Eagerness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Eagerness in Spanish :

eagerness

1

afán

NOUN
Synonyms: desire, zeal, quest, urge
  • He was flattered and touched by her eagerness. Se sentía halagado y conmovido por su afán.
  • ... rode them down in his eagerness. ... les montó en su afán.
  • ... my elbow in his eagerness and drew me towards the ... ... el codo en su afán y me atrajo hacia la ...
  • The only thing boundless about them is their eagerness to Lo unico ilimitado sobre estos es su afán para
  • In this eagerness to be happy En este afán por ser feliz
- Click here to view more examples -
2

impaciencia

NOUN
  • We are on fire with anxiety and eagerness. Estamos en el fuego con la ansiedad y la impaciencia.
  • ... even approached a tone of eagerness. ... incluso se acercó a un tono de impaciencia.
  • ... it with a gesture of suppressed eagerness. ... con un gesto de impaciencia reprimida.
  • who, in their eagerness to fragment the fabric of our ... que, en su impaciencia por fragmentar el tejido de nuestra ...
  • With hands that trembled with eagerness, I unhooked the ... Con las manos que temblaban de impaciencia, me desabrochó las ...
- Click here to view more examples -
3

anelo

NOUN
4

entusiasmo

NOUN
  • She was all eagerness. Ella era todo entusiasmo.
  • Such was his eagerness to study scripture. Tal era su entusiasmo por estudiar las escrituras.
  • Her brow was wrinkled with eagerness, and there was ... Su frente estaba arrugada, con entusiasmo, y no había ...
  • ... he was back again, his face quivering with eagerness. ... estaba de vuelta, su rostro temblando de entusiasmo.
  • Had she shown an undue eagerness for victory? Si hubiera mostrado un entusiasmo excesivo por la victoria?
- Click here to view more examples -
5

avidez

NOUN
Synonyms: avidity, greed, avidly
  • speech, and with an eagerness that betrayed how important ... habla, y con una avidez que traicionó lo importante ...
6

ansiedad

NOUN
  • Another and another cup were drained, with feverish eagerness. Otra y otra copa fueron drenados, con febril ansiedad.
  • ... faces here today a touching childlike eagerness to tackle the biggest ... ... rostros presentes un toque de ansiedad infantil por abordar las principales ...
  • towards him, trembling with eagerness to hacia él, temblando de ansiedad por
  • tremble with eagerness at the noise of rumors. tiemblan de ansiedad al oír el ruido de los rumores.
  • countenance discovered a strange eagerness, rostro descubierto una extraña ansiedad,
- Click here to view more examples -
7

apresuramiento

NOUN
Synonyms: hurrying, haste
8

anhelo

NOUN
  • ... a desire, an eagerness, to hear these teachings? ... un deseo, un anhelo, a escuchar estas enseñanzas?

More meaning of Eagerness

desire

I)

deseo

NOUN
  • The desire to give to others. El deseo de dar a los demás.
  • It provokes the desire but takes away the performance. Provoca el deseo, pero impide la realización.
  • I am nothing but desire. No soy nada más que deseo.
  • Three days ago she announced the desire to see you. Hace tres días anunció su deseo de verte.
  • My only desire is to stay here with you. Mi único deseo es quedarme aquí contigo.
  • To ask is always the desire to know. Preguntar es siempre deseo de conocer.
- Click here to view more examples -
II)

desea

VERB
Synonyms: want, wants, wish, desired
  • You have everything a man could desire. Tienes todo lo que un hombre desea.
  • A written contract is offered if you so desire. Podemos establecer un contrato por escrito si lo desea.
  • If you so desire and cannot afford one. Si desea y no puede contratar uno.
  • This is an advice to people, who desire. Esto es un aviso para la gente q desea.
  • We all know you take what you desire. Todos sabemos que uno toma lo que desea.
  • My people have no desire to serve anyone. Mi pueblo no desea para nada servir a nadie.
- Click here to view more examples -
III)

ganas

NOUN
Synonyms: win, earn, mood, eager
  • I had a desire to meet you. Tenía muchas ganas de conocerte.
  • I have no desire to talk. No tengo ganas de hablar.
  • Your desire being but fast and intelligent. Tu ganas siendo mas rápido e inteligente.
  • I have no desire for one. No he sentido ganas de tenerlo.
  • I have no desire. Que no tengo ganas.
  • There are federal agents with desire to look. Son agentes federales con ganas de buscar.
- Click here to view more examples -
IV)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, zeal, quest, urge
  • In their desire to continue leading the way in innovation ... En el afán de continuar a la cabeza de la innovación ...
  • The desire to fish more El afán por pescar más,
  • ... or not, the desire not to miss. ... o de no serlo, el afán de no perderse.
  • ... of emblem, with a strong desire to represent and give ... ... de emblema y con afán de significar y representar ...
  • in the desire of the blanket en el afán de la mantilla
- Click here to view more examples -
V)

