Meaning of Pains in Spanish :

pains

1

dolores

NOUN
  • I still have some growing pains. Todavía tengo algunos dolores de crecimiento.
  • I guess she was reading them when the pains started. Supongo que ella las leía cuando comenzaron los dolores.
  • Of the pains the heart and the tracks that leave. De los dolores del corazón y las huellas que dejan.
  • Patient has unexplained intense abdominal pains. Tiene dolores abdominales sin explicación.
  • I know how to relieve menstrual pains, thanks. Ya sé cómo aliviar los dolores menstruales.
- Click here to view more examples -
2

apenó

NOUN
Synonyms: distressed
3

molestias

NOUN
  • You said no more aches or pains. Dijiste que no más dolores o molestias.
  • it took such pains to explain why you were reserved tomó tantas molestias para explicar por qué estaban reservados
  • I thought you said no more aches or pains. Dijiste que no más dolores o molestias
  • I have taken some pains for your sake, and ... He tomado algunas molestias para vosotros, y ...
  • his lordship and has taken such pains to look after him ... su señoría ya ha tomado tantas molestias para cuidar de él ...
- Click here to view more examples -
4

penas

NOUN
  • All your hatreds, all your pains. Sus odios, sus penas.
  • If mine exacts its pains and penalties all round ... Si la mina se cobra sus penas y castigos durante todo ...
5

achaques

NOUN
  • ... fatigue, aches and pains, and loss of ... ... fatiga, dolores y achaques, al igual que pérdida del ...
6

sufrimientos

NOUN
  • Our worst pains stick with us longer ... Nuestros peores sufrimientos se clavan en nosotros más tiempo ...
  • Why should we not have pains? ¿Por qué no deberíamos tener sufrimientos?
7

duele

NOUN
  • I know that it pains you to see this. Sé que duele ver esto.
  • I know it pains. Sé que te duele.
  • Tell him where you have pains. Dile donde te duele.
  • It pains us to say it, but this ... Nos duele decirlo, pero este ...
  • What memory pains you or angers you most? ¿Qué recuerdo le duele o enoja más?
- Click here to view more examples -

More meaning of pains

sorrows

I)

penas

NOUN
  • Women drink to drown their sorrows. Las mujeres beben para ahogar sus penas.
  • The sorrows of life are the joys of art. Las penas de la vida son los placeres del arte.
  • We all have our sorrows. Todos tenemos nuestras penas.
  • May all your sorrows end. Que se acaben todas sus penas.
  • All your sorrows are gone. Todas tus penas se han ido.
- Click here to view more examples -
II)

tristezas

NOUN
Synonyms: sadness
  • Know about happiness and sorrows. Saber sobre la felicidad y tristezas.
  • And the sorrows of each, the ... Y que las tristezas de cada cual, ...
  • someone to share your joys and sorrows alguien con quien compartir sus alegrías y tristezas
  • Against the anxieties and sorrows Contra las angustias y tristezas
  • the same human passions, the same joys and sorrows. las mismas pasiones humanas, las mismas alegrías y tristezas.
- Click here to view more examples -
III)

dolores

NOUN
  • who say that the "beginning of sorrows", que dicen que "el comienzo de los dolores",
  • innumerable sorrows, seemed to be centered ... innumerables dolores, parecía estar centrado ...
  • all our pains, our sorrows and even our work ... todos nuestros dolores, nuestros dolores e incluso nuestro trabajo ...
  • that the beginning of sorrows, that is, ... que el comienzo de los dolores, esto es, ...
  • ... the beginning of the sorrows which shall come upon them. ... el principio de los dolores que vendrán sobre ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

pesares

NOUN
Synonyms: regrets, woes
  • Tell your sorrows to him. Dile tus pesares a él.
  • ... , desires, and sorrows, should you have any ... ... , deseos, y pesares, si tuvieras alguno ...
  • ... is always sharing our joys and our sorrows ... siempre comparte nuestras alegrías y pesares.
- Click here to view more examples -
V)

congojas

NOUN
VI)

cuitas

NOUN
VII)

