Stretched

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stretched in Spanish :

stretched

1

estirado

VERB
  • She must have stretched first. Ella debe haber estirado primero.
  • If your right line has stretched longer than your left ... Si su línea derecha se ha estirado más de la izquierda ...
  • His neck was stretched, his eyes were closed ... Tenía el cuello estirado, tenía los ojos cerrados ...
  • ... fingers of its hand have yet been stretched. ... dedos de su mano se han estirado.
  • ... now that you've stretched your legs, maybe ... ... pues ahora que has estirado las piernas, a lo mejor ...
  • The material conducts electricity even while stretched El material conduce la electricidad incluso estirado
- Click here to view more examples -
2

se extendía

VERB
Synonyms: sprawled
  • It stretched before me like an unending season. Que se extendía ante mí como una temporada sin fin.
  • The small bright lawn stretched away smoothly to the ... El césped brillante pequeña se extendía sin problemas a la ...
  • The cellar floor stretched before me like some ... El suelo del sótano se extendía ante mí como una ...
  • ... a wide bank that stretched across the end of ... ... un banco de ancho que se extendía a través del extremo de ...
  • To the south stretched the defile, or ... Hacia el sur se extendía el desfiladero, o ...
  • the domain stretched off behind. el dominio se extendía fuera de detrás.
- Click here to view more examples -
3

extendió

VERB
  • stretched him flat on his back. le extendió sobre su espalda.
  • stretched his own to the utmost, could see extendió los suyos hasta el extremo, podría ver
  • face to it, stretched the legs of the ... frente a él, extendió las piernas de los ...
  • stretched his tall frame before ... extendió su alta antes de ...
  • opportunity offered, she stretched forth her arm to bend ... oportunidad que ofrece, que extendió su brazo para doblar ...
  • He stretched his right hand (the left arm, ... Él extendió su mano derecha (el brazo izquierdo, ...
- Click here to view more examples -
4

tensada

VERB
Synonyms: tensioned
  • ... the cover is well stretched and that the elastic is correctly ... ... la funda está bien tensada y el elástico correctamente ...
5

tendido

VERB
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. Él estaba tendido en la calle cubierta de basura.
  • ... feeling well, lay stretched on a sofa by the fire ... ... se sentía bien, tendido en un sofá junto al fuego ...
  • lying stretched across it. tendido a través de ella.
  • and stretched upon that a covering of goat y tendido sobre que una cubierta de cabra
  • lay stretched across the room. tendido en la habitación.
  • And thereafter it lay stretched in the distance behind ... Y, posteriormente, que estaba tendido en la distancia detrás ...
- Click here to view more examples -
6

estirarse

VERB
Synonyms: stretch, elongate
  • Most of the other content would have to be stretched, La mayoría del resto de contenidos tendrían que estirarse
  • the poor openings may become stretched costly years older looking las aberturas pobres pueden estirarse años más costosos buscando
  • ... doesn't allow the lightning to be stretched into an arc before ... ... no dejará al rayo estirarse en forma de arco antes ...
- Click here to view more examples -
7

alargada

VERB

More meaning of Stretched

stiff

I)

tieso

ADJ
Synonyms: stiffly
  • Your left side will feel stiff occasionally. Tu lado izquierdo se pondrá tieso ocasionalmente.
  • The second one had a stiff arm. El segundo tenía un brazo tieso.
  • ... this left glove is feelin' awfully stiff. ... el guante izquierdo se siente muy tieso.
  • And why are you so stiff, man? Y porque estas tan tieso, hombre?
  • I've had a stiff neck for hours. Tengo el cuello tieso.
- Click here to view more examples -
II)

rígido

ADJ
Synonyms: rigid, rigidly, stark, stiffly
  • As stiff as a beam. Está rígido como un rayo.
  • It felt kind of stiff at the game. Lo notaba algo rígido en el partido.
  • Look how clean and stiff it is. Mira que limpio y rígido es.
  • And his body was totally stiff. Y su cuerpo estaba totalmente rígido.
  • He was very stiff and formal. Era muy rígido y formal.
- Click here to view more examples -
III)

dura

ADJ
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, takes, rough
  • I think you've got a bit of stiff competition. Creo que tienes un poco de dura competencia.
  • I mean, he is stiff. Creo que ya esta dura.
  • They had a stiff climb to get to the top again ... Tenían una subida dura para llegar a la cima de nuevo ...
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • I woke very cold and stiff about an hour after ... Me desperté muy fría y dura aproximadamente una hora después ...
- Click here to view more examples -
IV)

