Hurts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hurts in Spanish :

hurts

1

duele

VERB
  • We can hurt him where it hurts most. Podemos darle donde más le duele.
  • It hurts below the belt. Duele debajo del cinturón.
  • It only hurts losing a child. Solo duele perder un hijo.
  • Hurts to even inhale. Duele aún al inhalar.
  • It still hurts to be without her. Todavía duele estar sin ella.
  • Give someone a hand and it hurts. Darle la mano a alguien y duele.
- Click here to view more examples -
2

me duele

VERB
Synonyms: aches, aching
  • I miss you so much it hurts. Te extraño tanto, que me duele.
  • And my knee hurts. Y me duele la rodilla.
  • My jaw still hurts. Todavía me duele la mandíbula.
  • My shoulder hurts so badly. Mi hombro me duele tanto.
  • My leg hurts a bit. Me duele un poco la pierna.
  • The shoulder still hurts. El hombro aún me duele.
- Click here to view more examples -
3

lastima

VERB
Synonyms: hurt, pity, shame, hurting, harms
  • That is one it hurts. Esa es una lastima.
  • It only hurts people. Sólo lastima a las personas.
  • No wonder it hurts. Ningún asombro que lastima.
  • It hurts that it is in time of elections. Lastima que sea en tiempo de elecciones.
  • I know that really hurts. Sé que realmente lastima.
  • The light hurts his eyes. La luz lastima sus ojos.
- Click here to view more examples -
4

hiere

VERB
  • Who hurts everyone she cares about. La que hiere a todos los que ella estima.
  • He thinks it hurts his street credibility. Piensa que eso hiere su credibilidad callejera.
  • It hurts your artistic temperament, perhaps. Quizás hiere su temperamento artístico.
  • If somebody hurts me, they have to pay. Si alguien me hiere, lo tienen que pagar.
  • Now that really hurts my feelings. Eso de veras hiere mis sentimientos.
  • It hurts to think about it. Hiere pensar sobre él lo.
- Click here to view more examples -
5

perjudica

VERB
  • Not when it hurts your public life at the theater. No cuando perjudica tu desempeño profesional en el teatro.
  • hurts the better way companies have together perjudica a las compañías que mejor han juntos
  • The world gets jealous and hurts someone like you El mundo se pone celoso y perjudica a alguien como tú
  • hurts more than it helps. perjudica más que ayuda.
  • ... good idea and actually hurts the the ... buena idea y en realidad perjudica a la del
  • ... system, but it never hurts to have another line of ... ... sistema, pero nunca perjudica tener otra línea de ...
- Click here to view more examples -
6

duela

VERB
Synonyms: hurt, plank, stave, fluke, ache
  • Hit them only where it hurts. Dales sólo donde duela.
  • No wonder it hurts. No me extraña que duela.
  • Give till it hurts. Den hasta que les duela.
  • ... think it's real unless it hurts. ... lo considera auténtico a menos que duela.
  • ... some band so much that it hurts. ... algún conjunto, tanto que duela.
  • ... or some band, so much that it hurts. ... o a algún conjunto, tanto que duela.
- Click here to view more examples -
7

daña

VERB
  • This is the only thing that hurts them. Esto es lo único que les daña.
  • The light hurts my eyes. La luz daña mi vista.
  • It never hurts to explore your options. Nunca daña el explorar tus opciones.
  • The sculpture hurts the hands but eases ... La escultura daña las manos pero alivia ...
  • It hurts their reputations in the ... Daña su reputación en los ...
  • ... wants attention, so she hurts her children so they ... ... quiere atencion, entonces daña a sus hijos y entonces ellos ...
- Click here to view more examples -
8

heridas

NOUN
  • There are some hurts that you never completely get over. Hay algunas heridas que nunca llegas a superar.
  • ... seems to be a series of hurts. ... es una serie de heridas.
  • ... over time but some hurts never go away. ... con el tiempo pero algunas heridas nunca se van.
  • his complaint is his psychological hurts. se queja de sus heridas psicológicas.
  • My hurts, very deep unconscious hurts that ... Unas heridas muy profundas e inconscientes que impulsan ...
  • where there's hurts that don't read or like records like ... donde hay heridas que no leen ni como discos como ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Hurts

hurt

I)

lastimar

VERB
Synonyms: hurting, harm, injure, harming
  • Nothing can hurt me. Nada me puede lastimar.
  • They may have hurt, but you're unmarked. Pueden lastimar, pero tú no tienes ni una marca.
  • And i just wanted to hurt somebody. Sólo quería lastimar a alguien.
  • Put down those keys and nobody gets hurt. Devuelve esas llaves y nadie se va a lastimar.
  • Many people could be hurt. Se puede lastimar mucha gente.
  • I never meant to hurt no one. Y nunca quise lastimar a nadie.
- Click here to view more examples -
II)

herido

VERB
  • Cooperate and no one gets hurt. Coopera, y nadie saldrá herido.
  • Someone could get hurt. Alguien podria salir herido.
  • But he appears to be seriously hurt. Pero parece estar gravemente herido.
  • Get tough like me and you don't get hurt. Aprende de mí y no saldrás herido.
  • If he was hurt, he'd be in hospital. Si estuviera herido, estaría en el hospital.
  • He has been hurt the most. Él ha sido el más herido.
- Click here to view more examples -
III)

doler

VERB
Synonyms: hurting, ache, paining, sting
  • This is going to hurt a lot. Esto va a doler mucho.
  • This is going to hurt you. Esto te va a doler.
  • The pressure's going to hurt a bit. La presión va a doler un poco.
  • This is really going to hurt. Esto realmente va a doler.
  • Your shoulder might hurt tomorrow. Te puede doler el hombro mañana.
  • I guess that must hurt. Supongo que debe doler.
- Click here to view more examples -
IV)

daño

VERB
  • If you tell anyone about this they'll hurt me. Si le cuentas sobre esto a alguien me harán daño.
  • They hurt my child. Hicieron daño a mi niña.
  • I always got sick when he was hurt. Ponerme enfermo cuando él se hacía daño.
  • He tell you got hurt. Decía que te habían hecho daño.
  • If they found you, they would hurt you. Si os encontraran, os harían daño.
  • It seems like he's getting hurt a lot lately. Parece que últimamente se hace daño bastante a menudo.
- Click here to view more examples -
V)

hacerte daño

VERB
Synonyms: harm
  • You know they didn't mean to hurt you. Ellos no quisieron hacerte daño, sabes.
  • I never want to hurt you. Nunca he querido hacerte daño.
  • I have no desire to hurt you. No tengo intención de hacerte daño.
  • And nobody is going to hurt you. Y nadie va a hacerte daño.
  • I should never have hurt you said those things. Nunca debí hacerte daño ni decir esas cosas.
  • You know no one can hurt you. Sabes queno pueden hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VI)

hagas daño

VERB
  • ... get off of that before you hurt yourself. ... bájate de ahí antes de que te hagas daño.
  • ... it before you get hurt. ... antes de que te hagas daño.
  • ... this before she gets hurt. ... esto antes de que le hagas daño.
  • ... get off there before you get hurt. ... sal de ahí antes de que te hagas daño.
  • I don't want you to hurt them. No quiero que les hagas daño.
  • I can't let you hurt him. No puedo dejar que le hagas daño.
- Click here to view more examples -
VII)

lastimarse

VERB
  • I was afraid that she would be hurt. Me dio miedo que fuera a lastimarse.
  • He might have hurt himself badly with that glass. Pudo lastimarse seriamente con ese vaso.
  • How they could benefit or get hurt from this cycle. Cómo pueden beneficiarse o lastimarse por este ciclo.
  • Somebody could get hurt here. Alguien podría lastimarse aquí.
  • I thought he didn't want to get hurt. Creí que no quería lastimarse.
  • She could be hurt or worse. Podría lastimarse, o peor.
- Click here to view more examples -
VIII)

