Distresses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Distresses in Spanish :

distresses

1

angustias

NOUN
  • peculiar personal sufferings and distresses, the themes constantly ... peculiar sufrimientos y angustias personales, los temas constantemente ...
  • and distresses, in full daylight, under the ... y angustias, en pleno día, bajo el ...
  • her distresses, till she should ... sus angustias, hasta que ella debe ...
  • ... of my own early sufferings, of the distresses and ... de mis sufrimientos propios principios, de las angustias y
  • ... all the rest of our distresses, one of the men ... el resto de nuestras angustias, uno de los hombres
- Click here to view more examples -
2

angustia

VERB
  • It distresses my throat. Se angustia mi garganta.
  • distresses had been afflicted with ... angustia había sido afectado por ...
  • It's the ugliness that distresses me. Es la fealdad que me angustia.
  • ... with a particular account of my distresses, let it ... con una cuenta en particular de mi angustia, lo que
  • ... to avenge himself for his over-night distresses, he ... para vengarse de su angustia durante la noche, se
- Click here to view more examples -
3

aflige

VERB
4

aflicciones

NOUN

More meaning of Distresses

anguish

I)

angustia

NOUN
  • The pear of anguish. La pera de la angustia.
  • Hence the contemporary man's anguish. De ahí la angustia del hombre contemporáneo.
  • The thin taste of anguish and despair. El fino gusto de la angustia y la desesperación.
  • Lead me from my anguish. Sácame de mi angustia.
  • It suggests true emotional anguish. Eso sugiere verdadera angustia emocional.
- Click here to view more examples -
II)

tormento

NOUN
Synonyms: torment, racking, pangs
  • ... draught which brought this anguish on me ... filtro que me entregó al tormento,
  • I must live on in anguish. ¡Vivo todavía para mi tormento!
  • The pain and anguish it causes are enormous ... El dolor y el tormento ¿Qué causas son inmensas ...
- Click here to view more examples -
III)

agonía

NOUN

troubles

I)

apuros

NOUN
  • From that are only troubles. De ése son solamente los apuros.
  • It has troubles, has to with someone to meet. Tiene apuros, tiene que con alguien encontrarse.
  • Our house is in troubles. Nuestra casa está en apuros.
  • ... might have given you some troubles. ... pudo haberle dado a usted algunos apuros.
- Click here to view more examples -
II)

problemas

NOUN
  • Hope she's some help to your troubles. Espero que la ayude con sus problemas.
  • We have had lots of troubles. Hemos tenido muchos problemas.
  • One simple motion, and our troubles removed forever. Un sencillo movimiento, y nuestros problemas removidos para siempre.
  • He delivers them from all their troubles. Los saca de todos sus problemas.
  • I hear you're having troubles. Escuché que estuviste teniendo problemas.
  • He had troubles, a nervous breakdown. Tenía problemas, una crisis nerviosa.
- Click here to view more examples -
III)

preocupa

VERB
  • What troubles you, troubles me. Lo que a ti te preocupa, a mí también.
  • What troubles you, troubles me. Lo que a ti te preocupa, a mí también.
  • It is the present that troubles me. Lo que me preocupa es el presente.
  • It troubles me that those monsters started appearing lately. Me preocupa que esos monstruos hayan estado apareciendo últimamente.
  • It troubles me the way dad was talking. Me preocupa la forma en que mi padre hablaba.
  • The idea of alien beings troubles us. La idea de la existencia de extraterrestres nos preocupa.
- Click here to view more examples -
IV)

angustias

NOUN
  • But he's out of all his troubles now. Pero está fuera de todas sus angustias ahora.
  • ... had forgotten all his troubles. ... había olvidado de todas sus angustias.
  • to all his troubles. de todas sus angustias.
  • ... did of all their troubles. ... hicieron de todas sus angustias.
  • ... from their private joys and troubles, and I should ... ... de sus alegrías y angustias privadas, y que debería ...
- Click here to view more examples -
V)