angustias

NOUN
VIII)

sufrimientos

NOUN
  • ... are deaf to the sorrows of rejected lovers. ... son sordos a los sufrimientos de los amantes rechazados.
  • to shed light on the sorrows and struggles Para sacar a la luz los sufrimientos y dificultades
  • so many failures, so many anxieties, fears, sorrows tantos fracasos, ansiedades, miedos, sufrimientos,
  • ... ears are not indifferent to the sorrows and the groans of ... ... oídos no son indiferentes a los sufrimientos y los lamentos de ...
- Click here to view more examples -
IX)

lamentos

NOUN
  • ... occasion that he composed "The Tomb of Sorrows". ... ocasión compuso la "Tumba de los Lamentos".
  • ... he played "Tomb of Sorrows". ... se puso a tocar la "Tumba de los Lamentos"

sore

I)

adolorida

ADJ
  • But my leg is very sore. Pero mi pierna está adolorida.
  • He says she could be a bit sore. Dice que podría estar adolorida.
  • Sore throat and a runny nose. Garganta adolorida y congestión.
  • And his mother still sore as he walked to the polls ... Y su madre, aún adolorida fue caminando a votar ...
  • ... to give yourself a sore throat. ... a tener una garganta adolorida.
  • ... area may be tender or sore for a few days. ... área puede estar sensible o adolorida por algunos días.
- Click here to view more examples -
II)

llaga

ADJ
Synonyms: sores
  • It begins with a large oozing sore, often in the ... Comienza con un gran llaga, a menudo en la ...
  • ... touch in' a sore spot? ... puesto el dedo en la llaga?
  • ... another scale here that stands out like a sore thumb. ... otra escama que resalta como la llaga de un pulgar.
  • ... usually a mole, sore, lump, or ... ... generalmente un lunar, una llaga, una masa o un ...
  • for his family sore for a minute we'll find ... por su llaga familia por un momento que vamos a encontrar ...
  • sore we all need to keep ourselves safe ... llaga que todos necesitamos para mantenernos a salvo ...
- Click here to view more examples -
III)

dolor

ADJ
  • So he's had a sore throat lately. Pues tuvo algún dolor de garganta.
  • He had a sore throat. Tenía dolor de garganta.
  • The sore upon his arm had already disappeared. El dolor en su brazo ya había desaparecido.
  • I constantly get coughs, rashes, sore throats. Tengo tos, erupciones y dolor de garganta constantemente.
  • You were properly sore. Tu dolor era justificado.
  • The judge he felt kind of sore. El juez se sentía un poco de dolor.
- Click here to view more examples -
IV)

úlcera

ADJ
Synonyms: ulcer, canker
  • The sore should be covered with special gauze dressing made for ... La úlcera debe cubrirse con una gasa especial para ...
  • Treat the sore based on the stage of the ... Tratar la úlcera de acuerdo con la etapa en la que ...
  • ... or pain at the site of the sore. ... o dolor en el sitio de la úlcera.
  • ... can often make the diagnosis by looking at the sore. ... a menudo puede hacer el diagnóstico observando la úlcera.
  • A chancre is the typical sore of primary syphilis. Un chancro es la úlcera típica de la sífilis primaria.
  • ... a week after the appearance of the initial sore. ... de una semana después del aparecimiento de la úlcera inicial.
- Click here to view more examples -
V)

duele

ADJ
  • If your head is sore, remember that's how we ... Si te duele la cabeza, recuerda cómo nos ...
  • Your head is probably sore. Probablemnte tu cabeza duele.
  • I mean, my arm's sore, but you know ... Quiero decir, mi brazo duele, pero usted sabe ...
  • That's because everything's sore. Eso es porque le duele todo.
  • Well, that ain't what's sore on him. Bueno, no es eso lo que le duele.
  • That's because everything's sore. Es porque le duele todo.
- Click here to view more examples -
VI)