perjudicar

VERB
  • It might hurt my wind. Puede perjudicar mi respiración.
  • We certainly wouldn't want to hurt anybody. Ciertamente, no nos gustaría perjudicar a nadie.
  • I hope we didn't hurt their career. Espero no perjudicar sus carreras.
  • I would never do anything to hurt this sport that has ... Nunca haría nada para perjudicar a este deporte que se ha ...
  • It's just going to hurt more people. Solo va a servir para perjudicar a más gente.
  • I guess one more piece of gossip can't hurt me. Supongo que una habladuría más no me va a perjudicar.
- Click here to view more examples -
IX)

lesionado

VERB
Synonyms: injured
  • I was told it was hurt. Me dijeron que estabas lesionado.
  • All of our players are hurt. Tenemos a todo el equipo lesionado.
  • If he was hurt, he shouldn't have got out ... Si estaba lesionado, no debería haber jugado ...
  • He's not really hurt. No está lesionado realmente.
  • ... the stick, why would my team have gotten hurt? ... , mi equipo no se habría lesionado.
  • Like you guys, I play hurt. Como ustedes, juego lesionado.
- Click here to view more examples -
X)

dolor

NOUN
  • The hurt you're feeling now ain't the worst pain. El dolor que sientes ahora no es el mayor sufrimiento.
  • But kind of a good hurt. Pero es una especie de dolor bueno.
  • Of course, but that doesn't lessen the hurt. Pero eso no disminuye el dolor.
  • You got a right to be hurt. Tienes derecho a sentir dolor.
  • And that kind of hurt is always interpersonal. Y ese tipo de dolor es siempre interpersonal.
  • I will show you what hurt is. Yo te enseñaré lo que es el dolor.
- Click here to view more examples -

painful

I)

doloroso

ADJ
  • It was painful going home. Fue doloroso volver a casa.
  • It might be a tad painful to make him eat. Puede ser un poco doloroso hacerlo comer.
  • Meaning it was too painful. Que era demasiado doloroso.
  • This must be painful for you. Esto debe de ser doloroso.
  • I hope it's not too painful. Espero que no sea demasiado doloroso.
  • That must have been so painful. Debió de ser muy doloroso.
- Click here to view more examples -
II)

penoso

ADJ
  • This is a very painful duty for me. Para mí es un deber muy penoso.
  • That was painful to watch. Eso fue penoso de ver.
  • ... the auction, it's painful for me. ... la subasta, es penoso para mí.
  • ... as you can see, it's quite painful. ... como puedes ver, es bastante penoso.
  • painful journey made by their souls in the immensity ... penoso viaje hecho por sus almas en la inmensidad ...
  • ... far longer and more painful process. ... proceso mucho más largo y penoso.
- Click here to view more examples -
III)

adoloridas

ADJ
  • ... will become swollen and painful 2-3 days ... ... se inflaman y se sienten adoloridas durante dos o tres días ...
IV)

duele

ADJ
  • Sometimes things are more painful before. A veces duele más antes de que.
  • The exam is not painful. El examen no duele.
  • Less painful than the dentist. Esto duele menos que ir al dentista.
  • You get stabbed in the ribs, that's painful. Una puñalada en las costillas, eso duele.
  • ... deep thigh bruise is painful when you walk or ... ... hematoma profundo en el muslo duele cuando la persona camina o ...
  • It's sharp, pointy and painful. Corta, tiene punta y duele.
- Click here to view more examples -

hurting

I)

lastimando

VERB
  • She was hurting herself. Ella se estaba lastimando.
  • That guy was hurting me. Ese tipo me estaba lastimando.
  • This place is hurting you, you must go back. Este lugar te está lastimando,tienes que volver.
  • He enjoys hurting women. El disfruta lastimando mujeres.
  • You are hurting my arm. Me estás lastimando el brazo.
  • You guys were hurting the forest. Estaban lastimando el bosque.
- Click here to view more examples -
II)

herir

VERB
Synonyms: hurt, wound, injure, harm, offend, smite
  • You can find it without hurting anyone. Puedes encontrarla si herir a nadie.
  • I saved them from hurting others. Les salvé de herir a otros.
  • Hurting someone feels worse than being hurt. Herir a alguien se siente peor que ser herido.
  • I cannot get out of this without hurting her feelings. No podré salir de esto, sin herir sus sentimientos.
  • Not without hurting her feelings. No sin herir sus sentimientos.
  • Hurting others for the sake of the house. Herir a otros por el bien de la casa.
- Click here to view more examples -
III)

perjudicando

VERB
  • And it's hurting our team. Y está perjudicando a nuestro equipo.
  • His grades are hurting. Sus calificaciones se están perjudicando.
  • ... make you pay for hurting my head later. ... hacer que usted paga por perjudicando mi cabeza después.
  • But you're hurting yourselves. Pero se están perjudicando mucho.
  • Because if this is hurting us Porque si esto nos está perjudicando
  • so in this case it's wind up hurting por lo que en este caso se trata de viento perjudicando
- Click here to view more examples -
IV)

sufriendo

VERB
  • The man is hurting. El hombre está sufriendo.
  • You are not the only one hurting around here. No eres el único que está sufriendo por aquí.
  • My union members are hurting. Mis compañeros están sufriendo.
  • Isolation feels good when we're hurting. El aislamiento se siente bien cuando estás sufriendo.
  • A lot of people hurting. Hay mucha gente sufriendo.
  • My town, my school, we're hurting. Mi ciudad, mi escuela, estamos sufriendo.
- Click here to view more examples -
V)

duele

VERB
  • His back is hurting. Le duele la espalda.
  • And his arm is hurting. Y le duele el brazo.
  • The only thing hurting you right now is your big ego ... Lo único que te duele es tu gran ego ...
  • ... wanted to explain to you why your chest was hurting. ... , quería explicarle por qué le duele el pecho.
  • Where else are you hurting? Qué más le duele?
  • And we're really hurting. Y nos duele de verdad.
- Click here to view more examples -
VI)

lastimarse

VERB
Synonyms: hurt
  • ... hurt her, not without hurting herself. ... lastimarla, no sin lastimarse.
VII)

daño

VERB
Synonyms: damage, harm, hurt, injury, damaged
  • Think about how you're hurting the crew. Piensa en cómo le haces daño a tus compañeros.
  • I need to know if they're hurting you. Quiero saber si te hacen daño.
  • Made a lot of money hurting a lot of people. Ganó mucho haciendo daño a mucha gente.
  • Hurting us won't make you feeI better. Hacernos daño no te hará sentir mejor.
  • Someone wanted her hurting. Alguien quería hacerle daño.
  • ... the people you were hurting deserved it. ... las personas a las que hacía daño se lo merecían.
- Click here to view more examples -
VIII)

afectando

VERB
Synonyms: affecting, impacting
  • These costs are also hurting business, Estos costos también están afectando a las empresas,
  • ... to one byte, hurting the sender's stack. ... a un byte, afectando a la pila del emisor.
  • ... economy, and it's also hurting individual human beings. ... economía, y esta también afectando los derechos de los individuos
- Click here to view more examples -
IX)

me duele

VERB
Synonyms: hurts, aches, aching
  • I got something in there that's hurting. Hay algo allá adentro que me duele.
  • Yo, my hand hurting from all this learning. Me duele la mano de tanto aprender.
  • Every cell in my body is hurting." Me duele cada célula del cuerpo".
  • ... with you now Honey, you're hurting my feelings. ... contigo, querida, esto me duele.
  • yes, my head's hurting. Sí, mi cabeza me duele.
- Click here to view more examples -
X)

hacerte daño

VERB
Synonyms: hurt, harm
  • ... have to resort to hurting you. ... tenga que recurrir a hacerte daño.
  • and hurting you with just anyone. y hacerte daño con la primera que pille.
  • Stop hurting yourself, Mama. Deja de hacerte daño, mamá.
- Click here to view more examples -

aches

I)