tribulaciones

NOUN
  • My troubles are nothing to you, signor, ... Mis tribulaciones no tienen nada que ver con usted ...
VI)

dificultades

NOUN
  • your troubles, your problems, than with the vast world sus dificultades, sus problemas, que con el vasto mundo
  • She's had economic troubles, poor thing. Ha tenido dificultades económicas, pobrecita.
  • ... more than ten times that your robots have caused troubles! ... más de diez veces que sus robots han causado dificultades!
  • ... set up until 1989 and went through many teething troubles. ... creada hasta 1989 y conoció muchas dificultades iniciales.
  • ... been supported under trials and troubles of every kind, ... ... sido sostenido en tribulaciones y dificultades de todas clases, ...
  • ... the problems I asked about were really just teething troubles. ... el objeto de mi pregunta eran las dificultades iniciales.
- Click here to view more examples -
VII)

líos

NOUN
Synonyms: trouble, messes, scrapes, fuss
  • And they had troubles. Y ellos estuvieron en líos.
  • I don't mean to involve you in my troubles. No quiero meterte en mis líos.
  • We've got enough troubles. Ya tenemos suficientes líos.
  • Don't cause troubles in my harem. No busques líos en mi pequeño harén.
  • ... if the other robots make troubles, ... si los otros robots crean líos,
  • Far from the troubles, from women! ¡Lejos de los líos, de las mujeres!
- Click here to view more examples -

sorrows

I)

penas

NOUN
  • Women drink to drown their sorrows. Las mujeres beben para ahogar sus penas.
  • The sorrows of life are the joys of art. Las penas de la vida son los placeres del arte.
  • We all have our sorrows. Todos tenemos nuestras penas.
  • May all your sorrows end. Que se acaben todas sus penas.
  • All your sorrows are gone. Todas tus penas se han ido.
- Click here to view more examples -
II)

tristezas

NOUN
Synonyms: sadness
  • Know about happiness and sorrows. Saber sobre la felicidad y tristezas.
  • And the sorrows of each, the ... Y que las tristezas de cada cual, ...
  • someone to share your joys and sorrows alguien con quien compartir sus alegrías y tristezas
  • Against the anxieties and sorrows Contra las angustias y tristezas
  • the same human passions, the same joys and sorrows. las mismas pasiones humanas, las mismas alegrías y tristezas.
- Click here to view more examples -
III)

dolores

NOUN
  • who say that the "beginning of sorrows", que dicen que "el comienzo de los dolores",
  • innumerable sorrows, seemed to be centered ... innumerables dolores, parecía estar centrado ...
  • all our pains, our sorrows and even our work ... todos nuestros dolores, nuestros dolores e incluso nuestro trabajo ...
  • that the beginning of sorrows, that is, ... que el comienzo de los dolores, esto es, ...
  • ... the beginning of the sorrows which shall come upon them. ... el principio de los dolores que vendrán sobre ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

pesares

NOUN
Synonyms: regrets, woes
  • Tell your sorrows to him. Dile tus pesares a él.
  • ... , desires, and sorrows, should you have any ... ... , deseos, y pesares, si tuvieras alguno ...
  • ... is always sharing our joys and our sorrows ... siempre comparte nuestras alegrías y pesares.
- Click here to view more examples -
V)

congojas

NOUN
VI)

cuitas

NOUN
VII)

angustias

NOUN
VIII)

sufrimientos

NOUN
  • ... are deaf to the sorrows of rejected lovers. ... son sordos a los sufrimientos de los amantes rechazados.
  • to shed light on the sorrows and struggles Para sacar a la luz los sufrimientos y dificultades
  • so many failures, so many anxieties, fears, sorrows tantos fracasos, ansiedades, miedos, sufrimientos,
  • ... ears are not indifferent to the sorrows and the groans of ... ... oídos no son indiferentes a los sufrimientos y los lamentos de ...
- Click here to view more examples -
IX)

