Meaning of Penalties in Spanish :

penalties

1

penalidades

NOUN
Synonyms: hardship, drudgery
  • It is one of the penalties of command. Es una de las penalidades de estar en mando.
  • ... business days, and there are no prepayment penalties. ... días hábiles, y no hay penalidades por pagos anticipados.
  • ... of minimum standards and penalties, as well as incentives. ... de las normas y penalidades mínimas, así como incentivos.
  • Reduce exposure to fines, penalties, lawsuits, and ... Reduzca los riesgos de multas, penalidades, juicios y la ...
  • Service-level agreements with penalties Acuerdos de nivel de servicio con penalidades
- Click here to view more examples -
2

sanciones

NOUN
  • The penalties thus provided for shall be effective, proportionate ... Las sanciones así establecidas serán eficaces, proporcionadas ...
  • The penalties imposed shall be in proportion to the importance ... Las sanciones impuestas serán proporcionales a la importancia ...
  • The practical imposition of penalties in each individual case is not ... La imposición práctica de sanciones en cada caso no se ...
  • The penalties provided for must be effective, proportionate and ... Estas sanciones deberán tener carácter efectivo, proporcionado y ...
  • The penalties shall be effective, ... Estas sanciones deberán ser eficaces, ...
- Click here to view more examples -
3

penas

NOUN
  • Remember both of you the penalties of falsehood. Os recuerdo a ambos las penas por falso testimonio.
  • Violations of this will result in immediate fines and penalties. La violación de esto producirá penas y multas inmediatas.
  • Comparable penalties are imposed to protect adopted children, ... Se imponen penas análogas para proteger a los niños adoptados, ...
  • The same penalties are imposed on public officials who, ... Las mismas penas se imponen a los funcionarios públicos que, ...
  • ... question of the various penalties which courts can impose. ... cuestión de las diversas penas que los tribunales pueden imponer.
- Click here to view more examples -
4

multas

NOUN
Synonyms: fines, tickets, fined
  • And you'll have to pay penalties. Y tendrás que pagar multas.
  • These penalties increase every year. Estas multas aumentan cada año.
  • ... thousands of dollars in penalties and fines. ... miles de dólares en multas cada año.
  • ... thousands of dollars in penalties and fines. ... miles de dolares en multas cada año.
  • ... lease agreement has its own penalties for breaking the terms ... ... acuerdo de arrendamiento tiene sus propias multas por romper los términos ...
- Click here to view more examples -
5

castigos

NOUN
  • I have mixed feelings about these penalties. Yo tengo sentimientos encontrados sobre esos castigos.
  • ... paid hundreds of thousands of dollars in penalties and fines. ... pagado cientos de miles de dólares en castigos y multas.
  • ... methods of monitoring and impose stronger penalties for breaches. ... métodos de supervisión e imponer castigos mayores para las infracciones.
  • ... your cattle, your mum, your penalties. ... tu ganado, tu mami, tus castigos.
  • ... at all, you will incur penalties. ... en absoluto, incurrirá en castigos.
- Click here to view more examples -

More meaning of penalties

hardship

I)

penurias

NOUN
  • All this hardship for nothing. Todas estas penurias por nada.
  • A time of hardship and pain. Un tiempo de penurias y dolor.
  • It must have produced hardship. Debe haberles producido penurias.
  • ... one who is not afraid of hardship. ... que no tema las penurias.
  • ... and can cushion the hardship of the areas affected by the ... ... y puede paliar las penurias de las zonas afectadas por el ...
- Click here to view more examples -
II)

dificultades

NOUN
  • The recent appreciation of the dollar adds to their hardship. La reciente apreciación del dólar aumenta sus dificultades.
  • I had rather have trouble and hardship like that than be ... Prefiero tener problemas y dificultades como la de ser ...
  • ... exposed to every risk and hardship. ... expuesto a todos los riesgos y dificultades.
  • ... line of columns, can support large hardship. ... linea de columnas, pueden soportar grandes dificultades.
  • ... life with so much hardship. ... una vida con tantas dificultades.
- Click here to view more examples -
III)

