mi brillantez e innovación desde luego, pero aún así.
  • Only with my brilliance. Solo con mi brillantez.
  • His brilliance is baffled, by ... Su brillantez se ve frustrada por ...
- Click here to view more examples -
II)

genialidad

NOUN
Synonyms: genius, awesomeness
  • This is either madness or brilliance. Esto es una locura o una genialidad.
  • Flashes of brilliance burnt in our minds forever. Destellos de genialidad grabados en nuestras mentes para siempre.
  • ... time to unleash your brilliance. ... hora de liberar tu genialidad.
  • The guards marveled at the brilliance of his brushwork. La genialidad de sus trazos cautivó a los guardias.
  • Our success comes from the combined brilliance of our workforce, Nuestro éxito viene de la genialidad combinada de nuestro personal,
- Click here to view more examples -
III)

lucimiento

NOUN
Synonyms: showcasing, splendor
IV)

esplendor

NOUN
  • And we stand here in its brilliance. Y estamos aquí en su esplendor.
  • That, is the brilliance of this music. Ése es el esplendor de esta música.
  • Stories of my brilliance, my daring, ... Historias de mi esplendor, mi osadía, ...
  • And I say the Self is manifesting its brilliance Y dije, el Ser está manifestando su esplendor
  • This labyrinth world shines with brilliance, but all the ... Este mundo laberíntico brilla con esplendor, pero al mismo ...
- Click here to view more examples -
V)

brío

NOUN
Synonyms: verve, brio, zing, briskly
VI)

fulgor

NOUN
Synonyms: glare, radiance, splendor
VII)

resplandor

NOUN
  • ... him, he saw a great brilliance and heard the sweetest ... ... , vio un gran resplandor y oyó una dulcísima ...
  • ... , with the sudden brilliance of lightning, fresh ... ... , como el súbito resplandor de un relámpago, recién salidos ...

splendor

I)

esplendor

NOUN
  • I can grasp splendor of a small sculpture. Puedo comprender el esplendor de una escultura pequeña.
  • An impending splendor could be seen in the eastern sky. Un esplendor inminente podría ser visto en el cielo oriental.
  • On the splendor of the sunset. En el esplendor de la puesta del sol.
  • And it's perfect in its splendor. Y es perfecto en su esplendor.
  • Nature in all its glorious splendor. La naturaleza en todo su maravilloso esplendor.
- Click here to view more examples -
II)

lucimiento

NOUN

glow

I)

resplandor

NOUN
  • She stood in the dancing glow and smiled. Se puso de pie en el resplandor baile y sonrió.
  • Yet again he felt his old glow. Una vez más, sintió que su resplandor de edad.
  • The moon, the glow, the magical feeling. La luna y el resplandor y esa magia de amor.
  • It can actually make itself glow. Puede producir su propio resplandor.
  • Go find the glow. Vayan y encuentren el resplandor.
  • The face has such a glow. El rostro tiene un resplandor.
- Click here to view more examples -
II)

brillo

NOUN
  • A special glow they have. Es un brillo especial que tienen.
  • A glow has returned to your cheek. Un brillo ha regresado tus mejillas, eso lo veo.
  • It starts with a red glow. Comienza con un brillo rojo.
  • You know, to feel that glow. Sabes, sentir ese brillo.
  • Apparently your inner glow is becoming your outer glow. Aparentemente tu brillo interior se está volviendo tu brillo exterior.
  • Apparently your inner glow is becoming your outer glow. Aparentemente tu brillo interior se está volviendo tu brillo exterior.
- Click here to view more examples -
III)

brillar

VERB
  • You know, make the bodies glow. Ya sabes, hacer los cuerpos brillar.
  • The wings are beginning to glow. Las alas comienzan a brillar.
  • She seemed to glow in the dark. La chica parecía brillar en la oscuridad.
  • His hands are going to glow. Sus manos van a brillar.
  • ... the itching, the erythromycin also made my skin glow. ... la comezón, la eritromicina también hizo brillar mi piel.
  • ... plants and fish to make them glow. ... plantas y peces para hacerlos brillar.
- Click here to view more examples -
IV)