anhelo

NOUN
  • This desire led 400 households in ... Este anhelo llevó a que 400 hogares de ...
  • Sleep, all desire! Que duerma todo anhelo.
  • ... revolutionary government out of a desire, ... gobierno revolucionario con el anhelo
  • ... and they were filled with desire. ... y estaban llenos de anhelo.
  • ... not been for the desire of power and authority which ... ... no haber sido por ese anhelo de poder y autoridad que ...
  • ... in conflict will heed the desire of the people for ... ... en lucha, se escuche el anhelo de las poblaciones de ...
- Click here to view more examples -
VI)

voluntad

NOUN
Synonyms: will, willingness
  • There is a desire to control what we import. Siempre que haya voluntad de controlar lo que importamos.
  • Our desire to legislate in this area is legitimate. Nuestra voluntad de pretender legislar en este ámbito es legítima.
  • ... the happiest, is the desire to become happy. ... feliz, es la voluntad de serlo.
  • ... also helps to strengthen the desire to integrate. ... contribuye asimismo a fortalecer la voluntad de integrarse.
  • ... our region had the desire to develop ecotourism. ... nuestra región tuvo la voluntad de desarrollar el ecoturismo.
  • ... full of hope but lacking the desire to coordinate. ... lleno de esperanzas, aunque sin voluntad de coordinar.
- Click here to view more examples -

zeal

I)

celo

NOUN
  • The zeal for souls is an ardent passion. El celo de las almas es una pasión ardiente.
  • I never knew such reforming zeal. Nunca conocí a nadie celo tan reformista.
  • Blot out my thirst with your zeal. Borra mi sed con su celo.
  • But all too often you have acted with excessive zeal. Pero muchas otras, actuó con excesivo celo.
  • We cannot condemn zeal. No podemos condenar el celo.
- Click here to view more examples -
II)

fervor

NOUN
  • I must apologize, for my excessive zeal. Debo disculparme por mi fervor excesivo.
  • ... your merit and your memory gives us zeal. ... tu mérito y tu recuerdo nos da fervor.
  • Unrestrained zeal to make the world ... Un fervor desmedido por hacer del mundo un lugar ...
  • ... prove no impediment to his zeal! ... no sea obstáculo para su fervor!
  • ... , YOU HAVE A ZEAL THAT STIRS THE MAJORITY. ... , tú tienes un fervor que impulsa a la mayoría.
- Click here to view more examples -
III)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, desire, quest, urge
  • For, in our zeal to learn lessons from ... Porque, en nuestro afán por aprender las lecciones de ...
  • his zeal to obey? su afán de obedecer?
  • We commend his zeal to avoid duplication in the work of ... Elogiamos su afán por evitar la duplicación en la labor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ahínco

NOUN
Synonyms: hard, earnestly
V)

entusiasmo

NOUN
  • I commend such zeal. Me alegro de taI entusiasmo.
  • She seems to have lost her zeal to find him. Parece haber perdido el entusiasmo por encontrarlo.
  • They spoke with zeal of the coming baseball season ... Ellos hablaron con entusiasmo de la temporada de béisbol que viene ...
  • ... done so with all the more zeal! ... hecho lo mismo y con el mayor entusiasmo.
  • But he kept his zeal afloat Pero él mantuvo su entusiasmo a flote.
- Click here to view more examples -
VI)

ardor

NOUN
VII)

diligencia

NOUN

quest

I)

búsqueda

NOUN
  • I wish you well on your quest. Deseo que os vaya bien con vuestra búsqueda.
  • The quest for excellence is not an order. La búsqueda de la excelencia no es una orden.
  • And you're on a quest. Y estás en una búsqueda.
  • Your quest is complete. Tu búsqueda ha acabado.
  • Your quest is known to us. Sabemos de vuestra búsqueda.
  • The quest for safe had begun. La búsqueda de la seguridad había comenzado.
- Click here to view more examples -
II)

misión

NOUN
  • The quest was more important. La misión era más importante.
  • But we had a quest to complete. Pero teníamos una misión que completar.
  • You already have a quest. Ya tienes una misión.
  • He completed his quest. Cumplió con su misión.
  • Well the warrior's back from his vision quest. Vaya, el guerrero volvió de su misión.
  • There are good rewards to this quest. Esta misión tiene buenas recompensas.
- Click here to view more examples -
III)

acertijo

NOUN
IV)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, desire, zeal, urge

urge

I)

instar

VERB
Synonyms: urging
  • His proof urge knock you off. Su prueba instar a tocar fuera de usted.
  • ... means possible, to urge peace. ... medios posibles, para instar a la paz.
  • ads urge action uh. anuncios instar acción uh .
  • urge repeated physician visits, Instar a repetir las visitas al médico,
  • ... , excuses, to urge something for myself. ... , excusas, para instar a algo para mí.
  • I will urge the room from the ... Voy a instar a la habitación desde el ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • The greatest urge imaginable. El mayor impulso se pueda imaginar.
  • The objective is to extinguish the urge to smoke. El objetivo es que desaparezca el impulso de fumar.
  • He taught me how to use that urge. Me enseñó cómo usar ese impulso.
  • You have the urge to take risks. Tienes el impulso de tomar riesgos.
  • This service helps satisfy that urge. Este servicio ayuda a satisfacer ese impulso.
  • A sudden urge to hit the vending machines. Un impulso repentino de golpear las máquinas expendedoras.
- Click here to view more examples -
III)

