Meaning of Troubles in Spanish :

troubles

1

apuros

NOUN
  • From that are only troubles. De ése son solamente los apuros.
  • It has troubles, has to with someone to meet. Tiene apuros, tiene que con alguien encontrarse.
  • Our house is in troubles. Nuestra casa está en apuros.
  • ... might have given you some troubles. ... pudo haberle dado a usted algunos apuros.
- Click here to view more examples -
2

problemas

NOUN
  • Hope she's some help to your troubles. Espero que la ayude con sus problemas.
  • We have had lots of troubles. Hemos tenido muchos problemas.
  • One simple motion, and our troubles removed forever. Un sencillo movimiento, y nuestros problemas removidos para siempre.
  • He delivers them from all their troubles. Los saca de todos sus problemas.
  • I hear you're having troubles. Escuché que estuviste teniendo problemas.
  • He had troubles, a nervous breakdown. Tenía problemas, una crisis nerviosa.
- Click here to view more examples -
3

preocupa

VERB
  • What troubles you, troubles me. Lo que a ti te preocupa, a mí también.
  • What troubles you, troubles me. Lo que a ti te preocupa, a mí también.
  • It is the present that troubles me. Lo que me preocupa es el presente.
  • It troubles me that those monsters started appearing lately. Me preocupa que esos monstruos hayan estado apareciendo últimamente.
  • It troubles me the way dad was talking. Me preocupa la forma en que mi padre hablaba.
  • The idea of alien beings troubles us. La idea de la existencia de extraterrestres nos preocupa.
- Click here to view more examples -
4

angustias

NOUN
  • But he's out of all his troubles now. Pero está fuera de todas sus angustias ahora.
  • ... had forgotten all his troubles. ... había olvidado de todas sus angustias.
  • to all his troubles. de todas sus angustias.
  • ... did of all their troubles. ... hicieron de todas sus angustias.
  • ... from their private joys and troubles, and I should ... ... de sus alegrías y angustias privadas, y que debería ...
- Click here to view more examples -
5

tribulaciones

NOUN
  • My troubles are nothing to you, signor, ... Mis tribulaciones no tienen nada que ver con usted ...
6

dificultades

NOUN
  • your troubles, your problems, than with the vast world sus dificultades, sus problemas, que con el vasto mundo
  • She's had economic troubles, poor thing. Ha tenido dificultades económicas, pobrecita.
  • ... more than ten times that your robots have caused troubles! ... más de diez veces que sus robots han causado dificultades!
  • ... set up until 1989 and went through many teething troubles. ... creada hasta 1989 y conoció muchas dificultades iniciales.
  • ... been supported under trials and troubles of every kind, ... ... sido sostenido en tribulaciones y dificultades de todas clases, ...
  • ... the problems I asked about were really just teething troubles. ... el objeto de mi pregunta eran las dificultades iniciales.
- Click here to view more examples -
7

líos

NOUN
Synonyms: trouble, messes, scrapes, fuss
  • And they had troubles. Y ellos estuvieron en líos.
  • I don't mean to involve you in my troubles. No quiero meterte en mis líos.
  • We've got enough troubles. Ya tenemos suficientes líos.
  • Don't cause troubles in my harem. No busques líos en mi pequeño harén.
  • ... if the other robots make troubles, ... si los otros robots crean líos,
  • Far from the troubles, from women! ¡Lejos de los líos, de las mujeres!
- Click here to view more examples -

More meaning of troubles

distress

I)

angustia

NOUN
  • Do not distress me by the idea. No me angustia la idea.
  • In a state of distress. Estaba en un estado de angustia.
  • They give her acute distress, even pain. Le producen angustia, incluso un dolor agudo.
  • Certainly not my distress. Desde luego, no mi angustia.
  • It would only be giving trouble and distress. Sólo se está dando problemas y la angustia.
  • But in my distress. Pero en mi angustia.
- Click here to view more examples -
II)

socorro

NOUN
Synonyms: relief, rescue, succor
  • Distress call from a private craft. Llamada de socorro de un yate particular.
  • Maybe it's a distress signal. Quizás es una señal de socorro.
  • And it emits a subspace distress signal. Sí, y emite una señal de socorro subespacial.
  • Send out a distress signal. Envíe una señal de socorro.
  • And issue a general distress call. Y emitir una señal de socorro.
  • Send a distress signal. Envía una señal de socorro.
- Click here to view more examples -
III)

apuros

NOUN
  • I said was in distress. Dije que estaba en apuros.
  • He saw my distress and offered me money. Vio mis apuros y me ofreció dinero.
  • Despite its current distress, the dollar should ... A pesar de sus actuales apuros, el dólar debería ...
  • ... round a pal in distress. ... torno un amigo en apuros.
  • ... male than a damsel in distress. ... que una doncella en apuros.
  • ... captured the dragon, and rescued the damsel in distress. ... capturado al dragón y rescatado a la princesa en apuros.
- Click here to view more examples -
IV)

distrés

NOUN
  • She has acute respiratory distress syndrome and crush syndrome. Tiene síndrome de aplastamiento y síndrome de distrés respiratorio agudo.
  • Acute respiratory distress syndrome. Síndrome de distrés respiratorio agudo.
  • ... and syndromic surveillance of respiratory distress. ... la vigilancia sindrómica del distrés respiratorio.
- Click here to view more examples -
V)

aflicción

NOUN
  • in the hour of his distress. en la hora de su aflicción.
  • I've seen your distress, every day waiting for ... Notaba su aflicción, todos los días esperando ...
  • I deeply regret any distress my comments may have ... Lamento profundamente la aflicción que mis comentarios puedan haberos ...
  • was one of sympathy for himself in his distress. fue uno de simpatía por él en su aflicción.
  • ... may apply for consolation in distress. ... pedir consuelo en la aflicción.
  • ... in needless pain and distress ... con innecesario dolor y aflicción,
- Click here to view more examples -
VI)

dificultad

NOUN
  • ... the prevention and treatment of respiratory distress syndrome. ... la prevención y el tratamiento del síndrome de dificultad respiratoria.
  • ... and those with neonatal respiratory distress syndrome. ... y aquellos que presentan síndrome de dificultad respiratoria en bebés.
  • ... to the antigen may experience respiratory distress or other signs of ... ... al antígeno puede experimentar dificultad respiratoria u otros signos de ...
  • ... can be inhaled and cause respiratory distress. ... y ser inhaladas, ocasionando dificultad respiratoria.
  • The result of this distress was, that, with ... El resultado de esta dificultad fue que, con ...
  • ... as prematurity, respiratory distress syndrome, septicemia, ... ... prematuridad, el síndrome de dificultad respiratoria, la septicemia, ...
- Click here to view more examples -
VII)

auxilio

NOUN
Synonyms: help, aid, relief, wrecker, succour
  • We are here in response to a distress call. Estamos aquí en respuesta a una llamada de auxilio.
  • Do not make a distress call. No hagas una llamada de auxilio.
  • If it is a distress signal won't do any good. Si es una señal de auxilio no servirá de nada.
  • So we can't even send a distress signal. No podemos ni enviar una señal de auxilio.
  • That was the final distress call. Esa fue la última llamada de auxilio.
  • Got a distress call from the pilot, then nothing ... Hubo una llamada de auxilio del piloto, y luego nada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sufrimiento