incandescencia

NOUN
  • ... a ratio of the glow radius. ... proporción del radio de incandescencia.
  • ... the shape of the glow. ... la forma de la incandescencia.
  • ... the color of the glow. ... el color de la incandescencia.
  • ... the size of the glow. ... el tamaño de la incandescencia.
  • ... the intensity of the glow. ... la intensidad de la incandescencia.
- Click here to view more examples -
V)

iluminado

NOUN
  • To apply the glow within the boundaries of the object, ... Para aplicar el iluminado en los límites del objeto, ...
  • ... boundaries of the object, select Inner Glow. ... límites del objeto, seleccione Iluminado interior.
  • filters:applying;gradient glow filter, applying filtros:aplicar;filtro de iluminado degradado, aplicar
  • filters;glow filter, applying filtros;filtro de iluminado, aplicar
  • effects:glow;glow effects efectos:iluminado;efectos de iluminado
  • effects:glow;glow effects efectos:iluminado;efectos de iluminado
- Click here to view more examples -
VI)

iluminará

VERB
Synonyms: illuminate
  • When connecting the adapter, a green light will glow Cuando conectamos el adaptador, se iluminará una luz verde

shining

I)

brillante

VERB
  • I see something special, something shining underneath the bandages. Veo algo especial, algo brillante bajo esos vendajes.
  • Our shining hour is yet to come. Nuestro momento más brillante está por llegar.
  • A sword and shining armor. Con espada y armadura brillante.
  • I am on my shining adventure, flying the world. Estoy en mi brillante aventura, volando por el mundo.
  • My knight in shining armor. Mi caballero de brillante armadura.
  • A big bring shining star. Una enorme y brillante estrella.
- Click here to view more examples -
II)

luminoso

VERB
Synonyms: bright, light, luminous, sunny
  • A shining beacon in space, all alone in the ... Un faro luminoso en el espacio, solitario en la ...
  • word, in an enormous shining globe of mutual satisfaction ... palabra, en un enorme globo luminoso de la satisfacción mutua ...
  • there was uh, a growing conflict inbetween shining path guerrillas había uh .un creciente conflicto entre medio Sendero Luminoso
  • *Shining in the starlight Now ... * Luminoso en la luz de las estrellas Ahora ...
- Click here to view more examples -
III)

resplandeciente

VERB
  • I am forever shining forth. Yo soy por siempre resplandeciente.
  • My son is shining through. Mi hijo está resplandeciente.
  • A shining angel in a dark sky. Ángel resplandeciente en el oscuro firmamento.
  • I am so glad to see your shining face. Me alegra tanto ver tu resplandeciente cara.
  • Yes, a shining silver feather! Sí, una pluma de plata resplandeciente!
  • ... a grand spectacle, with you its shining helm! ... un gran espectáculo, contigo y su resplandeciente casco!
- Click here to view more examples -
IV)

reluciente

VERB
  • Good to see your shining face. Es bueno ver tu reluciente cara.
  • The knight in shining armor. El caballero de reluciente armadura.
  • A day of shining glory. Un día de gloria reluciente.
  • A big bright shining star. Una gran estrella reluciente.
  • ... an angel with a shining halo. ... un ángel con un halo reluciente.
  • ... this old hat for a shining new one. ... este viejo sombrero por uno reluciente.
- Click here to view more examples -
V)

resplandor

NOUN
  • The shining rises from the earth. El resplandor se eleva desde la tierra.
  • ... and find a dim shining ... y creo hallar un leve resplandor
  • ... asserted she caught their shining. ... afirmó que llamó su resplandor.
  • ... may read in the feeble shining of this earth of ... puede leer en el débil resplandor de la tierra de
  • We need a hotel like the one in The Shining. Necesitamos un hotel como el de El resplandor.
  • ... there is a tender shining after it: you shall have ... ... hay una oferta del resplandor después de ella: usted tendrá ...
- Click here to view more examples -

blaze

I)

blaze

NOUN
  • Blaze, riding up to meet us. Blaze, viniendo a vernos.
  • ... read this than watch the blaze. ... leer esto que ver el Blaze.
  • in preventing Silver Blaze from being there en la prevención de Silver Blaze de estar allí
  • the disappearance of Silver Blaze?" la desaparición de Silver Blaze?
  • You look yourself like that jhonny blaze Te pareces a ese jhonny blaze
- Click here to view more examples -
II)