privaciones

NOUN
  • And your family has been through enough hardship already. Y tu familia ya ha pasado por suficientes privaciones.
  • ... music and children, hardship and triumph. ... música y niños, de privaciones y triunfos.
  • ... and bore every trace of prolonged hardship. ... y dio a luz toda huella de privaciones prolongadas.
  • ... tell you, we've suffered 5 years of hardship ... decirte, hemos sufrido 5 años de privaciones
  • ... through enormous suffering and hardship. ... a través de enormes sufrimientos y privaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

adversidad

NOUN
Synonyms: adversity, setback
  • ... is no stranger to hardship and suffering, but ... ... no es ajeno a la adversidad y el sufrimiento, pero ...
  • Gone are days of hardship Sing the melodies of monsoon Terminaron los días de adversidad Canten las melodías del monzón
V)

penalidades

NOUN
Synonyms: penalties, drudgery
  • This is causing huge hardship to great sectors of ... Con ello se están causando enormes penalidades a grandes sectores de ...
  • ... in times of difficulty and hardship. ... en tiempos de dificultad y penalidades.
  • ... offer you but a life of hardship and danger, but ... ... os ofrezco una vida de penalidades y riesgos, pero ...
- Click here to view more examples -
VI)

apuros

NOUN
  • If necessary, be prepared to endure temporary hardship. Si es necesario, prepárate para pasar apuros temporalmente.
  • ... pay you for your hardship. ... te compense por todos tus apuros.
VII)

infortunio

NOUN
Synonyms: misfortune, woe, calamity
  • ... face any form of hardship or sacrifice. ... enfrentan a cualquier forma de infortunio o sacrificio.

drudgery

I)

monotonía

NOUN
  • He had surprised her in her drudgery. Él la había sorprendido en su monotonía.
  • ... to a life of drudgery and despair in a strange land ... ... a una vida de desesperación y monotonía en una tierra extraña ...
  • with the drudgery quickly to pluck con la monotonía rápidamente para arrancar
  • ... eternal life and yet we sentence ourselves to drudgery. ... la vida eterna y nos condenamos a la monotonía.
  • ... and yet we sentence ourselves to all this drudgery. ... y nos condenamos a la monotonía.
- Click here to view more examples -
II)

servidumbre

NOUN
  • ... and put to the meanest drudgery of the farm. ... y poner a la más humilde servidumbre de la finca.
III)

penalidades

NOUN
Synonyms: penalties, hardship
  • its squalor, drudgery, and hardship, for ... su miseria, penalidades y privaciones, para ...

fines

I)

multas

NOUN
Synonyms: penalties, tickets, fined
  • Violations of this will result in immediate fines and penalties. La violación de esto producirá penas y multas inmediatas.
  • These are not small fines. Estas no son multas pequeñas.
  • This should also apply to traffic fines. Esto también debería aplicarse a las multas.
  • Most employers will face fines if they don't offer coverage ... La mayoría de los empleadores enfrentarán multas si no ofrecen cobertura ...
  • ... money for bail and no money for your fines. ... dinero para fianza, ni dinero para sus multas.
- Click here to view more examples -
II)

finos

NOUN
Synonyms: fine, thin, mouthful
III)

sanciones

NOUN
  • ... and the common recognition of fines and confiscation orders. ... y el reconocimiento común de sanciones y órdenes de confiscación.
  • I remember the fines on transport of empty lorries and the ... Recuerdo las sanciones al transporte de camiones vacíos y los ...
  • ... the amounts of the fines harmonised, something that is ... ... armonizar la cantidad estipulada para las sanciones, algo que es ...
- Click here to view more examples -

sorrows

I)

penas

NOUN
  • Women drink to drown their sorrows. Las mujeres beben para ahogar sus penas.
  • The sorrows of life are the joys of art. Las penas de la vida son los placeres del arte.
  • We all have our sorrows. Todos tenemos nuestras penas.
  • May all your sorrows end. Que se acaben todas sus penas.
  • All your sorrows are gone. Todas tus penas se han ido.
- Click here to view more examples -
II)

