Convoluted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Convoluted in Spanish :

convoluted

1

enrevesado

ADJ
Synonyms: devious
  • To make it so convoluted that anyone can have ... Que sea tan enrevesado que cualquiera pueda tener ...
  • To make it so convoluted that anyone can have ... Hacerlo tan enrevesado que nadie pueda hacerse ...
  • This was also very convoluted, reasoning who went where ... Esto también era enrevesado, quién fue adónde ...
  • I've never seen anything so convoluted. Nunca vi algo tan enrevesado.
  • everything becomes very convoluted. todo se vuelve muy enrevesado.
- Click here to view more examples -
2

enrollada

ADJ
Synonyms: rolled, coiled
3

contorneado

ADJ
  • ... the nose by a convoluted tube called the nasolacrimal duct ... ... la nariz por medio del conducto contorneado llamado el conducto nasolagrimal ...
4

intrincada

ADJ
Synonyms: intricate
5

complicado

ADJ
  • That was much less convoluted than what you just said. Eso fue mucho menos complicado que lo que dijiste.
  • That was much less convoluted than what you just said ... Eso fue mucho menos complicado de lo que acabas de decir ...
  • This is going to be convoluted, isn't it? Esto será complicado, ¿no?
  • like does in a month convoluted immediately threatening haha como lo hace en un mes complicado haha ​​inmediatamente amenazante
  • it was convoluted and he really had to read fue complicado y realmente tuve que leer
- Click here to view more examples -
6

retorcido

ADJ
  • ... to telling stories, always in slightly convoluted way. ... de contar historias, un poco retorcido.

More meaning of Convoluted

devious

I)

tortuosos

ADJ
Synonyms: tortuous
  • giving orders devious gave me that dando órdenes tortuosos me dio esa
  • ... consists in turning the devious into the ... consiste en girando el tortuosos al
  • They are devious, but I doubt they ... Son tortuosos, pero dudo que ...
  • ... the kind of thing that by devious, ... el tipo de cosa que por tortuosos,
- Click here to view more examples -
II)

desviados

ADJ
  • They are devious and deceitful and most importantly, ... Son unos desviados y falsos, y lo más importante, ...
III)

artero

ADJ
Synonyms: artero
  • When did you get so devious? ¿Desde cuándo eres tan artero?
IV)

taimado

ADJ
Synonyms: sly
  • And for such a devious kind of barrister, too. Y un abogado tan taimado, también.
  • A devious type, I'd rather say. Un tipo taimado, diría yo.
V)

retorcido

ADJ
  • Did you have something more devious in mind? ¿Tenías algo más retorcido en mente?
  • ... sets in motion a devious plan of treachery: to steal ... ... pone en práctica un plan retorcido: el de quitarle ...
  • Devious, aren't we? Retorcido, ¿verdad?
  • Devious, aren't I? Retorcido, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VI)

enrevesado

ADJ
Synonyms: convoluted
  • Such a devious thing is bound to bring the best ... Algo tan enrevesado tiene que tener mejor ...
  • That's underhanded, devious. Eso es taimado, enrevesado.
VII)

ladino

ADJ
Synonyms: ladino
  • ... a thing or two about devious. ... una o dos cosas sobre ser ladino.
VIII)

astuto

ADJ
  • The Keeper is devious. El custodio es astuto.
  • ... , you're a devious man. ... , usted es un hombre astuto.
IX)

perverso

ADJ
  • ... just as brilliant as you are and infinitely more devious. ... tan brillante como tú e infinitamente más perverso.
  • ... would you suggest, my most devious Mentat? ... suger irías tú, mi más perverso mentat?