NOUN
Synonyms: suffering, pain, misery, grief
  • Your distress has touched me. Tu sufrimiento me emociona.
  • This distress, and this waste of human life and ... Este sufrimiento y este despilfarro de vidas humanas y ...
  • utmost concession that her distress could make to my curiosity. máxima concesión que su sufrimiento podría hacer a mi curiosidad.
  • Emotional distress because of appearance Sufrimiento emocional como consecuencia de la apariencia física
  • ... for libel, and intentional infliction of emotional distress. ... por difamación y por infligir sufrimiento emocional.
  • ... if there is thick meconium staining and fetal distress. ... si hay manchas de meconio espeso y sufrimiento fetal.
- Click here to view more examples -
IX)

peligro

NOUN
  • The author in distress for want of meat. El autor en peligro por falta de carne.
  • Federal agent in distress. Agente federal en peligro.
  • Your child is in distress. Su hija está en peligro.
  • I feel like a damsel in distress. Me siento como una mujer en peligro.
  • You have a patient in distress. Tienes un paciente en peligro.
  • My partner stopped to help a damsel in distress. Mi compañero paró para ayudar a una dama en peligro.
- Click here to view more examples -
X)

malestar

NOUN
  • This incident caused great distress. Este incidente provocó un gran malestar.
  • I understand your distress, but these men are not ... Entiendo su malestar pero estos hombres no ...
  • ... capacity to follow orders that bring distress to someone else. ... capacidad para seguir ordenes que generan malestar a otra persona.
  • ... causing significant frustration, anxiety, and distress. ... que ocasiona importante frustración, ansiedad y malestar.
  • no longer frightens some distress, for it is ... ya no asusta un poco de malestar, ya que es ...
  • the author of this nervous distress, that he instantly ... el autor de este malestar nervioso, que inmediatamente ...
- Click here to view more examples -

hardship

I)

penurias

NOUN
  • All this hardship for nothing. Todas estas penurias por nada.
  • A time of hardship and pain. Un tiempo de penurias y dolor.
  • It must have produced hardship. Debe haberles producido penurias.
  • ... one who is not afraid of hardship. ... que no tema las penurias.
  • ... and can cushion the hardship of the areas affected by the ... ... y puede paliar las penurias de las zonas afectadas por el ...
- Click here to view more examples -
II)

dificultades

NOUN
  • The recent appreciation of the dollar adds to their hardship. La reciente apreciación del dólar aumenta sus dificultades.
  • I had rather have trouble and hardship like that than be ... Prefiero tener problemas y dificultades como la de ser ...
  • ... exposed to every risk and hardship. ... expuesto a todos los riesgos y dificultades.
  • ... line of columns, can support large hardship. ... linea de columnas, pueden soportar grandes dificultades.
  • ... life with so much hardship. ... una vida con tantas dificultades.
- Click here to view more examples -
III)

privaciones

NOUN
  • And your family has been through enough hardship already. Y tu familia ya ha pasado por suficientes privaciones.
  • ... music and children, hardship and triumph. ... música y niños, de privaciones y triunfos.
  • ... and bore every trace of prolonged hardship. ... y dio a luz toda huella de privaciones prolongadas.
  • ... tell you, we've suffered 5 years of hardship ... decirte, hemos sufrido 5 años de privaciones
  • ... through enormous suffering and hardship. ... a través de enormes sufrimientos y privaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

adversidad

NOUN
Synonyms: adversity, setback
  • ... is no stranger to hardship and suffering, but ... ... no es ajeno a la adversidad y el sufrimiento, pero ...
  • Gone are days of hardship Sing the melodies of monsoon Terminaron los días de adversidad Canten las melodías del monzón
V)

penalidades

NOUN
Synonyms: penalties, drudgery
  • This is causing huge hardship to great sectors of ... Con ello se están causando enormes penalidades a grandes sectores de ...
  • ... in times of difficulty and hardship. ... en tiempos de dificultad y penalidades.
  • ... offer you but a life of hardship and danger, but ... ... os ofrezco una vida de penalidades y riesgos, pero ...
- Click here to view more examples -
VI)

apuros

NOUN
  • If necessary, be prepared to endure temporary hardship. Si es necesario, prepárate para pasar apuros temporalmente.
  • ... pay you for your hardship. ... te compense por todos tus apuros.
VII)

infortunio

NOUN
Synonyms: misfortune, woe, calamity
  • ... face any form of hardship or sacrifice. ... enfrentan a cualquier forma de infortunio o sacrificio.

pinch

I)

pizca

NOUN
  • Just a pinch of oregano. Sólo una pizca de orégano.
  • And then, just a pinch of cyanide. Y por último una pizca de cianuro.
  • And a pinch of salt. Y la pizca de sal.
  • And a pinch of secret substance to taste. Y una pizca de sustancias secretas para el gusto.
  • We will not put a pinch of salt, but ... Vamos a poner no una pizca de sal, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

pellizcar

VERB
Synonyms: tweak
  • One is to pinch the cross over, and then close ... Uno es pellizcar la cruz encima, y luego cerrar ...
  • I want the government to pinch Quiero que el gobierno de pellizcar
  • pinch your own flesh, what is it made of? pellizcar su propia carne, ¿de qué está hecho?
  • pinch that off so it's adhered well. pellizcar esto para que se adhiera bien.
  • Pinch from the other side Pellizcar desde el otro lado
- Click here to view more examples -
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: nip, tweak
  • It says you only get one pinch. Dice que solo te toca un pellizco.
  • I have to pinch myself sometimes. A veces me pellizco.
  • One careless pinch would be enough. Un pellizco descuidado sería suficiente.
  • I still pinch myself. Todavía me pellizco a mí mismo.
  • I will feel the pinch. voy a percibir un pellizco.
- Click here to view more examples -
IV)

pellizcarse

VERB
  • ... the throat, hitting yourself, the groin pinch". ... la garganta, golpearse pellizcarse la ingle".
V)

sujetador

NOUN
  • ... no show - when the pinch comes there ain't nothing ... ... no se presenta - cuando el sujetador viene no hay nada ...
VI)

pinchazo

NOUN
  • You may feel a pinch during the biopsy, and ... Se puede experimentar una sensación de pinchazo durante la biopsia y ...
  • ... a stab or a pinch?" ... un cuchillazo o un pinchazo?"
VII)

apuro

NOUN
  • I do a lot of things in a pinch. Hago muchas cosas en un apuro.
  • In a pinch, you can lose the bed. En un apuro, puedes perder la cama.
  • In a pinch, six. En un apuro, es una seis.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • But if you're in a pinch, Pero si estuvieras en un apuro
- Click here to view more examples -
VIII)

apriete

VERB
  • Pinch on the end here Apriete en el extremo aquí

predicaments

I)

predicamentos

NOUN
  • ... that will be needed to handle these predicaments. ... necesarias para manejar estos predicamentos.
II)

apuros

NOUN
  • Or my predicaments changed, or I saw my ... O mis apuros cambian o veo mis ...

