Chopped Off

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Chopped off in Spanish :

chopped off

1

tajó

VERB
Synonyms: chopped
2

cortado

VERB
  • He has chopped off his arm. Se ha cortado su brazo.
  • or what you meant may run or chopped off o lo que significaba Puede ejecutar o cortado
  • Oh, you chopped off your own arm to make a claim ... Oh, ¿te has cortado el brazo para reclamar ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Chopped Off

chopped

I)

picado

VERB
  • Before serving sprinkle with chopped parsley. Antes de servir agregar perejil picado.
  • It needs to be chopped. Esto necesita ser picado.
  • Then add the chopped parsley and the chunks of crayfish. Incorporar entonces el perejil picado y los trozos de langosta.
  • ... the cuttlefish, the chopped tomato and the paprika. ... la sepia, el tomate picado y el pimentón.
  • ... a pinch of garlic, chopped parsley and salt. ... con un poco de ajo, perejil picado y sal.
- Click here to view more examples -
II)

tajado

VERB
III)

troceada

ADJ
Synonyms: sliced
  • ... in a large pan and add the chopped streaky bacon. ... en un recipiente amplio y se añade la panceta troceada.
IV)

cortada

VERB
  • ... very unhappy, because she was chopped up by her hated ... ... muy infeliz, porque fue cortada en trozos por su odioso ...
  • next add one roughly chopped onion siguiente añadir una cebolla cortada en pedazos
  • looks on, and then his head will be chopped mira, y luego su cabeza cortada se
- Click here to view more examples -
V)

tajada

ADJ
Synonyms: chop, slice
VI)

picadillo

ADJ
Synonyms: hash, mince, stuffings, minced
  • I'd have been chopped liver. Me convertiría en picadillo.
  • I'll do you in chopped! las voy hacer picadillo!
VII)

troceados

VERB
Synonyms: cleaved, sliced
VIII)

trocitos

VERB
Synonyms: pieces, bits, chips, chunks, diced
  • Add the crushed or finely chopped garlic. Añadir el ajo machado o cortado en trocitos.
  • ... the mushrooms with the chopped onion. ... los champiñones con la cebolla en trocitos.

cut

I)

cortar

VERB
  • We have to cut the head off the snake. Tenemos que cortar la cabeza de la serpiente.
  • And that comes after you cut. Y que viene después de cortar.
  • Cut left wrist with knife. Cortar la muñeca izquierda con un cuchillo.
  • Right now, our problem is to cut that cake. En este momento, nuestro problema es cortar ese pastel.
  • All right, we need something to cut his shirt. Muy bien, necesitamos algo para cortar la camisa.
  • I like to cut the soft ones. Me gusta cortar a las suaves.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • The cut of the knife was like this. El corte del cuchillo fue así.
  • Cut the plasma flow. Corte el flujo de plasma.
  • Can also be used as an out door cut flower. También pueden usarse como flores de corte para exteriores.
  • For those of you who make the cut, congratulations. Aquellos que superen el corte, felicitaciones.
  • Cut surface of the band is sharp and dangerous. Superficie de corte de la banda es fuerte y peligroso.
  • And never cut open the wound. Y nunca corte la herida.
- Click here to view more examples -
III)

cortarse

VERB
  • She tried to cut her wrists. Intentó cortarse las venas.
  • I wanted to cut his right hand. Quería cortarse la mano derecha.
  • He should have his hair cut. Debería cortarse el pelo.
  • Threatened to cut his own throat with a razor. Amenazó con cortarse el cuello con una cuchilla.
  • Careful not to cut yourself. Cuidado de no cortarse .
  • They can get cut, for the tools are sharp. Ellos pueden cortarse, porque las herramientas están afiladas.
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

VERB
  • Everyone h to cut back. Todos tenemos que recortar.
  • I do need to cut my nails. Hago mi necesidad de recortar las uñas.
  • This leads to cut a piece of the waveform. Esto lleva a recortar un trozo de la onda.
  • He was here to cut costs. Vino a recortar gastos.
  • I cut in personal touches. Me toca recortar en personal.
  • Number two is to cut spending. La número dos es recortar el gasto.
- Click here to view more examples -
V)

