Brooded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Brooded in Spanish :

brooded

1

meditaba

VERB
  • He felt that if he brooded on what he had ... Sintió que si meditaba sobre lo que había ...
  • I brooded by the hour together over the Yo meditaba por hora a más de la
  • ... subject over which I brooded. ... tema sobre el que yo meditaba.
- Click here to view more examples -
2

se cernía

VERB
Synonyms: hung, hovered, loomed
  • She brooded over her linked fingers. Que se cernía sobre sus dedos enlazados.
  • He brooded over the end to their friendship ... Él se cernía sobre el final de su amistad ...
  • ... the chair, and brooded over the embers, ... ... la silla, y se cernía sobre las brasas, ...
  • brooded over her position. se cernía sobre su posición.
  • A heavy sense of finality brooded over all this, ... Un fuerte sentido de finalidad se cernía sobre todo esto, ...
- Click here to view more examples -
3

reflexionó

VERB
  • She brooded and brooded and brooded herself towards ... Ella meditó y reflexionó y reflexionó ella hacia ...
  • ... , and battled and brooded bitterly. ... , y luchó y reflexionó amargamente.
  • ... brooded and brooded and brooded herself towards accepting him ... ... meditó y reflexionó y reflexionó ella hacia la aceptación de él ...
  • For a time she brooded on the ideals and suggestions of ... Durante un tiempo, reflexionó sobre los ideales y propuestas de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Brooded

meditate

I)

meditar

VERB
  • He said he needed to meditate. Dijo que tenía que meditar.
  • We must meditate for our resources, ask for them. Debemos meditar respecto a nuestros recursos, pedir por ellos.
  • Anyone can meditate in silence. Cualquiera puede meditar en silencio.
  • I walk here to meditate. Camino por aquí para meditar.
  • You can learn to meditate there. Puedes aprender a meditar allá.
- Click here to view more examples -

hung

I)

colgado

VERB
  • A bowl of a ground cherry is hung. Un tazón de un cerezo de suelo es colgado.
  • And if haven't hung yourself out of remorse. Y si usted mismo no han colgado de remordimiento.
  • From the tyres and spokes hung ragged pieces of flesh. De las llantas y radios colgado piezas irregulares de carne.
  • And someone will be hung. Y alguien será colgado.
  • I go you to be hung. Te voy dar colgado.
  • I hung on that cross for days. Estuve días colgado en esa cruz.
- Click here to view more examples -
II)

se cernía

VERB
Synonyms: hovered, brooded, loomed
  • that still hung over the behaviour of my que aún se cernía sobre el comportamiento de mi
  • hung over the piano. se cernía sobre el piano.
  • A peculiar stagnant smell hung over the Un olor peculiar estancada se cernía sobre la
  • quite forgot the peril that hung over my olvidó el peligro que se cernía sobre mi
  • desolation that hung over the world. desolación que se cernía sobre el mundo.
  • that hung over the bank, and waited for ... que se cernía sobre el banco, y esperó a ...
- Click here to view more examples -
III)

pendía

VERB
  • It hung like a sword over our heads. Que pendía como una espada sobre nuestras cabezas.
  • Her crimson cap hung over her dark curls, her ... Su gorra carmesí pendía sobre sus rizos oscuros, su ...
  • ... ornament was a gold chain, from which hung ... adorno era una cadena de oro, de la que pendía
- Click here to view more examples -
IV)

suspendido

VERB
V)

colgarse

VERB
Synonyms: hang, hang onto
VI)

ahorcado

VERB
  • Should have hung him. Tendrían que haberlo ahorcado.
  • They said you were hung! Decían que te habían ahorcado.
  • I saw a man once who'd been hung. Una vez vi un hombre que fue ahorcado.
  • Found hung by the cord of ... Encontrado ahorcado con las cuerdas de ...
  • ... in confinement, inside two days it will be hung. ... en encierro, dentro de dos dias estara ahorcado.
  • ... the satisfaction of knowing you'll get hung legal. ... la satisfacción de ser ahorcado legalmente.
- Click here to view more examples -
VII)

adornadas

VERB
  • The walls were hung with old prints and silhouettes. Las paredes estaban adornadas con grabados antiguos y siluetas.
  • spongy ground, hung with long wreaths of funeral ... suelo esponjoso, adornadas con guirnaldas de tiempo del funeral de ...
  • The walls are hung with gold and silver ... Las paredes están adornadas con oro y plata ...
  • hung with mule-bells and larger ... adornadas con campanas de herradura y grandes ...
  • ... of some size and hung with pictures. ... de un tamaño y adornadas con cuadros.
  • ... , desolate space, dusty, hung with cobwebs, and ... ... espacio, desolado, polvoriento, adornadas con telarañas, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dotado

VERB
Synonyms: endowed, gifted
  • He's hung like a donkey. Está dotado como un burro.
  • Now you're just hung. Ahora solo estás bien dotado.
IX)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, fell, stood
  • I hung about for a minute or two. Me quedé ahí uno minuto o dos.
  • I hung there for a long time, terrified. Me quedé mucho tiempo allí, horrorizado.
  • Then I hung about in the hall waiting for "Entonces me quedé en la sala de espera
  • Why I hung around. Por qué me quedé.
  • For a moment I hung by one hand, and after ... Por un momento me quedé por un lado, y después ...
  • For some agonizing minutes I hung by the ivy and ... Durante algunos minutos de agonía Me quedé por la hiedra y ...
- Click here to view more examples -

hovered

I)