problems

I)

problemas

NOUN
  • Every family's got its problems. Toda familia tiene sus problemas.
  • We found a witness with immigration problems. Encontramos un testigo con problemas con inmigración.
  • You have caused me many problems. Me has causado muchos problemas.
  • Distraction from the problems they're trying to control. Distracción de los problemas que quieren controlar.
  • He said he was having problems at home. Dijo tener problemas en casa.
  • These are technical problems, naturally. Problemas técnicos, claro.
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

issues

I)

cuestiones

NOUN
  • My next point is on issues of bargaining. A continuación desearía hablarles sobre cuestiones de negociación.
  • There remained several practical issues that needed to be discussed. Quedaban varias cuestiones prácticas que era necesario discutir.
  • I think we have two issues to discuss. En mi opinión hay dos cuestiones a debatir.
  • These are issues of a different sort. Éstas son cuestiones de otra naturaleza.
  • Intimacy issues, fear of abandonment. Cuestiones de intimidad, miedo al abandono.
  • It generates concrete proposals to address strategic issues. Genera propuestas concretas para hacer frente a cuestiones estratégicas.
- Click here to view more examples -
II)

temas

NOUN
  • The issues discussed profoundly affect their economies. Los temas que se discuten afectan profundamente sus economías.
  • The thing is there are other issues, other people. El problema es que hay otros temas, otras personas.
  • I still carry these old issues around with me. Todavía cargo con estos temas hoy en día.
  • Legal issues, invasion of privacy. Hay temas legales,invasión de la intimidad.
  • But those are issues for another day. Pero esos son temas para otro di a.
  • No one's covering the issues. Nadie sigue esos temas.
- Click here to view more examples -
III)

problemas

NOUN
  • We need to address these issues head on. Tenemos que enfrentarnos a estos problemas.
  • Someone who has a lot of issues, obviously. Alguien que tiene muchos problemas, obviamente.
  • With children this premature, there's always issues. Con estos niños prematuros, hay siempre problemas.
  • I always thought you had mommy issues. Siempre pensé que tenías problemas con tu madre.
  • There may be some legal issues here. Quizá haya problemas legales.
  • And we have our issues. Y tenemos nuestros problemas.
- Click here to view more examples -
IV)

asuntos

NOUN
  • There are issues that require your immediate attention. Hay asuntos que requieren tu atención inmediata.
  • And other factors around our border issues. Y otros factores alrededor de asuntos de la frontera.
  • I care about these issues. Me preocupo por estos asuntos.
  • These issues must be addressed. Estos asuntos deben abordarse.
  • She knew all the issues. Conocía todos los asuntos.
  • I think that there's world wide issues. Creo que hay asuntos en todo el mundo.
- Click here to view more examples -
V)

ediciones

NOUN
Synonyms: editions
  • In certain issues, small font size ... En ciertas ediciones, el pequeño tamaño de las ...
  • To identify and discuss issues relating to the professionalism of ... Para identificar y discutir ediciones referente al profesionalismo de ...
  • Includes the company logo in all ten issues. Logotipo en las 10 ediciones.
  • He's buying another dozen issues cos he can't help ... Compra otra docena de ediciones porque no puede ayudarse ...
  • any previous issues with stories that didn't ... las ediciones anteriores con historias que no ...
  • The four subsequent issues were organized around the ... Las cuatro ediciones subsiguientes fueron organizados alrededor de los ...
- Click here to view more examples -
VI)

aspectos

NOUN
  • In this update, we tried to fix these issues. En esta actualización, tratamos de arreglar esos aspectos.
  • And we start to deal with issues like privacy. Y empezamos a tocar aspectos como la privacidad.
  • And we start to deal with issues like privacy. Y empezamos a tocar aspectos como la privacidad.
  • Economic issues are closely linked to environmental concerns. Los aspectos económicos están estrechamente vinculados con los problemas ambientales.
  • These three issues are, in any case, interrelated ... Con todo, estos tres aspectos están estrechamente ligados entre sí ...
  • ... as reminders of the issues that each reviewer must evaluate. ... como recordatorios de los aspectos que cada evaluador debe revisar.
- Click here to view more examples -
VII)

emite

NOUN
Synonyms: emits, issued, broadcast, airs
  • ... the request, the system issues an authentication ticket in ... ... la petición, el sistema emite un vale de autenticación en ...
  • you have a red velvet curtain some of our company issues tiene una cortina de terciopelo rojo algunos de nuestra empresa emite
  • his purpose the control issues not status su propósito el control no emite estado
  • the next appeal level issues its days so el siguiente nivel de apelación emite sus días, así
  • but are there she issues a math teacher for ... pero allí se emite un profesor de matemáticas ...
  • and issues the money to buy our own book which she ... y emite el dinero para comprar nuestro propio libro que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

números

NOUN
Synonyms: numbers, numerals
  • The last two issues have been as lousy as they ... Los últimos dos números han sido igual de asquerosos que ...
  • ... freelance writers in upcoming issues of the newsletter. ... tres escritores a contrata en los números venideros del boletín.
  • ... in the last two issues. ... en los últimos dos números.
  • ... or a complete page in the ten annual issues. ... o una página completa por los diez números anuales.
  • television journal of the important issues of the office televisión revista de la importante números de la oficina
  • The previous issues are also available in pdf format: Los números anteriores están tambien disponible en el formato pdf:
- Click here to view more examples -

challenges

I)

desafíos

NOUN
  • Bringing innovative solutions to the challenges of humanity. Proporcionando soluciones innovadoras para los desafíos de la humanidad.
  • The challenges are immense. Los desafíos son inmensos.
  • Different environments can bring different and sometimes hazardous challenges. Ambientes diferentes pueden traer desafíos diferentes y a veces peligrosos.
  • There are a lot of daily challenges and problems. Hay un montón de desafíos y problemas diarios.
  • I particularly like this type of challenges in life. Particularmente me gusta este tipo de desafíos en la vida.
  • Many nurses are migrant workers who face particular challenges. Muchos enfermeros son trabajadores migrantes que afrontan desafíos particulares.
- Click here to view more examples -
II)

retos

NOUN
  • This is one of the challenges we must face. Es uno de los retos que hay que afrontar.
  • We must adapt together to these new challenges. Tenemos que adaptarnos a estos nuevos retos.
  • These friends faced life's toughest challenges. Estos amigos se enfrentan en la vida a dificiles retos.
  • Portraits pose especially daunting challenges. Los retratos suponen retos especialmente complicados.
  • To face all these challenges. Para enfrentar todos estos retos.
  • And that presented its own set of challenges. Y eso le supuso sus propios retos.
- Click here to view more examples -
III)