urgencia

NOUN
  • I had a sudden urge to buy flowers. Tuve una súbita urgencia de comprar flores.
  • I really do have the urge to punch you. Realmente tengo la urgencia de golpearte ahora.
  • I felt a strange urge to tell a funny story. Sentí la extraña urgencia de contar una divertida historia.
  • I just got this urge to start walking, and then ... Sólo tuve la urgencia de empezar a caminar y entonces, ...
  • The urge to breed is so strong that ... La urgencia por reproducirse es tan fuerte que ...
  • ... is a lack of the urge to drink fluids. ... es la falta de urgencia de tomar líquidos.
- Click here to view more examples -
IV)

animo

VERB
  • I urge you to take a trip there. Te animo a que viajes hasta allí.
  • jaques urge you to try the remarkable ... jaques animo a probar el notable ...
  • And I urge you to do that same because you ... Y os animo a hacer lo mismo porque ...
- Click here to view more examples -
V)

impulsar

VERB
VI)

tentación

NOUN
  • I might have the urge to hug you, Podría tener la tentación de abrazarte,

impatient

I)

impaciente

ADJ
  • Must be impatient for his dessert. Debe estar impaciente por su postre.
  • You must be impatient. Usted debe estar impaciente.
  • You are more impatient than your son. Eres mas impaciente que tu hijo.
  • You must be impatient to see your room. Estará impaciente por ver su cuarto.
  • It was no good being impatient with him. No era un impaciente ser bueno con él.
- Click here to view more examples -
II)

impacienta

NOUN
  • He gets so impatient if he has to wait. Él se impacienta si tiene que esperar.
  • ... crown the apostolate, one must not grow impatient. ... corona su apostolado, no por eso se impacienta.
  • ... and people are becoming impatient. ... y la gente se impacienta.
  • The countess gets impatient. La señora condesa se impacienta
  • If the user gets impatient, they may abandon ... Si el usuario se impacienta, es posible que abandone ...
- Click here to view more examples -
III)

impacientarse

NOUN
  • The youth grew impatient. El joven empezó a impacientarse.
  • grow impatient to inherit. impacientarse a la herencia.
  • I grew impatient: a restless movement ... Me empezó a impacientarse: un movimiento inquieto ...
  • People are impatient with the government, so they turn ... La gente empieza a impacientarse, así que recurren ...
  • ... though pitying him, grew impatient for his ... aunque lástima de él, empezó a impacientarse por su
- Click here to view more examples -

impatiently

I)

impacientemente

ADV
  • I waited impatiently for a chance to ... Aguardé impacientemente, la oportunidad de ...
  • ... of the 23rd, I am impatiently awaiting your order. ... del 23, espero impacientemente su pedido.

eagerly

I)

ansiosamente

ADV
  • I eagerly await the results. Espero ansiosamente los resultados.
  • All our comrades are waiting eagerly. Todos nuestros camaradas están esperando ansiosamente.
  • I eagerly await your report. Yo ansiosamente espero su informe.
  • ... in front, peered eagerly at the track. ... en el frente, miró ansiosamente en la pista.
  • We'll wait for you eagerly. Nosotras lo esperaremos ansiosamente.
- Click here to view more examples -
II)

ávidamente

ADV
Synonyms: avidly, greedily
III)

impaciencia

ADV
  • ... all in high excitement, eagerly helping their chief, ... en gran excitación, impaciencia ayudar a su jefe,

enthusiasm

I)

entusiasmo

NOUN
  • I have no enthusiasm for it. No siento mucho entusiasmo por él.
  • She spoke with fluent enthusiasm. Ella habló con entusiasmo de fluido.
  • Discipline is not the enemy of enthusiasm. La disciplina no es enemiga del entusiasmo.
  • With such enthusiasm, it will work. Con ese entusiasmo, todo irá bien.
  • And his tremendous enthusiasm and commitment. Y su enorme entusiasmo y compromiso .
  • To reward your enthusiasm. Para premiar su entusiasmo.
- Click here to view more examples -
II)

ilusión

NOUN
Synonyms: illusion, excitement
  • But we need to revive our enthusiasm. Pero hay que recuperar la ilusión.
  • and a huge enthusiasm. y una ilusión enormes.
  • ... go to work every day with enthusiasm for life, like ... ... cada día va a trabajar con ilusión por la vida, ...
  • ... his energy, his enthusiasm, his eagerness, ... acabó de.su energía, su ilusión, sus ganas,
- Click here to view more examples -

excitement

I)