lamentos

NOUN
  • ... occasion that he composed "The Tomb of Sorrows". ... ocasión compuso la "Tumba de los Lamentos".
  • ... he played "Tomb of Sorrows". ... se puso a tocar la "Tumba de los Lamentos"

distress

I)

angustia

NOUN
  • Do not distress me by the idea. No me angustia la idea.
  • In a state of distress. Estaba en un estado de angustia.
  • They give her acute distress, even pain. Le producen angustia, incluso un dolor agudo.
  • Certainly not my distress. Desde luego, no mi angustia.
  • It would only be giving trouble and distress. Sólo se está dando problemas y la angustia.
  • But in my distress. Pero en mi angustia.
- Click here to view more examples -
II)

socorro

NOUN
Synonyms: relief, rescue, succor
  • Distress call from a private craft. Llamada de socorro de un yate particular.
  • Maybe it's a distress signal. Quizás es una señal de socorro.
  • And it emits a subspace distress signal. Sí, y emite una señal de socorro subespacial.
  • Send out a distress signal. Envíe una señal de socorro.
  • And issue a general distress call. Y emitir una señal de socorro.
  • Send a distress signal. Envía una señal de socorro.
- Click here to view more examples -
III)

apuros

NOUN
  • I said was in distress. Dije que estaba en apuros.
  • He saw my distress and offered me money. Vio mis apuros y me ofreció dinero.
  • Despite its current distress, the dollar should ... A pesar de sus actuales apuros, el dólar debería ...
  • ... round a pal in distress. ... torno un amigo en apuros.
  • ... male than a damsel in distress. ... que una doncella en apuros.
  • ... captured the dragon, and rescued the damsel in distress. ... capturado al dragón y rescatado a la princesa en apuros.
- Click here to view more examples -
IV)

distrés

NOUN
  • She has acute respiratory distress syndrome and crush syndrome. Tiene síndrome de aplastamiento y síndrome de distrés respiratorio agudo.
  • Acute respiratory distress syndrome. Síndrome de distrés respiratorio agudo.
  • ... and syndromic surveillance of respiratory distress. ... la vigilancia sindrómica del distrés respiratorio.
- Click here to view more examples -
V)

aflicción

NOUN
  • in the hour of his distress. en la hora de su aflicción.
  • I've seen your distress, every day waiting for ... Notaba su aflicción, todos los días esperando ...
  • I deeply regret any distress my comments may have ... Lamento profundamente la aflicción que mis comentarios puedan haberos ...
  • was one of sympathy for himself in his distress. fue uno de simpatía por él en su aflicción.
  • ... may apply for consolation in distress. ... pedir consuelo en la aflicción.
  • ... in needless pain and distress ... con innecesario dolor y aflicción,
- Click here to view more examples -
VI)

dificultad

NOUN
  • ... the prevention and treatment of respiratory distress syndrome. ... la prevención y el tratamiento del síndrome de dificultad respiratoria.
  • ... and those with neonatal respiratory distress syndrome. ... y aquellos que presentan síndrome de dificultad respiratoria en bebés.
  • ... to the antigen may experience respiratory distress or other signs of ... ... al antígeno puede experimentar dificultad respiratoria u otros signos de ...
  • ... can be inhaled and cause respiratory distress. ... y ser inhaladas, ocasionando dificultad respiratoria.
  • The result of this distress was, that, with ... El resultado de esta dificultad fue que, con ...
  • ... as prematurity, respiratory distress syndrome, septicemia, ... ... prematuridad, el síndrome de dificultad respiratoria, la septicemia, ...
- Click here to view more examples -
VII)

auxilio

NOUN
Synonyms: help, aid, relief, wrecker, succour
  • We are here in response to a distress call. Estamos aquí en respuesta a una llamada de auxilio.
  • Do not make a distress call. No hagas una llamada de auxilio.
  • If it is a distress signal won't do any good. Si es una señal de auxilio no servirá de nada.
  • So we can't even send a distress signal. No podemos ni enviar una señal de auxilio.
  • That was the final distress call. Esa fue la última llamada de auxilio.
  • Got a distress call from the pilot, then nothing ... Hubo una llamada de auxilio del piloto, y luego nada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sufrimiento