agarrotado

ADJ
  • My neck is stiff. Tengo el cuello agarrotado.
  • I just have a stiff neck from the crash. Sólo tengo el cuello agarrotado por el choque.
  • He's all stiff from rheumatism. Está agarrotado por el reumatismo.
  • ... the morning a bit stiff and achy? ... la mañana un poco agarrotado y dolorido?
- Click here to view more examples -
V)

estirado

ADJ
  • Who's the stiff? Quién es ese estirado?
  • Who's the stiff? ¿Quién es el estirado?
VI)

entumecido

ADJ
Synonyms: numb, numbed
VII)

tensos

ADJ
  • ... too stiff, you're too stiff. ... tensos,estáis muy tensos.
  • You're too stiff, you're too stiff. Estáis tensos,estáis muy tensos.
VIII)

cadáver

NOUN
Synonyms: corpse, body, cadaver, carcass
  • We got a stiff to deliver. Tenemos un cadáver para entregar.
  • Nobody told me about any stiff. Nadie me dijo nada sobre un cadáver.
  • I could really use a stiff one right now. En este momento podría ser de utilidad un cadáver.
  • He was guarding the stiff. Estaba cuidando el cadáver.
  • ... because parts of the stiff are missing. ... porque faltan partes del cadáver.
- Click here to view more examples -

stuffy

I)

congestión

ADJ
  • A stuffy nose is usually caused ... La congestión nasal usualmente es causada ...
  • ... only way to relieve a stuffy or runny nose. ... única forma de aliviar una congestión o un goteo nasal.
  • ... can help relieve a stuffy nose. ... pueden ayudar a aliviar la congestión nasal.
  • ... you medicine to relieve the stuffy nose. ... medicamentos para aliviar la congestión nasal.
  • taken below and locked in a stuffy cabin. tomar a continuación y encerrado en una cabina de congestión.
- Click here to view more examples -
II)

tapada

ADJ
  • Come on, stuffy head. Vamos, cabeza tapada.
  • that make the house smell stuffy. que hacen que el olor de la casa tapada.
  • In her stuffy room at the hotel to ... En su habitación tapada en el hotel al ...
  • It was a small, stuffy, defunct room, of ... Era una pequeña habitación tapada, difunto, de ...
  • ... rather indiscriminately to some stuffy ... no indiscriminadamente a algunos tapada
- Click here to view more examples -
III)

tupida

ADJ
Synonyms: dense, bushy
IV)

cargada

ADJ
V)

sofocante

ADJ
  • It may be stuffy in here. Este lugar es sofocante.
  • ... out the window and it is stuffy. ... a través de la ventana y es sofocante.
  • It may be stuffy and provincial, but it also happens ... Puede que sea sofocante, pero también es ...
  • ... standing here itself gets a bit stuffy. ... estar aquí parada se vuelve sofocante.
  • It's really stuffy in here. Está realidad sofocante por aquí
- Click here to view more examples -
VI)

estirado

ADJ
  • Wealthy but not stuffy. Rico, pero no estirado.
  • Be solemn, but not stuffy. Sé solemne, pero no estirado.
  • You're not stuffy. No es un estirado.
  • ... you couldn't have gotten that stuffy in just four years. ... no puedes haberte vuelto tan estirado en sólo 4 años.
  • He's this stuffy economist, you know? Él es este economista estirado, ¿sabes?
- Click here to view more examples -
VII)

viciado

ADJ
Synonyms: flawed, stale, vitiated
  • It's getting a bit stuffy Se está volviendo un poco viciado.
VIII)

pomposo

ADJ
Synonyms: pompous
  • A bit stuffy for my taste. Es demasiado pomposo, para mi gusto.
  • That sounds stuffy, and he's not. Esto suena pomposo, pero él no lo es.
  • This is a stuffy, snobbish town. Este pueblo es pomposo y lleno de esnobs.
- Click here to view more examples -

snobby

I)

esnob

NOUN
Synonyms: snob, snobbish, snooty
  • because you're not as snobby when it comes to ... porque no es un esnob y cuando vienes a ...
  • ... do it in a way that never felt snobby. ... de hacerlo de un modo que nunca pareció esnob.
  • Why did you think I was snobby? ¿Por qué pensaste que era esnob?
- Click here to view more examples -
II)