emoción

NOUN
Synonyms: emotion, thrill
  • Any excitement isn't good for him right now. Ninguna emoción sería buena para él justamente ahora.
  • They were on tiptoe of excitement. Fueron de puntillas de la emoción.
  • I will try to manage my excitement. Intentaré gestionar mi emoción.
  • I can hardly handle the excitement. Apenas puedo contener la emoción.
  • I wanted there to be excitement and adventure. Quería que hubiera emoción y aventura.
  • You missed all the excitement. Te perdiste toda la emoción.
- Click here to view more examples -
II)

excitación

NOUN
  • And you should have seen the excitement on board. Y debías haber visto la excitación a bordo.
  • The excitement produced by the speech gradually subsided. La excitación producida por el discurso cedió gradualmente.
  • I think your mother enjoys the excitement she causes. Creo que su madre goza por la excitación que causará.
  • Excitement builds as the countdown approaches its peak. La excitación aumenta según avanza la cuenta atrás.
  • I am filled with much excitement. Estoy lleno, con mucha excitación.
  • I guess we missed all the excitement. Creo que nos perdimos toda la excitación.
- Click here to view more examples -
III)

entusiasmo

NOUN
  • Collective excitement had made the jump to hyperspace. Colectivo entusiasmo había dado el salto al hiperespacio.
  • But this excitement was over directly. Pero este entusiasmo fue más directa.
  • Therein lies the excitement for the spectators. Ahí está el entusiasmo del público.
  • Your discovery has produced much excitement. Su descubrimiento ha despertado gran entusiasmo.
  • After receiving your call, excitement is inevitable. Después de recibir tu llamada, el entusiasmo es inevitable.
  • Listening to their controlled excitement pouring through the wireless. Escuchar su entusiasmo controlado vertido por la radio.
- Click here to view more examples -
IV)

expectación

NOUN
  • ... has, understandably, generated excitement among scientists and the ... ... , evidentemente, ha generado expectación entre los científicos y el ...
V)

ilusión

NOUN
Synonyms: illusion, enthusiasm
  • With what excitement he wants also be with you. Con qué ilusión desea él también estar contigo.
  • ... the key to our excitement go? ... la llave de nuestra ilusión?
  • ... I sense no anticipation, no excitement at being rescued. ... no capto ninguna expectación ni ilusión por ser rescatados.
- Click here to view more examples -
VI)

alboroto

NOUN
  • It must have slipped off my arm in the excitement. Se me caería durante el alboroto.
  • All the excitement and preparation. Todo el alboroto y los preparativos.
  • I heard you had some excitement. Oí hablar de que hubo algún tipo de alboroto.
  • In all the excitement, we totally forgot to tell you ... Con tanto alboroto me olvidé de contarte ...
  • I don't want any excitement while the show is on. No quiero alboroto durante la función.
  • You see, there's so much excitement. Verás que hay un gran alboroto.
- Click here to view more examples -

enthusiastic

I)

entusiasta

ADJ
  • I gather there'll be quite an enthusiastic homecoming. Supongo que te recibirán con una entusiasta bienvenida.
  • Your lawyer is a very enthusiastic man. Su abogado es un hombre muy entusiasta.
  • Not much to be enthusiastic about. No hay mucho sobre lo que ser entusiasta.
  • They tried to be intimate and enthusiastic. Ellos trataron de ser íntimo y entusiasta.
  • I am less enthusiastic about justice now. Yo soy menos entusiasta acerca de la justicia ahora.
- Click here to view more examples -
II)

apasionada

ADJ
  • You live an enthusiastic life? ¿Ud. vive una vida apasionada?
  • Are the enthusiastic life that I live. Es la vida apasionada que yo vivo.
  • ... of brain but I am enthusiastic and radical in teaching to ... ... de cerebro pero soy apasionada y radical en enseñar a ...
  • ... is run by an enthusiastic family, who are not ... ... está regido por una familia apasionada sin raíces en la ...
- Click here to view more examples -

zest

I)

ralladura

NOUN
Synonyms: grated, zested, shavings
  • and some lemon zest. y un poco de ralladura de limón.
  • Juice and zest of 2 limes Zumo y ralladura de dos limas
  • ... combines almonds, cinnamon, lime zest, and sugar. ... combina almendras, canela, ralladura de lima y azúcar.
  • ... teaspoon vanilla 1 teaspoon fresh lemon zest ... cucharadita de vainilla 1 cucharadita de ralladura de limón fresco
  • 1 teaspoon fresh lemon zest 1 cucharadita de ralladura de limón fresco
- Click here to view more examples -
II)

entusiasmo

NOUN
  • They seemed to have a zest for space. Parecían tener entusiasmo por el espacio.
  • They no longer have a zest for living like their ... Han perdido el entusiasmo de vivir como sus ...
  • In his zest and his gaiety he ... En su entusiasmo y su alegría se ...
  • ... a heart full of ambition and zest once more. ... un corazón lleno de ambición y entusiasmo una vez más.
  • ... full of ambition and zest. ... lleno de ambición y entusiasmo.
- Click here to view more examples -
III)