resplandor

NOUN
  • The sudden blaze of sunlight will bring life to ... El resplandor repentino del sol traerá vida al ...
  • ... the huge house was one blaze of light. ... la enorme casa era un resplandor de luz.
  • simply because network has not been blaze moon headlines simplemente porque la red no ha sido titulares resplandor de luna
  • and is currently being seen in a production blaze of no y actualmente está siendo visto en un resplandor de producción no
  • into one blaze of glory, and ... en un resplandor de gloria, y ...
- Click here to view more examples -
III)

incendio

NOUN
Synonyms: fire, arson
  • The blaze struggled, seemed to try to get away ... El incendio se luchó, parecía tratar de alejarse ...
  • ... a candle and fear the blaze of a forest fire. ... una vela y temer el incendio de un fuego forestal.
  • ... my pocket, too, if a blaze were needed. ... el bolsillo, también, si un incendio se necesitan.
  • It's started a blaze already. Ya ha comenzado el incendio.
  • ... they are connected to this blaze or to the car explosion ... ... estaban conectadas a este incendio o a la explosión del auto ...
- Click here to view more examples -
IV)

hoguera

NOUN
Synonyms: bonfire, stake, campfire, hew, pyre
  • We'll make a real good blaze. Haremos una buena hoguera.
  • ... you uh, don't go to the blaze of but if ... ustedes eh .no van a la hoguera, pero si de
  • ... fire, light the blaze, make flames and ... ... fuego, enciende la hoguera, que salgan llamas y ...
- Click here to view more examples -
V)

arder

VERB
Synonyms: burn, sting, ignite
  • just put a chance to blaze tan sólo pon una posibilidad a arder
  • Who can put out the flame once it starts to blaze Quien puede apagar la llama una vez que empieza a arder

brightness

I)

brillo

NOUN
  • You can change the display brightness. El brillo de la pantalla puede ajustarse.
  • She was beginning to lose her brightness and good looks. Estaba empezando a perder su brillo y belleza.
  • She saw a new brightness about him. Ella vio un brillo nuevo en él.
  • I can also increase and decrease the video brightness. También puede aumentar o disminuir el brillo de vídeo.
  • Brightness was swimming on the tops of the hills. Brillo estaba nadando en las cimas de las colinas.
  • Also you can adjust the colour, brightness, contrast. Usted también puede ajustar el color, brillo, contraste.
- Click here to view more examples -
II)

luminosidad

NOUN
Synonyms: luminosity, radiance
  • Provide smoothness and brightness to skin. Suavizar y dar luminosidad.
  • He had an emotional brightness. Tenía una luminosidad emocional.
  • The line of brightness on the back screen ... La línea de luminosidad en la pantalla de atrás ...
  • The line of brightness on the back screen ... La linea de luminosidad en la pantalla de atrás ...
  • ... days are of an indescribable brightness. ... días son de una luminosidad indescriptible.
  • We should get used to the brightness. Debemos acostumbrarnos a la luminosidad.
- Click here to view more examples -
III)

resplandor

NOUN
  • Let the brightness of that light illuminate but ... Que el resplandor de esa luz ilumine pero que ...
  • Because you are the brightness of your eyes. Porque estás y eres ese resplandor de tus ojos!
  • with the brightness of his achievement and his offensive spirit con el resplandor de su logro y su espíritu ofensivo
  • ... such monitor settings as brightness, contrast, screen ... ... tales ajustes de monitor como el resplandor, contraste, proteja ...
  • ... You will recognise in their faces the brightness of delight. ... En sus rostros reconocerás el resplandor de la dicha.
- Click here to view more examples -

afterglow

I)

posluminiscencia

NOUN
II)

resplandor

NOUN
  • ... you lying there in your afterglow. ... tí sentado allí, brillando con tu resplandor.
  • afterglow of the daylight, and the ruddy glare ... resplandor de la luz del día, y la luz rojiza ...
  • ... across the fields in the sunset afterglow. ... por los campos en el resplandor del atardecer.
  • ... we think of as the afterglow of the heat of the ... ... lo imaginamos como el resplandor del calor del " ...
  • Why the lack of afterglow? ¿Por qué la falta de resplandor?
- Click here to view more examples -