se cernía

VERB
Synonyms: hung, brooded, loomed
  • hovered over the craft began to fill. se cernía sobre la nave empezó a llenarse.
  • The two hovered over the runway for two days, El dos se cernía sobre la pista durante dos días,
  • and quietly his voice hovered over the listeners, ... y en silencio su voz se cernía sobre los oyentes, ...
  • His hand hovered over the case where ... Su mano se cernía sobre el caso de que ...
  • hovered upon the point of the descent, he waved to ... se cernía sobre el punto del descenso, que saludó a ...
- Click here to view more examples -
II)

rondaba

VERB
Synonyms: haunted
  • by it He hovered in vague pity, ... por que le rondaba en pena vaga, ...
III)

cernió

VERB
  • ... was familiar to her, it hovered above our heads, ... ... le era familiar, se cernió sobre nuestras cabezas, ...
IV)

flotaba

VERB
Synonyms: floated, wafted
  • As he hovered on the opposite side of the A medida que flotaba en el lado opuesto del
  • light that hovered in the sky. luz que flotaba en el cielo.
  • hovered in the air above ... flotaba en el aire por encima ...
  • ... then the spirit in which he hovered, and with the ... ... entonces el espíritu con el que flotaba, y con la ...
  • ... obscurity and flickering gleam hovered here or glanced ... de la oscuridad y el brillo parpadeante flotaba aquí o Miró
- Click here to view more examples -
V)

conectaban

VERB
Synonyms: connecting

loomed

I)

se alzaba

VERB
Synonyms: towered
  • accomplishment loomed before him dimly. logro se alzaba ante él débilmente.
  • In front of her loomed the great bulk of Frente a ella se alzaba la gran mayoría de
  • ... and spurs of gold the pinnacles loomed up. ... y las espuelas de oro de los pináculos se alzaba.
  • Before them there loomed an enormous granite pile, set ... Ante ellos se alzaba una pila de granito enormes, establecer ...
  • The big tree loomed bigger and closer, ... El gran árbol se alzaba más grande y más cerca, ...
- Click here to view more examples -
II)

asomaba

VERB
Synonyms: peeped
  • when they loomed through the dusk, by the ... cuando se asomaba a través de la oscuridad, por la ...
III)

se cernía

VERB
Synonyms: hung, hovered, brooded
  • loomed over the bow and se cernía sobre el arco y
  • ... by the actual showing they loomed ... por la proyección real que se cernía
IV)

apareció

VERB
Synonyms: appeared, popped up
  • he loomed up in the ring of faint light, ... que apareció en el anillo de luz tenue, ...
  • Now and then great shadows loomed up for an instant and ... De vez en cuando grandes sombras apareció por un instante y ...
  • loomed out, woven into ... apareció a cabo, tejidos en ...
  • loomed interesting if not very ... apareció interesante si no es muy ...
  • ... figure at that moment loomed in the ... figura en ese momento apareció en la
- Click here to view more examples -
V)

amenazadas

NOUN

mused

I)

reflexionó

VERB
  • And they mused upon it, with a hundred varieties ... Y reflexionó sobre ella, con un centenar de variedades ...
  • public place, and mused in the sight of lugar público, y reflexionó ante los ojos de
  • public place, but not being a poet, mused lugar público, pero no ser un poeta, reflexionó
  • likeness of the gallows-rope they mused semejanza de la horca, la cuerda se reflexionó
  • mused the first professor, reflexionó el primer profesor,
- Click here to view more examples -
II)

meditó

VERB
  • And she mused a moment in her friend's way. Y meditó un momento en el camino de su amiga.

reflected

I)

refleja

VERB
Synonyms: reflects, mirrors, reflex
  • As it is reflected in your eyes now. Como ahora se refleja en tus ojos.
  • Here is what was reflected in the other. Aquí se refleja lo que había en el otro.
  • I reflected, while riding down the road. Refleja que, mientras viajaba por la carretera.
  • It works by detecting light reflected off the skin. Funciona al detectar la luz que refleja la piel.
  • The spring is reflected in a concave mirror. El muelle se refleja en un espejo cóncavo.
  • It is also reflected in the fusing of ... Se refleja asimismo en la fusión de ...
- Click here to view more examples -
II)

ve reflejado

VERB
  • This is reflected in the following statistical indicators: Ello se ve reflejado en los siguientes indicadores estadísticos:
  • ... this, but you see yourself reflected in their eyes. ... esto, pero uno se ve reflejado en sus ojos.
  • "Who is reflected in your eyes?" "¿Quién se ve reflejado en tus ojos?"
- Click here to view more examples -
III)

plasmados

VERB
  • of these studies reflected in policies de estos estudios plasmados en políticas
  • ... customary law, and reflected in various resolutions of ... ... derecho consuetudinario, y plasmados en diversas resoluciones de ...
  • ... results of the discussions are reflected in the Conclusions by the ... ... resultados de las deliberaciones están plasmados en las conclusiones del ...
- Click here to view more examples -
IV)

reflejarse

VERB
  • All intelligence seems reflected in them. Toda la inteligencia parece reflejarse en ellos.
  • That could be reflected in the wording for public reception ... Ello podía reflejarse en la expresión recepción por el público ...
  • If something had to be reflected, it should be any ... Si algo tenía que reflejarse, debía ser cualquier ...
  • ... part of science should be reflected through journalism. ... parte de la ciencia debería reflejarse a través del periodismo.
  • ... of company directors should be reflected in their remuneration, ... ... de los directores de empresas debería reflejarse en su remuneración, ...
  • might not be reflected in search results. podría no reflejarse en los resultados de búsqueda.
- Click here to view more examples -
V)

recogen

VERB
Synonyms: collect
  • ... informal sector and not reflected fully in the official statistics, ... ... el sector informal no se recogen totalmente en las estadísticas oficiales ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.