cáscara

NOUN
Synonyms: shell, peel, husk, rind, shelled
  • in it the zest of an escapade. en que la cáscara de una escapada.
  • New in capacity and in zest; Nuevo en la capacidad y en la cáscara;
  • ... frivolities with his own zest. ... frivolidades con su propia cáscara.
  • such complications: the zest of surprising destiny in the act ... complicaciones como: la cáscara de destino sorprendente en el acto ...
  • ... lost a bit of the zest with which she had started ... perdido un poco de la cáscara con la que había comenzado
- Click here to view more examples -
IV)

raspa

NOUN

avidity

I)

avidez

NOUN
Synonyms: greed, eagerness, avidly
  • She seized on these words with avidity. Ella aprovechó estas palabras con avidez.
  • into the toast with avidity, his spirits quite ... en el brindis con avidez, con el ánimo muy ...
  • ... with the gleam of avidity in his face, ... con el brillo de avidez en el rostro,
  • ... together with an appearance of avidity which was a ... , junto con un aspecto de la avidez que era un
  • ... together with an appearance of avidity which was a ... , junto con una apariencia de avidez que era un
- Click here to view more examples -

greed

I)

avaricia

NOUN
  • Their greed, will be their downfall. Su avaricia será su perdición.
  • His own greed and stupidity. Murió por su propia avaricia y estupidez.
  • And she feeds off their greed. Y se alimenta de su avaricia.
  • Anything more than that is greed, son. Pretender más que eso es avaricia.
  • There could be no logic for greed. No puede haber una lógica para que haya avaricia.
- Click here to view more examples -
II)

codicia

NOUN
  • Its comercial importance brought the greed of pirates. Su importancia comercial despertó la codicia de los piratas.
  • There was greed more and more. Hubo más y más codicia.
  • A casualty of his own greed. Víctima de su propia codicia.
  • We can rely on their greed. Yo confío en su codicia.
  • Their greed, will be their downfall. Su codicia será su perdición.
- Click here to view more examples -
III)

avidez

NOUN
  • ... the result of commercial greed and a blinkered outlook ... ... la consecuencia de la avidez mercantil y de una ciega perspectiva ...
  • They are in greed of dunya "My ... Tienen avidez de dunya, "Mi ...
IV)

voracidad

NOUN
Synonyms: voracity
V)

ambición

NOUN
Synonyms: ambition, ambitious
  • The human greed has one end. La ambición del hombre no tiene fin.
  • Where greed wears the mask of morality. Es ambición con mascara de moralidad.
  • Why so much greed? Para qué tanta ambición.
  • ... by human need as by human greed. ... por las necesidades humanas, cuanto por la ambición humana.
  • I don't have any greed anymore. Ya no tengo ninguna ambición.
- Click here to view more examples -

avidly

I)

ávidamente

ADV
Synonyms: eagerly, greedily
  • yes uh, avidly quite satellite once to ... yeah uh .ávidamente bastante satélite una vez a ...

anxiety

I)

ansiedad

NOUN
  • Many experienced nocturnal anxiety. Muchos de ansiedad nocturna con experiencia.
  • He suffers from anxiety neurosis. Padece de neurosis por ansiedad.
  • But it didn't cause me anxiety. Pero no me causó ansiedad.
  • Can be a significant anxiety. Puede ser una ansiedad importante.
  • A natural incident relieved her anxiety. Un incidente naturales alivia su ansiedad.
  • It adjusts serotonin levels, controls anxiety. Ajusta los niveles de serotonina, controla la ansiedad.
- Click here to view more examples -
II)

angustia

NOUN
  • The ultimate object of anxiety is a living father. El mayor objeto de angustia es un padre vivo.
  • He also registers fear and anxiety. También registra miedo y angustia.
  • I think he's having separation anxiety from this place. Creo que sufre de angustia de separarse de este lugar.
  • ... not a cause of all this tension and anxiety and. ... dos, y no un motivo de tensión y angustia.
  • ... is to conceal the abyss of anxiety. ... es ocultar el abismo de la angustia.
  • ... the abyss of unbearable anxiety. ... el abismo de la angustia insoportable.
- Click here to view more examples -
III)

inquietud

NOUN
  • much keen anxiety for her, that he could stay ... mucho más viva inquietud por ella, que podía quedarse por ...
  • ... said this, I noticed certain anxiety in the audience. ... dicho esto noté cierta inquietud en el público.
  • ... exacerbate the feelings of anxiety and precariousness that plague ... ... exacerban los sentimientos de inquietud y precariedad que azotan ...
- Click here to view more examples -

anxious

I)

ansioso

ADJ
  • They were a nation of anxious people. Era un pueblo ansioso.
  • I feel so anxious. Me siento muy ansioso.
  • Just anxious to matter. Sólo ansioso de ayudar.
  • I felt anxious and worried at first. Al principio, me sentí ansioso y preocupado.
  • He was puzzled and anxious. Estaba perplejo y ansioso.
  • I understand you' re anxious. Entiendo que esté ansioso.
- Click here to view more examples -
II)