estirado

ADJ

outstretched

I)

extendidas

ADJ
Synonyms: extended, widespread
  • Business of outstretched hands. Negocio de las manos extendidas.
  • ... with two eager hands outstretched. ... con las dos manos extendidas ansiosos.
  • She surrendered herself to his outstretched hands and they danced. Ella misma se entregó a las manos extendidas y bailaron.
  • There are lilacs, and hands outstretched Hay lilas y manos extendidas.
  • Jurgis could see her outstretched hands, shaking and twitching ... Jurgis podía ver las manos extendidas, temblores y espasmos ...
- Click here to view more examples -
II)

extendidos

VERB
  • ... just keep your arms outstretched like this. ... solo mantén tus brazos extendidos justo así.
  • ... there are two men face down, arms outstretched. ... hay dos hombres boca abajo con los brazos extendidos.
  • into his outstretched arms. en sus brazos extendidos.
  • He hesitated and advanced with outstretched vaciló y avanzado con extendidos
  • outstretched to the fire, which a man would extendidos hacia el fuego, que un hombre
- Click here to view more examples -
III)

tendida

VERB
Synonyms: lying
  • outstretched hand, and there remains only mano tendida, y sólo queda
IV)

estiradas

VERB
Synonyms: stretched
  • ... pray with our hands together or with outstretched hands. ... orar con nuestras manos juntas o como nuestras manos estiradas.
V)

estirado

ADJ
  • ... night and day, with outstretched neck and open ... noche y de día, con el cuello estirado y abierto
  • ... his side, with outstretched neck and eyes starting ... ... su parte, con el cuello estirado y los ojos fuera ...

spread

I)

extendió

VERB
  • So she spread her arms and jumped. Entonces ella extendió sus brazos y salto.
  • The fire spread through the whole plant. El fuego se extendió por toda la planta.
  • So she spread her arms and jumped. Entonces extendió sus brazos y saltó.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápidamente que no se podía detenerlo.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápido, no pudo ser detenida.
  • It started in my colon, but it spread. Comenzó en mi colon,pero se extendió.
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
  • Four shots on a level spread. Cuatro disparos a un nivel de propagación.
  • The angle for the spread is. El ángulo de propagación es.
  • The spread is too rapid for ... La propagación es muy rápida para ...
  • ... a week or two weeks we can reverse the spread. ... una semana o dos podemos frenar la propagación.
  • ... the first rumor about me spread. ... el primer rumor de mí propagación.
  • ... you will not have time to stop its spread. ... que no disponen de tiempo para detener su propagación.
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
  • I just want to spread the word. Sólo quiero difundir la palabra.
  • This is not the time to spread ideologies. No és el momento de difundir ideologías.
  • Now go and spread my gospel. Ahora ve a difundir mi mensaje.
  • And spread, and encourage people, and inspire people. Y difundir, y alentar e inspirar a las personas.
  • Gentlemen time to spread the word. Caballeros hora de difundir el mensaje.
  • Go and spread the word. Ve a difundir la palabra.
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
  • I tried to spread the word. Traté de esparcir el rumor.
  • I know you want to spread an epidemic on earth. Sé que quiere esparcir una epidemia en la tierra.
  • ... and pepper, then spread with the sauce. ... y la pimienta, luego esparcir la salsa.
  • ... just sit there and spread mulch in my garden ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín ...
  • ... just sit there and spread mulch in my garden for the ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín por el ...
  • Without this, you can't spread the virus. Sin esto, no pueden esparcir el virus.
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
  • Spread your arms and legs. Separe los brazos y las piernas.
  • Now spread your legs. Ahora separe las piernas.
  • Turn around and spread your legs. Da la vuelta y separe las piernas.
  • because this molecule and this molecule want to spread apart porque esta molécula y esta molécula quieren Separe
  • Spread the news to friends, ... Separe las noticias a los amigos, a ...
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
  • We could spread the virus. Podríamos propagar el virus.
  • And survive just long enough to spread spores. Y sobrevivir el tiempo suficiente para propagar las esporas.
  • The tumor can spread rapidly to involve other ... El tumor se puede propagar rápidamente hasta comprometer otras ...
  • It can very well spread even after the kids are gone ... Se puede propagar después de que se vayan los niños ...
  • A virus attempts to spread from computer to computer ... Se intentan propagar de un equipo a otro ...
  • ... decisive and brave and didn't want it to spread. ... decidido y valiente al no querer propagar su suerte.
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
  • But this epidemic could easily spread to our base. Pero esta epidemia podría fácilmente extenderse a nuestra base.
  • Who knows how far this thing can spread? Quién sabe hasta dónde pude extenderse esta cosa.
  • Rumors are already starting to spread. Los rumores ya han empezado a extenderse.
  • The rash may spread to include the entire area covered by ... La erupción puede extenderse hasta abarcar toda el área cubierta por ...
  • It was going to spread to the general population ... Si fuera a extenderse a la población general ...
  • ... stomach and it's beginning to spread to your liver. ... estómago y empieza a extenderse al hígado.
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