dazzling

I)

deslumbrante

ADJ
  • I congratulate you on your dazzling victory. Os felicito por vuestra deslumbrante victoria.
  • Dazzling in front of me. Deslumbrante delante de mí.
  • I stoop before your dazzling kindness. Yo me paro ante tu deslumbrante bondad.
  • Suddenly back in my life and dazzling. De repente de nuevo en mi vida y deslumbrante.
  • She must be dazzling in bed. Ella debe de ser deslumbrante en la cama.
- Click here to view more examples -
II)

deslumbrarse

ADJ
Synonyms: glaring
III)

anti-deslumbramiento

ADJ
IV)

encandilando

ADJ
  • Colorful tiles are inlaid dazzling gold with. Los azulejos llenos de color son incrustrados encandilando oro con.
V)

resplandeciente

ADJ
  • ... is worthy of this dazzling glory. ... se merece esta gloria resplandeciente.
  • ... its weight in the dazzling air. ... su peso en el aire resplandeciente.
  • permitted glimpses of her dazzling complexion, fair golden hair ... vislumbres permitidos de su tez resplandeciente, cabello dorado justo ...
  • ... she says, "My beloved is dazzling and ruddy. ... dice: "Mi amado es resplandeciente y sonrosado,
- Click here to view more examples -
VI)

centelleante

ADJ
  • Suddenly back in my life and dazzling. De repente en mi vida y centelleante.
  • Together with a dazzling speed comes the liberating descent ... Junto a una centelleante velocidad viene el descenso liberador ...
VII)

fulgurante

ADJ

dazzle

I)

deslumbrar

VERB
Synonyms: dazzling
  • You can dazzle customers who need banners ... Con ellos podrá deslumbrar a los clientes que necesiten rótulos ...
  • one defects sparkle and dazzle a breath expression suite una chispa defectos y deslumbrar a una respiración suite de expresión
  • We are going to dazzle everybody, it's ... Vamos a deslumbrar a todos, se trata ...
  • dazzle recall the farms and villages ... deslumbrar a recordar las granjas y aldeas de ...
  • want dietrich sparkle and dazzle abrupt it's fresh and sweet quiero brillar y deslumbrar dietrich abrupto es fresco y dulce
- Click here to view more examples -
II)

deslumbramiento

NOUN
  • ... in the ears, a dazzle ment in the eyes. ... en los oídos, un deslumbramiento en los ojos.
  • dazzle of the day before. deslumbramiento del día anterior.
  • dazzle of the sunlight outside our refuge ... deslumbramiento de la luz del sol fuera de nuestro refugio ...
  • ... from gallery to gallery through the dazzle of ... de galería en galería a través del deslumbramiento de
  • ... it was before the dazzle of the three or ... ... lo que era antes el deslumbramiento de los tres o ...
- Click here to view more examples -
III)

encandilan

VERB

daze

I)

daze

NOUN
  • "Daze my eyes, and isn't there ... "Daze mis ojos, y no es así ...
II)

aturdido

NOUN
  • You've been in a daze all evening. Has andado aturdido toda la tarde.
  • ... why are you in such a daze? ... ¿Por qué estas aturdido?
III)

deslumbramiento

NOUN
  • "In a twilight daze" "En un deslumbramiento del crepúsculo"
IV)

estupor

NOUN
  • He would go into a kind of daze, staring Se metía en una especie de estupor, mirando

reflexes

I)

reflejos

NOUN
  • I thought you had great reflexes. Pensé que tenías buenos reflejos.
  • I wanted to test your reflexes. Quería probar tus reflejos.
  • He has the reflexes of a cat, you know. Tiene los reflejos de un gato, ya sabes.
  • This is nothing but a matter of strength and reflexes. Esto no es sino un asunto de fuerza y reflejos.
  • No response in lower reflexes. No responde en bajos reflejos.
- Click here to view more examples -

reflex

I)