deseoso

ADJ
  • A humble man, anxious only to serve. Un hombre sencillo, deseoso de servir.
  • respectful and anxious to please. respetuoso y deseoso de complacer.
  • Anxious to omit no possible precaution ... Deseoso de no omitir las precauciones posibles ...
  • Anxious to carry home to their wives presents given ... Deseoso de llevar a casa a sus esposas presenta dado ...
  • Anxious to separate herself from them as ... Deseoso de separarse de ellos en la ...
  • Always anxious to lend a hand to a ... Siempre deseoso de ayudar a un ...
- Click here to view more examples -
III)

inquieto

ADJ
  • ... to come, but no one is anxious. ... llegue, pero nadie está inquieto.
  • ... have that stale, anxious taste of crossing the border. ... tienes ese rancio e inquieto sabor al cruzar la frontera.
  • Dancer seems a bit anxious. Dancer parece algo inquieto.
  • You've been so anxious and solemn all evening. Llevas toda la noche tan inquieto y solemne.
  • You're also very anxious about something. También está usted muy inquieto por algo.
  • He's too anxious and has enough worries as it is ... Está muy inquieto y ya tiene bastante ...
- Click here to view more examples -
IV)

angustiado

ADJ
  • I was so anxious he shouldn't be disturbed about that ... Estaba angustiado porque no quería molestarlo con ese ...
  • anxious at the idea that there wasn´t ... angustiado ante la idea de que no había ...
  • feeling anxious or irritable when you're not ... sentirse angustiado o irritable cuando no está ...
  • If I did, I would feel anxious Si lo hiciese, me sentiría angustiado.
  • "Terribly anxious." "Terriblemente angustiado."
- Click here to view more examples -
V)

preocupado

ADJ
  • I am hardly anxious, mother. Estoy muy preocupado, madre.
  • Your father is very anxious for you. Tienes muy preocupado a tu padre.
  • You were so anxious all the time. Estabas tan preocupado todo el tiempo.
  • ... her and he is so very anxious for her health. ... ella y estaba tan preocupado por su salud.
  • Anxious fear deceives your ear. Un preocupado temor turba tu oído.
  • Don't be so anxious about making money. No estés tan preocupado por conseguir dinero.
- Click here to view more examples -
VI)

nervioso

ADJ
  • Symptoms are you get anxious. Los síntomas son que te pones nervioso.
  • I know you're anxious, but only one person ... Sé que está nervioso pero sólo una persona ...
  • He must be anxious enough as it is knowing what ... Ya debe de estar bastante nervioso sabiendo lo que le ...
  • Even if you feel anxious or nervous the first night Aunque te sientas nervioso o nerviosa la primera noche,
  • Did he seem that anxious when you talked to him? ¿Parecía tan nervioso cuando hablaste con él?
  • I wonder who's the most anxious? ¿Quién estará más nervioso?
- Click here to view more examples -
VII)

impaciente

ADJ
  • The general's son is growing anxious. El hijo del General se está poniendo impaciente.
  • ... to you, and I am anxious her career should progress ... ... con usted y estoy impaciente porque su carrera progrese ...

cravings

I)

antojos

NOUN
Synonyms: whims
  • The cravings you feel are healthy and normal. Los antojos que usted siente son saludables y naturales.
  • I started to get cravings. Empezaba a tener antojos.
  • The cravings for food. Los antojos de comida.
  • ... up with several hypotheses about the cause of these cravings. ... varias hipótesis acerca de la causa de estos antojos.
  • Well, my cravings have gotten out of control lately. Bueno, mis antojos han estado fuera de control últimamente.
- Click here to view more examples -
II)

ansias

NOUN
  • It's just until the cravings go away. Es solo hasta que las ansias se vayan.
  • It helps curb the cravings, Sí, ayuda a calmar las ansias.
III)

deseos

NOUN
Synonyms: wishes, desires, wants, lusts
  • Now your body has cravings. Ahora tu cuerpo tiene deseos.
  • ... good food, then these cravings interfered with his intuition. ... buena comida, entonces estos deseos interfieren con la intuición.
  • Her cravings were vague, poetic. Sus deseos eran inciertos, poéticos.
  • to help you eat less and curb your cravings. para ayudarle a comer menos y controlar los deseos.
  • ... thing projects yearnings and cravings. ... cosa proyecta, anhelos y deseos.
- Click here to view more examples -
IV)

anhelos

NOUN
  • This is the only way to remove cravings and aversions. Este es el único modo de suprimir anhelos y aversiones.
  • ... s making me have these strange restless cravings. ... me hace tener estos extraños anhelos.

