Facing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Facing in Spanish :

facing

1

enfrentando

VERB
  • The community was facing a water crisis. La comunidad estaba enfrentando una crisis de agua.
  • I would think you'd be facing a major setback. Pensé que estarían enfrentando un enorme contratiempo.
  • I had no idea what you guys were facing. No tenia idea de lo que ustedes estaban enfrentando.
  • The clinic is facing reduced funding from the state. La clínica está enfrentando una reducción de fondos estatales.
  • All the problems we've been facing. Les mostraré todos los problemas que hemos estado enfrentando.
  • On the one hand, we are facing new challenges. Por un lado, estamos enfrentando nuevos cambios.
- Click here to view more examples -
2

encarando

VERB
  • ... is the nature of what we are facing. ... es la naturaleza del problema que estamos encarando.
  • facing and building interesting projects. encarando y armando proyectos interesantes.
  • What am I facing? ¿A qué me estoy encarando?
  • Facing the Facts and Our Excuses Encarando los hechos y nuestras excusas
  • Facing a truth I can no longer deny, encarando una verdad que nopuedo seguir negando, .
- Click here to view more examples -
3

frente

VERB
  • Second booth on the left facing the counter. Segunda mesa a la izquierda, frente al mostrador.
  • Facing the problem is the solution. Frente al problema está la solución.
  • Man facing the universe. El hombre frente al universo.
  • We stood facing each other for a long time, ... Nos paramos uno frente al otro durante largo rato, ...
  • By having your bat facing in the right direction ... Al tener su bate de frente en la dirección correcta ...
  • Right now, you're facing the only man in the ... Ahora mismo, estas frente del único en el ...
- Click here to view more examples -
4

orientación

VERB
  • Facing in the car, walk ... Orientación en el coche, a pie ...
  • And for the south-facing fence, Y por la valla con orientación sur,
  • ... are built in south-facing terraces ... están construidas con una orientación al sur
  • Courtyard in back, south-facing garden. Patio atrás, jardín con orientación sur.
  • ... square meters of terrace, facing northeast or northwest, with ... ... m2 de terraza, orientación noreste o noroeste con ...
  • ... floor, ample garden facing west and small private garden ... ... planta, amplio jardin con orientación oeste y pequeño jardin privado ...
- Click here to view more examples -
5

afrontar

VERB
  • I have no other way of facing reality. No tengo otro modo de afrontar la realidad.
  • You never mind facing realities. No te importa afrontar la realidad.
  • ... felt giddy and incapable of facing the return journey. ... sentí aturdido e incapaz de afrontar el viaje de regreso.
  • facing all this, not according to ... para afrontar todo esto, no de acuerdo con ...
  • ... join this effort of facing the challenge ... a éste esfuerzo de afrontar el desafío
  • ... wonder which of us will be facing that court-martial ... ... pregunto quién va a afrontar un consejo de guerra ...
- Click here to view more examples -
6

mirando

VERB
  • ... two lines up against that wall, facing this way. ... dos filas de espalda a la pared, mirando acá.
  • ... he always has to sit facing the door. ... él siempre tiene que sentarse mirando la puerta.
  • ... up against that wall, facing this way. ... a la pared,mirando acá.
  • You're the onewho'll be facing the screen. Tú serás quien esté mirando la pantalla.
  • back so it is facing towards the roof. posterior de manera que esté mirando hacia el techo.
  • Facing the sea, where flowers blossom in springtime Mirando al mar, donde los frutos florecen en primavera.
- Click here to view more examples -
7

revestimiento

VERB
  • ... losing their neck that function facing or something like ... perdiendo su cuello que la función de revestimiento o algo así
8

ante

VERB
Synonyms: before
  • But we are facing a classic dilemma. Pero estamos ante un dilema clásico.
  • Three months later, facing the image of his ... Tres meses después, ante la imagen de una ...
  • Facing the wrath of the ... Ante la ira de los ...
  • ... material systems that, facing an unforeseeable future, arrive at ... ... sistemas materiales que, ante un futuro impredecible, llegan a ...
  • What are we facing? ¿Ante qué estamos?
  • Strictly speaking we are facing a year of transition, but ... En puridad, estamos ante un año de transición, pero ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Facing

tackling

I)

abordar

VERB
  • When it comes to tackling complex political and cultural conflicts ... Cuando se trata de abordar conflictos políticos y culturales complejos ...
  • ... of many ways of tackling a calculation like this. ... de las muchas maneras de abordar un cálculo como éste.
  • ... be used as a formula for tackling certain social problems. ... utilizarse además como fórmula para abordar ciertos problemas sociales.
  • ... find a way of tackling that problem while at the same ... ... encontrar la forma de abordar este problema al mismo ...
  • However, tackling one of its consequences, piracy, is ... Pero abordar una de sus consecuencias, la piratería, está ...
- Click here to view more examples -
II)

