Haunted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Haunted in Spanish :

haunted

1

embrujada

VERB
Synonyms: bewitched
- Click here to view more examples -
2

encantada

VERB
- Click here to view more examples -
3

atormentado

VERB
- Click here to view more examples -
4

perseguido

VERB
- Click here to view more examples -
5

hechizada

VERB
6

obsesionado

VERB
  • The soldier, haunted by the eyes of ... El soldado, obsesionado por los ojos de ...
  • ... the notes, the whole refrain haunted her memory. ... las notas, el estribillo entero obsesionado su memoria.
  • ... from a wicked man has haunted me to this day. ... de un hombre malvado me ha obsesionado desde aquel día.
  • that has haunted you since childhood. que ha obsesionado desde la infancia.
  • She was haunted by a miserable fear that Ella estaba obsesionado por el temor que miserables
- Click here to view more examples -
7

frecuentado

VERB
  • ... and altered, and barns are generally haunted by ... y modificado, y los graneros están generalmente frecuentado por
8

acosaban

VERB
Synonyms: harassed, hounded
9

rondaba

VERB
Synonyms: hovered
  • ... were still bleeding and his elf haunted the place. ... estaban aún frescas y su duende rondaba el lugar.
  • The mice which haunted my house were not ... Los ratones que rondaba mi casa no eran ...
  • upon the moon-haunted ground the sleep of a ... en el suelo lunar rondaba el sueño de un ...
  • ... conclude that the herds which haunted such and such ... concluir que los rebaños que rondaba tal y tal
- Click here to view more examples -
10

angustiado

VERB
  • That's what has haunted you all your life, ... Eso es lo que te ha angustiado toda tu vida, ...
  • ... the challenges ahead, and haunted by the ghosts of ... ... los desafíos que vienen, y angustiado por los fantasmas de ...

More meaning of Haunted

delighted

I)

encantado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

deleitó

ADJ
  • ... who was more than delighted to have his service. ... que era más Que se deleitó en tener su servicio.
  • ... , is surprised and delighted to ... , se sorprendió y deleitó a
III)

complace

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

alegra

ADJ
  • I am delighted that they've come round to see ... Me alegra que nos hayan dado ...
  • Delighted to see you're so well, ... Me alegra ver que estás tan bien, ...
  • I am delighted to express my satisfaction ... Me alegra poder expresar mi satisfacción ...
  • I am delighted to be able to report that the ... Me alegra poder comunicar que la ...
  • You are delighted that the Commission - ... Usted se alegra de que la Comisión - ...
  • My group is delighted that the rapporteur has ... Mi Grupo parlamentario se alegra de que el ponente la haya ...
- Click here to view more examples -

pleased

I)

complacido

ADJ
Synonyms: indulged
- Click here to view more examples -
II)

contento

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

satisfecho

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

encantado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

agrado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

agradó

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

placer

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

gusto

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

alegra

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

quisiera

VERB
Synonyms: i
  • He said he'd do as he pleased. Dijo que haría lo que quisiera.
  • ... all and would do exactly what he pleased. ... y que haría exactamente lo que quisiera.
  • ... that he could assume when he pleased. ... que él podría asumir cuando quisiera.
  • ... let him do as he pleased, he honoured his ... ... lo dejó hacer lo que quisiera, hizo honor a su ...
  • wherever he pleased and as long as he pleased. donde quiere y el tiempo que quisiera.
  • Do as you pleased, she always made more Hacer lo que quisiera, ella siempre hace más
- Click here to view more examples -

charmed

I)

encantado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

hechizada

VERB
III)

prendado

VERB
Synonyms: captivated
  • ... a journalist, who was charmed by his ... un periodista, que se quedó prendado por su
  • ... plan, and was straightway charmed with it. ... plan, y se quedó prendado en seguida con él.

troubled

I)

atribulado

ADJ
  • ... about her affairs with a troubled heart. ... a sus asuntos con un corazón atribulado.
  • ... if not in this troubled world may we meet ... ... si no es en este atribulado mundo, que nos encontremos ...
  • world are you in from the troubled mundo está usted en el atribulado
  • No, see, you troubled, brother. No, mira, estabas atribulado, amigo.
  • ... would be well he's a troubled ... sería así que es un atribulado
- Click here to view more examples -
II)

preocupado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

turbulentas

ADJ
Synonyms: turbulent
- Click here to view more examples -
IV)

turbado

ADJ
Synonyms: distraught
VI)