reflejo

NOUN
  • They suppress the gag reflex. Ocultan el reflejo de la mordaza.
  • Almost a gag reflex. Casi un reflejo de la mordaza.
  • They said it was a reflex. Dicen que fue un reflejo.
  • That wasjust a reflex action. Eso fue un reflejo.
  • Must have been a reflex or something. Habrá sido un reflejo o algo.
- Click here to view more examples -
II)

réflex

ADJ
Synonyms: slr, dslr

highlights

I)

destaca

VERB
  • An evolutionary algorithm highlights abnormal alterations. Un algoritmo evolutivo destaca alteraciones anormales.
  • It highlights the rights and obligations of employers affected by ... También destaca los derechos y obligaciones de los empresarios afectados por ...
  • The observation also highlights the importance of gender issues ... La observación también destaca la importancia de las cuestiones de género ...
  • No highlights for essentially nothing, from my point of view ... No destaca esencialmente por nada, desde mi punto de vista ...
  • It highlights the importance of implementing the new provisions ... Destaca la importancia de poner en práctica las disposiciones nuevas ...
  • ... analyses progress made and highlights remaining gaps and challenges ... ... analiza el progreso obtenido y destaca las lagunas y los desafíos ...
- Click here to view more examples -
II)

puntos destacados

NOUN
  • Here are some highlights: A continuación se indican algunos puntos destacados:
  • Highlights of the report include: Los puntos destacados del informe incluyen:
  • Let's now summarize the highlights of this announcement. Resumamos los puntos destacados de esta presentación.
- Click here to view more examples -
III)

resalta

VERB
  • It highlights trouble areas. Esto resalta áreas de problema.
  • This preliminary work highlights some complex ethical dilemmas ... Este trabajo preliminar resalta algunos complejos dilemas éticos ...
  • It also highlights a number of ways that ... También resalta varias formas para que ...
  • The document highlights violations based on gender and ... El documento resalta las violaciones a partir del género y la ...
  • Each case highlights the need to consider how to ... Cada caso resalta la necesidad de considerar cómo ...
  • The latest financial crisis powerfully highlights this vulnerability, as ... La última crisis financiera resalta claramente esta vulnerabilidad puesto ...
- Click here to view more examples -
IV)

videoresúmenes

NOUN
V)

resumen

NOUN
  • I'll give you the highlights. Te haré un resumen.
  • Just the highlights, counselor. Sólo haga un resumen, letrada.
  • But I did see the highlights on the news and. Pero vi el resumen en las noticias y estuviste fabulosa.
  • yes, I saw some highlights from the game. Sí, vi un resumen del juego.
  • HIGHLIGHTS OF CHANGES TO THE ... RESUMEN DE LOS CAMBIOS REALIZADOS EN EL ...
- Click here to view more examples -
VI)

subraya

VERB
  • The rapporteur, who highlights the importance of the ... El ponente, que subraya la importancia de los ...
  • Highlights and defends the family's role ... Subraya y defiende la función de la familia ...
  • The report highlights areas of success, ... El informe subraya ámbitos en los que se ha prosperado, ...
  • In particular, the rapporteur highlights the fact that the ... En particular, el ponente subraya el hecho de que la ...
  • highlights that the information so far provided ... subraya que la información proporcionada hasta el momento ...
  • It highlights how the effects of ... Se subraya cómo los efectos de ...
- Click here to view more examples -
VII)

reflejos

NOUN
  • The highlights happen to be natural. Los reflejos resultan ser naturales.
  • You'd look better without those highlights. Te veías mejor sin esos reflejos.
  • You know, those purple highlights look very familiar. Esos reflejos morados me parecen muy conocidos.
  • as well for the highlights on the red. y también para los reflejos en el rojo.
  • ... perfectly coiffed, and you have highlights. ... bien peinado y tienes reflejos.
  • ... of the pearls, obviously they will have bright highlights. ... de las perlas, obviamente tendrán reflejos brillantes.
- Click here to view more examples -
VIII)