stretched out

I)

extendió

VERB
  • Then he stretched out his hand, took a piece of ... Entonces él extendió su mano, tomó un pedazo de ...
  • Then suddenly he stretched out his hand and seized ... Y de repente, extendió su mano y tomó ...
  • ... bent his head, and stretched out his hands as before. ... inclinó la cabeza y extendió las manos como antes.
  • She stretched out her arms, and the child nestled ... Ella extendió los brazos y el niño encuentra ...
  • At the last words, he stretched out his En las últimas palabras de él, extendió su
- Click here to view more examples -
II)

tendido

VERB
  • She saw me stretched out upon the table with my crucial incision ... Ella me vio tendido sobre la mesa con mi incisión crucial ...
  • He lay stretched out, breathing gently. Se quedó tendido, respirando suavemente.
  • He looked so pleased, stretched out, doing nothing. Parecía tan contento, tendido, sin hacer nada.
  • sidewalk on the stretched out releases say acera en el tendido comunicados decir
  • She found him stretched out on the grassy bank ... Lo encontró tendido en la orilla cubierta de hierba ...
- Click here to view more examples -
III)

estirado

VERB
  • You stretched out your arm. Has estirado el brazo.
  • ... open and one arm stretched out.". ... abiertos y un brazo estirado.
  • ... the city, the great verdant plains stretched out, bordering the ... la ciudad, la gran llanura verde estirado, bordeando el
  • ... to work and find you stretched out on one of my ... ... a trabajar y encontrarte estirado en una de mis ...
- Click here to view more examples -
IV)

se extendía

VERB
Synonyms: stretched, sprawled
  • The future stretched out before him in El futuro se extendía ante él en
  • ... across the snowy plain that stretched out ... a través de la llanura nevada que se extendía
  • future stretched out before her grey, ... futuro se extendía ante ella gris, ...
  • he stretched out for his glass - which often que se extendía por la copa - que a menudo
  • ... future - and that future stretched out interminably, with her ... ... futuro - y que el futuro se extendía interminablemente, con su ...
- Click here to view more examples -

ranged

I)

extendieron

VERB
Synonyms: extended
  • They ranged in height from three ... Se extendieron en altura de tres ...
II)

osciló

VERB
  • in in ranged response to u_s_ series of questions coming from ... en respuesta a la serie osciló u_s_ de preguntas provenientes de ...
  • ranged in a circle round upon ... osciló en un círculo sobre ...
  • eye ranged along his ribs for a place ... ojo osciló a lo largo de sus costillas por un lugar ...
  • him, ranged in ranks and grades like an él, osciló en rangos y grados como un
  • ... close to!" and the boat ranged ... cerca", y osciló el barco
- Click here to view more examples -
III)

varió

VERB
Synonyms: varied
  • laid low before it had been ranged on abatido antes de que se había varió en
  • Quality ranged from one to five ... La calidad varió de uno a cinco ...
  • Ranged on benches down the ... Varió en los bancos por los ...
  • ... side by side on the soil, ranged themselves in ... al lado del otro en el suelo, se varió en
- Click here to view more examples -
IV)

iban

VERB
Synonyms: were, went
  • Their problems ranged from abstract scientific equations Sus problemas iban desde ecuaciones científicas abstractas
  • The queries ranged from simple selects to ... Las consultas iban desde selecciones simples hasta ...
  • ... and as my eyes ranged the room, unconsciously ... ... y mientras mis ojos iban de la habitación, inconsciente ...
  • with pewter plates ranged in rows, reflecting ... con platos de peltre iban en filas, lo que refleja ...
- Click here to view more examples -
V)