tristezas

NOUN
Synonyms: sadness
  • Know about happiness and sorrows. Saber sobre la felicidad y tristezas.
  • And the sorrows of each, the ... Y que las tristezas de cada cual, ...
  • someone to share your joys and sorrows alguien con quien compartir sus alegrías y tristezas
  • Against the anxieties and sorrows Contra las angustias y tristezas
  • the same human passions, the same joys and sorrows. las mismas pasiones humanas, las mismas alegrías y tristezas.
- Click here to view more examples -
III)

dolores

NOUN
  • who say that the "beginning of sorrows", que dicen que "el comienzo de los dolores",
  • innumerable sorrows, seemed to be centered ... innumerables dolores, parecía estar centrado ...
  • all our pains, our sorrows and even our work ... todos nuestros dolores, nuestros dolores e incluso nuestro trabajo ...
  • that the beginning of sorrows, that is, ... que el comienzo de los dolores, esto es, ...
  • ... the beginning of the sorrows which shall come upon them. ... el principio de los dolores que vendrán sobre ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

pesares

NOUN
Synonyms: regrets, woes
  • Tell your sorrows to him. Dile tus pesares a él.
  • ... , desires, and sorrows, should you have any ... ... , deseos, y pesares, si tuvieras alguno ...
  • ... is always sharing our joys and our sorrows ... siempre comparte nuestras alegrías y pesares.
- Click here to view more examples -
V)

congojas

NOUN
VI)

cuitas

NOUN
VII)

angustias

NOUN
VIII)

sufrimientos

NOUN
  • ... are deaf to the sorrows of rejected lovers. ... son sordos a los sufrimientos de los amantes rechazados.
  • to shed light on the sorrows and struggles Para sacar a la luz los sufrimientos y dificultades
  • so many failures, so many anxieties, fears, sorrows tantos fracasos, ansiedades, miedos, sufrimientos,
  • ... ears are not indifferent to the sorrows and the groans of ... ... oídos no son indiferentes a los sufrimientos y los lamentos de ...
- Click here to view more examples -
IX)

lamentos

NOUN
  • ... occasion that he composed "The Tomb of Sorrows". ... ocasión compuso la "Tumba de los Lamentos".
  • ... he played "Tomb of Sorrows". ... se puso a tocar la "Tumba de los Lamentos"

punishment

I)

castigo

NOUN
  • This is our shared punishment. Será nuestro castigo en común.
  • Then prepare to suffer your punishment. Entonces prepárate para sufrir el castigo.
  • Success brings its reward in the form of immediate punishment! La recompensa del éxito es el castigo inmediato.
  • Getting eaten by the wolf was its punishment. Ser comida por el lobo fue su castigo.
  • But his punishment is now over. Pero su castigo ya terminó.
  • I choose her punishment. Yo elijo su castigo.
- Click here to view more examples -
II)

sanción

NOUN
  • There was no punishment in this case either. Tampoco en ese caso hubo sanción.
  • The fact that there could be possible punishment El hecho de que haya una posible sanción
  • ... and steal for four days without punishment. ... y robar, sin sanción alguna, durante cuatro días.
  • ... the nature and form of punishment. ... la caracterización y las formas de sanción.
  • ... not the kind of punishment you like. ... no con la clase de sanción que te gusta!
  • The punishment will be one taxation unit ... La sanción será de una Unidad Impositiva Tributaria ...
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
  • For which the punishment is not imprisonment. Y la pena por ello no es la prisión.
  • But the punishment must be shared. Pero la pena debe ser compartida.
  • Medieval punishment for a medieval concept. Una pena medieval para un concepto medieval.
  • ... detainee is a minor, the punishment shall be doubled. ... detenido es un menor, la pena será doble.
  • ... argument against this barbaric form of punishment. ... argumento suficiente en contra de esta pena salvaje.
  • last severity of punishment. la gravedad de la pena última.
- Click here to view more examples -

