Hovered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hovered in Spanish :

hovered

1

se cernía

VERB
Synonyms: hung, brooded, loomed
  • hovered over the craft began to fill. se cernía sobre la nave empezó a llenarse.
  • The two hovered over the runway for two days, El dos se cernía sobre la pista durante dos días,
  • and quietly his voice hovered over the listeners, ... y en silencio su voz se cernía sobre los oyentes, ...
  • His hand hovered over the case where ... Su mano se cernía sobre el caso de que ...
  • hovered upon the point of the descent, he waved to ... se cernía sobre el punto del descenso, que saludó a ...
- Click here to view more examples -
2

rondaba

VERB
Synonyms: haunted
  • by it He hovered in vague pity, ... por que le rondaba en pena vaga, ...
3

cernió

VERB
  • ... was familiar to her, it hovered above our heads, ... ... le era familiar, se cernió sobre nuestras cabezas, ...
4

flotaba

VERB
Synonyms: floated, wafted
  • As he hovered on the opposite side of the A medida que flotaba en el lado opuesto del
  • light that hovered in the sky. luz que flotaba en el cielo.
  • hovered in the air above ... flotaba en el aire por encima ...
  • ... then the spirit in which he hovered, and with the ... ... entonces el espíritu con el que flotaba, y con la ...
  • ... obscurity and flickering gleam hovered here or glanced ... de la oscuridad y el brillo parpadeante flotaba aquí o Miró
- Click here to view more examples -
5

conectaban

VERB
Synonyms: connecting

More meaning of Hovered

hung

I)

colgado

VERB
  • A bowl of a ground cherry is hung. Un tazón de un cerezo de suelo es colgado.
  • And if haven't hung yourself out of remorse. Y si usted mismo no han colgado de remordimiento.
  • From the tyres and spokes hung ragged pieces of flesh. De las llantas y radios colgado piezas irregulares de carne.
  • And someone will be hung. Y alguien será colgado.
  • I go you to be hung. Te voy dar colgado.
  • I hung on that cross for days. Estuve días colgado en esa cruz.
- Click here to view more examples -
II)

se cernía

VERB
Synonyms: hovered, brooded, loomed
  • that still hung over the behaviour of my que aún se cernía sobre el comportamiento de mi
  • hung over the piano. se cernía sobre el piano.
  • A peculiar stagnant smell hung over the Un olor peculiar estancada se cernía sobre la
  • quite forgot the peril that hung over my olvidó el peligro que se cernía sobre mi
  • desolation that hung over the world. desolación que se cernía sobre el mundo.
  • that hung over the bank, and waited for ... que se cernía sobre el banco, y esperó a ...
- Click here to view more examples -
III)

pendía

VERB
  • It hung like a sword over our heads. Que pendía como una espada sobre nuestras cabezas.
  • Her crimson cap hung over her dark curls, her ... Su gorra carmesí pendía sobre sus rizos oscuros, su ...
  • ... ornament was a gold chain, from which hung ... adorno era una cadena de oro, de la que pendía
- Click here to view more examples -
IV)

suspendido

VERB
V)

colgarse

VERB
Synonyms: hang, hang onto
VI)

ahorcado

VERB
  • Should have hung him. Tendrían que haberlo ahorcado.
  • They said you were hung! Decían que te habían ahorcado.
  • I saw a man once who'd been hung. Una vez vi un hombre que fue ahorcado.
  • Found hung by the cord of ... Encontrado ahorcado con las cuerdas de ...
  • ... in confinement, inside two days it will be hung. ... en encierro, dentro de dos dias estara ahorcado.
  • ... the satisfaction of knowing you'll get hung legal. ... la satisfacción de ser ahorcado legalmente.
- Click here to view more examples -
VII)

adornadas

VERB
  • The walls were hung with old prints and silhouettes. Las paredes estaban adornadas con grabados antiguos y siluetas.
  • spongy ground, hung with long wreaths of funeral ... suelo esponjoso, adornadas con guirnaldas de tiempo del funeral de ...
  • The walls are hung with gold and silver ... Las paredes están adornadas con oro y plata ...
  • hung with mule-bells and larger ... adornadas con campanas de herradura y grandes ...
  • ... of some size and hung with pictures. ... de un tamaño y adornadas con cuadros.
  • ... , desolate space, dusty, hung with cobwebs, and ... ... espacio, desolado, polvoriento, adornadas con telarañas, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dotado