coiled

I)

enrollado

ADJ
  • ... electromagnets consist of wire that is coiled around a core made ... ... los electroimanes están hechos de alambre enrollado alrededor de un núcleo ...
  • carries it coiled away in his pocket, ... lo lleva enrollado en el bolsillo, ...
  • So it's coiled around it and the important thing ... Así se está enrollado alrededor de él y lo importante ...
  • ... but you can imagine it's coiled ... pero te imaginas que está enrollado
  • of a flatly coiled lasso. de un plano enrollado lazo.
- Click here to view more examples -
II)

arrolló

ADJ
Synonyms: coils
III)

enroscada

ADJ
  • He would have drawn this man as a coiled cobra. Él habría dibujado este hombre como una cobra enroscada.
  • ... the sofa pillow, coiled like a golden serpent ... ... el cojín del sofá, enroscada como una serpiente de oro ...
  • tail coiled out of sight cola enroscada fuera de la vista
  • He has a snake coiled around his arms, Tiene una serpiente enroscada en los brazos.
  • coiled upon the box in the bows, it enroscada sobre la caja en la proa, se
- Click here to view more examples -
IV)

enrollarse

VERB
Synonyms: rolled
V)

espiral

ADJ
  • ... spiral has to be coiled. ... en espiral tiene que ser en espiral.
  • continuously coiled in both tubs. continua en espiral, tanto en las tinas.
  • She felt as if her whole soul coiled into Se sentía como si toda su alma en espiral en
  • Lying coiled across the passage, Situada en espiral a través del pasaje,
  • coiled away in the subterranean ... espiral de distancia, en el subterráneo ...
- Click here to view more examples -

contouring

I)

contorneado

VERB
II)

contorno

NOUN
  • The muscular contouring and improved suspension of ... El contorno muscular y la mejor suspensión de ...
  • then I do contouring highlighting blush and eyes ... entonces hago el contorno vista y destacando los ojos ...
  • ... over blush eyes or other makeup, I have a contouring ... los ojos de rubor o maquillaje otros, tengo un contorno
- Click here to view more examples -
III)

perfilado

VERB

complicated

I)

complicado

ADJ
  • We live a very complicated moment. Nosotros vivimos un momento complicado.
  • This whole merger thing has been really complicated. Esto de la fusión ha sido muy complicado.
  • And it's a much more complicated procedure. Y es un procedimiento más complicado.
  • It only makes it more complicated. Sólo lo hace más complicado.
  • We have a very complicated past. Tenemos un pasado complicado.
  • All is so complicated in life. Todo es tan complicado en la vida.
- Click here to view more examples -
II)

complica

VERB
  • The warm up continues with a simple request getting complicated. El calentamiento continúa con una sencilla petición que se complica.
  • One day something is discovered and things get complicated. Un día se descubre algo y se complica.
  • It only gets complicated if you don't want others ... Sólo se complica si no quieres que el resto ...
  • This system complicated comprehension of the true situation ... Ese sistema complica la comprensión de la situación real ...
  • ... but the path is complicated. ... pero el sendero se complica.
  • ... the other, it gets complicated. ... el otro, se complica.
- Click here to view more examples -

difficult

I)

difícil

ADJ
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • Months of difficult research. Meses de investigación difícil.
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • Your accent makes it difficult for him. Su acento hace que sea difícil para él.
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • The family is difficult. La familia es difícil.
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
  • A difficult thing at the best of times. Complicado en el mejor de los casos.
  • Getting here this time of year is difficult. Es complicado venir en esta época.
  • It was a very difficult dossier. Se trataba de un expediente muy complicado.
  • It will be very difficult for her. Será muy complicado para ella.
  • The money is more difficult. Lo más complicado es el dinero.
  • I can see this is going to be difficult. Veo que esto será complicado.
- Click here to view more examples -

tricky

I)

complicado

ADJ
  • Measuring energy required for walking is tricky. Medir la energía requerida para caminar es complicado.
  • The first one can be a bit tricky. El primer parto puede ser complicado.
  • They can be quite tricky. Pueden ser bastante complicado.
  • Now it gets tricky. Ahora se pone complicado.
  • Playing an excerpt with bars rest is always tricky. Tocar un pieza con descansos es siempre complicado.
- Click here to view more examples -
II)

peliagudo

ADJ
  • ... with a motorcycle is a tricky thing to pull off. ... con una moto es peliagudo.
  • ... good father's kind of a tricky subject for me. ... lo de buen padre es un tema peliagudo para mí.
  • I don't know, it's tricky. No sé, es peliagudo.
- Click here to view more examples -
III)