perturbado

ADJ
  • ... if the book has troubled you. ... si el libro la ha perturbado.
  • And the branches, tossed and troubled, Y las ramas, sacudido y perturbado,
  • although it may be troubled by it aunque puede ser perturbado por lo
  • ... and we really can't be troubled out of the ... y realmente no puede ser perturbado por la
  • ... forces of division in a troubled world. ... fuerzas de la división en un mundo perturbado.
- Click here to view more examples -
VII)

problemas

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

preocupada

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

atormentado

ADJ
  • You sound troubled, my son. Pareces atormentado, hijo mío.
  • ... into a deep and troubled sleep. ... en un sueño profundo y atormentado.
  • ... just so soulful and like troubled and deep. ... tan espiritual y como atormentado y profundo.
  • who in sweet accents can calm each troubled heart, y con dulces acentos sé aplacar cualquier corazón atormentado,
  • He was troubled but I had no idea he ... Se sentía atormentado pero no lo creí ...
- Click here to view more examples -
X)

molestado

VERB
- Click here to view more examples -

plagued

I)

plagado

VERB
  • He was plagued by background noise. Estaba plagado de ruido de fondo.
  • Problems that have plagued societies for centuries solved almost ... Problemas que han plagado sociedades para siglos resuelto casi por ...
  • plagued him though have it just told you repeat units per plagado él aunque lo han acabo de decir repetir unidades por
  • He was plagued by frequent tantrums where he would yell and ... Él estaba plagado por frecuentes pataletas donde gritaba y ...
  • Plagued by demons, real and imaginary. ¿Plagado de demonios reales e imaginarios?
- Click here to view more examples -
II)

asolado

VERB
Synonyms: ravaged, ridden, stricken
  • ... three monotheistic dogmas which have plagued, I mean enriched ... tres monoteístas que han asolado con sus dogmas, perdón enriquecido
III)

asediaban

VERB
Synonyms: besieged
IV)

azotada

VERB

pursued

I)

perseguido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prosiguió

VERB
  • He pursued indeed as if for ... Prosiguió en efecto, como si por ...
  • He seized his bicycle, pursued the lad, and Cogió su bicicleta, prosiguió el muchacho, y
  • without its cleaning, he pursued his way across the ... sin su limpieza, que prosiguió su camino a través del ...
  • ... it at first, " she pursued ... que en un primer momento", prosiguió ella
  • ... upon she, " he pursued, nodding to the nearest ... ... en ella ", prosiguió, señalando con una precisión de ...
  • The Government has pursued a policy of privatisation. El Gobierno prosiguió su política de privatizaciones.
- Click here to view more examples -
III)

perseguirse

VERB
  • ... there are other measures that should be pursued now. ... , existen otras medidas que hoy deberían perseguirse.
  • ... fundamental opportunity to be pursued in the context of ... ... oportunidad fundamental que debe perseguirse en el contexto de ...
  • This objective must be pursued not only at international level ... Este objetivo debe perseguirse no sólo a nivel internacional ...
  • ... is working and must be pursued. ... está funcionado y debe perseguirse.
  • ... the aim must be pursued of applying the safety rules ... ... el objetivo que debe perseguirse es aplicar las normas de seguridad ...
  • ... social gender stereotypes must be pursued as part of the ... ... de estereotipos de género sociales deben perseguirse dentro del ámbito del ...
- Click here to view more examples -
IV)

seguido

VERB
  • ... he would certainly have pursued it himself, from the grave ... ... él mismo lo habría seguido, desde la tumba ...
  • letters to her mother, she had pursued her cartas a su madre, que había seguido su
  • reluctance by the officers pursued this man who helped ... renuencia de los funcionarios seguido esta hombre que ayudó a ...
  • Had he pursued the sudden and fierce impulse ... Si hubiera seguido el impulso repentino y feroz ...
  • I would have pursued my journey, but ... Yo hubiera seguido mi camino, pero ...
  • ... of simple sheep, pursued over the pasture by ... de ovejas simple, seguido por el pasto por
- Click here to view more examples -
V)

buscado

VERB
  • ... they claim money is pursued for the sake of money ... ... que mantengan, el dinero es buscado por el dinero mismo ...
  • money is pursued for the sake of money and nothing ... el dinero es buscado por el dinero mismo y nada ...
  • ... different cohesion policies we have pursued. ... diferentes políticas de cohesión que hemos buscado.
- Click here to view more examples -
VI)

continuó

VERB
Synonyms: continued, resumed
  • ... what fear is, ' pursued the engineer, with the ... ... qué es el miedo-continuó el ingeniero, con el ...
  • Now, what, ' pursued the old fellow, in ... Ahora, lo que-continuó el viejo, de ...
  • ... and his money, ' pursued the reckless thing. ... y su dinero-continuó la cosa imprudente.
  • 'Or, ' pursued the other - ' ... "O bien,-continuó el otro -" ...
  • 'And if, ' pursued her mother, ' ... "Y si-continuó su madre-, ...
  • ... his rahm?' pursued the fellow, surveying the ... ... su Rahm?-Continuó el hombre, repasado el ...
- Click here to view more examples -