VERB
Synonyms: endowed, gifted
  • He's hung like a donkey. Está dotado como un burro.
  • Now you're just hung. Ahora solo estás bien dotado.
IX)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, fell, stood
  • I hung about for a minute or two. Me quedé ahí uno minuto o dos.
  • I hung there for a long time, terrified. Me quedé mucho tiempo allí, horrorizado.
  • Then I hung about in the hall waiting for "Entonces me quedé en la sala de espera
  • Why I hung around. Por qué me quedé.
  • For a moment I hung by one hand, and after ... Por un momento me quedé por un lado, y después ...
  • For some agonizing minutes I hung by the ivy and ... Durante algunos minutos de agonía Me quedé por la hiedra y ...
- Click here to view more examples -

brooded

I)

meditaba

VERB
  • He felt that if he brooded on what he had ... Sintió que si meditaba sobre lo que había ...
  • I brooded by the hour together over the Yo meditaba por hora a más de la
  • ... subject over which I brooded. ... tema sobre el que yo meditaba.
- Click here to view more examples -
II)

se cernía

VERB
Synonyms: hung, hovered, loomed
  • She brooded over her linked fingers. Que se cernía sobre sus dedos enlazados.
  • He brooded over the end to their friendship ... Él se cernía sobre el final de su amistad ...
  • ... the chair, and brooded over the embers, ... ... la silla, y se cernía sobre las brasas, ...
  • brooded over her position. se cernía sobre su posición.
  • A heavy sense of finality brooded over all this, ... Un fuerte sentido de finalidad se cernía sobre todo esto, ...
- Click here to view more examples -
III)

reflexionó

VERB
  • She brooded and brooded and brooded herself towards ... Ella meditó y reflexionó y reflexionó ella hacia ...
  • ... , and battled and brooded bitterly. ... , y luchó y reflexionó amargamente.
  • ... brooded and brooded and brooded herself towards accepting him ... ... meditó y reflexionó y reflexionó ella hacia la aceptación de él ...
  • For a time she brooded on the ideals and suggestions of ... Durante un tiempo, reflexionó sobre los ideales y propuestas de ...
- Click here to view more examples -

loomed

I)

se alzaba

VERB
Synonyms: towered
  • accomplishment loomed before him dimly. logro se alzaba ante él débilmente.
  • In front of her loomed the great bulk of Frente a ella se alzaba la gran mayoría de
  • ... and spurs of gold the pinnacles loomed up. ... y las espuelas de oro de los pináculos se alzaba.
  • Before them there loomed an enormous granite pile, set ... Ante ellos se alzaba una pila de granito enormes, establecer ...
  • The big tree loomed bigger and closer, ... El gran árbol se alzaba más grande y más cerca, ...
- Click here to view more examples -
II)

asomaba

VERB
Synonyms: peeped
  • when they loomed through the dusk, by the ... cuando se asomaba a través de la oscuridad, por la ...
III)

se cernía

VERB
Synonyms: hung, hovered, brooded
  • loomed over the bow and se cernía sobre el arco y
  • ... by the actual showing they loomed ... por la proyección real que se cernía
IV)

apareció

VERB
Synonyms: appeared, popped up
  • he loomed up in the ring of faint light, ... que apareció en el anillo de luz tenue, ...
  • Now and then great shadows loomed up for an instant and ... De vez en cuando grandes sombras apareció por un instante y ...
  • loomed out, woven into ... apareció a cabo, tejidos en ...
  • loomed interesting if not very ... apareció interesante si no es muy ...
  • ... figure at that moment loomed in the ... figura en ese momento apareció en la
- Click here to view more examples -
V)

amenazadas

NOUN

haunted

I)

embrujada

VERB
Synonyms: bewitched
  • The haunted house is down the block. La casa embrujada está bajando una cuadra.
  • To a haunted house in the middle of the desert. A una casa embrujada en el desierto.
  • I think it must be haunted or something. Creo que debe estar embrujada.
  • So the house is haunted. Así que la casa está embrujada.
  • We were convinced it was haunted. Estábamos convencidos de que estaba embrujada.
- Click here to view more examples -
II)

encantada

VERB
  • The haunted house had been closed for two hours. La casa encantada llevaba cerrada dos horas.
  • You must spend one night in a haunted house. Debe pasar una noche en una casa encantada.
  • I heard this room is haunted. He oido que esta habitación está encantada.
  • Perhaps the house is haunted. Quizás la casa esté encantada.
  • I heard you went to their haunted house. He oído que fuiste a su casa encantada.
- Click here to view more examples -
III)

atormentado

VERB
  • Now you are back, haunted by headaches. Ahora está de vuelta, atormentado por unas jaquecas.
  • Guy sounds haunted, you know, El tío sonaba atormentado, ya sabes.
  • I want to stop being haunted Quiero dejar de estar atormentado
  • haunted face, the startled eyes ... rostro atormentado, los sorprendidos ojos ...
  • A feeling haunted her that she might have ... Una sensación de su atormentado que ella podría haber ...
- Click here to view more examples -
IV)

perseguido

VERB
  • Mine have haunted me for two. Los míos me han perseguido durante dos.
  • Mine have haunted me for two. El mío me ha perseguido durante dos.
  • If anyone deserves to be haunted. Si alguien merece ser perseguido.
  • That music that's haunted me all my life? Esta música que me ha perseguido toda mi vida.
  • ... is supposed to have haunted the family since then ... ... se supone que ha perseguido a toda la familia desde entonces ...
- Click here to view more examples -
V)

