Loomed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Loomed in Spanish :

loomed

1

se alzaba

VERB
Synonyms: towered
  • accomplishment loomed before him dimly. logro se alzaba ante él débilmente.
  • In front of her loomed the great bulk of Frente a ella se alzaba la gran mayoría de
  • ... and spurs of gold the pinnacles loomed up. ... y las espuelas de oro de los pináculos se alzaba.
  • Before them there loomed an enormous granite pile, set ... Ante ellos se alzaba una pila de granito enormes, establecer ...
  • The big tree loomed bigger and closer, ... El gran árbol se alzaba más grande y más cerca, ...
- Click here to view more examples -
2

asomaba

VERB
Synonyms: peeped
  • when they loomed through the dusk, by the ... cuando se asomaba a través de la oscuridad, por la ...
3

se cernía

VERB
Synonyms: hung, hovered, brooded
  • loomed over the bow and se cernía sobre el arco y
  • ... by the actual showing they loomed ... por la proyección real que se cernía
4

apareció

VERB
Synonyms: appeared, popped up
  • he loomed up in the ring of faint light, ... que apareció en el anillo de luz tenue, ...
  • Now and then great shadows loomed up for an instant and ... De vez en cuando grandes sombras apareció por un instante y ...
  • loomed out, woven into ... apareció a cabo, tejidos en ...
  • loomed interesting if not very ... apareció interesante si no es muy ...
  • ... figure at that moment loomed in the ... figura en ese momento apareció en la
- Click here to view more examples -
5

amenazadas

NOUN

More meaning of Loomed

towered

I)

se alzaba

VERB
Synonyms: loomed
  • Above me towered the sphinx, upon ... Por encima de mí se alzaba la esfinge, sobre ...
  • It towered up high above the level of the ... Se alzaba en lo alto por encima del nivel del ...
  • ... and the distant brow of the Chilterns towered like a ... y la frente distante de los Chilterns se alzaba como un
- Click here to view more examples -
II)

se elevaba

VERB
Synonyms: rose
III)

elevado

VERB

peeped

I)

se asomó

VERB
Synonyms: peered, peeked
  • People in fashionable clothing peeped at them out of ... La gente en ropa de moda se asomó a ellos fuera de ...
  • ... the door, opened it softly, and peeped out. ... la puerta, la abrió suavemente, y se asomó.
  • I slipped up and peeped in at the window. Me resbalé y se asomó por la ventana.
  • ... it softly, and peeped out by the corner of ... ... ella en voz baja, y se asomó por la esquina de ...
  • through which they peeped. a través del cual se asomó.
- Click here to view more examples -
II)

asomaba

VERB
Synonyms: loomed
  • peeped out at every action. asomaba en cada acción.
  • ... with a loaded head that peeped out of a pocket of ... con la cabeza cargada que asomaba de una bolsa de
  • ... and trembled as he peeped ... y tembló mientras se asomaba
  • ... , with which he peeped over at the others. ... , con la que se asomaba sobre a los demás.
- Click here to view more examples -
III)

espiaba

VERB
Synonyms: spied, spying
  • But, had you peeped at them through the ... Pero, había que espiaba a ellos a través de las ...

hung

I)

colgado

VERB
  • A bowl of a ground cherry is hung. Un tazón de un cerezo de suelo es colgado.
  • And if haven't hung yourself out of remorse. Y si usted mismo no han colgado de remordimiento.
  • From the tyres and spokes hung ragged pieces of flesh. De las llantas y radios colgado piezas irregulares de carne.
  • And someone will be hung. Y alguien será colgado.
  • I go you to be hung. Te voy dar colgado.
  • I hung on that cross for days. Estuve días colgado en esa cruz.
- Click here to view more examples -
II)

se cernía

VERB
Synonyms: hovered, brooded, loomed
  • that still hung over the behaviour of my que aún se cernía sobre el comportamiento de mi
  • hung over the piano. se cernía sobre el piano.
  • A peculiar stagnant smell hung over the Un olor peculiar estancada se cernía sobre la
  • quite forgot the peril that hung over my olvidó el peligro que se cernía sobre mi
  • desolation that hung over the world. desolación que se cernía sobre el mundo.
  • that hung over the bank, and waited for ... que se cernía sobre el banco, y esperó a ...
- Click here to view more examples -
III)

pendía

VERB
  • It hung like a sword over our heads. Que pendía como una espada sobre nuestras cabezas.
  • Her crimson cap hung over her dark curls, her ... Su gorra carmesí pendía sobre sus rizos oscuros, su ...
  • ... ornament was a gold chain, from which hung ... adorno era una cadena de oro, de la que pendía
- Click here to view more examples -
IV)