lucha contra

VERB
  • ... on the street and tackling ... en la calle y la lucha contra
  • ... can and cannot play in tackling technical problems. ... puede y no puede jugar en la lucha contra problemas técnicos.
  • ... continue to focus on tackling the worst forms of ... ... siguen centrándose en la lucha contra las peores formas de ...
- Click here to view more examples -
III)

atajar

VERB
Synonyms: tackle
  • Tackling unemployment through a broad range of ... Atajar el desempleo mediante una amplia serie de ...
  • But tackling MSDs is also morally ... Pero, atajar los TME es también un asunto moral ...
IV)

afrontar

VERB
  • So tackling any obstacles that could inhibit the ... De manera que afrontar cualquier obstáculo que pudiera inhibir la ...
  • Tackling these challenges requires a clear understanding ... Afrontar esos desafíos requiere entender con claridad ...
  • ... all of the possible solutions for tackling this potential risk. ... las soluciones posibles para afrontar ese peligro potencial.
  • Do you have any thoughts on tackling music piracy? ¿Tienes alguna idea para afrontar la piratería musical?
- Click here to view more examples -

coping

I)

afrontamiento

VERB
  • That's a familiar coping mechanism. Eso es un mecanismo familiar de afrontamiento.
  • That's a familiar coping mechanism. Eso es un familiar mecanismo de afrontamiento.
  • dude a m approx coping heavy strike man watching ... un ti o m aprox afrontamiento hombre huelga pesado mirando ...
  • That's me, coping. Ese soy yo, afrontamiento.
  • We're all coping. Todos estamos de afrontamiento.
- Click here to view more examples -
II)

albardillas

VERB
III)

arreglárselas

VERB
Synonyms: manage, cope
IV)

cofia

VERB
Synonyms: cap, coif, headgear, sunbonnet
V)

entallar

VERB
Synonyms: notch
VI)

lidiar

VERB
Synonyms: deal, contend, grapple, cope
  • My way of coping with eternity. Mi manera de lidiar con la eternidad.
  • ... provide is a method of coping with problems. ... proveer es un método de lidiar con los problemas.
VII)

enfrentando

VERB
  • Coping with water crisis in ... Enfrentando la Crisis del Agua en ...
  • Coping with water crisis in ... Enfrentando la Crisis del Agua en ...

front

I)

frente

NOUN
  • Get up close, right up front. Acérquese, justo al frente.
  • This is the front. Esto es el frente.
  • I go to the front tomorrow. Salgo para el frente mañana.
  • No trace out front. No hay rastros al frente.
  • I embarrassed myself in front of thousands of people. Quedé en ridículo frente a miles de personas.
  • Get in front of those, son. Ponte aquí al frente, hijo.
- Click here to view more examples -
II)

delantero

ADJ
Synonyms: forward, striker
  • Keys are in the front seat. Las llaves están en el asiento delantero.
  • I should've put that in my front pocket. Lo debí haber puesto en mi bolsillo delantero.
  • The default front button. El delantero del botón predeterminado.
  • The money's under the front seat. El dinero está bajo el asiento delantero.
  • I was hoping it was in your front pocket. Esperaba que fuera en tu bolsillo delantero.
  • It must be in the front pocket. Debe estar en el bolsillo delantero.
- Click here to view more examples -
III)

frontal

ADJ
Synonyms: frontally
  • I saw him in my front sight. Lo vi en mi vista frontal.
  • Front elevator to the mezzanine. Puede subir por el elevador frontal.
  • We need some pace up front. Necesitamos un pase frontal.
  • And check out this front panel connector. Y miren el panel del conector frontal.
  • Its front has six columns. Su frontal de seis columnas.
  • This is a front view of sr. Esta es una vista frontal del sr.
- Click here to view more examples -
IV)

parte delantera

NOUN
  • Line up the back of the case with the front. Alinear la parte de atrás del forro con la parte delantera.
  • And those go right in the front. Y los que vaya a la derecha en la parte delantera.
  • We switched the front end. Ya cambiamos la parte delantera.
  • But nice and thin and narrow in the front. Pero con una parte delantera linda y delgada y estrecha.
  • Just move toward the front of the car. Ve hacia la parte delantera del auto.
  • But let's have a look at the front. Pero echemos un vistazo a la parte delantera.
- Click here to view more examples -
V)