alineaban

VERB
Synonyms: lined
  • faced them, were ranged round the walls. se enfrentó a ellos, se alineaban en las paredes.
  • ... containing the collection of butterflies were ranged in three long ... que contiene la colección de mariposas se alineaban en tres largos
  • ... the eight volumes were ranged flat, in a ... ... los ocho volúmenes se alineaban plana, en una ...
- Click here to view more examples -
VI)

fluctuó

VERB
Synonyms: fluctuated
  • the fall ranged between 77 percentage points ... la disminución fluctuó entre un 77% ...
VII)

abarcó

VERB

escalated

I)

escalada

VERB
  • increased an escalated rhetoric and and more and more ... aumento de una retórica y una escalada y más y más ...
  • ... saying right now there's a new escalated now ... diciendo ahora hay una nueva escalada ahora
  • ... wonder like what if that escalated like what if ... pregunto como lo que si esa escalada como lo que si
  • ... 's what kind of escalated into what we see today ... ... es el tipo de escalada en lo que vemos hoy, ...
- Click here to view more examples -
II)

intensificado

VERB
Synonyms: intensified
  • Mother, events have escalated. Madre, los eventos se han intensificado.

tensioned

I)

tensada

VERB
II)

tensarla

VERB
III)

pretensado

VERB

laying

I)

colocación

VERB
  • ... with the other in laying his claws upon him ... ... con los otros en la colocación de sus garras sobre él ...
  • Longitudinal laying along the bed of a water course colocación longitudinal sobre el lecho de un curso de agua.
  • and folding her mantle ready for laying by, y doblar su manto listo para la colocación de cerca,
  • work of digging in shelling in laying concrete trabajo de excavación en el bombardeo en la colocación de concreto
  • now in laying open the haunts of the whale ... ahora en la colocación de abrir la ronda de las ballenas ...
  • very handy and convenient for laying things up in, ... muy útil y conveniente para la colocación de las cosas, ...
- Click here to view more examples -
II)

tendido

VERB
  • Just laying there in any color. Tendido de cualquier color.
  • He was laying like this in front of the window. Él estaba tendido así delante de la ventana.
  • ... in a hospital or laying in a coffin. ... en un hospital o tendido en un ataúd.
  • ... literally open, he was laying there unconscious and vulnerable. ... par en par estaba tendido ahí,inconsciente y vulnerable.
  • Your father is just laying there Tu padre esta sólo tendido ahí
  • ... would make her see that corpse laying in the coffin ... le haría ver que el cadáver tendido en el ataúd
- Click here to view more examples -
III)

sentando

VERB
Synonyms: sitting
  • something along those lines is laying there in he algo en ese sentido está sentando allí en él
  • but if we all stand are laying pero si todos estamos sentando
  • laying the foundations for a ... sentando las bases de un ...
  • ... makes me think the show is laying groundwork ... me hace pensar que el espectáculo está sentando bases
  • ... of power and opportunities, laying the groundwork for a ... ... del poder y las oportunidades, sentando las bases para un ...
  • ... over six centuries and laying the cultural foundations of the future ... ... durante seis siglos y sentando los fundamento culturales de la futura ...
- Click here to view more examples -
IV)

poner

VERB
  • Now you dread laying your hands on her. Ahora temes poner tu manos en ella.
  • Now you dread laying your hands on her. Ahora no quieres ni poner tus manos en ella.
  • ... has to do with laying hands on the earth. ... tiene que ver con poner las manos sobre la tierra.
  • ... the hens, and they'll stop laying. ... a las gallinas y dejarán de poner.
  • The steward being engaged in laying the table for dinner ... El mayordomo se dedican a poner la mesa para la cena ...
  • ... hinges of the door laying the table in ... bisagras de la puerta de poner la mesa en
- Click here to view more examples -
V)

tumbados

VERB
Synonyms: lying
  • We were just laying on the beach, and there were ... Estábamos tumbados en la playa con ...
VI)

imposición

VERB
  • by a laying on the would like that por una imposición de la que desea
  • No, the laying. No, la imposición.
  • ... without the imposition of hands, laying on of hands. ... es sin imposición de manos, la imposición de manos
  • ... or theirs, any laying of ... o de ellos, cualquier imposición de
  • ... will receive this anointing through the laying on of hands ... va a recibir esta unción mediante la imposición de manos
  • ... were sacrificed with the laying on of hands and the ... ... eran sacrificados con la imposición de manos y el ...
- Click here to view more examples -
VII)

acostado

VERB
Synonyms: lying, slept, lain, bedded
  • I was laying here in pain, in. Estaba acostado aquí con dolor con un horrible dolor.
  • You were laying right there, just like that. Usted estaba acostado ahí,igual que ahora.
  • And finally, laying on the couch. Y finalmente, acostado.
  • He was laying on the floor. El estaba acostado en el piso.
  • I remember laying in a red wagon ... Me recuerdo acostado en un vagón rojo ...
  • The prisoner should be laying on the floor or ... El condenado estaría acostado en el suelo o ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tirado