enfadado

ADJ
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • He may be sore for a while. Estará un tiempo enfadado.
  • He's kind of sore at me. Está un poco enfadado conmigo.
  • Sore because that dame of yours took out after him? ¿Enfadado porque esa chica tuya fue detrás de él?
  • I figured you were sore from that punch Me imaginaba que estabas enfadado por aquel puñetazo
  • ... the one who oughtta be sore. ... el que tiene que estar enfadado.
- Click here to view more examples -
VII)

irritación

ADJ
  • Sore or wound in eye Irritación o heridas en los ojos
  • History of sore throat preceding, by several weeks ... Antecedentes de irritación de la garganta por varias semanas antes ...
  • There may be a history of sore throat for several weeks ... Pueden presentarse antecedentes de irritación de la garganta durante varias semanas ...
  • ... or complaining of a sore throat? ... o se queja de irritación de la garganta?
  • See sore throat, cough, ... Ver irritación de garganta, tos, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

delicado

ADJ
  • Her wig is a bit of a sore point. Su peluca es un asunto delicado.
  • Or better yet, their sore spot. O mejor aún, su punto delicado.
  • ... a bit of a sore subject. ... un tema un poco delicado.
  • ... want to hit a sore spot, but can we talk ... ... quiero tocar un punto delicado, pero podemos hablar ...
  • ... had never been a sore point with her, so she ... nunca había sido un punto delicado para ella, así que
  • ... this is why this is such a sore point ... eso es que esto es un punto tan delicado
- Click here to view more examples -

distressed

I)

angustiado

ADJ
Synonyms: anguished, anxious
  • He was distressed and wretched. Él estaba angustiado y miserable.
  • He's distressed with a life sentence. Está angustiado por la sentencia de vida.
  • I stopped, distressed. Me detuve, angustiado.
  • An anxious and a distressed observation of Un ansioso y angustiado de una observación
  • more visibly distressed and turned away. más visiblemente angustiado y se alejó.
- Click here to view more examples -
II)

apenado

ADJ
Synonyms: sorry, grieved, grieving
  • He has startled and distressed me shockingly! Ha sorprendido y apenado me sorprendentemente!
  • more relieved than distressed by what I más aliviado que apenado por lo que
  • Why do you look so distressed? ¿Por qué te vas tan apenado?
  • But your father, was he distressed?. ¿Pero su padre estaba apenado?.
- Click here to view more examples -
III)

afligido

ADJ
  • I suppose it must have distressed him even Supongo que debe haberlo afligido aún
  • this distressed by the loss workers indictment este afligido por la pérdida de los trabajadores acusación
  • Don't be so distressed. No estés tan afligido.
  • ... nervously agitated, deeply distressed at having been so long ... nerviosismo agitado, profundamente afligido por haber estado tanto tiempo
  • ... soul within me, and distressed my mind so ... alma dentro de mí, y afligido mi mente para
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

ADJ
  • Distressed by the loss of life caused by earthquakes and epidemics ... Lamentando las pérdidas de vidas causadas por terremotos y epidemias ...
  • Deeply distressed by the grave situation ... Lamentando profundamente la grave situación ...
V)

envejecida

ADJ
VI)

agobiados

ADJ
  • ... have become highly debt-distressed, ... han pasado a estar muy agobiados por la deuda,
VII)

consternado

ADJ
  • My son would be most distressed by that. Mi hijo estaría muy consternado por ello.

discomfort

I)

malestar

NOUN
  • That destroys the discomfort. Que destruye el malestar.
  • The tests cause no pain or discomfort. El examen no causa dolor ni malestar.
  • I pray his discomfort is not serious. Ruego que su malestar no sea grave.
  • It may cause you some discomfort. Puede causarle algún malestar.
  • He drove home in sharp discomfort. Regresó a casa en el malestar agudo.
- Click here to view more examples -
II)

incomodidad

NOUN
  • Symptoms of anemia can cause discomfort. Los síntomas de anemia pueden causar incomodidad.
  • There may be a slight discomfort with the pelvic examination. Puede haber un poco de incomodidad durante el examen pélvico.
  • This test causes no discomfort. El examen no causa ninguna incomodidad.
  • This causes serious discomfort. Esto causa mucha incomodidad.
  • It causes my ears discomfort. Causa incomodidad en mis oídos.
- Click here to view more examples -
III)