hechizada

VERB
  • Haunted by the memory of ... Hechizada por el recuerdo de esa mirada ...
  • You're not being haunted. No estas siendo hechizada.
VI)

obsesionado

VERB
  • The soldier, haunted by the eyes of ... El soldado, obsesionado por los ojos de ...
  • ... the notes, the whole refrain haunted her memory. ... las notas, el estribillo entero obsesionado su memoria.
  • ... from a wicked man has haunted me to this day. ... de un hombre malvado me ha obsesionado desde aquel día.
  • that has haunted you since childhood. que ha obsesionado desde la infancia.
  • She was haunted by a miserable fear that Ella estaba obsesionado por el temor que miserables
- Click here to view more examples -
VII)

frecuentado

VERB
  • ... and altered, and barns are generally haunted by ... y modificado, y los graneros están generalmente frecuentado por
VIII)

acosaban

VERB
Synonyms: harassed, hounded
IX)

rondaba

VERB
Synonyms: hovered
  • ... were still bleeding and his elf haunted the place. ... estaban aún frescas y su duende rondaba el lugar.
  • The mice which haunted my house were not ... Los ratones que rondaba mi casa no eran ...
  • upon the moon-haunted ground the sleep of a ... en el suelo lunar rondaba el sueño de un ...
  • ... conclude that the herds which haunted such and such ... concluir que los rebaños que rondaba tal y tal
- Click here to view more examples -
X)

angustiado

VERB
  • That's what has haunted you all your life, ... Eso es lo que te ha angustiado toda tu vida, ...
  • ... the challenges ahead, and haunted by the ghosts of ... ... los desafíos que vienen, y angustiado por los fantasmas de ...

floated

I)

flotado

VERB
Synonyms: float
  • I floated on his footsteps. He flotado sobre sus huellas.
  • I really floated on air. He flotado en el aire.
  • This one might've floated down there, weren't ... Éste pudo haber flotado hasta aquí abajo, no estaba ...
  • ... of silver and glass floated up ... de la plata y el vidrio flotado hasta
  • ... great surprise, the ship had floated with ... gran sorpresa, la nave había flotado con
- Click here to view more examples -
II)

mismo-flotados

VERB

wafted

I)

flotaba

VERB
Synonyms: floated, hovered
  • ... high up the ravine side wafted down a medley of ... ... lo alto de la barranca lado flotaba por una mezcla de ...
  • ... moment the night wind wafted through the forest a ... ... momento el viento de la noche flotaba en el bosque un ...
  • disappearing under the dense smoke as wafted by the wind. desapareciendo bajo el humo denso que flotaba en el viento.
  • presently i heard excitement later voices wafted through the transom Oí de emoción después voces flotaba en el espejo de popa
  • wafted by the joyous breezes, that great ... flotaba por la brisa alegre, que la gran ...
- Click here to view more examples -

connecting

I)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach, switch
  • Install before connecting the recorder. Instalar antes de conectar la grabadora.
  • This is where we're connecting to the avatar. Aquí es donde vamos a conectar con.
  • Connecting with only one device is available. Sólo se puede conectar uno.
  • Error while connecting to server! Error al conectar al servidor.
  • Connecting with only one device is possible. Sólo se puede conectar un dispositivo.
  • We are in the process of connecting a new school, ... Estamos en proceso de conectar una nueva escuela, ...
- Click here to view more examples -
II)

conexión

VERB
Synonyms: connection, link, fitting
  • I guess she was going to catch a connecting flight. Creo que ella iba a tomar un vuelo de conexión.
  • I got a connecting flight. Tengo un vuelo de conexión.
  • Connecting more dots from the island to now. Conexión de más puntos de la isla ahora.
  • I think he got the connecting flight. Creo que tomó el vuelo de conexión.
  • Sometimes adopted kids have trouble connecting. A veces los chicos adoptados tienen problemas de conexión.
  • Guess she was going to catch a connecting flight. Supongo que ella iba a tomar un vuelo de conexión.
- Click here to view more examples -
III)

conectarse

VERB
Synonyms: connect, log
  • Connecting with your audience, connecting with your partners. Conectarse con el público y con sus compañeros.
  • Success is connecting with the world and making ... El éxito es conectarse con el mundo y hacer a ...
  • Is connecting with someone really this complicated, or is ... Conectarse con alguien es tan complicado, o es ...
  • ... the network and from connecting to your network. ... de la red y al conectarse a la red.
  • ... members into the network and connecting more densely to them. ... miembros a la red y conectarse más densamente con ellos.
  • ... another great way of connecting. ... otra forma muy buena de conectarse.
- Click here to view more examples -
IV)

comunicadas

VERB
V)

une

VERB
  • I believe there's something connecting all of us. Creo que hay algo que nos une a todos.
  • The road connecting the two cities, the ... La ruta que une ambas ciudades, la ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.