VERB
  • He was just laying there. Se quedó allí tirado.
  • You were laying right there, just like that. Usted estaba tirado ahí, justo como ahora.
  • He was just laying on the ground. Estaba tirado en el suelo.
  • Never leave this book laying around. No dejes este libro tirado por ahí.
  • I was laying in the highway. Yo estaba tirado en la autopista.
  • One of his guys left this laying around. Uno de sus hombres se dejó esto tirado por ahí.
- Click here to view more examples -
IX)

echando

VERB
  • Are you laying out my motive? Está echando afuera mi motivo?
  • ... said the captain, laying hold of the servant ... ... dijo el capitán, echando mano de la criada ...
  • encountered him, and laying hold of his shoulder ... encontrado él, y echando mano de su hombro ...
  • laying hold of a Saviour for life and ... echando mano de un salvador para la vida y ...
  • ... , " said he, laying hold on ... ", dijo, echando mano de la
- Click here to view more examples -

stretch

I)

estiramiento

NOUN
  • Feel the stretch behind your knees. Siente el estiramiento detrás de la rodilla.
  • That can often help with the stretch. Eso puede ayudar a menudo con el estiramiento.
  • Now lets start off on a stretch. Ahora vamos a empezar con un estiramiento.
  • So this stretch is really awesome for your shoulders. Este estiramiento, pues, es perfecto para tus hombros.
  • ... cool down after exercise, and stretch adequately. ... refrescarse después del ejercicio y hacer estiramiento en forma apropiada.
  • ... can feel the average in the stretch, or amount of ... ... puede sentir la diferencia del estiramiento o la cantidad a ...
- Click here to view more examples -
II)

estirar

VERB
  • You have to stretch, you have to stretch. Tienes que estirar, tienes que estirar.
  • You have to stretch, you have to stretch. Tienes que estirar, tienes que estirar.
  • If you want to eat and stretch your legs. Por si quieren comer y estirar las piernas.
  • I come down to stretch my legs. Bajé a estirar las piernas.
  • I will just stretch it out here for a while. Me voy a estirar aquí un rato.
  • Let us stretch the hour or two. Vamos a estirar la hora o dos.
- Click here to view more examples -
III)

tramo

NOUN
  • Not on this stretch. No en este tramo.
  • They got this whole stretch targeted. Observan todo este tramo.
  • Along the entire stretch of road. A lo largo de todo el tramo de carretera.
  • They own that whole stretch of beach. Son dueños de todo ese tramo de playa.
  • And down the stretch, here she comes. Bajando este tramo, aquí llega.
  • ... under these circumstances this is a stretch. ... en estas circunstancias se trata de un tramo.
- Click here to view more examples -
IV)

estirarse

VERB
Synonyms: elongate
  • This is a great way to stretch. Esta es una excelente forma de estirarse.
  • An active man has to stretch his legs. Un hombre activo necesita estirarse.
  • They have more room to entertain and to stretch out. Tienen más espacio para invitados y para estirarse.
  • You must stretch well before a game. Ustedes deben estirarse bien, antes de un partido.
  • Then he starts to jump and stretch and do short runs ... Luego comienza a saltar y estirarse y hacer tiradas cortas ...
  • Your suit can stretch as far as you can, without ... Tu traje puede estirarse tanto como puedas sin ...
- Click here to view more examples -
V)

se extienden

NOUN
  • inquisition where they stretch people or act inquisición donde se extienden las personas o actuar
  • stretch myself in this respect, it is such se extienden a mí mismo en este sentido, es tal
  • They work long hours and they stretch Trabajan muchas horas y se extienden
  • immigration stretch them out in a box inmigración que se extienden en una caja
  • good gap and stretch, and then he says: buena ventaja y se extienden, y luego dice:
  • that stretch from your spinal cord ... que se extienden desde la médula espinal ...
- Click here to view more examples -
VI)