desafía

VERB
Synonyms: defies, defying, defy
  • Somebody who challenges you. Alguien que te desafía.
  • Another family challenges her. Otra familia la desafía.
  • He challenges people to think and ... Desafía a la gente a pensar y ...
  • When the son challenges the father, only ... Cuando el hijo desafía al padre, sólo ...
  • ... a requirement that continually challenges the performance of the ... ... un requisito que continuamente desafía el desempeño de los ...
  • which challenges the age old notion that a competitive lo cual desafía la vieja noción de que una sociedad competitiva
- Click here to view more examples -
IV)

reta

VERB
  • When the son challenges the father, only ... Cuando un hijo reta a su padre, sólo ...
  • and challenges us to exercise the latter y nos reta a ejercitar esa libertad
  • He challenges the viewer to fantasize with him and ... Reta al espectador a fantasear con él y ...
  • and challenges us to exercise the latter y nos reta a ejercitar esa libertad
  • which challenges people to keep their ... que reta a las personas a mantener su ...
  • which challenges people to keep their attention fixed ... que reta a las personas a mantener su atención fija ...
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • He still faces major challenges but, with great ... Todavía se enfrenta a grandes dificultades pero, con gran ...
  • Unless these challenges are addressed in a responsible manner, ... Si no se abordan dichas dificultades de forma responsable, ...
  • ... to the contests and challenges which continue to confront us ... ... hacia los concursos y las dificultades que continúan a presentarse ...
  • ... growth patterns to the new challenges they face in a ... ... modalidades de crecimiento a las nuevas dificultades que afrontan en una ...
  • ... from the scope of the challenges that we confront. ... de la envergadura de las dificultades que afrontamos.
  • ... adapted to meet new challenges. ... adaptaron para enfrentarse a nuevas dificultades.
- Click here to view more examples -
VI)

problemas

NOUN
  • We have real challenges here. Tenemos problemas reales aquí.
  • But it also involves many complex challenges. Pero también plantean muchos y complejos problemas.
  • The policy challenges are difficult. Los problemas de orden político son difíciles de resolver.
  • ... by the growth of pluralism presents a number of challenges. ... por la difusión del pluralismo presenta varios problemas.
  • ... kinds of services, with increasing challenges in their delivery. ... tipos de servicios con consecuentes problemas de provisión.
  • ... global consultations and addresses the challenges to building inclusive financial sectors ... ... consultas mundiales y aborda los problemas de crear sectores financieros inclusivos ...
- Click here to view more examples -

troubleshooting

I)

averías

VERB
  • Go to the immobilizer symptom troubleshooting. Vaya a la localización de averías por síntomas del inmovilizador.
  • When finished troubleshooting, ensure to remove ... Cuando haya terminado la localización de averías, cerciórese de retirar ...
II)

solución

VERB
  • The basic troubleshooting steps are adequate to ... Los pasos básicos de solución de problemas son adecuados para ...
  • Previous topic: Troubleshooting system-level problems Tema previo: Solución de problemas del sistema
  • hardware and software diagnosis and troubleshooting; diagnóstico y solución de problemas de equipos y aplicaciones;
  • monitoring and troubleshooting replication failures; supervisión y solución de problemas de replicación;
  • The fifth troubleshooting step is to check for ... El quinto paso para la solución de problemas consiste en comprobar ...
  • In addition to using the troubleshooting tool, consult the ... Además de la herramienta de solución de problemas, consulte los ...
- Click here to view more examples -
III)

problemas

VERB
  • ... see review the forthcoming troubleshooting section. ... consulte la sección posterior de resolución de problemas.
  • ... improve security and reduce troubleshooting and support issues that stem from ... ... mejorar la seguridad y reducir los problemas de soporte que origina ...
  • For more information, see Troubleshooting. Para más información, consulte la resolución de problemas.
  • ... remember to reenable them after completing the troubleshooting. ... recuerde volver a activarlos tras solucionar los problemas.
  • ... be used for daily troubleshooting? ... se puede utilizar para la resolución de problemas diaria?
  • ... before you use more complex troubleshooting techniques: ... antes de utilizar técnicas de solución de problemas más complejas:
- Click here to view more examples -
IV)

averias

NOUN
Synonyms: breakdowns
V)

fallas

VERB

worries

I)

preocupaciones

NOUN
  • I would greatly like to have worries. Me gustaría tener preocupaciones.
  • Those were probably unnecessary worries right now. Probablemente esos eran preocupaciones innecesarias en estos momentos.
  • The withdrawal plan is causing countless worries. El plan de retirada está causando innumerables preocupaciones.
  • I wanted to share his worries. Quería compartir sus preocupaciones.
  • There were many worries, of course. Había muchas preocupaciones, por supuesto.
  • You know more about his worries than me. Tú sabes más de sus preocupaciones que yo.
- Click here to view more examples -
II)

preocupa

VERB
  • He worries about me. Se preocupa por mí.
  • Though there is one thing that worries me. Aunque hay una cosa que me preocupa.
  • But he worries me. Pero él me preocupa.
  • You know, my mother worries about me. Ya sabes, mi madre se preocupa por mí.
  • Your physical condition worries me. Su estado me preocupa.
  • She worries about the cat. A ella le preocupa eI gato.
- Click here to view more examples -
III)

te preocupes

NOUN
Synonyms: worry, sweat
  • And no more worries. Y no te preocupes más.
  • We can edit that out, no worries. Podemos cortar eso, no te preocupes.
  • No worries, you will win. No te preocupes, vas a ganar.
  • When you leave, you'll have no worries. Cuando salgas de aquí, no te preocupes.
  • No worries man, you are a big star. No te preocupes, hombre, eres una gran estrella.
  • No worries, we will fix it. No te preocupes, lo arreglaremos.
- Click here to view more examples -
IV)

inquieta

VERB
  • The seal on the box worries me also. El sello del recipiente también me inquieta.
  • This is a situation that worries me. Es ésta una situación que me inquieta.
  • This gray smudge worries me. Esta mancha gris me inquieta.
  • That worries me inside. Que me inquieta por dentro.
  • I can see the future worries you, honey. Veo que el porvenir le inquieta, querida.
  • ... idea, but it worries me. ... idea, pero me inquieta!
- Click here to view more examples -
V)

inquietudes

NOUN
  • The first is that the new worries are a strange case ... La primera es que las nuevas inquietudes son un extraño caso ...
  • The worries of yesterday, the thousand concerns that ... Las inquietudes de ayer, las mil preocupaciones porque ...
  • ... expansion takes away the worries - be they real ... ... la expansión hace desaparecer las inquietudes, sean éstas reales ...
  • ... , while countering preconceived worries. ... , mientras se contrarrestan las inquietudes preconcebidas.
  • The concerns range from worries about the destabilizing ramifications of an ... Las preocupaciones van desde inquietudes por las ramificaciones desestabilizadoras de una ...
- Click here to view more examples -
VI)