dolores

NOUN
  • You said no more aches or pains. Dijiste que no más dolores o molestias.
  • The body aches in general are regularly acceptable or ... Los dolores de cuerpo en general son regularmente aceptables o ...
  • They said you'd have body aches, but no nausea ... Dijeron que tendrías dolores en el cuerpo, pero no náuseas ...
  • ... can include fever, headache and body aches. ... pueden incluir fiebre, dolores de cabeza y dolores corporales.
  • ... can use it on aches and pains and all over the ... ... puede utilizar en los dolores y en todo el ...
- Click here to view more examples -
II)

achaques

NOUN
III)

me duele

NOUN
Synonyms: hurts, aching
  • How my poor heart aches. Como me duele mi pobre corazón.
  • My head aches too. También me duele la cabeza.
  • It just aches a bit, that's all. Sólo me duele un poco, eso es todo.
  • My heart aches, it's all ... Me duele el corazón, es todo ...
  • My heart aches, it longs to break. Mi corazón me duele, terminará rompiéndose.
- Click here to view more examples -
IV)

malestares

NOUN
V)

duele

NOUN
  • My heart aches just thinking about you. Mi corazón duele sólo con pensar en tí.
  • This thing aches so much. Esta cosa duele muchísimo.
  • It only aches when you're losing an argument. Solo te duele cuando pierdes una discusión.
  • Why your head always aches. Por eso tu cabeza siempre duele.
  • Why your head always aches. Por eso siempre te duele la cabeza.
- Click here to view more examples -

sore

I)

adolorida

ADJ
  • But my leg is very sore. Pero mi pierna está adolorida.
  • He says she could be a bit sore. Dice que podría estar adolorida.
  • Sore throat and a runny nose. Garganta adolorida y congestión.
  • And his mother still sore as he walked to the polls ... Y su madre, aún adolorida fue caminando a votar ...
  • ... to give yourself a sore throat. ... a tener una garganta adolorida.
  • ... area may be tender or sore for a few days. ... área puede estar sensible o adolorida por algunos días.
- Click here to view more examples -
II)

llaga

ADJ
Synonyms: sores
  • It begins with a large oozing sore, often in the ... Comienza con un gran llaga, a menudo en la ...
  • ... touch in' a sore spot? ... puesto el dedo en la llaga?
  • ... another scale here that stands out like a sore thumb. ... otra escama que resalta como la llaga de un pulgar.
  • ... usually a mole, sore, lump, or ... ... generalmente un lunar, una llaga, una masa o un ...
  • for his family sore for a minute we'll find ... por su llaga familia por un momento que vamos a encontrar ...
  • sore we all need to keep ourselves safe ... llaga que todos necesitamos para mantenernos a salvo ...
- Click here to view more examples -
III)

dolor

ADJ
  • So he's had a sore throat lately. Pues tuvo algún dolor de garganta.
  • He had a sore throat. Tenía dolor de garganta.
  • The sore upon his arm had already disappeared. El dolor en su brazo ya había desaparecido.
  • I constantly get coughs, rashes, sore throats. Tengo tos, erupciones y dolor de garganta constantemente.
  • You were properly sore. Tu dolor era justificado.
  • The judge he felt kind of sore. El juez se sentía un poco de dolor.
- Click here to view more examples -
IV)

úlcera

ADJ
Synonyms: ulcer, canker
  • The sore should be covered with special gauze dressing made for ... La úlcera debe cubrirse con una gasa especial para ...
  • Treat the sore based on the stage of the ... Tratar la úlcera de acuerdo con la etapa en la que ...
  • ... or pain at the site of the sore. ... o dolor en el sitio de la úlcera.
  • ... can often make the diagnosis by looking at the sore. ... a menudo puede hacer el diagnóstico observando la úlcera.
  • A chancre is the typical sore of primary syphilis. Un chancro es la úlcera típica de la sífilis primaria.
  • ... a week after the appearance of the initial sore. ... de una semana después del aparecimiento de la úlcera inicial.
- Click here to view more examples -
V)

duele

ADJ
  • If your head is sore, remember that's how we ... Si te duele la cabeza, recuerda cómo nos ...
  • Your head is probably sore. Probablemnte tu cabeza duele.
  • I mean, my arm's sore, but you know ... Quiero decir, mi brazo duele, pero usted sabe ...
  • That's because everything's sore. Eso es porque le duele todo.
  • Well, that ain't what's sore on him. Bueno, no es eso lo que le duele.
  • That's because everything's sore. Es porque le duele todo.
- Click here to view more examples -
VI)

enfadado

ADJ
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • He may be sore for a while. Estará un tiempo enfadado.
  • He's kind of sore at me. Está un poco enfadado conmigo.
  • Sore because that dame of yours took out after him? ¿Enfadado porque esa chica tuya fue detrás de él?
  • I figured you were sore from that punch Me imaginaba que estabas enfadado por aquel puñetazo
  • ... the one who oughtta be sore. ... el que tiene que estar enfadado.
- Click here to view more examples -
VII)

irritación

ADJ
  • Sore or wound in eye Irritación o heridas en los ojos
  • History of sore throat preceding, by several weeks ... Antecedentes de irritación de la garganta por varias semanas antes ...
  • There may be a history of sore throat for several weeks ... Pueden presentarse antecedentes de irritación de la garganta durante varias semanas ...
  • ... or complaining of a sore throat? ... o se queja de irritación de la garganta?
  • See sore throat, cough, ... Ver irritación de garganta, tos, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

delicado

ADJ
  • Her wig is a bit of a sore point. Su peluca es un asunto delicado.
  • Or better yet, their sore spot. O mejor aún, su punto delicado.
  • ... a bit of a sore subject. ... un tema un poco delicado.
  • ... want to hit a sore spot, but can we talk ... ... quiero tocar un punto delicado, pero podemos hablar ...
  • ... had never been a sore point with her, so she ... nunca había sido un punto delicado para ella, así que
  • ... this is why this is such a sore point ... eso es que esto es un punto tan delicado
- Click here to view more examples -

aching

I)

dolor

VERB
  • But sometimes the aching stops and everything's ... Pero a veces el dolor se detiene y todo queda ...
  • Upon his aching and swelling head the ... A su dolor de cabeza e inflamación de la ...
  • I can't feel my aching back anymore. Ya no siento dolor en la espalda.
  • was felt in an aching head, a weakened se sintió en un dolor de cabeza, un debilitado
  • aching head on the pillow, and as she dolor de cabeza en la almohada, y como ella
- Click here to view more examples -
II)

adoloridos

VERB
Synonyms: sore
III)

doloridas

NOUN
Synonyms: sore
  • aching legs had been so wonderful ... piernas doloridas había sido tan maravillosa ...
IV)

duele

VERB
  • My body aching just to get a buck Mi cuerpo duele por ganar un dólar.
  • If a heart is aching, it means a ... Cuando un corazón duele, significa que un ...
  • ... I know your head is aching dreadfully." ... Sé que la cabeza le duele terriblemente."
- Click here to view more examples -
V)

me duele

VERB
Synonyms: hurts, aches
  • I got an aching backside, that's my trouble. Me duele el trasero, ese es mi problema.
  • My heart is aching for my poor brother. Me duele el corazón por mi pobre hermano.
  • I said my throat is aching. Te he dicho que me duele la garganta.
  • Oh, my heart is aching. Oh, me duele el corazón.
  • But still nothing except my aching heart over what she ... Pero aún así nada excepto que me duele ver lo que le ...
- Click here to view more examples -

pity

I)

lástima

NOUN
  • I feel pity by you. Siento lástima por ti.
  • But pity won't save her from the fire. Pero la lástima no la salvará de las llamas.
  • A pity you're not staying for long. Lástima que vengan por tan poco.
  • I can only feel pity for you. Sólo puedo sentir lástima por usted.
  • A pity it always belongs to somebody else. Lástima que siempre sea de otros.
  • A pity you couldn't wait for morning. Lástima que no pudo esperar hasta mañana.
- Click here to view more examples -
II)