NOUN
Synonyms: suffering, pain, misery, grief
  • Your distress has touched me. Tu sufrimiento me emociona.
  • This distress, and this waste of human life and ... Este sufrimiento y este despilfarro de vidas humanas y ...
  • utmost concession that her distress could make to my curiosity. máxima concesión que su sufrimiento podría hacer a mi curiosidad.
  • Emotional distress because of appearance Sufrimiento emocional como consecuencia de la apariencia física
  • ... for libel, and intentional infliction of emotional distress. ... por difamación y por infligir sufrimiento emocional.
  • ... if there is thick meconium staining and fetal distress. ... si hay manchas de meconio espeso y sufrimiento fetal.
- Click here to view more examples -
IX)

peligro

NOUN
  • The author in distress for want of meat. El autor en peligro por falta de carne.
  • Federal agent in distress. Agente federal en peligro.
  • Your child is in distress. Su hija está en peligro.
  • I feel like a damsel in distress. Me siento como una mujer en peligro.
  • You have a patient in distress. Tienes un paciente en peligro.
  • My partner stopped to help a damsel in distress. Mi compañero paró para ayudar a una dama en peligro.
- Click here to view more examples -
X)

malestar

NOUN
  • This incident caused great distress. Este incidente provocó un gran malestar.
  • I understand your distress, but these men are not ... Entiendo su malestar pero estos hombres no ...
  • ... capacity to follow orders that bring distress to someone else. ... capacidad para seguir ordenes que generan malestar a otra persona.
  • ... causing significant frustration, anxiety, and distress. ... que ocasiona importante frustración, ansiedad y malestar.
  • no longer frightens some distress, for it is ... ya no asusta un poco de malestar, ya que es ...
  • the author of this nervous distress, that he instantly ... el autor de este malestar nervioso, que inmediatamente ...
- Click here to view more examples -

anxiety

I)

ansiedad

NOUN
  • Many experienced nocturnal anxiety. Muchos de ansiedad nocturna con experiencia.
  • He suffers from anxiety neurosis. Padece de neurosis por ansiedad.
  • But it didn't cause me anxiety. Pero no me causó ansiedad.
  • Can be a significant anxiety. Puede ser una ansiedad importante.
  • A natural incident relieved her anxiety. Un incidente naturales alivia su ansiedad.
  • It adjusts serotonin levels, controls anxiety. Ajusta los niveles de serotonina, controla la ansiedad.
- Click here to view more examples -
II)

angustia

NOUN
  • The ultimate object of anxiety is a living father. El mayor objeto de angustia es un padre vivo.
  • He also registers fear and anxiety. También registra miedo y angustia.
  • I think he's having separation anxiety from this place. Creo que sufre de angustia de separarse de este lugar.
  • ... not a cause of all this tension and anxiety and. ... dos, y no un motivo de tensión y angustia.
  • ... is to conceal the abyss of anxiety. ... es ocultar el abismo de la angustia.
  • ... the abyss of unbearable anxiety. ... el abismo de la angustia insoportable.
- Click here to view more examples -
III)

inquietud

NOUN
  • much keen anxiety for her, that he could stay ... mucho más viva inquietud por ella, que podía quedarse por ...
  • ... said this, I noticed certain anxiety in the audience. ... dicho esto noté cierta inquietud en el público.
  • ... exacerbate the feelings of anxiety and precariousness that plague ... ... exacerban los sentimientos de inquietud y precariedad que azotan ...
- Click here to view more examples -

distressed

I)