se preocupe

NOUN
Synonyms: worry, cares, fret
  • Apparently it doesn't matter to you that your mother worries. Aparentemente, no te importa que tu madre se preocupe.
  • I hope she worries the rest of her life. Espero que se preocupe el resto de su vida.
  • I am a good driver not it worries. Soy un buen conductor no se preocupe.
  • I got it down, no worries. Lo tengo controlado, no se preocupe.
  • Have no worries about this fella. No se preocupe por él.
  • No worries, mate. No se preocupe, compañero.
- Click here to view more examples -

worry

I)

te preocupes

VERB
Synonyms: worries, sweat
  • It is not clear, do not worry. No está claro, no te preocupes.
  • Not to worry what not move á or. No te preocupes de lo que pasó o pasará.
  • No need to worry. No es necesario que te preocupes.
  • It is not clear, do not worry. No es tan malo, no te preocupes.
  • If that confuses you, don't worry about it. Si esto te confunde, no te preocupes.
  • Do not worry about anything, let. No te preocupes por nada, vamos.
- Click here to view more examples -
II)

se preocupe

VERB
Synonyms: worries, cares, fret
  • Tell him not to worry about me. Dile que no se preocupe por mí.
  • You should let the secret general worry about that. Que el general secreto se preocupe por eso.
  • So you don't need to worry about a thing. Así que no es necesario que se preocupe por nada.
  • Let her mother worry. Deja que su madre se preocupe.
  • Do not worry about making mistakes. No se preocupe si comete errores.
  • I only wish you not to worry. Sólo quiero que no se preocupe.
- Click here to view more examples -
III)

preocuparse

VERB
  • Nothing to worry about. Nada de que preocuparse.
  • This well, boss doesn't have of that to worry. Esta bien, jefe no tiene de que preocuparse.
  • No reason to worry. No hay razón para preocuparse.
  • Nothing to hide, nothing to worry about. No tengo nada que ocultar, no debe preocuparse.
  • And you don't have to worry about a thing. Y no tienen que preocuparse por nada.
  • There is no need to worry about it. No hay nada de lo que preocuparse.
- Click here to view more examples -
IV)

preocupa

VERB
  • My only worry is what shape it will take. Sólo me preocupa la forma que tome.
  • I worry about the way information circulates at this school. Me preocupa la información de manera circula en esta escuela.
  • But this doesn't worry the band. Pero esto no preocupa a la banda.
  • I only worry that. Me preocupa sólo eso.
  • I just worry about staying alive. Sólo me preocupa sobrevivir.
  • I shall worry about you at the airport. Me preocupa lo que te pueda ocurrir en el aeropuerto.
- Click here to view more examples -
V)

preocupación

NOUN
  • Rose will be sick with worry. Rose estará enferma de preocupación.
  • Our biggest worry is your presence here. Nuestra mayor preocupación es usted.
  • That is the big worry. Ésta es nuestra gran preocupación.
  • And go and worry about your own loser life. Y van y la preocupación sobre su propia vida perdedor.
  • I suppose your biggest worry isn't the booze. Supongo que tu mayor preocupación no es el alcohol.
  • What a worry for you. Qué preocupación para usted.
- Click here to view more examples -
VI)

os preocupéis

VERB
  • I will buy another so do not worry. Voy a comprar otro, así que no os preocupéis.
  • But listen, don't worry about all this right now. Pero escuchad, no os preocupéis por esto ahora.
  • Nothing to worry about, you're in here, ... No os preocupéis, estáis aquí, ...
  • And you two, don't worry. Y vosotros dos, no os preocupéis.
  • Come on, do not worry! Venga, vamos, no os preocupéis!
  • Don't worry about me from now on. No os preocupéis por mi ahora.
- Click here to view more examples -

worried

I)

preocupado

ADJ
  • Because you he's not worried about. Porque por ti no está preocupado.
  • I know he was worried. Sé que estaba preocupado.
  • These two were really worried. Los dos estaban realmente preocupado.
  • Nobody ever worried about your father. Nadie estuvo nunca preocupado por su padre.
  • I was worried about it, too. Lo sé, yo también estaba preocupado por eso.
  • Had me worried for a minute. Por un minuto me habían preocupado.
- Click here to view more examples -
II)

preocupaba

VERB
Synonyms: cared, troubled
  • Not worried about keeping a low profile. No le preocupaba tener perfil bajo.
  • So that's what you were worried about. Así que eso es lo que te preocupaba.
  • I was worried you wouldn't want me. Me preocupaba que no me querrías.
  • I was worried you weren't going to be there. Me preocupaba que no fueras a estar allí.
  • We were worried that something had happened to you. Nos preocupaba que te hubiera pasado algo.
  • I was worried about. Sólo me preocupaba de.
- Click here to view more examples -
III)

se preocuparon

ADJ
  • So the plantation owners got worried. Los dueños de las plantaciones se preocuparon.
  • absolutely coral colors and your corporate get worried that the world colores absolutamente coral y su corporativo se preocuparon de que el mundo
  • They all wondered and worried and Se preguntaron y se preocuparon y
  • You were worried about me? ¿Se preocuparon por mí?
  • when we got depressions where worried parties probably getting a ... cuando llegamos depresiones donde se preocuparon partidos consiguiendo probablemente una ...
- Click here to view more examples -
IV)

angustiado

ADJ
  • In reality he was just worried about his cash. En la realidad él estaba angustiado sobre su dinero.
  • If you've been worried, it's my fault. Si ha estado angustiado, es mi culpa.
  • He had been worried, for he was a truthful man ... Él había estado angustiado, porque él era un hombre verdadero ...
  • I've been worried sick. Yo he estado angustiado enfermo.
  • I was worried - No need to be. Estaba angustiado - No hay necesidad.
  • You're not worried that the partners might ... No estás angustiado que los compañeros ¿podría ...
- Click here to view more examples -
V)

inquieta

ADJ
  • It is above all regarding enlargement that we are worried. Lo que sobre todo nos inquieta es la ampliación.
  • ... people at the hotel are worried. ... gente del hotel está inquieta.
  • Not worried, mad. No, inquieta no, furiosa.
  • No, only worried. No, sólo inquieta.
  • But yesterday, I got worried. Pero ayer, me sentí inquieta.
- Click here to view more examples -
VI)

preocuparse

VERB
  • No reason to be worried. No hay razón para preocuparse.
  • There is nothing to be worried about at all. No hay de que preocuparse.
  • You must have worried for his safety. Debió preocuparse por su seguridad.
  • Now she saw that she need not have worried. Ahora veía que no tenía de qué preocuparse.
  • But there is nothing for you to be worried about. Pero no hay nada de qué preocuparse.
  • That only the rich need be worried. Que los únicos que deben preocuparse son los ricos.
- Click here to view more examples -

concern

I)