difícil

ADJ
  • This could be tricky. Esto puede ser difícil.
  • And this can be tricky sometimes. Y esto puede ser difícil a veces.
  • Choosing the right class can be tricky. Escoger la clase adecuada puede resultar difícil.
  • Can get real tricky, man. Puede volverse realmente difícil, amigo.
  • Now this is a tricky passage. Este es un pasaje difícil.
- Click here to view more examples -
IV)

engañoso

ADJ
  • But that could be tricky. Pero eso podría ser engañoso.
  • And that tricky exponent. Y ese exponente engañoso.
  • That tunnel turn is real tricky. Ese giro en el túnel es realmente engañoso.
  • The weather can be so tricky here. El clima es muy engañoso.
  • There's nothing complicated or tricky about the mechanism. El mecanismo no tiene nada complicado ni engañoso.
- Click here to view more examples -
V)

tramposo

ADJ
Synonyms: cheat, trickster, sneaky
  • This is a tricky business. Este es un asunto tramposo.
  • You're all shady and tricky. Eres sospechoso y tramposo.
  • ... , but, probably not as tricky as your title. ... , pero probablemente no tan tramposo como su título.
  • ... still active action that's it's it's a tricky ... acción sigue activo que es que es que es un tramposo
  • ... I am a liar the tricky one and an addict. ... soy un mentiroso un tramposo y un adicto.
- Click here to view more examples -
VI)

astuto

ADJ
  • ... the court that counsel is very tricky. ... que el abogado es muy astuto.
  • Tricky, very tricky. Astuto, muy astuto.
  • Tricky, very tricky. Astuto, muy astuto.
  • yes, bait is tricky. Sí, el cebo es astuto.
  • He's a tricky one, but I'll test him ... Es astuto, pero lo probaré ...
- Click here to view more examples -

messy

I)

desordenado

ADJ
  • I like your hair messy. Me gusta tu pelo desordenado.
  • It was always so messy. Siempre estaba tan desordenado.
  • My bathroom is more messy that yours. Mi baño está más desordenado que el tuyo.
  • A messy workplace is a recipe ... Un sitio de trabajo desordenado es la fórmula perfecta ...
  • ... a nice apartment, but it's kind of messy. ... un lindo apartamento, pero está un poco desordenado.
- Click here to view more examples -
II)

sucio

ADJ
  • Although it's a bit messy. Aunque está un poco sucio.
  • This is a messy situation. Éste es un problema sucio.
  • In a messy divorce, nobody stays clean. En un divorcio sucio nadie sale limpio.
  • Putting this messy business to bed. Poniendo este sucio negocio a dormir.
  • ... our noble guests with this messy business. ... a nuestros invitados con este sucio asunto.
- Click here to view more examples -
III)

desprolijo

ADJ
Synonyms: sloppy
  • It can be messy but in the end you're much ... Puede ser desprolijo y raro, pero al final eres más ...
  • That's a bit messy for your first time. Es un poco desprolijo para tu primera vez.
  • He's kind of messy. Como que es medio desprolijo.
  • This is going to be messy! ¡Esto va a ser desprolijo!
  • You think it was messy? ¿Crees que fue desprolijo?
- Click here to view more examples -
IV)

complicado

ADJ
  • Getting involved with that is sure to be messy. E involucrarse en algo así seguro es complicado.
  • But it could have been messy. Pero pudo haberse complicado.
  • This has gotten very messy. Esto se ha complicado mucho.
  • This is getting messy. Esto se está volviendo complicado.
  • ... that he has just gone through a messy divorce. ... que acaba de pasar por un complicado divorcio.
- Click here to view more examples -
V)

turbio

ADJ
  • Divorce is just too long and messy. El divorcio es más largo y turbio.
  • This is going to get really messy. Esto se está poniendo muy turbio.
  • ... are news, and this one was messy. ... son noticias, y este fue turbio.
  • There's nothing messy about her. No hay nada turbio en ella.
  • ... care if it gets messy. ... importa si se pone turbio.
- Click here to view more examples -
VI)