trecho

NOUN
  • ... to pass a short stretch where we'll be ... ... que pasar un pequeño trecho en el que estaremos ...
  • Aye, we've done a good stretch. Sí, hemos hecho un buen trecho.
  • ... 're heading for a particular stretch of coast deep in ... ... dirigen a un particular trecho de la costa muy adentro en ...
  • That last stretch I don't like. No me gusta el último trecho.
  • ... like having a big stretch after, just placing ... ... gusta tener un gran trecho después, simplemente colocando ...
  • The second wall stretch, ended in 1332 ... El segundo trecho de muralla, terminado en 1332 ...
- Click here to view more examples -
VII)

recta final

NOUN
Synonyms: homestretch
  • The horses have reached the back stretch. Los caballos llegaron a la recta final.
  • And now the final stretch. Vamos con la recta final.
  • ... we all agree that we are on the final stretch. ... todos estamos de acuerdo en que estamos en la recta final.
  • Home stretch, papi. La recta final, papi.
  • We're in the home stretch here. Estamos en la recta final.
  • She's heading for the home stretch. Se está acercando a la recta final.
- Click here to view more examples -
VIII)

elástico

NOUN
  • It's a bit of a stretch. Es un poco elástico.
IX)

franja

NOUN
Synonyms: strip, fringe, swath, streak
  • It's a stretch that ships try to avoid. Es una franja que toda nave evita.
  • separated by a stretch of garden from the separados por una franja de jardín de la
  • Just like that stretch up the other side of ... Como la franja al otro lado de ...
  • A wide stretch of the eastern coastline of ... Una amplia franja del litoral oriental de ...
  • separated by a stretch of garden from the ... separados por una franja de jardín a partir de la ...
- Click here to view more examples -
X)

extensión

NOUN
  • Just imagine an empty stretch of sand. Imagina una extensión de arena vacía.
  • stretch of rich grass before them. extensión de hierba rica antes que ellos.
  • considerable stretch very retired; considerable extensión muy retirada, y cuando
  • ... could see a great climbing stretch of land which seemed to ... podía ver una gran extensión de tierra escalada que parecía
  • On the seventh day the grassy stretch was so big that ... Al séptimo día, la extensión de hierba era tan grande.que ...
  • ... mind, risk the stretch of an angular arm ... ... mente, el riesgo de la extensión de un brazo angular ...
- Click here to view more examples -

elongate

I)

alargado

NOUN
II)

alargar

VERB
  • to elongate the cell. para alargar la célula.
  • ... what you want to do is elongate the width. ... lo que conviene hacer es alargar el ancho.
  • ... pert cap sleeves to elongate your figure. ... mangas de tapa para alargar su figura.
- Click here to view more examples -
III)

alargarse

VERB
Synonyms: lengthened

elongated

I)

alargado

ADJ
  • His muzzle was elongated and his teeth are like knives. Su hocico era alargado y sus dientes eran como cuchillos.
  • Look at the elongated cranium. Mira el cráneo alargado.
  • ... may have had an elongated skull. ... puede que tuviese el cráneo alargado.
  • in that elongated and colourless visage. en ese rostro alargado y sin color.
  • is simply a great big, elongated tooth, que simplemente es un diente grande y alargado
- Click here to view more examples -
II)

elongados

ADJ
III)

elongadas

VERB
IV)

alargó

VERB
Synonyms: lengthened

lengthened

I)

alargado

VERB
  • lose your spirit of cooperation yet lengthened to help them pierde su espíritu de cooperación aún alargado para ayudarlos
  • collected in lengthened almost separate a navajo thing happen to be recogidos en alargado casi separado una cosa navajo resultan ser
  • it like that might keep remove lengthened live que así podría mantener quitar alargado vivir
  • father not read print the ruling lengthened padre no leído imprimir el fallo alargado
  • soon his visits lengthened, and before the pronto sus visitas alargado, y antes de la
- Click here to view more examples -
II)

alargada

ADJ
Synonyms: elongated, elongate
  • It slowly lengthened, and tinged to red. Poco a poco alargada, y teñida de rojo.
  • shadow lengthened, and that the night closed around ... sombra alargada, y que la noche cerrada en torno ...
III)

alargarse

VERB
Synonyms: elongate
IV)

prolongar

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.