chased

I)

perseguido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cazado

VERB
Synonyms: hunted, preyed, bagged
  • Or else you were chased around a kitchen O sino tu eras cazado en la cocina
  • ... across the sky while being chased by a wolf. ... a través del cielo mientras ser cazado por un lobo.
  • ... Herakles told Eurytheus that he had chased the birds away, ... ... Herakles dijo Eurytheus que él había cazado los pájaros lejos, ...
  • ... , but I have chased them longhorns many a mile. ... , la de veces que he cazado estos animales.
- Click here to view more examples -

persecuted

I)

perseguidos

VERB
- Click here to view more examples -

hounded

I)

acosado

VERB
  • [Hounded out by everyone!] [¡Acosado por todos!]
II)

perseguido

VERB
  • ... off and praying mantis t_v_ hounded a ... apagado y orando mantis t_v_ perseguido un
  • ... almost as if she had been hounded up that hill like ... ... casi como si hubiera sido perseguido hasta la colina como ...
  • ... failure after another, and always hounded by these disbelievers. ... fracaso tras otro.y siempre perseguido por los que no creen.
  • I've been hounded out of every neighborhood I've moved ... He sido perseguido en cada vecindario que estuve ...
- Click here to view more examples -

dogged

I)

tenaz

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

obstinada

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

perseguido

VERB
  • The noise of firing dogged their footsteps. El ruido de los disparos perseguido sus pasos.
  • ... is you who's been dogged by this secret man. ... usted quien ha sido perseguido por este hombre secreto.
  • leading toward dogged by the people que conduce hacia perseguido por el pueblo
  • ... stolid and undaunted, spoke with dogged valor. ... impasible y sin temor, habló con el valor perseguido.
  • ... 128 is beset and dogged by the codecision procedure with ... ... 128 está acosado y perseguido por el procedimiento de codecisión, ...
- Click here to view more examples -
IV)

férrea

ADJ
Synonyms: iron, shoed, steely

spellbound

I)

hechizado

NOUN
  • I was spellbound the whole time. Me quedé hechizado todo el rato.
  • ... silent for a long space, spellbound. ... en silencio durante un largo espacio, hechizado.
  • listened as if spellbound. escuchaba como si hechizado.
  • ... out of faces attentive, spellbound, ... de rostros atentos, hechizado,
  • ... on that note about the makers of those souls spellbound magadan ... en la nota sobre los creadores de esas almas hechizado magadan
- Click here to view more examples -

obsessed

I)

obsesionado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

obsesionarse

ADJ
  • You know, just get them obsessed, and then the ... Hacerlos obsesionarse, y así se ...
  • Being obsessed with weight is just ... Obsesionarse con el peso es ...
  • ... pain and avoid becoming obsessed by it. ... el dolor y evite obsesionarse con él.
  • As he became obsessed with me delusional thinking led him ... Al obsesionarse conmigo ideas delirantes le llevaron ...
- Click here to view more examples -

obsessing

I)

obsesionado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

obsesionarse

VERB
- Click here to view more examples -

fixated

I)

obsesionado

VERB
- Click here to view more examples -

become obsessed

I)

obsesionarse

VERB
Synonyms: obsess, obsessed
II)

obsesionado

VERB
- Click here to view more examples -

hung up

I)

colgó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cortó

VERB
  • ... on some list so she hung up. ... en una lista de espera así que cortó.
  • He hung up before any of that. Cortó antes de eso.
  • I wonder why he hung up. Me pregunto porque cortó.
  • She said what she had to say and hung up on me Ella dijo lo que tenia que decir y luego cortó.
  • But when I mentioned frost, he hung up. Pero cuando mencioné a Frost, me cortó.
- Click here to view more examples -

frequented

I)

frecuentado

VERB
  • ... long journey, we to place less frequented the park. ... largo recorrido, llegamos al lugar menos frecuentado del parque.
  • frequented by relying are all emissary frecuentado por depender están emisario
  • it is never a very frequented one at any nunca es una muy frecuentado en cualquier
  • and he also frequented because for accepted y también frecuentado por la aceptado
  • ... do you think are most likely to be frequented by. ... crees que era el más frecuentado por
- Click here to view more examples -

hangout

I)

hangout

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

relacionarse

NOUN
III)

frecuentado

NOUN
IV)