angustiado

ADJ
Synonyms: anguished, anxious
  • He was distressed and wretched. Él estaba angustiado y miserable.
  • He's distressed with a life sentence. Está angustiado por la sentencia de vida.
  • I stopped, distressed. Me detuve, angustiado.
  • An anxious and a distressed observation of Un ansioso y angustiado de una observación
  • more visibly distressed and turned away. más visiblemente angustiado y se alejó.
- Click here to view more examples -
II)

apenado

ADJ
Synonyms: sorry, grieved, grieving
  • He has startled and distressed me shockingly! Ha sorprendido y apenado me sorprendentemente!
  • more relieved than distressed by what I más aliviado que apenado por lo que
  • Why do you look so distressed? ¿Por qué te vas tan apenado?
  • But your father, was he distressed?. ¿Pero su padre estaba apenado?.
- Click here to view more examples -
III)

afligido

ADJ
  • I suppose it must have distressed him even Supongo que debe haberlo afligido aún
  • this distressed by the loss workers indictment este afligido por la pérdida de los trabajadores acusación
  • Don't be so distressed. No estés tan afligido.
  • ... nervously agitated, deeply distressed at having been so long ... nerviosismo agitado, profundamente afligido por haber estado tanto tiempo
  • ... soul within me, and distressed my mind so ... alma dentro de mí, y afligido mi mente para
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

ADJ
  • Distressed by the loss of life caused by earthquakes and epidemics ... Lamentando las pérdidas de vidas causadas por terremotos y epidemias ...
  • Deeply distressed by the grave situation ... Lamentando profundamente la grave situación ...
V)

envejecida

ADJ
VI)

agobiados

ADJ
  • ... have become highly debt-distressed, ... han pasado a estar muy agobiados por la deuda,
VII)

consternado

ADJ
  • My son would be most distressed by that. Mi hijo estaría muy consternado por ello.

afflicted

I)

afligido

VERB
  • ... could not but be deeply afflicted. ... no podía sino estar profundamente afligido.
  • ... rather than to have afflicted her. ... en lugar de tener a su afligido.
  • where the afflicted heart - so happy in the donde el corazón afligido - tan feliz en el
  • now that was afflicted waking with it the ... ahora que estaba afligido despertando con ello el ...
  • Nothing replaces in the deeply afflicted heart the remembrance and ... Nada reemplaza en el corazón afligido profundamente el recuerdo y ...
- Click here to view more examples -
II)

afectados

VERB
  • The air, afflicted to pallor with the ... El aire, afectados a la palidez de las ...
  • afflicted with the jaundice, or some other ... afectados por la ictericia, o alguna otra ...
  • ... could hardly have been more afflicted if the ... difícilmente podría haber sido más afectados si la
  • ... we should be thus afflicted with these strange flies, ... ... debe ser por lo tanto afectados por estas moscas extraño, ...
  • pioneers are considered to be afflicted with moonstruck madness." pioneros se consideran afectados por la locura lunática ".
- Click here to view more examples -
III)

aquejado

VERB
IV)

atribulados

VERB
Synonyms: troubled
V)

angustiados

VERB
  • ... and was destitute, afflicted, tormented. ... y fue, pobres, angustiados, maltratados.
  • desolate, afflicted, tormented; desolados, angustiados, maltratados;

grieves

I)

grieves

NOUN
  • You tell Grieves, if he doesn't fix that thing, ... Dígale a Grieves que si no arregla ese aparato, ...
  • ... sure it was Merritt Grieves that helped her escape? ... seguro que fue Merrit Grieves quien la ayudó a escapar?
II)

apena

VERB
Synonyms: saddens
  • But now it grieves us to inform you that one ... Pero ahora nos apena informaros de que uno ...
III)

aflige

VERB
  • The way a man grieves, that's a personal thing ... La forma en que un aflige, es una cosa personal ...
  • And that is what grieves me the most! Y eso es lo que me aflige más!
IV)

entristece

VERB
Synonyms: saddens
  • "Then it grieves me deeply, but I must "Entonces me entristece profundamente, pero debo
V)

lamenta

VERB
  • No one grieves for that more than I. Nadie lo lamenta más que yo.