desastroso

ADJ
Synonyms: disastrous
  • I heard it got a bit messy. Oí que fue desastroso.
  • This mess is too messy. Este desastre es demasiado desastroso.
  • He had the messy divorce. Sí, tuvo el divorcio desastroso.
  • Here it can get kind of messy. Esto puede ser un poco desastroso.
- Click here to view more examples -
VII)

confuso

ADJ
  • All right, this is messy. Está bien, esto es confuso.
  • Investigation too messy, made it look like ... Es confuso, hicieron que pareciera ...
  • ... to get involved in a messy romance. ... que involucrarse en un confuso romance.
  • Yes, this sounds messy, and may duplicate ... Sí, esto suena confuso y podría duplicar el ...
  • ... ignore something just cause it's messy. ... ignorar algo sólo porque es confuso.
- Click here to view more examples -
VIII)

descuidado

ADJ
  • You're conceited, thoughtless and messy. Eres engreído, desatento y descuidado.
IX)

lío

ADJ
  • I hear we got a messy one here. He oído que aquí tenemos un lío.
  • It was way too messy, man. Demasiado lío, chico.
  • Messy things, elections. Qué lío, las elecciones.
  • but it can be a messy business. pero puede ser un lío.
  • It's always so messy! Siempre el mismo lío!
- Click here to view more examples -

confusing

I)

confuso

ADJ
  • But the system is confusing. Pero el sistema es confuso.
  • It was a confusing time. Fue un tiempo confuso.
  • And it's bound to get confusing. Y esto tiende a ser confuso.
  • This is really confusing. Esto es realmente confuso.
  • It was all very confusing. Fue todo muy confuso.
  • Now hopefully you didn't find this confusing. Ahora esperemos que no encontró este confuso.
- Click here to view more examples -
II)

confundiendo

VERB
  • I think that you're confusing me for someone else. Pienso que me está confundiendo con alguien más.
  • I was confusing myself. Me estaba confundiendo yo mismo.
  • I think that you're confusing me for someone else. Creo que me está confundiendo con algún otro.
  • I think you're confusing the injured parties here. Creo que estás confundiendo la parte herida.
  • I think that you're confusing me for someone else. Creo que me está confundiendo con otra persona.
  • I think we're just confusing things a bit. Creo que estamos confundiendo las cosas un poco.
- Click here to view more examples -
III)

lioso

ADJ
  • ... was too obvious and confusing and it really was not ... ... resultó demasiado obvio y lioso y que realmente no era ...
IV)

complicado

ADJ
  • I know just how confusing the world can get. Yo sé que tan complicado se puede poner el mundo.
  • A most confusing place. Un lugar muy complicado.
  • ... was as confused and confusing as it is today. ... era tan confuso y complicado como actualmente.
  • It's been such a confusing day. Ha sido un día muy complicado.
- Click here to view more examples -
V)

desconcertante

ADJ
  • Things are sometimes confusing. La vida es a veces desconcertante.
  • This becomes more and more confusing. Cada vez resulta más desconcertante.
  • Very confusing or, in your case, extremely convenient. Muy desconcertante, pero en su caso, muy util
  • ... is all the more confusing. ... es de lo más desconcertante.
  • You're very confusing, you know. Eres desconcertante, ¿sabes?
- Click here to view more examples -

warped

I)

deformado

ADJ
  • That book's all warped. Ese libro es todo deformado.
  • ship warped three or four miles round the buque deformado tres o cuatro millas alrededor de la
  • force has become so great it has warped reality. se ha vuelto tan grande que ha deformado la realidad.
  • The bridge is slightly warped El puente está deformado.
  • their worst, had never been so warped but su peor momento, nunca había sido tan deformado, pero
- Click here to view more examples -
II)

combado

ADJ
  • ... to create a shifted, warped, or mottled effect. ... para crear un efecto de desplazamiento, combado o moteado.
III)