preocupación

NOUN
  • Show concern for your child's feelings. Muestre preocupación por los sentimientos de su hijo.
  • Your rights aren't my first concern. Sus derechos no son mi primera preocupación.
  • And this is our concern. Y esta es nuestra preocupación.
  • And my concern here is not for the hotel. Y mi preocupación aquí no es por el hotel.
  • The concern has arrived at schools. La preocupación ha llegado hasta los colegios.
  • They have a legitimate concern here. Tienen una preocupación legítima.
- Click here to view more examples -
II)

inquietud

NOUN
  • Your rights aren't my first concern. Sus derechos no son mi principal inquietud.
  • Thirst is not a concern for us. La sed no es una inquietud para nosotros.
  • This has caused us great concern. Esto nos ha causado gran inquietud.
  • They also expressed concern about complementary approaches, ... También expresaron inquietud por los enfoques complementarios, ...
  • ... who may have additional information regarding the employee's concern. ... que puedan proporcionar información adicional sobre la inquietud del empleado.
  • ... abandoned each and every care, each and every concern. ... abandonó todo y cualquier cuidado, toda y cualquier inquietud.
- Click here to view more examples -
III)

concierne

NOUN
Synonyms: concerns, pertains
  • This is not your concern. Esto no le concierne.
  • That is no concern of yours. Eso no os concierne.
  • I said it doesn't concern you. Dije que no te concierne.
  • Whatever problem you got with your pop don't concern me. Cualquier problema que tengas con tu papi no me concierne.
  • This does concern her. Esto también le concierne.
  • That is not your concern. Eso no te concierne.
- Click here to view more examples -
IV)

se refieren

NOUN
Synonyms: refer, relate
  • The problems with cloning concern not only the welfare ... Los problemas con la clonación se refieren no sólo al bienestar ...
  • These changes concern primarily the provisions guiding ... Estos cambios se refieren fundamentalmente a las disposiciones que regulan ...
  • ... points we cannot endorse concern the age limit for ... ... puntos que no podemos respaldar se refieren al límite de edad para ...
  • concern you: you shall see me no more." se refieren a que: vosotros me veréis más ".
  • Quite common examples concern the performing arts or ... Algunos ejemplos bastante comunes se refieren a las artes interpretativas o ...
  • They concern a group of men ... Se refieren a un grupo de hombres ...
- Click here to view more examples -
V)

incumbencia

NOUN
Synonyms: business, incumbency
  • Our condition is no concern of yours. Nuestro estado no es de su incumbencia.
  • My child is of no concern to you. Mi hijo no es de tu incumbencia.
  • That is none of your concern. Eso no es de tu incumbencia.
  • Whatever it is, it's none of your concern. Sea lo que sea, no es de su incumbencia.
  • This is not any of your concern. Esto no es de tu incumbencia.
  • My lodgings are not your concern. Mis alojamientos no son de tu incumbencia.
- Click here to view more examples -
VI)

interés

NOUN
  • No cause for concern. Ninguna causa de interés.
  • My only concern was a patient's health. Mi único interés era la salud del paciente.
  • But mixed with genuine concern. Sí, pero mezclado con interés real.
  • This is none of your concern, my friend. Esto no es de tu interés, amigo mío.
  • It is none of mem's concern. No es del interés de la señora.
  • I really don't think that's any of your concern. No creo que eso sea de tu interés.
- Click here to view more examples -
VII)

preocuparse

NOUN
  • Thanks for your concern, though. Pero gracias por preocuparse.
  • Does what he wants with no concern for others. Hace lo que quiere sin preocuparse por los otros.
  • No need for concern. No tiene de qué preocuparse.
  • Speaking of causes for concern. Hablando de temas para preocuparse.
  • But you and your family need have no concern. Pero ni tú ni tu familia deben preocuparse.
  • You have your own family to concern yourself with. Tiene su propia familia de quien preocuparse.
- Click here to view more examples -

bothers

I)

molesta

VERB
  • Never makes a noise, never bothers a soul. No hace ruido, no molesta a nadie.
  • It bothers me that you're alive. Me molesta que estés vivo.
  • It seems like none of this even bothers you anymore. Parece que ya nada de esto te molesta.
  • I know it's juvenile, but it bothers me. Sé que es infantil, pero me molesta.
  • Something bothers me about their authenticity. Algo me molesta sobre su autenticidad.
- Click here to view more examples -
II)

fastidia

VERB
Synonyms: annoys
  • This case bothers them. Este caso los fastidia.
  • It's the obligation that bothers me. Es la obligación lo que me fastidia.
  • No, memory bothers us. No, si la memoria fastidia.
  • It really bothers me when I think of that poor ... Me fastidia de verdad pensar en la pobre ...
  • yes, it bothers me. Sí, me fastidia.
- Click here to view more examples -
III)

chincha

NOUN
Synonyms: chincha
IV)

preocupa

VERB
  • What bothers me is that routine. Pero me preocupa la coreografía.
  • Maybe that's what bothers me. Puede que sea eso lo que me preocupa.
  • One thing bothers me. Algo que me preocupa.
  • Of course it bothers me. Por supuesto que me preocupa.
  • The pool bothers me. Me preocupa la pileta.
- Click here to view more examples -
V)

le molesta

VERB
Synonyms: mind
  • Close the joint up if it bothers you so much. Cierre el local, si le molesta tanto.
  • Not that it bothers and will be upset. No, que le molesta y se va a enfadar.
  • I would even say that my presence bothers you. Yo diría que hasta le molesta mi presencia.
  • He says it's their skin color that bothers him. Dice que es su color de piel lo que le molesta.
  • That bothers some guys. A algunos eso le molesta.
- Click here to view more examples -
VI)

incomoda

VERB
  • ... they stare and it bothers me. ... miran, y eso me incomoda.
VII)

jode

VERB
Synonyms: screws, sucks
  • There's one thing that bothers me. Hay una cosa que me jode.

anguish

I)

angustia

NOUN
  • The pear of anguish. La pera de la angustia.
  • Hence the contemporary man's anguish. De ahí la angustia del hombre contemporáneo.
  • The thin taste of anguish and despair. El fino gusto de la angustia y la desesperación.
  • Lead me from my anguish. Sácame de mi angustia.
  • It suggests true emotional anguish. Eso sugiere verdadera angustia emocional.
- Click here to view more examples -
II)

tormento

NOUN
Synonyms: torment, racking, pangs
  • ... draught which brought this anguish on me ... filtro que me entregó al tormento,
  • I must live on in anguish. ¡Vivo todavía para mi tormento!
  • The pain and anguish it causes are enormous ... El dolor y el tormento ¿Qué causas son inmensas ...
- Click here to view more examples -
III)

agonía

NOUN

sorrows

I)

penas

NOUN
  • Women drink to drown their sorrows. Las mujeres beben para ahogar sus penas.
  • The sorrows of life are the joys of art. Las penas de la vida son los placeres del arte.
  • We all have our sorrows. Todos tenemos nuestras penas.
  • May all your sorrows end. Que se acaben todas sus penas.
  • All your sorrows are gone. Todas tus penas se han ido.
- Click here to view more examples -
II)