molestias

NOUN
  • I prefer to avoid discomfort. Prefiero evitar las molestias.
  • Discomfort after a fall. Molestias después de una caída.
  • I apologize for your discomfort. Me disculpo por las molestias.
  • Just the usual slight discomfort after meals. Sólo las usuales molestias después de comer.
  • It was more discomfort than pain. Eran más bien molestias que dolor.
- Click here to view more examples -
IV)

disconfort

NOUN
V)

desazón

NOUN
Synonyms: uneasiness, dismay
  • Its discomfort can also be seen in the proliferation of institutions ... Su desazón se demuestra con la proliferación de las instituciones ...

inconvenience

I)

inconveniente

NOUN
  • Just a minor inconvenience. Sólo un inconveniente menor.
  • I shall not cause any further inconvenience. Espero no causar ningún inconveniente.
  • He is an inconvenience to me. Es un inconveniente para mí.
  • So we apologize for the inconvenience. Por lo tanto le pedimos disculpa por el inconveniente.
  • I know this is a great inconvenience for everyone. Lamento que eso sea inconveniente para todos.
- Click here to view more examples -
II)

molestias

NOUN
  • Please accept our apologies for any inconvenience caused. Rogamos acepten nuestras disculpas por las molestias.
  • We apologize for any inconvenience this may cause. Rogamos que disculpe las molestias que esto pueda causarle.
  • You cannot rid the world of inconvenience. No puede librar al mundo de las molestias.
  • We regret any inconvenience this may cause you. Lamentamos las molestias que esta decisión les pueda causar.
  • I apologize for any inconvenience. Perdón por las molestias.
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

nuisance

I)

molestia

NOUN
  • This dress is such a nuisance. Este vestido es una molestia.
  • These relatives are a nuisance at times. A veces los parientes son una molestia.
  • Now you're just a nuisance. Ahora es una molestia.
  • I doubt that we area great nuisance. Dudo que seamos una gran molestia.
  • I thought you were a nuisance. Pensaba que eras una molestia.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • We find it quite a nuisance. Para nosotros es un fastidio.
  • Of course, they are a nuisance. Claro, son un fastidio.
  • All a darn nuisance, anyway. Todo lo que un maldito fastidio, de todos modos.
  • But today you're growing into a nuisance. Pero hoy ya es un fastidio.
  • Confounded nuisance, spending one's time on routine investigations. Qué fastidio, perder tiempo en investigaciones de rutina.
- Click here to view more examples -
III)

estorbo

NOUN
  • Certain policemen in this city have become an intolerable nuisance. Hay unos policías que se han vuelto un estorbo insoportable.
  • We are a nuisance to everyone. Somos un estorbo para todos.
  • Certain policemen have become an intolerable nuisance. Hay unos policías que se han vuelto un estorbo insoportable.
  • ... be a burden or a nuisance, it's. ... ser ni una carga ni un estorbo.
  • ... a burden or a nuisance. ... una carga ni un estorbo.
- Click here to view more examples -
IV)

incordio

NOUN
  • Monsieur you have been a nuisance. Señor, ha sido un incordio.
  • Groups are a nuisance because they lack any consideration ... Los grupos son un incordio porque carecen de respeto ...
  • ... he would make a nuisance of himself. ... iba a hacer un incordio.
  • What a nuisance, right? Vaya incordio, ¿verdad?
  • ... as I've been a nuisance. ... como si hubiera sido un incordio.
- Click here to view more examples -
V)

engorro

NOUN
Synonyms: hassle
  • This dress is such a nuisance. La ropa es siempre un engorro.
  • These beads are such a nuisance. Estas cuentas son un engorro.
  • ... are more than a nuisance. ... son algo más que un engorro.
- Click here to view more examples -

penalties

I)