suspendido

VERB
V)

colgarse

VERB
Synonyms: hang, hang onto
VI)

ahorcado

VERB
  • Should have hung him. Tendrían que haberlo ahorcado.
  • They said you were hung! Decían que te habían ahorcado.
  • I saw a man once who'd been hung. Una vez vi un hombre que fue ahorcado.
  • Found hung by the cord of ... Encontrado ahorcado con las cuerdas de ...
  • ... in confinement, inside two days it will be hung. ... en encierro, dentro de dos dias estara ahorcado.
  • ... the satisfaction of knowing you'll get hung legal. ... la satisfacción de ser ahorcado legalmente.
- Click here to view more examples -
VII)

adornadas

VERB
  • The walls were hung with old prints and silhouettes. Las paredes estaban adornadas con grabados antiguos y siluetas.
  • spongy ground, hung with long wreaths of funeral ... suelo esponjoso, adornadas con guirnaldas de tiempo del funeral de ...
  • The walls are hung with gold and silver ... Las paredes están adornadas con oro y plata ...
  • hung with mule-bells and larger ... adornadas con campanas de herradura y grandes ...
  • ... of some size and hung with pictures. ... de un tamaño y adornadas con cuadros.
  • ... , desolate space, dusty, hung with cobwebs, and ... ... espacio, desolado, polvoriento, adornadas con telarañas, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dotado

VERB
Synonyms: endowed, gifted
  • He's hung like a donkey. Está dotado como un burro.
  • Now you're just hung. Ahora solo estás bien dotado.
IX)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, fell, stood
  • I hung about for a minute or two. Me quedé ahí uno minuto o dos.
  • I hung there for a long time, terrified. Me quedé mucho tiempo allí, horrorizado.
  • Then I hung about in the hall waiting for "Entonces me quedé en la sala de espera
  • Why I hung around. Por qué me quedé.
  • For a moment I hung by one hand, and after ... Por un momento me quedé por un lado, y después ...
  • For some agonizing minutes I hung by the ivy and ... Durante algunos minutos de agonía Me quedé por la hiedra y ...
- Click here to view more examples -

hovered

I)

se cernía

VERB
Synonyms: hung, brooded, loomed
  • hovered over the craft began to fill. se cernía sobre la nave empezó a llenarse.
  • The two hovered over the runway for two days, El dos se cernía sobre la pista durante dos días,
  • and quietly his voice hovered over the listeners, ... y en silencio su voz se cernía sobre los oyentes, ...
  • His hand hovered over the case where ... Su mano se cernía sobre el caso de que ...
  • hovered upon the point of the descent, he waved to ... se cernía sobre el punto del descenso, que saludó a ...
- Click here to view more examples -
II)

rondaba

VERB
Synonyms: haunted
  • by it He hovered in vague pity, ... por que le rondaba en pena vaga, ...
III)

cernió

VERB
  • ... was familiar to her, it hovered above our heads, ... ... le era familiar, se cernió sobre nuestras cabezas, ...
IV)

flotaba

VERB
Synonyms: floated, wafted
  • As he hovered on the opposite side of the A medida que flotaba en el lado opuesto del
  • light that hovered in the sky. luz que flotaba en el cielo.
  • hovered in the air above ... flotaba en el aire por encima ...
  • ... then the spirit in which he hovered, and with the ... ... entonces el espíritu con el que flotaba, y con la ...
  • ... obscurity and flickering gleam hovered here or glanced ... de la oscuridad y el brillo parpadeante flotaba aquí o Miró
- Click here to view more examples -
V)

conectaban

VERB
Synonyms: connecting

brooded

I)

meditaba

VERB
  • He felt that if he brooded on what he had ... Sintió que si meditaba sobre lo que había ...
  • I brooded by the hour together over the Yo meditaba por hora a más de la
  • ... subject over which I brooded. ... tema sobre el que yo meditaba.
- Click here to view more examples -
II)

se cernía

VERB
Synonyms: hung, hovered, loomed
  • She brooded over her linked fingers. Que se cernía sobre sus dedos enlazados.
  • He brooded over the end to their friendship ... Él se cernía sobre el final de su amistad ...
  • ... the chair, and brooded over the embers, ... ... la silla, y se cernía sobre las brasas, ...
  • brooded over her position. se cernía sobre su posición.
  • A heavy sense of finality brooded over all this, ... Un fuerte sentido de finalidad se cernía sobre todo esto, ...
- Click here to view more examples -
III)