recorte

NOUN
  • The cut is only a few shillings. El recorte es sólo de unos chelines.
  • Saw you get idea from newspaper with clipping cut out. Te vi mirar diario con recorte faltante.
  • The cut starts out small but grows larger and ... El recorte empieza pequeño pero aumenta más y ...
  • ... discuss the specific aspects of implementation of such a cut. ... discutir los aspectos concretos de la aplicación de dicho recorte.
  • ... in a merger with this cut. ... en una fusión que con este recorte.
  • ... thousands of products and to cut farm subsidies. ... miles de productos y de recorte de las subvenciones agrícolas.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • You really needto cut back on the sugar. Necesitas reducir tu consumo de azúcar.
  • Businesses are forced to cut costs. Las empresas están forzadas a reducir costes.
  • But the government must cut costs. Pero el gobierno debe reducir costes.
  • All you want to do is cut your payroll. Lo único que quieres hacer es reducir costes.
  • If so, you need to cut expenses. Si es así, necesita reducir los gastos.
  • That should cut down on your risk factor. Eso debería reducir su factor de riesgo.
- Click here to view more examples -

cut off

I)

cortar

VERB
Synonyms: cut, cutting, slice, chop, chopping, mow
  • There is no head to cut off. No hay una cabeza que cortar.
  • A doctor had to cut off my wedding ring. Un doctor tuvo que cortar mi anillo de boda.
  • Tell him he can't cut off the water without warning. Dile que no puede cortar el agua sin avisar.
  • We could be cut off at any minute. Se podría cortar la transmisión.
  • We have to cut off or they'll hear you. Tenemos que cortar o te van a o ir.
- Click here to view more examples -
II)

aislados

VERB
  • You feel so lost so cut off, so alone. Se sienten tan perdidos tan aislados, tan solos.
  • Then we're cut off from the rest of the world. Entonces estamos aislados del resto del mundo.
  • You feel so lost so cut off, so alone. Os sentís tan perdidos tan aislados, tan solos.
  • You know, we're all cut off from each other, ... Sabes, estamos aislados los unos de los otros ...
  • ... mention it, we are sort of cut off from everything. ... menciona, sí estamos aislados de todo.
- Click here to view more examples -
III)

cortarle

VERB
Synonyms: cut, chop off
  • I heard they had to cut off her arm. Oí que tuvieron que cortarle el brazo.
  • I was honored to cut off his head. Fue un honor cortarle la cabeza.
  • I want to cut off her head and take out ... Quiero cortarle la cabeza y sacar ...
  • I knew how to cut off his leg, but not ... Sabia como cortarle la pierna pero no ...
  • I know, but to cut off a man's legs ... Lo sé, pero cortarle las piernas a un hombre ...
- Click here to view more examples -
IV)

interrumpe

VERB
  • The conversation is cut off with them saying La conversación se interrumpe con ellos diciendo,
  • (The President cut off the speaker since he had ... (El Presidente interrumpe al orador por haber ...
  • (The President cut off the speaker and called him ... (El Presidente interrumpe al orador y le llama ...
  • (The President cut off the speaker) (El Presidente interrumpe al orador)
  • (The President cut off the speaker) (E Presidente interrumpe al orador)
- Click here to view more examples -
V)

separados

VERB
  • ... these deserters and guys that got cut off from their armies. ... estos desertores y tipos separados de sus ejércitos.
  • and we are cut off from their lives y estamos separados de sus vidas
  • ... behind him his thoughts were cut off from me as ... detrás de él sus pensamientos fueron separados de mí, como
  • ... probable he thought himself cut off from them by a space that ... ... probable que se creía separados de ellos por un espacio que ...
  • ... consigned them forever to be cut off from his presence. ... los sometía para siempre a estar separados de su presencia.
- Click here to view more examples -

severed

I)

cortada

VERB
  • Hand is severed just below the radius. La mano está cortada justo debajo del radio.
  • The jugular vein is severed. La vena yugular está cortada.
  • The artery was partially severed. La arteria está parcialmente cortada.
  • A severed human hand covered in tallow, rendered ... Una mano humana cortada cubierta en sebo,envuelta ...
  • ... has almost identical injuries, plus a severed ear. ... tiene lesiones casi idénticas más una oreja cortada.
- Click here to view more examples -
II)

cercenado

VERB
  • I sent your parents a severed human thumb. Les envié a tus padres un pulgar humano cercenado.
  • A neatly severed finger. Un dedo cuidadosamente cercenado.
  • my arm was severed. mi brazo fué cercenado.
  • ... , I found a severed finger in my apartment. ... , encontré un dedo cercenado en mi apartamento.
- Click here to view more examples -
III)

cercenada

ADJ
  • Because the spine has been severed. Porque la espina fue cercenada.
IV)