penalidades

NOUN
Synonyms: hardship, drudgery
  • It is one of the penalties of command. Es una de las penalidades de estar en mando.
  • ... business days, and there are no prepayment penalties. ... días hábiles, y no hay penalidades por pagos anticipados.
  • ... of minimum standards and penalties, as well as incentives. ... de las normas y penalidades mínimas, así como incentivos.
  • Reduce exposure to fines, penalties, lawsuits, and ... Reduzca los riesgos de multas, penalidades, juicios y la ...
  • Service-level agreements with penalties Acuerdos de nivel de servicio con penalidades
- Click here to view more examples -
II)

sanciones

NOUN
  • The penalties thus provided for shall be effective, proportionate ... Las sanciones así establecidas serán eficaces, proporcionadas ...
  • The penalties imposed shall be in proportion to the importance ... Las sanciones impuestas serán proporcionales a la importancia ...
  • The practical imposition of penalties in each individual case is not ... La imposición práctica de sanciones en cada caso no se ...
  • The penalties provided for must be effective, proportionate and ... Estas sanciones deberán tener carácter efectivo, proporcionado y ...
  • The penalties shall be effective, ... Estas sanciones deberán ser eficaces, ...
- Click here to view more examples -
III)

penas

NOUN
  • Remember both of you the penalties of falsehood. Os recuerdo a ambos las penas por falso testimonio.
  • Violations of this will result in immediate fines and penalties. La violación de esto producirá penas y multas inmediatas.
  • Comparable penalties are imposed to protect adopted children, ... Se imponen penas análogas para proteger a los niños adoptados, ...
  • The same penalties are imposed on public officials who, ... Las mismas penas se imponen a los funcionarios públicos que, ...
  • ... question of the various penalties which courts can impose. ... cuestión de las diversas penas que los tribunales pueden imponer.
- Click here to view more examples -
IV)

multas

NOUN
Synonyms: fines, tickets, fined
  • And you'll have to pay penalties. Y tendrás que pagar multas.
  • These penalties increase every year. Estas multas aumentan cada año.
  • ... thousands of dollars in penalties and fines. ... miles de dólares en multas cada año.
  • ... thousands of dollars in penalties and fines. ... miles de dolares en multas cada año.
  • ... lease agreement has its own penalties for breaking the terms ... ... acuerdo de arrendamiento tiene sus propias multas por romper los términos ...
- Click here to view more examples -
V)

castigos

NOUN
  • I have mixed feelings about these penalties. Yo tengo sentimientos encontrados sobre esos castigos.
  • ... paid hundreds of thousands of dollars in penalties and fines. ... pagado cientos de miles de dólares en castigos y multas.
  • ... methods of monitoring and impose stronger penalties for breaches. ... métodos de supervisión e imponer castigos mayores para las infracciones.
  • ... your cattle, your mum, your penalties. ... tu ganado, tu mami, tus castigos.
  • ... at all, you will incur penalties. ... en absoluto, incurrirá en castigos.
- Click here to view more examples -

punishment

I)

castigo

NOUN
  • This is our shared punishment. Será nuestro castigo en común.
  • Then prepare to suffer your punishment. Entonces prepárate para sufrir el castigo.
  • Success brings its reward in the form of immediate punishment! La recompensa del éxito es el castigo inmediato.
  • Getting eaten by the wolf was its punishment. Ser comida por el lobo fue su castigo.
  • But his punishment is now over. Pero su castigo ya terminó.
  • I choose her punishment. Yo elijo su castigo.
- Click here to view more examples -
II)

sanción

NOUN
  • There was no punishment in this case either. Tampoco en ese caso hubo sanción.
  • The fact that there could be possible punishment El hecho de que haya una posible sanción
  • ... and steal for four days without punishment. ... y robar, sin sanción alguna, durante cuatro días.
  • ... the nature and form of punishment. ... la caracterización y las formas de sanción.
  • ... not the kind of punishment you like. ... no con la clase de sanción que te gusta!
  • The punishment will be one taxation unit ... La sanción será de una Unidad Impositiva Tributaria ...
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
  • For which the punishment is not imprisonment. Y la pena por ello no es la prisión.
  • But the punishment must be shared. Pero la pena debe ser compartida.
  • Medieval punishment for a medieval concept. Una pena medieval para un concepto medieval.
  • ... detainee is a minor, the punishment shall be doubled. ... detenido es un menor, la pena será doble.
  • ... argument against this barbaric form of punishment. ... argumento suficiente en contra de esta pena salvaje.
  • last severity of punishment. la gravedad de la pena última.
- Click here to view more examples -