alabeado

ADJ
  • Friction plate worn or warped Disco de fricción desgastado o alabeado
IV)

retorcido

ADJ
  • This is sort of warped. Esto es un poco retorcido.
  • You always did have a warped sense of honor. Siempre tuviste un retorcido sentido del honor.
  • ... couple of deer rifles and a warped sense of justice. ... par de rifles y un retorcido sentido de justicia.
  • ... that everything takes on a warped significance to fit your ... ... que todo cobra un significado retorcido para ajustarse a tu ...
  • ... and it's a warped unnatural impulse, this ... ... y es un impulso retorcido y no natural este ...
- Click here to view more examples -
V)

pandeada

ADJ
VI)

manoseada

ADJ
Synonyms: handled
VII)

distorsionado

ADJ
  • This is sort of warped. Esto es como distorsionado.
VIII)

pervertido

ADJ
  • He's warped your sense of right and ... Ha pervertido tu sentido del bien y el ...
  • conference warped and we've been ... conferencia ha pervertido, y hemos sido ...

twisting

I)

torcer

VERB
Synonyms: twist, distort
  • It's just villains twisting the knife in his wounds. Es sólo villanos torcer el cuchillo en sus heridas.
  • twisting one of his wrists. torcer una de sus muñecas.
  • universally twisting their back-hair as universalmente torcer la espalda, pelo
  • even twisting her face as if she would ... torcer la cara como si fuera a ...
  • ... up the necessary rotary movement for twisting the thread and rolling ... ... el movimiento de rotación necesario para torcer el hilo y enrollarlo ...
- Click here to view more examples -
II)

torsión

VERB
  • The twisting makes it very secure. La torsión hace que sea muy seguro.
  • And twisting is around on your arm. Y es de alrededor de torsión en el brazo.
  • ... heavy physical work and repeated lifting and twisting. ... trabajo físico y los movimientos repetitivos de elevación y torsión.
  • some causes for this may be excessive strain in twisting motions algunas causas pueden ser una tensión excesiva en movimientos de torsión
  • At last, with a twisting movement, he got Al final, con un movimiento de torsión, que se
- Click here to view more examples -
III)

retorcido

VERB
  • Use a twisting motion. Usa un movimiento retorcido.
  • ... in its complicated coils, twisting and ... en sus anillos complicado, retorcido y
  • ... same tension in the twisting of his body. ... misma tensión en lo retorcido de su cuerpo
  • ... feel that same tension in the twisting of his body. ... siente la misma tensión en lo retorcido de su cuerpo
- Click here to view more examples -
IV)

girando

VERB
  • Rub in by twisting the section of hair around your ... Frote girando la sección de cabello alrededor de sus ...
  • ... touch of the wind, twisting her hair. ... tacto del viento, girando su pelo.
  • but you keep twisting and twisting and twisting pero sigues girando y girando y girando
  • but you keep twisting and twisting and twisting pero sigues girando y girando y girando
  • twisting it all the way through girando todo el camino a través
- Click here to view more examples -
V)

acodaduras

VERB
VI)

torcerse

VERB
Synonyms: twist
  • and twisting, whereas if you have the float cleats y a torcerse, mientras que si usas calas con juego
VII)

torcimiento

VERB
VIII)

tergiversando

VERB
Synonyms: misrepresenting
  • You're twisting my words. Está tergiversando mis palabras.
  • He's twisting the facts. Está tergiversando los hechos.
IX)

serpenteantes

VERB

kinked

I)

retorcida

ADJ
II)

enroscados

ADJ
III)

doblada

ADJ
IV)

acodado

ADJ
Synonyms: layered
V)

enredados

ADJ
Synonyms: entangled, tangled
VI)

deformado

ADJ

contorted

I)

retorcido

ADJ
  • all his features were violently contorted. todas sus características fueron violentamente retorcido.
  • ... darkening the silent streets, and the contorted ... oscurece las calles silenciosas, y retorcido de la
  • ... to put yourself in such a contorted moral position? ... exponerte a algo tan retorcido moralmente?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.