pains

I)

dolores

NOUN
  • I still have some growing pains. Todavía tengo algunos dolores de crecimiento.
  • I guess she was reading them when the pains started. Supongo que ella las leía cuando comenzaron los dolores.
  • Of the pains the heart and the tracks that leave. De los dolores del corazón y las huellas que dejan.
  • Patient has unexplained intense abdominal pains. Tiene dolores abdominales sin explicación.
  • I know how to relieve menstrual pains, thanks. Ya sé cómo aliviar los dolores menstruales.
- Click here to view more examples -
II)

apenó

NOUN
Synonyms: distressed
III)

molestias

NOUN
  • You said no more aches or pains. Dijiste que no más dolores o molestias.
  • it took such pains to explain why you were reserved tomó tantas molestias para explicar por qué estaban reservados
  • I thought you said no more aches or pains. Dijiste que no más dolores o molestias
  • I have taken some pains for your sake, and ... He tomado algunas molestias para vosotros, y ...
  • his lordship and has taken such pains to look after him ... su señoría ya ha tomado tantas molestias para cuidar de él ...
- Click here to view more examples -
IV)

penas

NOUN
  • All your hatreds, all your pains. Sus odios, sus penas.
  • If mine exacts its pains and penalties all round ... Si la mina se cobra sus penas y castigos durante todo ...
V)

achaques

NOUN
  • ... fatigue, aches and pains, and loss of ... ... fatiga, dolores y achaques, al igual que pérdida del ...
VI)

sufrimientos

NOUN
  • Our worst pains stick with us longer ... Nuestros peores sufrimientos se clavan en nosotros más tiempo ...
  • Why should we not have pains? ¿Por qué no deberíamos tener sufrimientos?
VII)

duele

NOUN
  • I know that it pains you to see this. Sé que duele ver esto.
  • I know it pains. Sé que te duele.
  • Tell him where you have pains. Dile donde te duele.
  • It pains us to say it, but this ... Nos duele decirlo, pero este ...
  • What memory pains you or angers you most? ¿Qué recuerdo le duele o enoja más?
- Click here to view more examples -

barely

I)

apenas

ADV
Synonyms: just, hardly, scarcely
  • We barely got enough fuel to make it back. Apenas tenemos combustible para regresar.
  • I can barely walk now. Yo apenas camino ahora.
  • They could barely keep their hands off each other. Ellos apenas pueden quitarse las manos uno de otro.
  • It was barely five minutes. Fueron apenas cinco minutos.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • They barely know each other. Apenas y se conocen entre ellos.
- Click here to view more examples -
II)

duras penas

ADV
Synonyms: hardly
  • How we barely made it to my bed. En como a duras penas llegamos hasta mi cama.
  • He barely recognizes his own family. A duras penas reconoce a su familia.
  • It barely even looked like him. A duras penas siquiera se veía como él.
  • A barely, adequate substitute for you. A duras penas una sustituta adecuada a falta de ti.
  • ... from societies that could barely afford to feed their people. ... en sociedades que a duras penas podían alimentar a sus gentes.
  • ... on it, but we can barely see him. ... en eso, a duras penas podemos verlo.
- Click here to view more examples -
III)

escasamente

ADV
  • What you're seeing is random, barely discernible. Lo que ve es aleatorio, escasamente discernible.
  • Barely enough to walk another 20 days. Escasamente lo suficiente para caminar otros 20 dias.
  • All this was barely a month before the ... Todos esto estaba escasamente al mes antes del ...
  • ... wasjust a small fishing village barely 40 years ago. ... era una pequeña aldea de pescadores hace escasamente 40 años.
  • ... was just a small fishing village barely 40 years ago. ... era una pequeña aldea de pescadores hace escasamente 40 años.
  • ... was just a small fishing village barely 40 years ago. ... era una pequeña aldea de pescadores hace escasamente 40 años.
- Click here to view more examples -
IV)