grieving

I)

afligida

VERB
  • You could lose the whole grieving widow thing. Sabes, puedes dejar todo eso de la viuda afligida.
  • She is grieving and you are not getting anywhere. Está afligida y no estás consiguiendo nada.
  • Grieving for a moment ready to start again. Afligida por un momento, lista para empezar de nuevo.
  • ... being disrespectful to the grieving widow. ... faltando al respeto a la afligida viuda.
  • ... you could lose the whole grieving widow thing. ... podrías dejar la actitud de viuda afligida.
- Click here to view more examples -
II)

duelo

VERB
  • She will be mourning and grieving. Ella estará de luto y duelo.
  • Grieving is a process. El duelo es un proceso.
  • These two might not be the grieving duo. Estos dos no pueden ser el dúo de duelo.
  • Acceptance is part of the grieving process. La aceptación es parte del duelo.
  • This kid's mother is grieving right now the same way ... La madre del niño está en duelo ahora mismo al igual ...
- Click here to view more examples -
III)

afligirse

VERB
Synonyms: grieve
  • because grieving is the natural human response ... porque afligirse es una respuesta humana normal ...
  • ... and means of raising money, without grieving the subject. ... y medio para recaudar dinero, sin afligirse el tema.
IV)

desconsolada

VERB
  • She is grieving, and you are not getting anywhere. Está desconsolada y tú no llegas a ningún lado.
V)

luto

VERB
  • ... or citizen, but as a grieving son. ... ni ciudadano, sino como un hijo en luto.
  • I couldn't refuse a grieving father. No puedo negarme a un padre de luto.
  • No, we were grieving. No, estábamos de luto.
  • ... coming to play Mahjong with a grieving family ... que vienen a jugar Mahjong con una familia de luto.
  • ... but I haven't really been grieving. ... pero.yo no estoy de luto.
- Click here to view more examples -
VI)

sufriendo

VERB
  • I was grieving too, you know. Yo también estaba sufriendo, sabes.
  • I understand you are grieving. Entiendo que estás sufriendo.
  • ... and those who are grieving should have support to ... ... y las personas que la están sufriendo deben tener apoyo que ...
  • She is grieving us deeply, and that is why Ella nos está sufriendo profundamente, y es por eso
  • ... but you can't go on grieving this way. ... pero no puedes seguir sufriendo así.
- Click here to view more examples -
VII)

llorando

VERB
  • May have grieving mother at home. Quizá tenga a madre llorando en casa.
  • and they're grieving for him. y estan llorando por su muerte.
  • lf you do, you spend all your time grieving. Si lo haces, pasas todo tu tiempo llorando.
  • ... the room, moaning and grieving all night long, though ... la habitación, gimiendo y llorando toda la noche, aunque
  • ... leaned on it, grieving, and hoping she would ... ... se apoyó en ella, llorando y esperando que ella se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apenado

VERB
  • A grieving father smother my remaining brother with a ... Un padre apenado asfixió a mi otro hermano con una ...
  • ... take a look at the grieving widower. ... echa una vistazo al apenado viudo.
  • ... look like you are grieving more that I am. ... parezca que estás más apenado que yo!
- Click here to view more examples -

ail

I)

aflija

NOUN
Synonyms: afflict
II)

todo

NOUN
Synonyms: all, everything
  • I know all, see ail. Lo sé todo, lo veo todo.
  • I wanted to tell you, that's aIl. Te lo quería decir, eso es todo.
  • After aIl, it's not a very common act. Después de todo, no es un acto muy común.
  • Above aIl, it demands the ability to exercise authority. Ante todo, requiere habilidad para saber ejercer la autoridad.
  • It really does you good to see it aIl. Da gusto verlo todo ahora.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.