tristezas

NOUN
Synonyms: sadness
  • Know about happiness and sorrows. Saber sobre la felicidad y tristezas.
  • And the sorrows of each, the ... Y que las tristezas de cada cual, ...
  • someone to share your joys and sorrows alguien con quien compartir sus alegrías y tristezas
  • Against the anxieties and sorrows Contra las angustias y tristezas
  • the same human passions, the same joys and sorrows. las mismas pasiones humanas, las mismas alegrías y tristezas.
- Click here to view more examples -
III)

dolores

NOUN
  • who say that the "beginning of sorrows", que dicen que "el comienzo de los dolores",
  • innumerable sorrows, seemed to be centered ... innumerables dolores, parecía estar centrado ...
  • all our pains, our sorrows and even our work ... todos nuestros dolores, nuestros dolores e incluso nuestro trabajo ...
  • that the beginning of sorrows, that is, ... que el comienzo de los dolores, esto es, ...
  • ... the beginning of the sorrows which shall come upon them. ... el principio de los dolores que vendrán sobre ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

pesares

NOUN
Synonyms: regrets, woes
  • Tell your sorrows to him. Dile tus pesares a él.
  • ... , desires, and sorrows, should you have any ... ... , deseos, y pesares, si tuvieras alguno ...
  • ... is always sharing our joys and our sorrows ... siempre comparte nuestras alegrías y pesares.
- Click here to view more examples -
V)

congojas

NOUN
VI)

cuitas

NOUN
VII)

angustias

NOUN
VIII)

sufrimientos

NOUN
  • ... are deaf to the sorrows of rejected lovers. ... son sordos a los sufrimientos de los amantes rechazados.
  • to shed light on the sorrows and struggles Para sacar a la luz los sufrimientos y dificultades
  • so many failures, so many anxieties, fears, sorrows tantos fracasos, ansiedades, miedos, sufrimientos,
  • ... ears are not indifferent to the sorrows and the groans of ... ... oídos no son indiferentes a los sufrimientos y los lamentos de ...
- Click here to view more examples -
IX)

lamentos

NOUN
  • ... occasion that he composed "The Tomb of Sorrows". ... ocasión compuso la "Tumba de los Lamentos".
  • ... he played "Tomb of Sorrows". ... se puso a tocar la "Tumba de los Lamentos"

hardships

I)

penurias

NOUN
Synonyms: hardship
  • the hardships she had chosen to undergo (of las penurias que había decidido someterse a (de
  • These combined hardships are ravaging the region in a ... Estas penurias combinadas están asolando la región de una ...
  • As to the hardships and starvation they had ... En cuanto a las penurias y el hambre que habían ...
  • In spite of the hardships of the depression and ... A pesar de las penurias de la depresión y ...
  • During the ages of hardships and incessant warring between ... Durante los siglos de penurias e incesante guerra entre ...
- Click here to view more examples -
II)

dificultades

NOUN
  • Going it alone can present hardships, of course. Estar solo puede presentar dificultades, por supuesto.
  • Her social hardships she could conceal. Sus dificultades sociales que podían ocultar.
  • That family has their own hardships. Esa familia ha tenido sus dificultades.
  • Our men underwent great hardships. Nuestros hombres se sometieron a grandes dificultades.
  • Despite our hardships, our union is strong. A pesar de nuestras dificultades, nuestra nación es fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

privaciones

NOUN
  • ... has lived without knowing any hardships, it's natural she ... ... ha vivido sin conocer privaciones, es natural que ...
  • Write about the hardships she'll experience if ... Escríbale sobre las privaciones a que se enfrentará, si ...
  • They had a lot of hardships—we were very poor ... Ellos pasaron muchas privaciones-éramos muy pobres ...
  • Due to the hardships my parents crossed the ... Dadas las privaciones mis padres cruzaron la ...
  • ... he didn't mind the temporary hardships because he knew where ... ... él no le importaron las privaciones temporales porque sabía a dónde ...
- Click here to view more examples -
IV)

penalidades

NOUN
  • ... few traces of the hardships which they are said to ... ... pocos rastros de las penalidades que se dice que ...
V)

adversidades

NOUN
  • ... must not just give in to the hardships of life. ... no debe rendirse ante las adversidades de la vida.
VI)

durezas

NOUN
Synonyms: hardness, calluses
VII)

sufrimientos

NOUN
  • ... Special Program about the Hardships faced by Immigrants ... Programa Especial Sobre los Sufrimientos que Enfrentan los Inmigrantes
VIII)

apuros

NOUN

difficulties

I)

dificultades

NOUN
  • Any difficulties, any expenses involved. Cualquier dificultades, cualquier gasto.
  • They can only cause difficulties. Sólo nos pueden causar dificultades.
  • I must warn you of the difficulties. Señor, debo advertirle de las dificultades.
  • I enjoy overcoming difficulties. Me gusta superar altibajos y dificultades.
  • He was prepared academically but he had real difficulties socially. Era bueno en los estudios pero tenia dificultades socialmente.
  • We have encountered unforeseen difficulties. Nos hemos encontrado con dificultades imprevistas.
- Click here to view more examples -

difficult

I)

difícil

ADJ
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • Months of difficult research. Meses de investigación difícil.
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • Your accent makes it difficult for him. Su acento hace que sea difícil para él.
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • The family is difficult. La familia es difícil.
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
  • A difficult thing at the best of times. Complicado en el mejor de los casos.
  • Getting here this time of year is difficult. Es complicado venir en esta época.
  • It was a very difficult dossier. Se trataba de un expediente muy complicado.
  • It will be very difficult for her. Será muy complicado para ella.
  • The money is more difficult. Lo más complicado es el dinero.
  • I can see this is going to be difficult. Veo que esto será complicado.
- Click here to view more examples -

pitfalls

I)

escollos

NOUN
  • We must avoid two pitfalls. Debemos evitar dos escollos.
  • ... path was strewn with pitfalls. ... camino estaba sembrado de escollos.
  • ... to negotiate is littered with pitfalls. ... que atravesar está lleno de escollos.
  • A case like this is full of pitfalls. Un caso como èste está lleno de escollos.
  • These two major pitfalls, Estos dos importantes escollos,
- Click here to view more examples -
II)

trampas

NOUN
  • Two pitfalls must be avoided. Hay que evitar dos trampas.
  • Keep your eye open for pitfalls. Mantenga sus ojos abiertos para trampas.
  • Our role will obviously be to avoid the pitfalls. Nuestro papel será, evidentemente, evitar las trampas.
  • Had they prepared pitfalls? Habían preparado trampas?
  • and once we recognize the pitfalls of both, y una vez que reconocemos las trampas de ambos,
- Click here to view more examples -
III)