barely

I)

apenas

ADV
Synonyms: just, hardly, scarcely
  • We barely got enough fuel to make it back. Apenas tenemos combustible para regresar.
  • I can barely walk now. Yo apenas camino ahora.
  • They could barely keep their hands off each other. Ellos apenas pueden quitarse las manos uno de otro.
  • It was barely five minutes. Fueron apenas cinco minutos.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • They barely know each other. Apenas y se conocen entre ellos.
- Click here to view more examples -
II)

duras penas

ADV
Synonyms: hardly
  • How we barely made it to my bed. En como a duras penas llegamos hasta mi cama.
  • He barely recognizes his own family. A duras penas reconoce a su familia.
  • It barely even looked like him. A duras penas siquiera se veía como él.
  • A barely, adequate substitute for you. A duras penas una sustituta adecuada a falta de ti.
  • ... from societies that could barely afford to feed their people. ... en sociedades que a duras penas podían alimentar a sus gentes.
  • ... on it, but we can barely see him. ... en eso, a duras penas podemos verlo.
- Click here to view more examples -
III)

escasamente

ADV
  • What you're seeing is random, barely discernible. Lo que ve es aleatorio, escasamente discernible.
  • Barely enough to walk another 20 days. Escasamente lo suficiente para caminar otros 20 dias.
  • All this was barely a month before the ... Todos esto estaba escasamente al mes antes del ...
  • ... wasjust a small fishing village barely 40 years ago. ... era una pequeña aldea de pescadores hace escasamente 40 años.
  • ... was just a small fishing village barely 40 years ago. ... era una pequeña aldea de pescadores hace escasamente 40 años.
  • ... was just a small fishing village barely 40 years ago. ... era una pequeña aldea de pescadores hace escasamente 40 años.
- Click here to view more examples -
IV)

penas

ADV
  • He can barely function around people. A penas puede funcionar rodeado de gente.
  • We can barely pay teachers. A penas podemos pagar a los profesores.
  • Barely weighs a pound. A penas pesa medio kilo.
  • I barely understand them myself. A penas las entiendo yo mismo.
  • I barely make a good uncle. A penas soy un buen tío.
  • ... side of the road, barely alive. ... lado de la carretera, a penas viva.
- Click here to view more examples -

suffering

I)

sufrimiento

NOUN
Synonyms: pain, misery, distress, grief
  • This involves an enormous amount of suffering for the animals. Esto implica una enorme cantidad de sufrimiento para las bestias.
  • Six years of separation and suffering might have been spared. Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
  • Where the suffering is a form of great delicacy. Donde el sufrimiento es una forma de gran placer.
  • I gave them the injections to relieve their suffering. Les di las inyecciones para aliviar su sufrimiento.
  • Only suffering can be eternal. Solo el sufrimiento puede ser eterno.
  • This place is built on lies, and suffering. Este lugar se ha construido sobre mentiras y sufrimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sufriendo

VERB
  • The pipeline is suffering a great deal of structural damage. La tubería está sufriendo muchos daños estructurales.
  • I have been suffering from rabies. Tengo rabia de estar sufriendo.
  • I think it might be suffering from dementia. Yo creo que puede estar sufriendo de demencia.
  • I told you she's suffering. Te dije que estaba sufriendo.
  • And they're all suffering together. Y todos están sufriendo juntos.
  • In all probability he's suffering from salmonella poisoning. Es muy probable que esté sufriendo intoxicación por salmonella.
- Click here to view more examples -
III)

