Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Ursa
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Ursa
in Spanish :
ursa
1
ursa
NOUN
And now, Ursa.
Y ahora, Ursa.
Ursa and I need to practice.
Ursa y yo necesitamos practicar.
How about Ursa Luna?
¿Y Ursa Luna?
How about Ursa Luna?
Oe, ¿qué tal Ursa Luna?
See, I was with Ursa and.
Mira, estaba con Ursa, y.
- Click here to view more examples -
2
osa
NOUN
Synonyms:
bear
,
dares
For now we have mamã Ursa e fast we will ...
Por ahora tenemos la mamá Osa, y muy pronto tendremos ...
Or possibly Ursa Major in the Northern ...
O puede que la Osa Mayor en el Norte ...
More meaning of Ursa
in English
1. Bear
bear
I)
oso
NOUN
Synonyms:
bears
,
teddy bear
You were a great big bear.
Un fantástico y enorme oso.
You are a full fledged brown bear.
Eres un completo cobarde, oso pardo.
He is a dancing bear.
El es un oso bailarín.
We need to start thinking like a bear.
Tenemos que comenzar a pensar como un oso.
The bear is not talking.
El oso no habla.
A bear in his apartment.
Un oso, en su departamento.
- Click here to view more examples -
II)
soportar
VERB
Synonyms:
support
,
stand
,
withstand
,
endure
,
handle
,
cope with
This city cannot bear to know certain truths about him.
Esta ciudad no puede soportar conocer ciertas verdades sobre él.
This is my burden to bear alone.
Esta carga es mi a para soportar solo.
His aunt could not bear to have him leave her.
Su tía no podía soportar que él la deje.
I can bear the rest of it.
Puedo soportar lo que falta.
But there are limits to what a man can bear.
Pero hay cosas que no se pueden soportar más.
I know you can't bear to let them go.
Se que no puedes soportar dejarlos.
- Click here to view more examples -
III)
osa
NOUN
Synonyms:
dares
,
ursa
That bear definitely had help.
Esa osa definitivamente tuvo ayuda.
A polar bear stirs.
Una osa polar se sacude.
Third test today, mama bear.
Es la tercera de hoy, mamá osa.
That bear could've eaten you.
Esa osa pudo comerte.
That polar bear was our main attraction.
Esa osa polar era nuestra principal atracción.
A polar bear stirs.
Una osa polar aparece.
- Click here to view more examples -
IV)
llevar
VERB
Synonyms:
take
,
carry
,
bring
,
lead
,
wear
,
taking
It would be easier to bear.
Sería más fácil para llevar.
To bear the ring.
Para llevar los anillos.
My cross to bear.
Es la cruz que debo llevar.
She could not bear your absence.
No podría llevar su ausencia.
It seems to make life easier to bear.
Hace que la vida sea más fácil de llevar.
I could always bear him entirely out.
Siempre me lo podía llevar a cabo completamente.
- Click here to view more examples -
V)
osito
NOUN
Synonyms:
teddy bear
,
beary
Give me a hug, bear cub.
Dame un abrazo, osito de peluche.
Come here, bear.
Ven aquí, osito.
Good morning, sugar bear.
Buenos días, osito.
You don't want a pink bear anyway.
No quería un osito rosa de todos modos.
It's just the song the bear plays.
Es la cancion del osito.
Here we have our bread with a bear clip,
Aquí tenemos nuestro pan con un clip de osito,
- Click here to view more examples -
VI)
portar
VERB
Synonyms:
carry
,
porting
He told the court he refused to bear arms.
Le dijo al jurado que se negaba a portar armas.
... full use of the right to bear arms.
... uso del derecho a portar armas.
... on the right to bear arms.
... sobre el derecho a portar armas.
the right to bear arms
el derecho a portar armas
i believe in people's lawful right to bear arms
creo en el derecho del pueblo a portar armas legalmente
an individual right to bear arms.
un derecho individual a portar armas.
- Click here to view more examples -
VII)
aguantar
VERB
Synonyms:
hold
,
endure
,
withstand
And we're supposed to grin and bear it.
Y nosotros tenemos que aguantar.
I shouted unable to bear pain.
He gritado, incapaz de aguantar el dolor.
But you won't be able to bear the heat.
Pero no podrás aguantar el calor.
At last he could not bear it any longer.
Al final no pudo aguantar más.
It was made to bear weight.
Esto está hecho para aguantar peso.
The pain sure is a bear though.
Pero es difícil aguantar el dolor.
- Click here to view more examples -
VIII)
ten
NOUN
Synonyms:
be
Bear in mind you will need your secret answer.
Ten en cuenta que necesitarás tu respuesta secreta.
But you bear this in mind.
Pero ten esto en cuenta.
Just bear in mind that there are plenty of ...
Solo ten presente que existen muchas ...
So bear in mind, your mother's under ...
Así que ten presente que tu madre está bajo ...
Bear in mind, your opinion means ...
Ten en cuenta que tu opinión significa ...
Bear in mind, your opinion means ...
Ten en cuenta, que tu opinión significa muy ...
- Click here to view more examples -
IX)
cargar
VERB
Synonyms:
load
,
charge
,
upload
,
carry
,
recharge
,
weighting
,
reload
That is the fuckin' cross my weakness has to bear.
Esa es la maldita cruz que mi debilidad debe cargar.
We all have our crosses to bear, sweetheart.
Todos tenemos nuestras cruces que cargar.
We all have our cross to bear.
Todos debemos cargar nuestra cruz.
I should bear all the blame.
Yo debería cargar con toda la culpa.
You undertook to bear that penalty.
Tú elegiste cargar con ese castigo.
... is a cross to bear.
... es una cruz que cargar.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.