hurrying

I)

apresuramiento

VERB
Synonyms: haste, eagerness
II)

apresurándose

VERB
Synonyms: rushing, hastening, haste
  • ... walked about the streets, and watched the people hurrying to ... paseaba por las calles y miraba a la gente apresurándose a
III)

corriendo

VERB
  • ... with all the mice hurrying after her. ... con todos los ratones corriendo tras ella.
  • ... was still in sight, hurrying down it. ... estaba a la vista, corriendo por ella.
  • hurrying past her made her loneliness greater. corriendo delante de ella le hizo la soledad más grande.
  • pavement and then hurrying after him. pavimento y luego corriendo tras él.
  • lost no time ill hurrying into the no perdió el tiempo corriendo en el enfermo
- Click here to view more examples -
IV)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rush, rushing, hasten
  • Hardly worth hurrying for. Nada digno de apresurarse.
  • must feel that any body's hurrying away is no great ... debe sentir que apresurarse cualquier cuerpo de distancia no es gran ...
  • ... catch at any reasonable excuse for not hurrying ... la captura por cualquier excusa razonable para no apresurarse
  • ... that she had actually a reason for hurrying home. ... que ella había hecho una razón para apresurarse a casa.
- Click here to view more examples -
V)

apurando

VERB
Synonyms: rushing
  • I am hurrying up, okay? Me estoy apurando, ¿sí?
  • You are hurrying up, aren't you, darling? Te estás apurando, ¿ verdad, querido?
VI)

prisa

VERB
  • never resting, never hurrying, and never stopping ... nunca descansa, nunca prisa, y nunca dejar ...
  • ... she heard in the huts and by the hurrying sound ... que escuchó en las cabañas y por el sonido de prisa
  • ... mental condition had been a hurrying succession of ... condición mental había sido una sucesión de prisa
  • ... an excuse for his hurrying away. ... una excusa por su prisa de distancia.
  • ... stood together in the darkness and watched the hurrying figures ... quedamos juntos en la oscuridad y vio las cifras de prisa
- Click here to view more examples -
VII)

darse prisa

VERB
Synonyms: hurry, hustle
  • Waiter, would you mind hurrying? Camarero, ¿quiere darse prisa?
  • Would you mind hurrying? ¿Le importa darse prisa?

haste

I)

prisa

NOUN
  • We have all the haste we can. Nos damos toda la prisa que podemos.
  • Thank you for making such haste to be here. Gracias por venir tan de prisa.
  • I did not have any haste. Yo no tenía ninguna prisa.
  • And not in such haste. Ni con tanta prisa.
  • There was need of haste. No había necesidad de prisa.
- Click here to view more examples -
II)

premura

NOUN
Synonyms: urgency
  • The foreseen fact coming so swiftly had justified their haste. El hecho previsto venir tan rápidamente justificó la premura.
  • If we move with haste. Si nos movemos con premura.
  • ... do you know the reason of this haste. ... usted sabe la razón de esta premura.
  • with solicitous haste he put to sea Con premura solícita se hizo a la mar
  • with sufficient haste and trepidation to show that she ... con premura suficiente y el temor a demostrar que ella ...
- Click here to view more examples -
III)

celeridad

NOUN
Synonyms: speed, celerity, alacrity
IV)

rapidez

NOUN
  • These joys shouldn't be lost because of haste. Estas alegrías no se deben perder debido a rapidez.
  • If we move with haste. Si nos movemos con rapidez.
  • ... mended his pace with suitable haste. ... recomendó a su ritmo con rapidez adecuada.
- Click here to view more examples -
V)

apresuradamente

NOUN
Synonyms: hastily, hurriedly
VI)

apuro

NOUN
  • We have come here in great haste. Hemos venido aquí con gran apuro.
  • Forgive my haste, but my own ... Perdona mi apuro, pero mi propio ...
  • But your haste bested you. Pero tu apuro te ganó.
  • Any neglect or haste will not make the flower bloom. Cualquier descuido o apuro no dejará que florezcan.
  • In your haste to duck out before ... En tu apuro por salir antes que ...
- Click here to view more examples -
VII)

apresurándose

NOUN
VIII)

presteza

NOUN
Synonyms: alacrity, swiftness
  • But the matter requires haste. Pero el asunto requiere presteza.
  • ... have never seen such haste in the process not only of ... ... nunca había visto tanta presteza en un proceso de ...

longing

I)

anhelo

NOUN
  • It expresses her deepest longing. Expresa su más profundo anhelo.
  • Though secretly longing to join the diversion. Aunque en secreto anhelo de unirse a la diversión.
  • Her heart was full of longing. Su corazón estaba lleno de anhelo.
  • He gave me that longing and then made me mute. Él me dio ese anhelo y luego me hizo mudo.
  • There is no longing. No hay ningún anhelo.
- Click here to view more examples -
II)

añoranza

NOUN
Synonyms: nostalgia, yearning
  • ... rich and all my longing, which began that day. ... ricos y toda mi añoranza, que empezó ese día.
  • ... all about heartbreak and longing. ... todo sobre corazones rotos y añoranza.
  • seeing myself swept up in longing, viendo cómo me ahogo en la añoranza,
  • Oh that enormous longing, Oh que enorme añoranza,
  • ... what new delight, what sweet longing! ... qué nuevo deleite, qué dulce añoranza!
- Click here to view more examples -
III)