penas

ADV
  • He can barely function around people. A penas puede funcionar rodeado de gente.
  • We can barely pay teachers. A penas podemos pagar a los profesores.
  • Barely weighs a pound. A penas pesa medio kilo.
  • I barely understand them myself. A penas las entiendo yo mismo.
  • I barely make a good uncle. A penas soy un buen tío.
  • ... side of the road, barely alive. ... lado de la carretera, a penas viva.
- Click here to view more examples -

tickets

I)

boletos

NOUN
  • Sell tickets or something like that. Vender boletos o cosas por el estilo.
  • Last year, you got us great tickets. Hace un año, tenías buenos boletos.
  • Buy tickets for all of us. Compren boletos para todos.
  • He gave me two tickets. Me regaló dos boletos.
  • We found tickets under their names. Hayamos boletos con sus nombres.
  • We know you got tickets. Sabemos que tú tienes boletos.
- Click here to view more examples -
II)

entradas

NOUN
  • No one saw you buy tickets for the game. Nadie lo vio comprar las entradas.
  • He got us our tickets. Él consiguió nuestras entradas.
  • Thanks for the tickets. Gracias por las entradas.
  • We have tickets for this thing. Compramos entradas para un show.
  • I got tickets for us all opening night. Tengo entradas para el estreno para todas.
  • We only had four tickets. Solo tenemos cuatro entradas.
- Click here to view more examples -
III)

billetes

NOUN
Synonyms: bills, banknotes, notes, bucks
  • Please have your tickets available. Rogamos tengan sus billetes listos.
  • Here are your tickets. Aquí están sus billetes.
  • The tickets are ours! Los billetes son nuestros.
  • You purchase the tickets. Ve comprando los billetes.
  • He bought their plane tickets, their training. Compró sus billetes de avión su entrenamiento.
  • There are only two tickets left, you know. Sólo quedan dos billetes.
- Click here to view more examples -
IV)

tiquetes

NOUN
  • Here are your tickets. Aqui estan sus tiquetes.
  • Tickets must be used exclusively in the corresponding module. Los tiquetes deberán consumirse en el módulo correspondiente.
  • But you sell tickets, right? Pero vende tiquetes, ¿no?
  • Additional tickets can be purchased at ... Tiquetes adicionales podrán ser cancelados en ...
  • ... - -I need two tickets. ... - -Necesito dos tiquetes.
- Click here to view more examples -
V)

pasajes

NOUN
  • Here are your tickets. Aquí están tus pasajes.
  • Thank you so much for the tickets. Muchas gracias por los pasajes.
  • All eight tickets were bought with the same stolen card. Todos los pasajes comprados con la misma tarjeta robada.
  • But we don't have enough money yet for two tickets. Pero aún no tenemos suficiente dinero para dos pasajes.
  • My father's out buying the tickets now. Mi padre fue a comprar los pasajes.
  • Here are the tickets. Aquí estan los pasajes.
- Click here to view more examples -
VI)

multas

NOUN
Synonyms: fines, penalties, fined
  • We have earned them tickets. Nos hemos ganado las multas.
  • You have to give us them tickets. Tienen que ponernos multas.
  • These are speeding tickets. Éstas son multas por exceso de velocidad.
  • He has six outstanding tickets. Tiene seis multas pendientes de pago.
  • Writing tickets must make you thirsty. Poner multas debe darles sed.
  • ... those guys have to do give out tickets. ... tienen que hacer es dar multas.
- Click here to view more examples -

fined

I)

multado

VERB
Synonyms: ticketed
  • ... it out any day, you can be fined. ... tira fuera de esos días, usted puede ser multado.
  • He's fined for possession and one suspended sentence. Fue multado por posesión y tiene una sentencia suspendida.
  • You will be fined two thousand dollars." Usted será multado con dos mil dólares.
  • it could be fined the panic is que podría ser multado el pánico es
  • while cigarette smokers fined fifteen were extra money mientras que los fumadores de cigarrillos multado quince eran dinero extra
- Click here to view more examples -
II)

sancionadas

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.