piedad

NOUN
  • Pity the blind, kind sir. Piedad para un ciego, señor.
  • I thought they'd have pity. Creí que él tendría piedad.
  • I implore you to have pity on me. Le ruego que tenga piedad de mí.
  • I did not pity the fishes nor the worms. No piedad de los peces ni los gusanos.
  • Take pity on him. Ten piedad de él.
  • Have pity on me. Ten piedad de mí.
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
  • That would be a pity. Eso sería una pena.
  • Well pity it's not a bit bigger. Bien, es una pena que no sea más grande.
  • What a pity, you're my best student ever. Que pena, fuiste mi mejor alumno.
  • What a pity you are just starting. Qué pena que estás a punto de partir.
  • Pity they can't all get in. Que pena que no puedan entrar todos.
  • He began to pity himself acutely. Comenzó a pena aguda.
- Click here to view more examples -
IV)

compasión

NOUN
  • Like you want pity. Como si quisieras compasión.
  • I gave up on pity a long time ago. Yo deje de tener compasión hace mucho tiempo.
  • I feel nothing but pity for her. No siento nada más que compasión por ella.
  • I pity him and feel sincere compassion for him. Tengo compasión por él.
  • I need no one's pity. No necesito la compasión de nadie.
  • There lay the pity of it. Allí estaba la compasión de él.
- Click here to view more examples -
V)

compadezco

VERB
  • I pity the next guy who sits here. Compadezco al próximo que se siente aquí.
  • I pity the donkey. Compadezco a el burro.
  • I pity your mother. Compadezco a tu madre.
  • I do pity you from the bottom of my heart. Yo te compadezco desde el fondo de mi corazón.
  • I pity the customer. Me compadezco del cliente.
  • I pity you from the bottom of my heart. La compadezco desde el fondo de mi alma.
- Click here to view more examples -
VI)

apiadó

NOUN
  • He took pity on me. Se apiadó de mí.
  • Seems he took pity on me as well. Parece ser que se apiadó de mí también.
  • took pity to destroy it without a car se apiadó de destruirla sin coche
  • ... from the trees and had pity on me. ... de los árboles y se apiadó de mí.
  • But here I took pity on my visitor's suspense ... Pero aquí se apiadó de suspenso de mi visitante ...
  • ... the end, someone took pity on him too.] ... al fin, alguien se apiadó de él también.
- Click here to view more examples -
VII)

compadecerse

VERB
Synonyms: sympathize
  • You must not pity her. No hay que compadecerse.
  • Still, one has to pity him. Aún así, hay que compadecerse de él.
  • There is no honour in self-pity. No hay honor alguno en auto compadecerse.
  • ... likelihood of ceasing to pity her; ... probabilidad de dejar de compadecerse de ella, pero
  • Who could pity her because she had ... ¿Quién podría compadecerse de ella, porque ella había ...
  • I could not pity her, for I knew ... Yo no podía compadecerse de ella, pues sabía ...
- Click here to view more examples -

shame

I)

vergüenza

NOUN
  • No shame at all. No hay vergüenza en absoluto.
  • Men have no shame and they're so predictable. Los hombres no tienen vergüenza y son muy predecibles.
  • No eye but his would ever see his shame. Ningún ojo pero su volvería a ver su vergüenza.
  • The child of your shame. El hijo de tu vergüenza.
  • His disgrace is our own shame. Su desgracia es nuestra propia vergüenza.
  • You are defeated but you have no shame. Está derrotado, pero no tiene vergüenza.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • Such a shame about those grapes. Que pena lo de esas uvas.
  • What a shame that his should end this way. Qué pena que acabara de esta manera.
  • What a shame that would have been. Hubiera sido una pena.
  • It would be a shame about you. Sería una pena para ti.
  • I think this is a shame. Creo que esa es la pena.
  • And it was a shame about the accident. Y fue una pena lo del accidente.
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
  • Well that's a dams shame. Bueno, eso sí es una lástima.
  • What a shame, what a shame. Qué lástima, qué lástima.
  • What a shame, what a shame. Qué lástima, qué lástima.
  • Shame she won't talk to me. Es una lástima que no me hable.
  • That would've been a shame. Hubiera sido una lástima.
  • This is a shame. Esto da es lástima.
- Click here to view more examples -
IV)

avergonzar

VERB
  • And shame all men who follow. Y avergonzar a todos los hombres que vengan después.
  • And shame all men who follow. Y avergonzar a todos los hombres que sigan.
  • ... words to judge or bring shame to others. ... de palabras para juzgar o avergonzar a otros.
  • You don't want to shame, humiliate, or give ... Tu no quieres avergonzar, humillar o dar ...
  • you need to shame the companies that are ... que necesita para avergonzar a las empresas que están ...
  • could shame code sharing in we ... podría avergonzar a los códigos compartidos en que nos ...
- Click here to view more examples -
V)

pudor

NOUN
Synonyms: modesty, decency
  • Now you have no shame. Ahora ya no tiene ningún pudor.
  • forgetting her shame and fear, olvidando el pudor y el miedo,
  • Suffering comes the night without shame El sufrimiento viene la noche sin pudor
  • and they don't have any shame or stop to think ... y no tienen ningún pudor, ni se paran a pensar ...
  • ... and I have no false shame, and I ... y no tengo falso pudor, y yo
- Click here to view more examples -
VI)

avergonzado

NOUN
  • He walked through our town, he faced his shame. Caminó por nuestra ciudad, avergonzado.
  • By your actions, you've brought shame to me. Por tus acciones, me has avergonzado.
  • He has put humanity to shame. Él ha avergonzado a la humanidad.
  • I never felt shame going to the box. Nunca me sentí avergonzado por ello.
  • ... people get hurt, you showed shame. ... que la gente puede salir herida, se mostró avergonzado.
  • He felt pain, shame, and bitterness. Se sentía mal, estaba avergonzado, amargado.
- Click here to view more examples -
VII)

vergonzoso

NOUN
  • If you fail now, shame will be on us. Si fracasan ahora, será vergonzoso para todos.
  • There will be no shame in losing to you. No sería vergonzoso perder contra usted.
  • There is no shame in that. No hay nada de vergonzoso en ello.
  • No shame in not being able to swim. No es vergonzoso no saber nadar.
  • It was a shame that this process was nearly ... Fue vergonzoso que ese proceso casi ...
  • It's such a shame to leave so much behind. Era algo vergonzoso irme dejando tanto atrás.
- Click here to view more examples -

wound

I)

herida

NOUN
  • My wound is lower. Mi herida está mas abajo.
  • Her wound were to great. Su herida era muy grande.
  • Got one lower limb flesh wound, another guy unconscious. Tengo una herida en la pierna, otros tipos inconscientes.
  • Wound characteristics appear to be a match. Las características de la herida parecen coincidir.
  • Examine the wound cavity. Examina la cavidad de la herida.
  • Your wound will open again. Tu herida se abrirá de nuevo.
- Click here to view more examples -
II)

herir

VERB
  • You know, we think we can wound this planet. Sabes, pensamos que podemos herir este planeta.
  • You can wound a man without ever seeing his face ... Se puede herir a un hombre incluso sin verle la cara ...
  • ... being vulnerable is being wound able. ... si eres vulnerable te pueden herir.
  • She would not wound the feelings of her Ella no herir los sentimientos de su
  • And had the chance to wound children with his deluded ... Y tuvo la oportunidad de herir a niños con sus ilusas ...
  • have no right to wound your feelings by no tienen derecho a herir sus sentimientos
- Click here to view more examples -
III)

enrollado

VERB
  • ... wire or spring is wound around a mandrel and ... ... alambre o resorte se ha enrollado alrededor de un mandril y ...
  • She had wound a long veil about ... Se había enrollado un largo velo de ...
  • wound round my faculties the same spell that ... enrollado alrededor de mis facultades el mismo hechizo que ...
  • nails down the tropomyosin that's wound around the actin clavos abajo la tropomiosina que está enrollado alrededor de la actina
  • ... it shows it in its wound state, but if I ... -que se muestra en su estado enrollado, pero si
  • ... it shows it in its wound state, but if I ... -que se muestra en su estado enrollado, pero si
- Click here to view more examples -

wounds

I)