guarida

NOUN
Synonyms: lair, den, hideout, haunt
- Click here to view more examples -

harassed

I)

acosado

VERB
  • She said she'd been harassed sexually. Dijo que la habían acosado sexualmente.
  • ... says he's being harassed by someone in your department. ... dice que está siendo acosado por alguien de su departamento.
  • I don't like being harassed by federal agents. No me gusta ser acosado por agentes federales.
  • all has been harassed because and and accused todo ha sido acosado y acusado y porque
  • that we were not at all harassed. que no eran en absoluto acosado.
- Click here to view more examples -
II)

hostigados

VERB
  • Other signers have been interrogated and harassed. Otros firmantes han sido interrogados y hostigados.
  • ... a limited circulation and journalists are regularly harassed. ... mínima circulación, y los periodistas son habitualmente hostigados.
  • ... remained at home, harassed. ... se quedó en casa, hostigados.
  • ... the group have been harassed, detained and even jailed. ... al grupo han sido hostigados, detenidos e incluso encarcelados.
  • harassed and disconsolate in mind. hostigados y desconsolado en mente.
- Click here to view more examples -
III)

victimizado

VERB
Synonyms: victimized
IV)

molestado

VERB
  • ... on a public street without being unjustly harassed. ... en una calle pública sin ser injustamente molestado.
  • They've been harassed long enough by inflation, ... Los han molestado lo suficiente con la inflación, el ...
  • you've have been harassed because of me que te han molestado por mi culpa
- Click here to view more examples -

hovered

I)

se cernía

VERB
Synonyms: hung, brooded, loomed
- Click here to view more examples -
II)

rondaba

VERB
Synonyms: haunted
  • by it He hovered in vague pity, ... por que le rondaba en pena vaga, ...
III)

cernió

VERB
  • ... was familiar to her, it hovered above our heads, ... ... le era familiar, se cernió sobre nuestras cabezas, ...
IV)

flotaba

VERB
Synonyms: floated, wafted
- Click here to view more examples -
V)

conectaban

VERB
Synonyms: connecting

distressed

I)

angustiado

ADJ
Synonyms: anguished, anxious
- Click here to view more examples -
II)

apenado

ADJ
Synonyms: sorry, grieved, grieving
- Click here to view more examples -
III)

afligido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

ADJ
  • Distressed by the loss of life caused by earthquakes and epidemics ... Lamentando las pérdidas de vidas causadas por terremotos y epidemias ...
  • Deeply distressed by the grave situation ... Lamentando profundamente la grave situación ...
V)

envejecida

ADJ
VI)

agobiados

ADJ
  • ... have become highly debt-distressed, ... han pasado a estar muy agobiados por la deuda,

anguished

I)

angustiado

ADJ
Synonyms: distressed, anxious
- Click here to view more examples -

anxious

I)

ansioso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

deseoso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

inquieto

ADJ
  • ... to come, but no one is anxious. ... llegue, pero nadie está inquieto.
  • ... have that stale, anxious taste of crossing the border. ... tienes ese rancio e inquieto sabor al cruzar la frontera.
  • Dancer seems a bit anxious. Dancer parece algo inquieto.
  • You've been so anxious and solemn all evening. Llevas toda la noche tan inquieto y solemne.
  • You're also very anxious about something. También está usted muy inquieto por algo.
  • He's too anxious and has enough worries as it is ... Está muy inquieto y ya tiene bastante ...
- Click here to view more examples -
IV)

angustiado

ADJ
  • I was so anxious he shouldn't be disturbed about that ... Estaba angustiado porque no quería molestarlo con ese ...
  • anxious at the idea that there wasn´t ... angustiado ante la idea de que no había ...
  • feeling anxious or irritable when you're not ... sentirse angustiado o irritable cuando no está ...
  • If I did, I would feel anxious Si lo hiciese, me sentiría angustiado.
  • "Terribly anxious." "Terriblemente angustiado."
- Click here to view more examples -
V)

preocupado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

nervioso

ADJ
  • Symptoms are you get anxious. Los síntomas son que te pones nervioso.
  • I know you're anxious, but only one person ... Sé que está nervioso pero sólo una persona ...
  • He must be anxious enough as it is knowing what ... Ya debe de estar bastante nervioso sabiendo lo que le ...
  • Even if you feel anxious or nervous the first night Aunque te sientas nervioso o nerviosa la primera noche,
  • Did he seem that anxious when you talked to him? ¿Parecía tan nervioso cuando hablaste con él?
  • I wonder who's the most anxious? ¿Quién estará más nervioso?
- Click here to view more examples -
VII)

impaciente

ADJ
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.