padeciendo

VERB
  • You seem to be suffering from a temporary amnesia, ... Parece estar padeciendo de una amnesia temporal producida ...
  • ... believe that you may be suffering from this condition. ... cree que puede estar padeciendo esta condición.
  • Millions of people suffering from mental illness around the world Miles de millones padeciendo de enfermedades mentales en todo el mundo
  • Suffering from loss of memory? ¿Padeciendo pérdida de memoria?
  • Are you suffering from buyer's remorse or something? Estas padeciendo el remordimiento de comprador o algo
  • If we choose to continue suffering these losses, we might ... Si optamos por seguir padeciendo esas pérdidas, podríamos ...
- Click here to view more examples -

miseries

I)

miserias

NOUN
Synonyms: wretchedness
  • The miseries of the world are always with him. Las miserias del mundo siempre están con él.
  • ... their fears, all their miseries in an instant. ... sus temores, todas sus miserias en un instante.
  • ... the darkest of human miseries. ... las más terribles de las miserias humanas.
  • ... would put an end to all these miseries at once. ... pondría fin a todas estas miserias a la vez.
  • ... sweet madam, if your miseries were as plentiful as ... ... dulce señorita si sus miserias fueran tan abundantes como ...
- Click here to view more examples -

hurt

I)

lastimar

VERB
Synonyms: hurting, harm, injure, harming
  • Nothing can hurt me. Nada me puede lastimar.
  • They may have hurt, but you're unmarked. Pueden lastimar, pero tú no tienes ni una marca.
  • And i just wanted to hurt somebody. Sólo quería lastimar a alguien.
  • Put down those keys and nobody gets hurt. Devuelve esas llaves y nadie se va a lastimar.
  • Many people could be hurt. Se puede lastimar mucha gente.
  • I never meant to hurt no one. Y nunca quise lastimar a nadie.
- Click here to view more examples -
II)

herido

VERB
  • Cooperate and no one gets hurt. Coopera, y nadie saldrá herido.
  • Someone could get hurt. Alguien podria salir herido.
  • But he appears to be seriously hurt. Pero parece estar gravemente herido.
  • Get tough like me and you don't get hurt. Aprende de mí y no saldrás herido.
  • If he was hurt, he'd be in hospital. Si estuviera herido, estaría en el hospital.
  • He has been hurt the most. Él ha sido el más herido.
- Click here to view more examples -
III)

doler

VERB
Synonyms: hurting, ache, paining, sting
  • This is going to hurt a lot. Esto va a doler mucho.
  • This is going to hurt you. Esto te va a doler.
  • The pressure's going to hurt a bit. La presión va a doler un poco.
  • This is really going to hurt. Esto realmente va a doler.
  • Your shoulder might hurt tomorrow. Te puede doler el hombro mañana.
  • I guess that must hurt. Supongo que debe doler.
- Click here to view more examples -
IV)

daño

VERB
  • If you tell anyone about this they'll hurt me. Si le cuentas sobre esto a alguien me harán daño.
  • They hurt my child. Hicieron daño a mi niña.
  • I always got sick when he was hurt. Ponerme enfermo cuando él se hacía daño.
  • He tell you got hurt. Decía que te habían hecho daño.
  • If they found you, they would hurt you. Si os encontraran, os harían daño.
  • It seems like he's getting hurt a lot lately. Parece que últimamente se hace daño bastante a menudo.
- Click here to view more examples -
V)

hacerte daño

VERB
Synonyms: harm
  • You know they didn't mean to hurt you. Ellos no quisieron hacerte daño, sabes.
  • I never want to hurt you. Nunca he querido hacerte daño.
  • I have no desire to hurt you. No tengo intención de hacerte daño.
  • And nobody is going to hurt you. Y nadie va a hacerte daño.
  • I should never have hurt you said those things. Nunca debí hacerte daño ni decir esas cosas.
  • You know no one can hurt you. Sabes queno pueden hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VI)

hagas daño

VERB
  • ... get off of that before you hurt yourself. ... bájate de ahí antes de que te hagas daño.
  • ... it before you get hurt. ... antes de que te hagas daño.
  • ... this before she gets hurt. ... esto antes de que le hagas daño.
  • ... get off there before you get hurt. ... sal de ahí antes de que te hagas daño.
  • I don't want you to hurt them. No quiero que les hagas daño.
  • I can't let you hurt him. No puedo dejar que le hagas daño.
- Click here to view more examples -
VII)