heridas

NOUN
  • I have dressings for his wounds. Tengo gasas para sus heridas.
  • Some nerve, reopening old wounds. Qué descaro, reabrir viejas heridas.
  • Some entry wounds in red. Algunas heridas de entrada en rojo.
  • Absolutely no defensive wounds. Definitivamente no hay heridas defensivas.
  • These tools don't match the wounds. Ninguno de estos instrumentos se corresponde con las heridas.
  • Should your wounds ever heal. Si tus heridas han sanado.
- Click here to view more examples -
II)

llagas

NOUN
Synonyms: sores, blisters
  • And showed us his wounds Y nos enseñó sus llagas
  • The Eucharist is to honor my holy Wounds, La Eucaristía es para honrar a mis Santas Llagas,
  • ... you not be reflected Thy holy wounds through the heart? ... que se refleje tus santas llagas en el corazón?
  • ... has won with His Holy Wounds. ... ha ganado con sus Santas Llagas.
- Click here to view more examples -

injures

I)

lesiona

VERB
Synonyms: injured, harms
  • She accidentally injures him, hoping that ... Ella accidentalmente lo lesiona con la esperanza de que ...
  • ... the gut primarily, and injures the brain, so ... ... el intestino principalmente, y lesiona el cerebro, por lo ...
II)

hiere

VERB
Synonyms: hurts, wound, wounds, smites, smite
III)

lesiones

NOUN
Synonyms: injury, lesions
  • You'll have internal injures for the rest of ... Tendrás lesiones internas por el resto de ...
  • You'll have internal injures for the rest of ... Tendrás lesiones internas por el resto de ...

smite

I)

aplastar

NOUN
  • When jungling, always take Smite. En la jungla, coged siempre Aplastar.
  • I also take Smite and Ghost to jungle ... También cojo Aplastar y Fantasmal para la jungla ...
  • I see him ready another Resolute Smite and dash into him ... Veo que prepara otro Aplastar resuelto y voy a por él ...
  • ... and take it down with Smite. ... y acabad con él con Aplastar.
  • ... on improved neutral buff durations while taking Smite and Ghost. ... duración de mejora neutral, junto con Aplastar y Fantasmal.
- Click here to view more examples -
II)

atacarte

NOUN
Synonyms: attack
III)

hiere

NOUN
  • I smite it now, and I tell him ... Lo hiere, y yo le digo ...

damages

I)

daños

NOUN
  • For the damages your son caused. Por los daños que su hijo causó.
  • Separate juries, one for liability, one for damages. Un juicio por responsabilidad, y otro por daños.
  • Main issue is he pays for the damages. El problema principal es que pague por los daños.
  • This comes down to damages. Esto se reduce a daños.
  • He said it was to cover the damages. Dijo que era para cubrir los daños.
  • And damages for the time she's already served. Y daños por el tiempo que ella estuvo de servicio.
- Click here to view more examples -
II)

daña

NOUN
  • Rampage immediately damages all nearby enemies. Alboroto daña inmediatamente a todos los enemigos cercanos.
  • Damages the ozone layer. Daña la capa de ozono.
  • Also damages your hair and toenails. También daña tu pelo y las uñas de tus pies.
  • Also damages your hair and toenails. A demás daña tu pelo y tus uñas.
  • Super cooling also damages metal. El super congelamiento también daña el metal.
  • Condemn damages and knocks back a single enemy. Condena daña y hace retroceder a un único rival.
- Click here to view more examples -
III)

perjuicios

NOUN
  • No longer have to pay the claim for damages. Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
  • But we cannot sue visions for damages! No podemos demandar a unas visiones por perjuicios.
  • The seller then sued for damages for non-performance. El vendedor pidió entonces daños y perjuicios por incumplimiento.
  • ... optimize benefits and reduce damages". ... optimizar los beneficios y reducir sus perjuicios".
  • ... of fixed amounts for damages. ... de importes fijos en concepto de daños y perjuicios.
  • ... of the possibility of such damages. ... de la posibilidad de tales perjuicios.
- Click here to view more examples -
IV)

danos

NOUN
Synonyms: damage
  • i And the damages ascend To the 9 million of ... Y los danos ascienden a los 9 millones de ...
  • ... OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. ... DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS.
V)

desperfectos

NOUN
  • Sewers repair small damages in clothes received as ... Los costureros reparan pequeños desperfectos en las ropas recibidas como ...
VI)

indemnización

NOUN
  • And for that he demands $250 damages. Y pide por todo ello 250 dólares como indemnización.
  • ... to pay a fine, damages or costs; ... al pago de una multa, indemnización o costas;
  • ... provides for the recovery of damages for conduct contrary to ... ... prevé el pago de una indemnización en caso de comportamiento ...
  • They're seeking damages for acts committed, by ... Buscan indemnización por actos cometidos por ...
- Click here to view more examples -
VII)

averías

NOUN

impairs

I)

deteriora

NOUN
  • ... is a deformity that impairs the ability to use ... ... es una deformidad que deteriora la capacidad para utilizar ...
  • It impairs your immune system, makes you susceptible to all ... Deteriora su sistema inmunológico lo hace sensible atodo lo ...
II)

perjudica

VERB
  • ... the immune system and impairs judgment, and also ... ... el sistema inmunitario,.y perjudica el juicio, y también ...
III)

dañen

VERB
Synonyms: damage, damaged

detrimental

I)

perjudicial

ADJ
  • It could be detrimental to your very being. Podría ser perjudicial para tu mera existencia.
  • I believe that it is detrimental. Creo que es perjudicial.
  • The principal felt this particular network was detrimental. El director pensó que esa cadena era perjudicial.
  • This is detrimental to both farm labourers and ... Esto es perjudicial tanto para los trabajadores de la finca como ...
  • ... could potentially have a detrimental effect on cognitive function. ... potencialmente pueden ejercer un efecto perjudicial sobre la función cognitiva.
- Click here to view more examples -
II)

detrimento

ADJ
  • Adjustments should not be detrimental to women. Los ajustes no deberían ir en detrimento de las mujeres.
  • ... the studies showed any detrimental effects from the interventions ... ... los estudios mostró efectos en detrimento de alguna de las intervenciones ...
  • which are in effect a detrimental perversion que estén vigentes en detrimento de una perversión
  • This is horribly detrimental to this pursuit of balance, Esto va en horrible detrimento de la búsqueda de equilibrio,
  • ... , they are invariably detrimental to consumers and the ... ... , ellas van invariablemente en detrimento de los consumidores y los ...
- Click here to view more examples -
III)

nocivo

ADJ
  • ... the details can be detrimental to the learning process ... de los detalles puede ser nocivo para el proceso de aprendizaje
  • ... in that direction is detrimental, because it would divert attention ... ... en esa dirección es nocivo, porque desviaría la atención ...
IV)

lesivos

ADJ
V)

dañino

ADJ

disadvantages

I)

desventajas

NOUN
  • Better it be me, despite the disadvantages. Mejor que sea yo, a pesar de las desventajas.
  • Using attributes instead of elements also has some disadvantages. Usar atributos en lugar de elementos tiene también ciertas desventajas.
  • And perhaps its disadvantages, too. Y desventajas, quizá.
  • This case is singularly strange because there are few disadvantages. Este caso es singular extraño porque hay pocas desventajas.
  • I can find out which advantages and disadvantages they have. Yo puedo investigar cuales son sus ventajas y desventajas.
- Click here to view more examples -
II)

inconvenientes

NOUN
  • But there are some disadvantages too. Pero también hay algunos inconvenientes.
  • One of the disadvantages when writing algorithms as ... Uno de los inconvenientes al escribir algoritmos como ...
  • We must evaluate the advantages and disadvantages of the tools available ... Tendremos que valorar las ventajas e inconvenientes de las herramientas disponibles ...
  • ... information about the advantages and disadvantages of their credit offers. ... de las ventajas e inconvenientes de su oferta de préstamo.
  • ... a large number of disadvantages. ... un buen número de inconvenientes.
- Click here to view more examples -
III)

perjudica

NOUN

harming

I)

dañar

VERB
Synonyms: damage, harm, injure, hurting
  • Preserves living tissue without harming the brain. Conserva el tejido vivo sin dañar el cerebro.
  • Preserves living tissue without harming the brain. Preserva los tejidos vivos sin dañar el cerebro
  • that could be healing or harming your energetic ecosystem. que podría ser la curación o dañar su ecosistema energético.
  • they production lines at the factory are really harming ellos líneas de producción en la fábrica son realmente dañar
  • ... poison gas could be released without harming the townsfolk. ... el gas venenoso pudo ser lanzado sin dañar al poblado.
- Click here to view more examples -
II)

hacerse daño

VERB
III)

perjudicar

VERB
  • ... have no intention of harming. ... , no tiene intención de perjudicar.
  • are good for hair and it is actually harming it. son buenos para el pelo y realmente es perjudicar.
IV)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, harm, injure
  • ... and his basic inhibitions against harming rational beings. ... sus inhibiciones básicas contra lastimar seres racionales.
  • ... and his basic inhibitions against harming rational beings. ... sus inhibiciones básicas contra lastimar seres racionales.