relieve

VERB
  • highlights a couple of signs ... pone de relieve un par de señales ...
  • It highlights the dramatic rise and increase in employment in ... Pone de relieve el dramático aumento del desempleo en ...
  • ... result of consensus and it highlights the dimensions of the problem ... ... consensuado, y pone de relieve la dimensión del problema ...
  • It highlights the range and depth ... Se ponen en él de relieve el alcance y la profundidad ...
  • ... the common agricultural policy highlights the importance of producing ... ... la política agrícola común pone de relieve la importancia de producir ...
  • ... to the states it but highlights in ... a los Estados, sino lo pone de relieve en
- Click here to view more examples -
IX)

realza

VERB
  • The selected item highlights. El elemento seleccionado se realza.
  • The whole line in the table highlights. Toda la línea de la tabla se realza.
  • The symbol relocates and highlights. El símbolo vuelve a colocarse y se realza.
  • The sea highlights my jealousy El mar realza mis celos
  • The system highlights the dimensions to be entered and ... El sistema realza las cotas que hay que introducir y ...
  • ... constructs the chain and highlights it. ... crea la cadena y la realza.
- Click here to view more examples -

gleams

I)

destellos

NOUN
  • ... me life had its gleams of sunshine. ... mí la vida tuvo sus destellos de luz del sol.
  • ... see his staring eyes and gleams of light on his ... ... ver sus ojos fijos y destellos de luz sobre sus ...
  • responded to by silver gleams upon the respondidas por destellos de plata en el
  • and fro, with frequent gleams of light ida y vuelta, con frecuentes destellos de luz
  • She had unaccountable gleams of sympathy with and liking for him ... Ella había destellos de inexplicable simpatía y el gusto por él ...
- Click here to view more examples -
II)

brilla

NOUN
  • His eye gleams with the light of pure intelligence. Su mirada brilla con la luz de la inteligencia pura.
  • of magic letters, which gleams from the de letras mágicas, que brilla desde el
  • face had silky gleams like a lump of anthracite coal. rostro brilla suave como un trozo de carbón de antracita.
  • In gleams, in glances, ... En brilla, en las miradas, ...
  • She gleams and gladdens, she warms - and ... Ella brilla y llena de alegría, que se calienta - ...
- Click here to view more examples -
III)

reflejos

NOUN
  • And in the gleams, constantly growing brighter as ... Y en los reflejos, en constante crecimiento brillante a medida ...
  • ... clear, catching golden gleams from the sun, and ... ... claro, la captura de dorados reflejos del sol, y ...

hues

I)

tonalidades

NOUN
Synonyms: shades, tones, tonalities
  • And a range of colors and hues that were once available ... Y una gama de colores y tonalidades que antes eran posibles ...
  • ... in combination they produce more hues than can ever been seen ... ... en combinación producen más tonalidades que nunca puede sido visto ...
  • shifting hues - the most spiritual shadings tonalidades cambiantes - los matices más espirituales
  • From the delicate pale hues of dawn, Desde las tonalidades pálidas y delicadas de un amanecer,
  • ... above, the immensity and hues of the canyon against the ... ... arriba, la inmensidad y las tonalidades del cañón contra el ...
- Click here to view more examples -
II)

matices

NOUN
  • ... first understanding and simulating all of its component hues. ... entender y simular primero todos los matices que lo componen.
  • ... that gather spaces in neutral hues maroon and beige, ... ... que reúne espacios en matices neutros marrón y beige, ...
  • A riot of wonderful hues and fantastic colours. Una exuberancia de matices y colores maravillosos.
  • Colours reflect the shades and hues of life Los colores reflejan los tonos y matices de la vida
  • longer any hues but the doubtful colors of ya los matices, pero los colores de dudosa
- Click here to view more examples -
III)

tonos

NOUN
  • Autumn has many varied hues to toy with. El otoño tiene muchos tonos con que divertirse.
  • ... are decorated in soft hues to enhance the relaxed atmosphere ... ... con una decoración en tonos suaves que realzan el ambiente relajado ...
  • blue and deep red hues. tonos azules y rojos profundos.
  • whose muted hues evoke the inspired cuyos tonos apagados evocan las imágenes
  • ... of the men in corpse like hues and made ... de los hombres en tonos un cadáver y se
- Click here to view more examples -
IV)

violáceos

NOUN
Synonyms: violet
V)

reflejos

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.