reflexionó

VERB
  • She brooded and brooded and brooded herself towards ... Ella meditó y reflexionó y reflexionó ella hacia ...
  • ... , and battled and brooded bitterly. ... , y luchó y reflexionó amargamente.
  • ... brooded and brooded and brooded herself towards accepting him ... ... meditó y reflexionó y reflexionó ella hacia la aceptación de él ...
  • For a time she brooded on the ideals and suggestions of ... Durante un tiempo, reflexionó sobre los ideales y propuestas de ...
- Click here to view more examples -

appeared

I)

apareció

VERB
Synonyms: popped up
  • Your story appeared in a newspaper. Su historia apareció en el periódico.
  • She left, and that thing appeared. Ella se marchó, y esa cosa apareció.
  • The temple appeared to us at last. Por fin, se nos apareció el templo.
  • Everything in the letter already appeared in the article. Lo de la carta apareció antes en el artículo.
  • A strange rock appeared after lightning struck. Una extraña roca apareció cuando cayó un rayo.
  • Until the day he appeared to me again. Hasta el día que se me apareció de nuevo .
- Click here to view more examples -
II)

parecía

VERB
Synonyms: seemed, looked, seem, sounded
  • So it appeared to be. Por lo que parecía ser.
  • No one appeared to notice me very pointedly. Nadie parecía fijarse en mí muy intencionadamente.
  • And it appeared to be true. Y parecía que era verdad.
  • This was what he appeared to be waiting for. Esto fue lo que parecía estar esperando.
  • The situation appeared to be irreversible. La situación parecía ser irreversible.
  • And he appeared to be lost or nervous. Y parecía estar nervioso o perdido.
- Click here to view more examples -
III)

compareció

VERB
  • He appeared before the dolls' dressmaker, sitting alone at ... Compareció ante la modista de las muñecas, sentado solo en ...
  • ... a dark hand and glancing knife appeared before ... una mano negra y un cuchillo mirando compareció ante
  • ... had no lawyer when he appeared in court. ... no tenía abogado cuando compareció ante el tribunal.
  • ... but there was a third who appeared before us, candidate ... ... pero hubo un tercero que compareció ante nosotros, el candidato ...
  • ... a frail old gentleman, he appeared before the camera as ... ... un anciano frágil, compareció ante la cámara tan ...
  • When the Commissioner appeared before the Committee on ... El Comisario, el día que compareció ante la Comisión de ...
- Click here to view more examples -
IV)

presentó

VERB
  • She appeared at our home a few days ago. Se presentó en casa hace unos días.
  • He appeared on radio stations and in ... Se presentó en radios y en ...
  • Once he did that and appeared in public with the ... En cuanto él se presentó en público con la ...
  • ... scrutiny was that he appeared to derive some confidence ... ... escrutinio fue que se presentó para obtener un poco de confianza ...
  • ... and as such he appeared at different venues and on radio ... ... y como tal se presentó en diversos locales y en radio ...
  • she appeared at my bedside. se presentó en mi cama.
- Click here to view more examples -

popped up

I)

apareció

VERB
Synonyms: appeared
  • ... mapping for trace metals, and this image popped up. ... mapas de rastreo de metales, y esta imagen apareció.
  • i think it's an extra cubes in the same popped up Creo que es un cubos supletorias en la misma apareció
  • but the fact that popped up pero el hecho de que apareció
  • Just popped up one day wearing a mink coat full ... Apareció un día con un saco de visón lleno ...
  • he picks the popped up behind that watch this one coge el apareció detrás de ese reloj esta
- Click here to view more examples -
II)

emergió

VERB
Synonyms: emerged, surfaced

threatened

I)

amenazado

VERB
Synonyms: endangered, menaced
  • Your landlord says you threatened him several times. Tu casero dice que le has amenazado varias veces.
  • But you do not feel threatened. Pero tú no te sientes amenazado.
  • The world is threatened by chemistry. El mundo está amenazado por la química.
  • He felt threatened by him. Él se sintió amenazado.
  • These people have threatened my family. Esta gente ha amenazado a mi familia.
  • She threatened our son, your son. Ha amenazado a nuestro hijo.
- Click here to view more examples -
II)

ve amenazada

VERB
  • Above all, safety is threatened when a regional airport ... La seguridad se ve amenazada sobre todo cuando un aeropuerto regional ...
  • ... to the land, was currently threatened in many places by ... ... respecto de la tierra se ve amenazada actualmente por diversos tipos ...
  • ... , but one which is threatened by the economic recession ... ... , pero que se ve amenazada por la recesión económica ...
  • ... Spalding Nutrition which is threatened by an entirely unnecessary ban. ... Spalding Nutrition que se ve amenazada por un embargo completamente innecesario.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.