ache

I)

duelen

NOUN
Synonyms: hurt
  • My heels ache, my head weighs a ton ... Me duelen los talones, mi cabeza pesa una tonelada ...
  • How my open arms ache! Cómo duelen mis brazos abiertos!
  • An echo, words that ache Un eco, palabras que duelen
  • ... got a cold, and my legs ache all over. ... resfriada, y me duelen las piernas.
  • Everyday, her hands ache. Cada día, sus manos le duelen.
- Click here to view more examples -
II)

dolor

NOUN
  • The chaos of the stars makes my head ache. El caos de las estrellas me provoca dolor de cabeza.
  • The ache and fever. El dolor y la fiebre.
  • The man's voice causes skull to ache. La voz del hombre provoca dolor de cráneo.
  • Even smiling makes my face ache. Incluso reír me produce dolor.
  • But the ache and strain of it ... Pero el dolor y la tensión de que ...
- Click here to view more examples -
III)

dolerle

VERB
Synonyms: hurt
  • Her head began to ache, and the lights ... Su cabeza comenzó a dolerle, y las luces ...
IV)

duelan

NOUN
Synonyms: hurt
  • They make my legs ache. Hace que me duelan las piernas.
  • They make my legs ache. Hacen que me duelan las piernas.
  • ... that shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... camisa hasta que le duelan los ojos y no encontrará ...
- Click here to view more examples -
V)

duela

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, plank, stave, fluke
  • Let the heart ache. Dejad que duela el corazón.
  • ... 's made my heart ache." ... ha hecho que me duela el corazón."

damaged

I)

dañado

VERB
  • The micro lock is damaged. El broche está dañado.
  • The building has been damaged. El edificio ha sido dañado.
  • It might help restore her damaged tissue. Podría ayudarla a restaurar su tejido dañado.
  • The main power distribution conduit's been damaged. El conducto principal de energía está dañado.
  • I think it might be damaged. Creo que está dañado.
  • I trust your wheel is not damaged. Confío en que la rueda no está dañado.
- Click here to view more examples -
II)

averiado

VERB
  • The generator must be damaged. El generador debe estar averiado.
  • Communications equipment was damaged. El equipo de comunicaciones estaba averiado.
  • Field generator three is damaged. Generador de campo tres averiado.
  • The fourth may only be damaged. El cuarto debe estar averiado.
  • The fan's damaged. El ventilador está averiado.
  • The plane's damaged. El avión se ha averiado.
- Click here to view more examples -
III)

deteriorada

VERB
  • a particularly damaged environment; una situación medioambiental especialmente deteriorada;
  • very damaged condition, as he now pulled muy deteriorada condición, ya que ahora tira
  • ... own way, as damaged as me. ... propio modo,tan deteriorada como yo.
- Click here to view more examples -
IV)

dañarse

VERB
Synonyms: damage
  • Their pod must have been damaged in the evacuation. Su cápsula debió dañarse en la evacuación.
  • Its moving parts can be damaged. Las piezas móviles podrían dañarse.
  • ... or other special attire that could get stained or damaged. ... y otro atuendo especial que pudiera mancharse o dañarse.
  • ... could easily fall off and become damaged or lost. ... fácilmente se le podría caer y entonces dañarse o perderse.
  • ... that they cannot slip, fall or be damaged; ... que no puedan deslizarse, caer o dañarse;
- Click here to view more examples -
V)

estropeado

VERB
  • ... entirely certain that you haven't damaged this machine. ... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
  • If you've damaged it. Si lo has estropeado.
  • It's not even damaged. Ni siquiera está estropeado.
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... it appears that sled has been damaged. ... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)

daños

VERB
Synonyms: damage, harm, injury, harms
  • During the riot, the prison was damaged. Durante el motín, la prisión sufrió daños.
  • He will not be permanently damaged. No recibirá daños permanentes.
  • Our engines are severely damaged. Nuestros motores han sufrido daños severos.
  • The outer hull has been damaged. Sostuvieron graves daños al casco exterior.
  • He could be permanently damaged. Podría causarle daños permanentes.
  • Our ship is only slightly damaged, but we need help ... Nuestra nave sólo tiene ligeros daños, pero necesitamos ayuda ...
- Click here to view more examples -
VII)

perjudicado

VERB
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante vuestra investigación.
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante su investigación.
  • Your case has been damaged. Su caso ha sido perjudicado.
  • And the most damaged of all this mess is the ... Y lo más perjudicado de todo esto es la familia, ...
  • You've already damaged these negotiations. Ya ha perjudicado estas negociaciones.
  • Living among the solids has damaged you far worse than I ... Vivir entre los sólidos te ha perjudicado más de lo que ...
- Click here to view more examples -

harm

I)

daño

NOUN
  • To punish people that try to harm them. Para castigar a los que intentan hacerles daño.
  • Do more harm than good. Hará más daño que bien.
  • We got told you looking to do us some harm. Nos dijeron que quieres hacernos daño.
  • They will harm you if they can. Les harán daño a ustedes, si pueden.
  • It can do no more harm. No hará más daño.
  • And it's never done any real harm before. Y nunca me hizo un daño real antes.
- Click here to view more examples -
II)

dañar

VERB
  • Or to harm others. O para dañar a otros.
  • But our exhaust could seriously harm the creatures. Pero podríamos dañar a las criaturas.
  • If you do that, nothing can harm us. Si lo hacéis así, nada nos podrá dañar.
  • But information is incapable of harm in and of itself. Pero la información es incapaz de dañar por si misma.
  • Nothing you can say can harm the government. Nada que usted diga puede dañar al gobierno.
  • No insect can harm this throne. Ningún insecto puede dañar este trono.
- Click here to view more examples -
III)

perjudicar

VERB
  • I do not wish to cause harm to anyone. No quiero perjudicar a nadie.
  • I do not wish to cause harm to anyone. No deseo perjudicar a nadie.
  • Not only harm the product commercial presentation ... No sólo por perjudicar la presentación comercial del producto ...
  • ... legal instrument with which they can harm honest people. ... instrumento legal con el que puedan perjudicar a personas honestas.
  • ... have to say anything, but it may harm your. ... tienes que decir nada, pero puedes perjudicar.
  • ... formula is common and may harm the infant. ... fórmulas es común y puede perjudicar al bebé.
- Click here to view more examples -
IV)

perjuicio

NOUN
  • The harm is me not achieving my destiny. El perjuicio es que yo no cumpla con mi destino.
  • ... this often results in inadvertent harm. ... la consecuencia de ello es a menudo un perjuicio involuntario.
  • ... fulfill my duties brought you harm. ... cumplir con mis obligaciones le trajeron un perjuicio.
  • It's not a question of harm. No es cuestión de perjuicio.
  • There is no harm in indiscretion. No hay perjuicio en las indiscreciones.
  • I didn't see any harm in leaving for a ... No vi ningún perjuicio en dejarlo por un ...
- Click here to view more examples -
V)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, harming
  • He swore he'd never harm a child. Él juró nunca lastimar a un niño.
  • I cannot harm your company. No puedo lastimar a su empresa.
  • It is against my vows to harm any living creature. Es contra mis votos lastimar a cualquier criatura viviente.
  • They might do real harm to themselves or others. Se podrían lastimar seriamente o lastimar a otros.
  • I mean you no harm! No te quise lastimar.
  • It is against my vows to harm any living creature. Va contra mis principios de lastimar a cualquier criatura viva.
- Click here to view more examples -
VI)