amputado

VERB
Synonyms: amputated, amputee
  • We have a severed right arm! Tenemos un brazo derecho amputado.
  • ... on the toxicology report of the severed arm. ... en el informe toxicológico del brazo amputado.
  • The right arm has been severed above the elbow with ... El brazo derecho ha sido amputado arriba del codo con ...
- Click here to view more examples -
V)

seccionada

VERB
Synonyms: section, sectional
  • His spinal cord was almost completely severed. Tenía la médula prácticamente seccionada.
  • His spine was severed in two places. La médula fue seccionada en dos.
  • Because the spine has been severed. Porque la columna fue seccionada.
  • Okay, femoral artery severed. Bien, arteria femoral seccionada.
- Click here to view more examples -

sliced

I)

rebanado

ADJ
Synonyms: diced, slicing
  • Not only packaged bread, but packaged, sliced bread. No solo pan empacado, sino pan empacado, rebanado.
  • so oddly pitted and sliced up tan extrañamente sin hueso y rebanado
  • ... sort of desiccated egg and sliced tomato. ... una especie de huevo disecado y tomate rebanado.
  • served with the electable fresh sliced strawberries servido con el elegible fresco rebanado fresas
- Click here to view more examples -
II)

loncheados

ADJ
  • For sliced products/Slicepak® Plus packaging system ... Para productos loncheados / Sistema de envasado Slicepak® Plus ...
III)

loncheada

VERB
IV)

troceados

ADJ
Synonyms: cleaved, chopped
  • ... hulled, pearled, sliced or kibbled): ... : mondados, perlados, troceados o triturados):
  • ... , flaked, pearled, sliced or kibbled), ... ... , en copos, perlados, troceados o triturados), ...
  • ... , flaked pearled, sliced or kibbled), ... ... , en copos, perlados, troceados o triturados), ...
- Click here to view more examples -
V)

rodajas

VERB
  • Extra thick sliced, just how you like it. En rodajas súper gruesas, como te gusta.
  • sliced served on posed by a bunch ... servido en rodajas planteada por un grupo ...
  • ... to either use these sliced ... de utilizar cualquiera de estas rodajas
  • yes, look at how thinly sliced they are. Sí, mira qué rodajas tan finas.
  • I put in sliced carrots and onions ¡Los pongo con zanahorias y cebollas en rodajas!
- Click here to view more examples -
VI)

cortado

VERB
  • Sliced thin on a ritz. Cortado delgado es un lujo.
  • He sliced her up. Le ha cortado la cara.
  • ... the move encoder lets you move the sliced loop. ... el codificador de movimiento, puedes mover el loop cortado.
  • ... the specimen can be sliced for examination. ... el ejemplar puede ser cortado para el examen.
  • There's word it was sliced in two. Dicen que fue cortado en dos.
- Click here to view more examples -
VII)

rebanar

VERB
Synonyms: slice
  • ... tattooed and just got sliced up like provolone? ... tatuado, y lo acaban de rebanar como a provolone?
  • The partition cannot be sliced on a ROLAP dimension. No se puede rebanar la partición en una dimensión ROLAP.
VIII)

cortadas

ADJ
IX)

partió

VERB

trimmed

I)

recortado

VERB
  • trimmed lawn and examined with deep recortado césped y se examina con profundidad
  • had trimmed into a large pair of ... había recortado en un par de ...
  • ... selected round piece was trimmed or extended. ... parte redondeada seleccionada se ha recortado o extendido.
  • ... but now he wore neatly trimmed, ... pero ahora llevaba bien recortado,
  • ... as much land cured and trimmed ... la tierra tanto curados y recortado
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

VERB
III)

recortarse

VERB
  • ... string before and after it's trimmed. ... cadena antes y después de recortarse.
  • ... quilts can be extended and or trimmed to create a new ... ... tejidos puedan extenderse y/o recortarse para crear un nuevo ...
IV)

cortado

VERB
  • And I hadn't trimmed my hair. Y tampoco me había cortado el pelo.
  • ... and down the ill trimmed lawn and examined with deep ... y abajo el césped mal cortado y se examina con profundidad
V)

adornado

VERB
  • grey velvet bonnet trimmed with frosted grapes. sombrero gris de terciopelo adornado con uvas congeladas.
  • The rose gold-plated pendant is trimmed El colgante chapado en oro rosa está adornado
  • ... , had its dress trimmed with summer flowers. ... , tuvo su vestido adornado con flores de verano.
- Click here to view more examples -
VI)

desgrasado

VERB
Synonyms: fat
VII)

guarnecidos

VERB
Synonyms: trim
VIII)

tapizados

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.