Racking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Racking in Spanish :

racking

1

trasiego

VERB
Synonyms: transfer, decanting
  • who says there's no water electoral racking part que dice que no hay agua electoral trasiego parte
  • A night of racking anguish, sickness and Una noche de angustia trasiego, la enfermedad y
  • be more racking to tired nerves than ... ser más trasiego de los nervios cansados ​​de ...
  • ... seemed to come from the very racking of his heart. ... parecía venir desde el trasiego de su corazón.
  • ... be, a brain-racking effort was made to ... ... ser, un esfuerzo del cerebro trasiego se hizo para que ...
- Click here to view more examples -
2

tormento

NOUN
Synonyms: torment, anguish, pangs
3

trasiegos

NOUN
4

descube

NOUN
5

racks

NOUN
Synonyms: racks, rack
  • Any re-racking of existing equipment required ... Cualquier cambio de racks en el equipo instalado, necesario ...
  • Any re-racking of installed equipment required to ... Cualquier cambio necesario de racks en el equipo instalado, para ...
  • Any re-racking of installed equipment required to ... Cualquier cambio necesario de racks en el equipo instalado, para ...
  • Any re-racking of installed equipment required ... Cualquier cambio necesario de racks en el equipo instalado ...
  • Any re-racking of installed equipment required ... Cualquier cambio necesario de racks en el equipo instalado ...
- Click here to view more examples -
6

exprimiendo

VERB
Synonyms: squeezing
  • The whole department is racking their brains on this case Todo el departamento se está exprimiendo el cerebro con este caso
7

alineando

VERB
Synonyms: aligning, lining

More meaning of Racking

transfer

I)

transferencia

NOUN
Synonyms: transferring
  • Wire transfer to any bank. Un transferencia electrónica a cualquier banco.
  • Energy transfer is still increasing. La transferencia de energía sigue subiendo.
  • I waited over a year to get that transfer. Esperé un año la transferencia.
  • Got a paint transfer right here. Tengo una transferencia de pintura aqui.
  • The transfer was starting to take. La transferencia empezaba a funcionar.
  • You feel the transfer of the energy. Siente la transferencia de energia.
- Click here to view more examples -
II)

transferir

VERB
  • I can transfer the file to you. Te puedo transferir el caso.
  • You probably think this is some routine prisoner transfer. Probablemente piensa que ésta es la rutina para transferir prisioneros.
  • It was to transfer all my property to him. Debería transferir todas mis propiedades a el.
  • He can transfer money. Se puede transferir dinero.
  • You just have to transfer your funds into it. Sólo tiene que transferir sus fondos a ella.
  • I can transfer anywhere. Me puedo transferir a cualquier parte.
- Click here to view more examples -
III)

traslado

NOUN
  • I cannot talk about this transfer now. Ahora no puedo hablar de este traslado.
  • Transfer comes through soon, won't be an issue. Si mi traslado llega rápido, no habrá problema.
  • Until he works out a transfer, yes. Hasta que no consiga el traslado, si.
  • Check on our transfer schedule. Comprueba el plan de traslado.
  • Receiving in the airport and transfer to your hotel. Recibimiento en el aeropuerto y traslado hasta su hotel.
  • The transfer is already issued. La orden de traslado ya está dada.
- Click here to view more examples -
IV)

traspaso

NOUN
  • The wrongful transfer of stolen goods. El traspaso ilícito de bienes robados.
  • A transfer of goods or rights ... Un traspaso de bienes o derechos ...
  • ... employers affected by the transfer. ... los empresarios afectados por el traspaso.
  • ... to work out the transfer. ... luego para arreglar el traspaso.
  • ... radiation exposure during the transfer of spent fuel from ... ... exposición a la radiación durante el traspaso del combustible gastado de ...
  • That's the deed of transfer for the club. Eso es la escritura del traspaso del club.
- Click here to view more examples -
V)

cesión

NOUN
  • Your application for registration of a transfer is hereby rejected. Queda denegada su solicitud de inscripción de la cesión.
  • ... for registration of a transfer or licence. ... de inscripción de una cesión o licencia.
  • I know you didn't initiate the transfer, but people are ... Sé que no empezasteis con la cesión, pero la gente ...
  • It is understood that the transfer shall only apply to ... Queda entendido que la cesión se aplicara únicamente a ...
  • the creation or transfer of a right in rem ... constitución o cesión de un derecho real ...
  • the transfer document/proof of ... el documento de cesión/la prueba de ...
- Click here to view more examples -
VI)