hacerte daño

VERB
Synonyms: hurt
  • Her reflection cannot harm you. Su reflejo no puede hacerte daño.
  • I would never harm you ever. Yo sería incapaz de hacerte daño.
  • I promise not to harm you. Juro que no quiero hacerte daño.
  • No one of us can harm you here. Ninguno de nosotros puede hacerte daño aquí.
  • I have no desire to harm you. No tengo ningún deseo de hacerte daño.
  • It has to directly impact you, harm you. Tiene que impact arte directamente hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VII)

malo

NOUN
  • I mean you no harm. Me refiero a ti nada malo.
  • And it can't do any harm. Y no tiene nada de malo.
  • Someone is trying to harm us. Parece que ha entrado alguien malo.
  • I see no harm in hearing her. No veo nada malo en escucharla.
  • Of course there was no harm done. Claro que no se ha hecho nada malo.
  • No harm done, and forget the doctor. Nada malo ocurrió, olvida al doctor.
- Click here to view more examples -
VIII)

peligro

NOUN
  • I intend to put you in harm's way. Pretendo ponerlos en el camino del peligro.
  • Probably he means no harm. Probablemente no represente un peligro.
  • Your questions put me in harm's way. Tus preguntas me ponen en peligro.
  • I have sent men and women into harm's way. Yo he enviado los hombres y las mujeres en peligro.
  • I put one of our people in harm's way. Puse a uno de los nuestros en peligro.
  • Just stay out of harm's way. Mantente fuera del peligro.
- Click here to view more examples -
IX)

herir

VERB
  • I mean you no harm! No te quiero herir.
  • For this also may harm the child. Porque esto puede herir al niño.
  • They cannot harm that bat. Nunca podrá herir a ese murciélago.
  • ... build fires, cook food and harm at a distance. ... hacer fuego, cocinar la comida y herir a distancia.
  • It's not my intention to harm the creature. No quiero herir a la criatura.
  • I didn't mean to harm anyone. Yo no quise herir a nadie.
- Click here to view more examples -

injure

I)

lesionar

VERB
  • Wrist fractures may injure the median nerve directly ... Las fracturas de muñeca pueden lesionar el nervio mediano directamente ...
  • ... the test, as this could injure the cornea. ... del examen, ya que esto podría lesionar la córnea.
  • ... make loans, promote or injure a man's business ... ... hacer préstamos, promover o lesionar a un hombre de negocios ...
  • union injure the absent minded round ... unión lesionar la ronda de mente ausente ...
  • injure a person who has ... lesionar a una persona que ha ...
- Click here to view more examples -
II)

herir

VERB
  • The intent is to injure, to dehumanize and humiliate. La intención es herir, des humanizar y humillar.
  • It's inexcusable to injure a guest. No tiene excusas herir a un cliente.
  • ... be told in such fashion as to injure no one. ... ser contada de tal manera como para herir a nadie.
  • ... in such fashion as to injure no one. ... de tal manera como para herir a nadie.
- Click here to view more examples -
III)

dañar

VERB
Synonyms: damage, harm, harming, hurting
  • Diabetes can injure your nerves. La diabetes puede dañar los nervios.
  • ... staff or customers might injure the organization's reputation. ... empleados o clientes podrían dañar la imagen de su organización.
  • ... groups of individuals is it likely to injure? ... grupos de individuos probablemente puede dañar?
  • Idon't wish to injure his reputation further. No desearía dañar su futura reputación.
  • If he wished to injure it why could he not Si quería que eso podría dañar no
- Click here to view more examples -
IV)

lesionarse

VERB
Synonyms: injury
  • can injure themselves or injure other people puede lesionarse o lesionar a otras personas
V)

lastimar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, harm, harming
  • ... the flesh, raise welts or injure the body in any ... ... , levantar verdugones o lastimar el cuerpo de ninguna ...
  • ... , raise welts or otherwise bruise or injure her body. ... , levantar verdugones o lastimar su cuerpo.
  • ... , raise welts or otherwise bruise or injure his body. ... , levantar verdugones o lastimar su cuerpo.
  • Intent to injure.! Intencion de lastimar.!
- Click here to view more examples -
VI)

perjudicar

VERB
  • ... something about gardens to injure he had a they all had ... algo sobre los jardines de perjudicar tenía una todos tenían
  • ... done on purpose to injure some one. ... hecho con el propósito de perjudicar a alguien.
  • ... 's not trying to injure other players but he ... ... no está tratando de perjudicar a otros jugadores, pero él ...
- Click here to view more examples -

injuries

I)

lesiones

NOUN
Synonyms: injury, lesions
  • And the injuries would indicate something more than a slip. Y las lesiones podrían indicar algo más que un resbalón.
  • We need to preserve his injuries. Tenemos que preservar sus lesiones.
  • You might have internal injuries. Podría tener lesiones internas.
  • His injuries are extremely serious. Sus lesiones son extremadamente graves.
  • And no sign of other injuries. Y no hay señales de otras lesiones.
  • She has serious internal injuries. Tiene lesiones internas graves.
- Click here to view more examples -
II)

heridas

NOUN
  • I should take a look at your injuries. Debería echarle un ojo a tus heridas.
  • I need to look at his injuries. Necesito revisar sus heridas.
  • Patient initially presented with crush injuries. La paciente presentaba heridas por aplastamiento.
  • So that the injuries will become clear. Para que las heridas queden claras.
  • Most of the injuries happened several hours before. La mayoría de las heridas ocurrieron varias horas antes.
  • Her injuries were too great. Sus heridas eran demasiado graves.
- Click here to view more examples -
III)

traumatismos

NOUN
Synonyms: trauma
  • And there are other signs of past injuries. Y hay otros signos de traumatismos anteriores.
  • ... systematic surveillance for unintentional injuries. ... la vigilancia sistemática de traumatismos no intencionales.
  • ... for example, the injuries or illnesses caused by pollution ... ... por ejemplo, de los traumatismos o las enfermedades por contaminación ...
  • ... main causes for admission were injuries (19 cases, or ... ... causas principales de hospitalización fueron los traumatismos (19 casos o ...
  • ... ), and accidents and injuries (3.5% in ... ... ) y los accidentes y traumatismos (3,5% en ...
- Click here to view more examples -
IV)

daños

NOUN
  • You may have some internal injuries. Puedes tener daños internos.
  • There is no injuries on her body. No hay daños en el cuerpo.
  • Patients with injuries like yours often have ... Pacientes con daños como los suyos, a menudo tienen ...
  • ... suffered serious head trauma and massive internal injuries. ... traumatismo craneal y varios daños internos.
  • It's consistent with the injuries. Es coherente con los daños.
  • They're reporting lots of closed head injuries. Están informando de muchos daños en la cabeza.
- Click here to view more examples -
V)

accidentes

NOUN
  • Injuries include amputations of limbs, eye wounds and other ... Los accidentes provocan amputaciones de extremidades, heridas oculares y otras ...
  • ... provides medical benefits for job-related injuries and illness. ... proporciona prestaciones médicas en caso de accidentes o enfermedades laborales.
  • ... recording and notification of injuries and the compilation of statistics and ... ... registro y notificación de accidentes y compilación de estadísticas y ...
- Click here to view more examples -

injured

I)

lesionado

VERB
  • Injured lobe is out. El lóbulo lesionado está fuera.
  • Injured on the floor. Lesionado en el piso.
  • I thought he was injured. Pense que el estaba lesionado.
  • He must have injured the cord. Debe haberse lesionado la médula.
  • I thought he was injured. Pensé que estaba lesionado.
  • Two months out injured. Dos meses fuera lesionado.
- Click here to view more examples -
II)