nostalgia

NOUN
  • A mixture of relief and longing. Una cosa mixta, alivio y nostalgia.
  • ... the window with a special kind of longing. ... la ventana con una nostalgia especial.
  • The pain of a longing El dolor de la nostalgia
  • it is the meaning of the blue longing lover es el sentido de la nostalgia azul amante
  • almost made me sick with longing, but the casi me enfermo de nostalgia, pero la
- Click here to view more examples -
IV)

desear

NOUN
Synonyms: want, wish, desire, wanting
V)

ansia

NOUN
  • ... thirst for fame, longing for power, and so ... ... sed de fama, el ansia de poder, y así ...
  • ... was no greater than my longing to dance wi th your ... ... no fue tan lejana como mi ansia por bailar con su ...
VI)

deseo

NOUN
  • But the longing voice had changed. Pero la voz deseo había cambiado.
  • I am sick with longing. Estoy enfermo de deseo.
  • The time has come to respond to that longing. Esta es la ocasión para dar satisfacción a ese deseo.
  • ... from the heat of eternal cosmic longing. ... con el calor del eterno deseo cósmico.
  • ... but he had suddenly an irresistible longing for the sea. ... pero tenía repentinamente un deseo irresistible por el mar.
- Click here to view more examples -
VII)

anhela

VERB
Synonyms: longs, craves, yearns, craving
  • because something inside you is longing to be home inside. porque algo dentro tuyo anhela estar en casa - adentro.

yearning

I)

anhelo

NOUN
  • And that yearning takes you here. Y ese anhelo te trae aquí.
  • But still, it shows a yearning for family. Aún así, demuestra un anhelo por la familia.
  • Still yearning, she was half aware of his passion, ... Aún anhelo, que era medio consciente de su pasión, ...
  • ... my whole being and faculties are yearning to attain it. ... todo mi ser y facultades anhelo de alcanzarlo.
  • ... watch this kind of yearning nowadays. ... ver esta clase de anhelo hoy en día.
- Click here to view more examples -
II)

anhelando

VERB
Synonyms: craving, longing
  • yearning for the intersection that is yet to come anhelando por la intersección que aún tiene que llegar
  • Yearning for it, in ... Anhelando por ello, en ...
III)

añoranza

NOUN
Synonyms: longing, nostalgia
  • ... now and then casting a yearning ... vez en cuando echar una añoranza
  • ... had been gazing with a yearning look at the rigid ... había estado mirando con una mirada de añoranza a la rígida
  • Alone and filled with yearning! ¡Sola y llena de añoranza!
  • Each lament Is my yearning Cada tono representa una añoranza
- Click here to view more examples -
IV)

ansia

NOUN
  • ... leaves no room for passion, for bestial yearning. ... no queda lugar para la pasión, el ansia bestial.
  • You cannot conceive the yearning I have to see him ... No puede imaginar el ansia que tengo de verlo ...
  • But the postmodern yearning to build models, for the ... Pero el ansia post-moderna por construir maquetas con el ...
- Click here to view more examples -
V)

nostalgia

NOUN
  • Yearning for long gone days. Nostalgia de un tiempo pasado.
  • I only contributed the yearning. Yo slo aporte la nostalgia.
  • You are the yearning that I like to have Usted es la nostalgia que me gusta tener
- Click here to view more examples -

hankering

I)

anhelo

NOUN
  • beginning to have a base hankering to be its first ... comenzando a tener una base anhelo de ser su primer ...
  • ... drop in four years and no hankering not a single angle ... ... nada en cuatro años y sin anhelo ni un solo ángulo ...
  • hankering for the sweets." anhelo de los dulces ".
- Click here to view more examples -
II)

antojo

NOUN
Synonyms: craving, whim
  • I got a real hankering. Tengo un gran antojo.

crave

I)

anhelan

VERB
Synonyms: yearn, yearning
  • Against men who only crave, because them crave for ... Contra hombres que sólo anhelan, porque ellos anhelan ...
  • ... prefer secrecy, terrorists crave publicity. ... prefieren la discreción, los terroristas anhelan la publicidad.
  • ... only crave, because them crave for the things like. ... sólo anhelan, porque ellos anhelan cosas como.
  • ... may also occur in adults who crave a certain texture in ... ... también puede presentarse en adultos que anhelan una cierta textura en ...
  • help carry as the great pillars crave ayudar a llevar a los grandes pilares anhelan
- Click here to view more examples -
II)

ansían

VERB
Synonyms: yearn
  • People adore you, they crave your company, and yet ... La gente te adora, ansían tu compañía y aún así ...
  • ... and whose approval they now crave. ... y de quienes ahora,ansían su aprobación.
  • really crave large amounts of stimulation, ansían realmente grandes dosis de estímulo
- Click here to view more examples -
III)

apetecen

VERB
IV)

antoja

VERB
Synonyms: seems, craving
  • I crave red meat. Se me antoja la carne roja.
  • I mean, do you not crave anything? Digo, ¿no se te antoja nada?
  • ... 's not something that you crave but. ... no es algo que se te antoja pero.
  • You know what I got a crave for? ¿Sabes qué se me antoja?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.