transferirse

VERB
Synonyms: transferred
  • The funds are ready to transfer. Los fondos están listos para transferirse.
  • It takes two years to transfer into those units. Toma dos años transferirse a esas unidades.
  • He'd do best to transfer it to somebody else. El haría todo lo posible por transferirse lo a alguien.
  • When everyone has the equal right to transfer Cuando todos tienen el mismo derecho a transferirse
  • Following files failed to transfer : Los siguientes archivos no pudieron transferirse:
  • ... a way for them to transfer money to each other. ... una forma que tienen de transferirse dinero mutuamente.
- Click here to view more examples -
VII)

trasladar

VERB
Synonyms: move, relocate
  • You cannot transfer me. No me puede trasladar.
  • And it hadn't been possible to transfer the prisoner. No había sido posible trasladar a la prisionera.
  • You knew they wanted to transfer you. Tú sabías que te querían trasladar.
  • Health teams may transfer a patient to the ... Los equipos de salud pueden trasladar a los pacientes a ...
  • ... refuse work to or transfer the workers they consider ... ... de negar trabajo o trasladar a los trabajadores que consideran ...
  • He was able to transfer his soaring imagination to print. Sabía trasladar su desbordante imaginación al papel.
- Click here to view more examples -

decanting

I)

decantación

VERB
Synonyms: decantation, slop
  • after a prolonged squeezing, and subsequent decanting. después de una compresión prolongada y decantación posterior.
  • ... the romantic proceeding of decanting ... el proceso romántico de decantación
  • decanting and centrifuging for conditioning decantación y centrifugación para el acondicionamiento
  • ... of coagulant and reactive substances, decanting and separation of sands ... ... sustancias coagulantes y reactivas, la decantación y separación de arenas ...
  • Serving: temperature, decanting, opening. Consumo: temperatura, decantación, apertura.
- Click here to view more examples -
II)

trasiego

NOUN
Synonyms: transfer, racking

torment

I)

tormento

NOUN
Synonyms: racking, anguish, pangs
  • That were torment too keen. Eso sería un tormento demasiado intenso.
  • And you suffer this torment all these times. Y has sufrido este tormento todo este tiempo.
  • I can think of no greater torment for you. No se me ocurre un mayor tormento.
  • And it would've been a torment. Y habría sido un tormento.
  • I remember everything like a long torment. Lo recuerdo todo como un largo tormento.
- Click here to view more examples -
II)

suplicio

NOUN
Synonyms: ordeal
  • ... than go on in torment. ... a continuar con el suplicio.
  • ... previous speakers have stressed the torment that has accompanied this ... ... me han precedido han subrayado el suplicio que ha acompañado esta ...
III)

atormentada

NOUN
Synonyms: tormented, haunted
  • A soul in torment is a soul without ... Un alma atormentada es un alma sin ...
  • ... , her soul's going to be in torment. ... , su alma sera atormentada.
  • ... hide who I am, the more they torment me. ... ocultar quien soy, más atormentada me siento.
- Click here to view more examples -
IV)

castigo

NOUN
  • Theirs will be a great torment. Tendrán un inmenso castigo.
  • He has prepared a painful torment. Los injustos tendrán un doloroso castigo.
  • Their torment will be doubled! Les será doblado el castigo.
  • They deserve torment for wasting their fleeting precious lives, Merecen castigo por desperdiciar sus breves y preciosas vidas,
  • ... until they see the painful torment. ... hasta que no vean el doloroso castigo.
- Click here to view more examples -
V)

tormentas

VERB
  • Why do you torment that thing so? ¿Por qué a tormentas así a esa cosa?
  • Why do you torment that thing so? ¿Por qué lo a tormentas tanto?
  • Why do you torment that thing so? ¿Por qué a tormentas tanto a esa cosa?
  • Why do you torment Him so? ¿Por qué lo a tormentas así?
  • ... poor Maurice, how you torment yourself. ... pobre Maurice, ¿por qué te a tormentas?
- Click here to view more examples -

anguish

I)

angustia

NOUN
  • The pear of anguish. La pera de la angustia.
  • Hence the contemporary man's anguish. De ahí la angustia del hombre contemporáneo.
  • The thin taste of anguish and despair. El fino gusto de la angustia y la desesperación.
  • Lead me from my anguish. Sácame de mi angustia.
  • It suggests true emotional anguish. Eso sugiere verdadera angustia emocional.
- Click here to view more examples -
II)