lastimarse

VERB
  • I was afraid that she would be hurt. Me dio miedo que fuera a lastimarse.
  • He might have hurt himself badly with that glass. Pudo lastimarse seriamente con ese vaso.
  • How they could benefit or get hurt from this cycle. Cómo pueden beneficiarse o lastimarse por este ciclo.
  • Somebody could get hurt here. Alguien podría lastimarse aquí.
  • I thought he didn't want to get hurt. Creí que no quería lastimarse.
  • She could be hurt or worse. Podría lastimarse, o peor.
- Click here to view more examples -
VIII)

perjudicar

VERB
  • It might hurt my wind. Puede perjudicar mi respiración.
  • We certainly wouldn't want to hurt anybody. Ciertamente, no nos gustaría perjudicar a nadie.
  • I hope we didn't hurt their career. Espero no perjudicar sus carreras.
  • I would never do anything to hurt this sport that has ... Nunca haría nada para perjudicar a este deporte que se ha ...
  • It's just going to hurt more people. Solo va a servir para perjudicar a más gente.
  • I guess one more piece of gossip can't hurt me. Supongo que una habladuría más no me va a perjudicar.
- Click here to view more examples -
IX)

lesionado

VERB
Synonyms: injured
  • I was told it was hurt. Me dijeron que estabas lesionado.
  • All of our players are hurt. Tenemos a todo el equipo lesionado.
  • If he was hurt, he shouldn't have got out ... Si estaba lesionado, no debería haber jugado ...
  • He's not really hurt. No está lesionado realmente.
  • ... the stick, why would my team have gotten hurt? ... , mi equipo no se habría lesionado.
  • Like you guys, I play hurt. Como ustedes, juego lesionado.
- Click here to view more examples -
X)

dolor

NOUN
  • The hurt you're feeling now ain't the worst pain. El dolor que sientes ahora no es el mayor sufrimiento.
  • But kind of a good hurt. Pero es una especie de dolor bueno.
  • Of course, but that doesn't lessen the hurt. Pero eso no disminuye el dolor.
  • You got a right to be hurt. Tienes derecho a sentir dolor.
  • And that kind of hurt is always interpersonal. Y ese tipo de dolor es siempre interpersonal.
  • I will show you what hurt is. Yo te enseñaré lo que es el dolor.
- Click here to view more examples -

painful

I)

doloroso

ADJ
  • It was painful going home. Fue doloroso volver a casa.
  • It might be a tad painful to make him eat. Puede ser un poco doloroso hacerlo comer.
  • Meaning it was too painful. Que era demasiado doloroso.
  • This must be painful for you. Esto debe de ser doloroso.
  • I hope it's not too painful. Espero que no sea demasiado doloroso.
  • That must have been so painful. Debió de ser muy doloroso.
- Click here to view more examples -
II)

penoso

ADJ
  • This is a very painful duty for me. Para mí es un deber muy penoso.
  • That was painful to watch. Eso fue penoso de ver.
  • ... the auction, it's painful for me. ... la subasta, es penoso para mí.
  • ... as you can see, it's quite painful. ... como puedes ver, es bastante penoso.
  • painful journey made by their souls in the immensity ... penoso viaje hecho por sus almas en la inmensidad ...
  • ... far longer and more painful process. ... proceso mucho más largo y penoso.
- Click here to view more examples -
III)

adoloridas

ADJ
  • ... will become swollen and painful 2-3 days ... ... se inflaman y se sienten adoloridas durante dos o tres días ...
IV)

duele

ADJ
  • Sometimes things are more painful before. A veces duele más antes de que.
  • The exam is not painful. El examen no duele.
  • Less painful than the dentist. Esto duele menos que ir al dentista.
  • You get stabbed in the ribs, that's painful. Una puñalada en las costillas, eso duele.
  • ... deep thigh bruise is painful when you walk or ... ... hematoma profundo en el muslo duele cuando la persona camina o ...
  • It's sharp, pointy and painful. Corta, tiene punta y duele.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.