dificultades

NOUN
  • It made attempts to avoid these pitfalls in at least three ... Intentó evitar estas dificultades al menos de tres ...
  • It also highlighted the pitfalls of the development models ... También puso de relieve las dificultades de los modelos de desarrollo ...
  • ... identifying these weaknesses can help you avoid some pitfalls. ... identificar estas debilidades pueden ayudarle a evitar algunas dificultades.
  • ... way to address these pitfalls is to extend the transition agenda ... ... forma de abordar estas dificultades es ampliar la agenda de transición ...
  • ... to the students the pitfalls in life. ... a los estudiantes las dificultades de la vida.
- Click here to view more examples -
IV)

peligros

NOUN
  • ... one with its own inherent pitfalls. ... que tiene sus propios peligros inherentes.
  • It's one of the inherent pitfalls of being a scientist ... Es uno de los peligros inherentes de ser científico ...
  • Just one of the pitfalls of getting hitched in the ... Es uno de los peligros de casarse en la ...
  • ... a journey full of pitfalls for the average citizen. ... una aventura llena de peligros para el ciudadano medio.
  • ... or attempting to modernize--have obvious pitfalls. ... o intentar modernizar) tienen peligros obvios.
- Click here to view more examples -

messes

I)

líos

NOUN
Synonyms: trouble, scrapes, fuss
  • Your job is to fix my messes. Tu trabajo es arreglar mis líos.
  • ... suggestions have been getting me into messes all my life. ... consejos me han metido en líos siempre.
  • there goes my isp was messes with her Ahí va mi isp líos estaba con ella
  • messes that this ship that was your first name líos que este barco que fue su primer nombre
  • but it would take the bottle cup messes pero tendrían que pasar los líos taza de botella
- Click here to view more examples -
II)

ensucia

NOUN
  • Cold water in your ear messes with your equilibrium. La agua fría en tu oído ensucia con tu equilibrio.
III)

mete

NOUN
Synonyms: put, puts, shove
  • Only when he messes with our heads. Sólo cuando se mete en nuestras cabezas.
  • ... my brother if he messes with you anymore. ... a mi hermano si se mete contigo.
  • So it actually messes with the genetic makeup Así que realmente mete con la composición genética
- Click here to view more examples -

scrapes

I)

raspaduras

NOUN
Synonyms: scratches, abrasions
  • These scrapes were at the second stage. Estas raspaduras estaban en la segunda etapa.
  • Larger scrapes, or scrapes that bleed more, ... Las raspaduras grandes o raspaduras que sangran más se ...
  • Larger scrapes, or scrapes that bleed more ... Las raspaduras grandes o raspaduras que sangran más se ...
  • metal scrapes over metal. raspaduras de metal sobre metal.
  • delightful scrapes, and such an attitude of mind in a ... raspaduras delicioso, y esa actitud de la mente de un ...
- Click here to view more examples -
II)

rascados

NOUN
III)

raspones

NOUN
Synonyms: scratches, stalks
  • No scrapes on your hands means you didn't ... No tienes raspones en las manos significa que no ...
IV)

rasguños

NOUN
  • Lots of scrapes today. Sí, hay muchos rasguños hoy.
  • No scrapes, no fender marks. No hay rasguños, ni marcas guardabarros.
  • Parallel linear scrapes with parabolic edges. Rasguños lineales paralelos con los bordes parabólicos.
  • Some scrapes, some bruises Algunos rasguños, algunos cardenales
  • and the scrapes of everyday life. y los rasguños cotidianos.
- Click here to view more examples -
V)

arañazos

NOUN
  • A few scrapes and nicks is a small price to pay ... Unos arañazos y rasguños son el precio a pagar ...
  • Just some minor scrapes and bruises. Sólo algunos arañazos y moratones.
  • It's just a couple scrapes. Son sólo un par de arañazos.
  • and scrapes on the touch screen. y arañazos en la pantalla táctil.
  • to guard the touch screen against scratches and scrapes. que protege la pantalla táctil de rayones y arañazos.
- Click here to view more examples -
VI)

líos

NOUN
Synonyms: trouble, messes, fuss
  • You were always getting into scrapes. Siempre has sido conseguir en líos.
  • ... need someone to get him into more scrapes. ... necesita a alguien que lo meta en más líos.
  • Often he got into scrapes, but they were A menudo se metió en líos, pero que
  • kept out of scrapes that he got into.' mantenerse fuera de líos que se metió en.
  • despite the pages scrapes and mixes a pesar de los líos páginas y mezclas
- Click here to view more examples -
VII)

rozaduras

NOUN

fuss

I)

alboroto

NOUN
  • Everybody was making such a fuss. Todos estaban haciendo tanto alboroto.
  • Such a fuss over an empty carriage. Tanto alboroto por un simple carro vacío.
  • All that fuss was for nothing. Estoy bien, todo ese alboroto fue por nada.
  • You must make a fuss. Debes hacer un alboroto.
  • And made a big fuss to the principal. Hizo un gran alboroto, según la directora.
- Click here to view more examples -
II)

escándalo

NOUN
  • There was no fuss with anybody. No había ningún escándalo con nadie.
  • Stop making a fuss in the house. Deja de estar haciendo escándalo en la casa.
  • I cannot begin making a fuss at this stage. No puedo empezar a hacer un escándalo en esta etapa.
  • I want to take it without making any fuss. Y quiero hacerlo sin escándalo.
  • She just doesn't make a fuss. Nunca monta un escándalo.
- Click here to view more examples -
III)

aspavientos

NOUN
  • "You couldn't make more fuss of her if you "No se podía hacer más aspavientos de su si
IV)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, ruckus, hassle, rumpus
  • We are not going to make a fuss. No vamos a formar ningún jaleo.
  • Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ... Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
  • ... this is what the fuss is about. ... esto trata todo el jaleo.
  • ... , and with all the fuss in there. ... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
  • Don't make a fuss. No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)

revuelo

NOUN
  • ... also attended, so there was a lot of fuss. ... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
  • ... designated clearly and without any fuss. ... forma clara y sin armar revuelo.
  • ... get it with a minimum of fuss. ... conseguirlo con un mínimo revuelo.
  • He won't make such a fuss! ¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Lot of fuss over a loose weasel. Qué lío por una comadreja.
  • ... why you're making all this fuss. ... por qué estás montando todo este lío.
  • They're making such a fuss. Están haciendo tanto lío.
  • I didn't see what all the fuss was, particularly for ... No sé por qué tanto lío, en especial por ...
  • ... even after all the fuss your father made. ... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)

queja

NOUN
  • She has actually made no fuss at all. Ella en realidad ha hecho ninguna queja en absoluto.
  • Always the same fuss. Siempre la misma queja.
  • ... but what's the point of making a fuss. ... pero cual es la idea de hacer una queja.
  • So don't make no more fuss about it. Así que no hacen ninguna queja más sobre él.
  • Goodness knows there was fuss enough in our family ... Dios sabe que no se queja lo suficiente en nuestra familia ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.