tormento

NOUN
Synonyms: torment, racking, pangs
  • ... draught which brought this anguish on me ... filtro que me entregó al tormento,
  • I must live on in anguish. ¡Vivo todavía para mi tormento!
  • The pain and anguish it causes are enormous ... El dolor y el tormento ¿Qué causas son inmensas ...
- Click here to view more examples -
III)

agonía

NOUN

pangs

I)

punzadas

NOUN
  • the pangs of grief and despair ... las punzadas de dolor y desesperación ...
  • ... with envy - but those that suffered the bitterest pangs ... con envidia - pero los que sufrieron las más amargas punzadas
II)

dolores

NOUN
  • I know what the pangs of middle age feel like. Sé como se sienten los dolores de la mediana edad.
  • The pangs of transformation had not ... Los dolores de la transformación no había ...
  • the pangs and the delights of ... los dolores y las delicias del ...
  • all his pains and pangs, he will still look ... todos sus dolores y dolores, todavía se mira ...
  • ... was suffering all the pangs of starvation. ... estaba sufriendo todos los dolores del hambre.
- Click here to view more examples -
III)

remordimientos

NOUN
IV)

tormento

NOUN
Synonyms: torment, racking, anguish

racks

I)

bastidores

NOUN
  • cushions and card-racks, which you always cojines y tarjeta de bastidores, usted que siempre
  • storage racks for all your plates bastidores de almacenamiento para todos tus platos
  • the stables rattled at their racks, the los establos sacudió en sus bastidores, el
  • ... installation of new equipment in the storage racks ... instalación de equipo nuevo en los bastidores de almacenamiento
  • ... reassemble and reload the 3 racks. ... volver a montar y volver a cargar los 3 bastidores.
- Click here to view more examples -
II)

estantes

NOUN
Synonyms: shelves
  • I need new shoe racks for my shoes. Necesito nuevos estantes para mis zapatos.
  • ... most intellectually devoid movie on the racks. ... películas menos intelectuales en los estantes.
  • ... blessing of the meat racks. ... La Bendición de los Estantes de la Carne.
- Click here to view more examples -
III)

parrillas

NOUN
IV)

rejillas

NOUN
V)

portabotellas

NOUN
Synonyms: rack
VI)

atormenta

NOUN
VII)

perchas

NOUN
VIII)

cremalleras

NOUN
Synonyms: zippers, zips

rack

I)

estante

NOUN
Synonyms: shelf, bookshelf
  • Go to that rack. Ve hacia ese estante.
  • Go to that rack. Vete a aquel estante.
  • A bed was a rack. Una cama era un estante.
  • ... sitting anywhere, in your home entertainment rack. ... sentarse en cualquier lado, en un estante de juegos.
  • ... bed was made, towels were on the rack. ... cama estaba hecha, las toallas estaban en el estante.
  • ... would have been on the rack. ... habría estado en el estante.
- Click here to view more examples -
II)

bastidor

NOUN
  • All right, we gotta find you a rack. Muy bien, te encontraremos un bastidor.
  • I saw my letter in the rack. Vi a mi carta en el bastidor.
  • ... the accessibility and cable management of an open rack. ... la accesibilidad y gestión de cables de un bastidor abierto.
  • and then the rack and fender mounts. y luego el bastidor y soportes de guardabarros.
  • To remove the appliance from the rack: Para extraer un dispositivo del bastidor:
  • Highly scalable rack-optimised servers Servidores optimizados en bastidor altamente escalables
- Click here to view more examples -
III)

parrilla

NOUN
  • ... fuel injection, and the rack and the pinion and the ... ... inyección de gasolina, y parrilla, y el cambio y ...
  • heavy hunting crop from the rack. cultivos de caza pesados ​​de la parrilla.
  • heavy hunting crop from the rack. los cultivos de caza pesados ​​de la parrilla.
  • We return to the rack with all the soreness Volvemos a la parrilla con todo el dolor
  • Then I put rack "A" into slot ... Pon la parrilla A en la ranura ...
- Click here to view more examples -
IV)

rejilla

NOUN
  • Oh, yes, just move the rack. Ah, si, solo mueve la rejilla.
  • ... will put in place the rack ... a poner en su lugar la rejilla
  • ... weather was our vision rack where by the ... clima era nuestra visión en la rejilla de la
  • Now I'll put the rack Ahora voy a poner la rejilla
  • ... the prisoner taken from the rack and placed upon his ... ... el prisionero de la rejilla y se coloca sobre su ...
  • Uh, do you guyshave a cooling rack? ¿Tienen una rejilla?
- Click here to view more examples -
V)

atormente

NOUN
VI)