herido

VERB
  • We got an injured man in there. Llevamos a un herido.
  • Your brother's been seriously injured. Su hermano está gravemente herido.
  • Every body seemed injured by me. Todo el mundo parecía herido por mí.
  • He was also injured in the line of duty. El fue herido en cumplimiento del deber.
  • Doing something against tradition means getting injured. Hacer algo en contra de las tradiciones significa ser herido.
  • It looks he's been injured. Parece que ha resultado herido.
- Click here to view more examples -
III)

lesionada

ADJ
  • I have an injured spider here. Tengo una araña lesionada.
  • The person is seriously injured. La víctima está gravemente lesionada.
  • Reassure the injured person. Tranquilizar a la persona lesionada.
  • ... area of the brain is injured. ... área del cerebro resulta lesionada.
  • ... the last time she was sick or injured. ... la vez anterior que estuvo enferma o lesionada.
  • ... an inch while you were injured and your body changed. ... una pulgada mientras estabas lesionada y tu cuerpo cambió.
- Click here to view more examples -
IV)

lastimado

VERB
Synonyms: hurt, harmed
  • He appears to be injured. Parece que está lastimado.
  • We got an injured man. Ahí hay un hombre lastimado.
  • I hope you're not badly injured. Espero que no esté muy lastimado.
  • I heard you've injured your arm. Le oí haberme lastimado el brazo.
  • ... the thing is, he could have seriously injured himself. ... lo grave es que pudo haberse lastimado seriamente.
  • ... on my best friend, and he's badly injured. ... a mi mejor amigo y está seriamente lastimado.
- Click here to view more examples -
V)

resultaron heridas

VERB
  • Seven others were injured in the explosion. Siete personas más resultaron heridas en la explosión.
  • Two people were injured and buildings were damaged. Dos personas resultaron heridas y los edificios quedaron dañados.
  • Several people were injured in the three blasts, one ... Varias personas resultaron heridas en las tres explosiones, una ...
  • ... and an unconfirmed number injured. ... y un número indeterminado resultaron heridas.
  • ... and over 250 were injured. ... y más de doscientas cincuenta resultaron heridas.
  • ... why so many people were injured ... por la cual tantas personas resultaron heridas
- Click here to view more examples -
VI)

dañado

VERB
  • This one has injured its leg. Éste ha dañado su pierna.
  • Sound as you have been injured. Parezca como usted se ha dañado.
  • Taxing an already injured brain. Agotando a un cerebro ya dañado.
  • ... few hours, someone might get seriously injured. ... algunas horas, alguien pudo conseguir dañado seriamente.
  • ... pain suggests that something is injured. ... indica que algo está dañado.
  • No one was injured in the incident, ... Nadie fué dañado en el incidente, ...
- Click here to view more examples -
VII)

lesionarse

VERB
Synonyms: injury
  • You could be injured, we are not robots, El jugador puede lesionarse, porque no somos robots.
  • ... are more likely to get injured mid-season. ... son más propensos a lesionarse en la mitad de temporada.
VIII)

perjudicado

VERB
  • You're injured more. Tú estás más perjudicado.
  • ... national production branch of the product injured by the imports regarding ... ... rama de producción nacional del producto perjudicado por las importaciones sobre ...
  • How have I injured your interests? ¿Cómo he perjudicado tus intereses?
  • ... respondent State to refuse an injured alien access to its ... ... Estado demandado negara a un extranjero perjudicado el acceso a sus ...
- Click here to view more examples -
IX)

dañada

ADJ
  • His hand was injured. Su mano resultó dañada.
  • My leg's injured. Mi pierna está dañada.
  • ... and swelling usually occurs in the injured extremity. ... y normalmente se inflama la extremidad dañada.
  • or an injured leg in the case of ... o una pierna dañada en el caso de ...
  • ... make a virtual mold of the injured area. ... hacer un molde virtual de la zona dañada.
- Click here to view more examples -

wounded

I)

herido

ADJ
  • Fix was slightly wounded in the arm. Fix resultó levemente herido en el brazo.
  • The field marshal is wounded. El mariscal de campo está herido.
  • My son was wounded. Ha herido a mi hijo.
  • Not just a veteran, he's a wounded veteran. No solo eso, fue herido en combate.
  • They know a man has been wounded. Saben que hubo un herido.
  • I never want to treat another wounded man again. No quiero volver a tratara un herido nunca.
- Click here to view more examples -
II)

hirió

VERB
Synonyms: hurt, injured, smote
  • He only wounded the creature. Él sólo hirió a la criatura.
  • That the sword that wounded you was poisoned. Luego supe que la espada que te hirió estaba envenenada.
  • She wounded him in the shoulder to stop his charge. Lo hirió en el hombro para detener su carga.
  • I know that losing her wounded you deeply. Yo sé que perderla te hirió profundamente.
  • ... behind the tank and wounded a soldier. ... detrás del tanque e hirió a un soldado.
  • Uncle, your student wounded my fellows. Tío, tu estudiante hirió a mis muchachos.
- Click here to view more examples -

sores

I)

llagas

NOUN
Synonyms: wounds, blisters
  • His body is covered in sores. Su cuerpo está cubierto de llagas.
  • The infusion is also used to wash wounds and sores. La infusión sirve también para lavar heridas y llagas.
  • The sores were very infected. Las llagas estaban muy infectadas.
  • Many of the animals develop open sores and scratches. Muchos animales desarrollan llagas abiertas y rasguños.
  • Then sores began to break out on ... Luego llagas empezaron a salir en ...
- Click here to view more examples -
II)

úlceras

NOUN
Synonyms: ulcers
  • Some people get blisters that become painful sores. A algunas personas les salen úlceras que son dolorosas.
  • The sores may occur after a ... Las úlceras pueden ocurrir después de una ...
  • ... and gums that causes swelling and sores. ... y las encías que causa hinchazón y úlceras.
  • ... and legs include cramping, sores that take a long ... ... y piernas incluyen los calambres, úlceras que toman un largo ...
  • ... of an outbreak can include sores, blisters, or rashes ... ... de un brote incluyen úlceras, ampollas o erupciones ...
- Click here to view more examples -
III)

dolores

NOUN
  • Sores at the back of the throat, organ ... Dolores de garganta, órganos ...
  • If you suffer from cold sores or herpes zoster the ... Si sufres de dolores o de zoster fríos del herpes el ...
  • Among the curses are fever, sores, Dentro de las maldiciones hay fiebre, dolores,
  • Some common symptoms include sores on the skin, numbness in ... Algunos síntomas comunes incluyen dolores en la piel, entumecimiento en ...
- Click here to view more examples -
IV)

labial

NOUN
Synonyms: lip, labialis, gloss
  • ... poison ivy and cold sores. ... hiedra venenosa y herpes labial.
V)

heridas

NOUN
  • ... and form ulcers or open sores. ... y formar úlceras o heridas abiertas.
  • ... their feathers and develop sores from rubbing against the ... ... las plumas y desarrollan heridas por el roce constante contra las ...
  • When the uninfected person has open sores that get exposed to ... Cuando las personas tienen heridas abiertas que se exponen a ...
  • some with old sores on their backs and ... algunos de ellos con heridas de edad en la espalda y ...
  • ... mean to reopen old sores. ... pretendía abrir las viejas heridas.
- Click here to view more examples -
VI)

decúbito

NOUN
Synonyms: decubitus, bedsores

gunshot wounds

I)

heridas

NOUN
  • Paramedics brought her here unconscious and with three gunshot wounds. La trajeron inconsciente y con tres heridas de bala.
  • ... serious condition with multiple gunshot wounds. ... un estado crítico con múltiples heridas de bala.
  • I also observed three gunshot wounds. También observé tres heridas de bala.
  • No penetrating knife or gunshot wounds. No hay cuchillo ni heridas de bala.
  • Multiple gunshot wounds to the chest. Heridas múltiples de bala en el pecho.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.