cremallera

NOUN
Synonyms: zipper, zip, zippered
  • twist of the rack again. giro de la cremallera de nuevo.
  • overrun the group who couldn't and rack invadido el grupo que no podía y cremallera
  • this is not a tooth rack to continue moving due ... esto no es una cremallera dentada para continuar en movimiento debido ...
  • Rack teeth here in the gate the ... Dientes de la cremallera aquí en la puerta de la ...
  • ... of the teeth of the rack is broken our? ... de los dientes de la cremallera se rompe nuestra?
  • ... huge fan of the forest rack up a third one was ... ... gran fan de la cremallera del bosque hasta una tercera era ...
- Click here to view more examples -
VII)

portaequipajes

NOUN
  • Home > Consumer Catalog > Roof Rack Mounts > Accessories Bienvenido > Catálogo > Portaequipajes de techo > Accesorios
VIII)

canasta

NOUN
Synonyms: basket, hamper
  • The gold rack had moved by just one. La canasta de oro se había movido por una sola.
IX)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, pan, platter, deck, inbox, bin, salver
  • On the rack in the back. En la bandeja del fondo.
  • The now conductive ceramic rings are placed on a rack Los anillos cerámicos ahora conductores se colocan en una bandeja

aligning

I)

alinear

VERB
Synonyms: align, rank, alignment, lining
  • ... to take the hassle out of aligning controls. ... de ajuste para minimizar la molestia de alinear los controles.
  • moving objects:aligning and distributing mover objetos:alinear y distribuir
  • Aligning the centre axis of ... Alinear el eje central de ...
  • ... of helper functions for aligning elements on the screen. ... de funciones auxiliares para alinear los elementos de la pantalla.
  • ... of text, and a document grid for aligning objects. ... de texto y una cuadrícula de documento para alinear objetos.
- Click here to view more examples -
II)

autoalineadores

VERB
III)

alineándose

VERB
  • field and it will end up aligning across the magnetic field ... el campo y terminarán alineándose a través del campo magnético ...
IV)

rótula

VERB
  • ... to incorporate radial self-aligning rolling bearings, i.e. ... para incorporar rodamientos radiales a rótula, es decir,
V)

haciendo coincidir

VERB
Synonyms: matching
VI)

alinearse

VERB
Synonyms: align
VII)

armonización

VERB
  • aligning the provisions of the ... la armonización de las disposiciones de la ...

lining

I)

guarnición

NOUN
  • I took another whirl at the silver lining. Me dio otro giro a la guarnición de plata.
  • ... first bit of silver lining there had been to ... ... primer bit de la guarnición de plata que había estado en ...
  • ... down everything off the old brake lining anyway ... todo lo de la guarnición de freno viejo de todos modos
  • ... , looked into its lining and then back at ... ... , miró a su guarnición y luego de vuelta a ...
- Click here to view more examples -
II)

forro

NOUN
  • It has a very fine lining. Tiene un forro muy fino.
  • Your vest has no lining. El chaleco no tiene forro.
  • First you iron the lining. Primero se plancha el forro.
  • He got it sewn into the lining. La tenía cosida en el forro.
  • I thought the lining would be thicker. Creí que el forro era más grueso.
  • Lining his pockets with land fees. Forro los bolsillos con los honorarios de la tierra.
- Click here to view more examples -
III)

revestimiento

NOUN
  • The lining of the case is just steel. El revestimiento de la caja es de acero .
  • The bullet might have perforated his stomach lining. La bala debió haber perforado el revestimiento del estómago.
  • Inspect the shoe lining. Inspeccione el revestimiento de la zapata.
  • The casing disappeared, and the yielding porous lining. La caja desapareció, y el revestimiento porosa rendimiento.
  • ... upper endoscopy to look at the lining of intestine directly. ... una endoscopia superior para observar directamente el revestimiento del intestino.
  • ... every cloud has a silver lining. ... cada nube tiene un revestimiento plateado.
- Click here to view more examples -
IV)

alineación

VERB
  • Metaphase always involves the lining up of chromosomes so La metafase siempre incluye la alineación de los cromosomas
V)

recubren

VERB
  • Cells lining the abdominal cavity may ... Las células que recubren la cavidad abdominal pueden ...
  • ... of the abnormal cells lining the esophagus, without affecting ... ... de las células anormales que recubren el esófago, sin afectar ...
VI)

forrar

VERB
Synonyms: line
VII)

bordean

VERB
Synonyms: border, skirt, bordering
VIII)

mucosa

NOUN
  • The lining of your stomach has been gradually deteriorating due ... La mucosa de su estómago se ha deteriorado debido ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.