delante

NOUN
Synonyms: before, ahead, forward
  • To fail in front of you or to quit. Fracasar delante tuyo o abandonar.
  • You may now open the folders in front of you. Pueden abrir los expedientes que tienen delante suyo.
  • In front of my store, too. Delante de mi tienda, también.
  • Smaller toys up front. Vamos, los más pequeños delante.
  • Not in front of the house. No delante de la casa.
  • Not in front of the children. No delante de los niños.
- Click here to view more examples -
VI)

enfrente

NOUN
  • It had always been right there in front of me. Siempre lo tuve enfrente de mí.
  • Right out front of his own store. Justo enfrente de su propia tienda.
  • Second floor in front. Segundo piso, enfrente.
  • I stepped out in front of you. Di un paso enfrente de usted.
  • Men have wasted away in front of it. Hombres se han consumido enfrente de él.
  • Because he only has one path in front of him. Porque sólo tiene un único camino enfrente.
- Click here to view more examples -
VII)

fachada

NOUN
Synonyms: façade
  • It has chrome on the front of the hotel. La fachada del hotel tiene cromo.
  • Sells ties as a front. Vende corbatas, como fachada.
  • Paper company's just a front. La compañía de papel es sólo una fachada.
  • Their front is some sort of musical group. Su fachada es un grupo musical.
  • The company that built the neighborhood is a front. La compañía que construyó el vecindario es un fachada.
  • Paper company's just a front. La compañía papelera es sólo la fachada.
- Click here to view more examples -
VIII)

primera

ADJ
Synonyms: first
  • Front page, above the fold. Primera plana, sobre el doblez.
  • This is tomorrow's front page. Esto sale mañana en primera página.
  • On my front page? En mi primera página.
  • See you on the front page. Nos vemos en la primera página.
  • We are in front page. Estamos en primera plana.
  • Finally got the front page. Por fin le dieron la primera plana.
- Click here to view more examples -
IX)

ante

NOUN
Synonyms: before
  • Compromised in front of everyone! Mi reputación arruinada ante todo el pueblo.
  • Not in front of them. Ante ellos, no.
  • Especially not in front of my mammy. Y menos ante mi madre.
  • Right in front of my eyes. Lo hizo justo ante mis ojos.
  • It was in front of us the whole time. Y lo teníamos ante nuestros ojos.
  • Everything in front of your eyes. Todo ante tus ojos.
- Click here to view more examples -

against

I)

contra

PREP
  • Brought here against our will. Nos trajeron contra nuestra voluntad.
  • You never go against the family. Nunca vas contra tu familia.
  • It was one man against hundreds. Fue un hombre contra cientos.
  • They are lying against us. Ellos están mintiendo contra nosotros.
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Luché contra la oscuridad en la fría bañera.
  • I thought that was against your custom. Pensaba que eso iba contra su costumbre.
- Click here to view more examples -

face

I)

cara

NOUN
  • But you had a face. Pero tú tenías una cara.
  • He has a nice face. Tiene una cara agradable.
  • Then his face grew pale and his smile faded. La cara del niño era pálido y su sonrisa desapareció.
  • I like the mask because it hides my face. Me gusta la máscara porque oculta mi cara.
  • For you see it face to face. Para que lo veas cara a cara.
  • For you see it face to face. Para que lo veas cara a cara.
- Click here to view more examples -
II)

rostro

NOUN
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • I think i'd remember a face like yours. Creo que recordaría un rostro como el tuyo.
  • The public face of my company. El rostro público de mi empresa.
  • I never forget a face. Nunca olvido un rostro.
  • Put a smile on your face. Eso le pondrá una sonrisa en el rostro.
  • I never thought to see your face again. Nunca pensé en volver a ver tu rostro.
- Click here to view more examples -
III)

enfrentar

VERB
  • She knows how to face life. Ella sabe cómo enfrentar la vida.
  • Probably time to face facts. Sí, probablemente sea hora de enfrentar los hechos.
  • You must face your enemy. Debes enfrentar a tu enemigo.
  • He quit trying to face reality. Se negaba a enfrentar la realidad.
  • They then had to face widespread soil erosion. Entonces tuvieron que enfrentar una erosión generalizada del suelo.
  • Let them also face the truths. Déjalos enfrentar también las verdades.
- Click here to view more examples -
IV)

faz

NOUN
Synonyms: sided
  • I thoughtyou'd dropped off the face of the planet. Pensé que habías desaparecido de la faz del planeta.
  • I never saw his face. Nunca logré ver su faz.
  • To change the face of the world. Para cambiar la faz del mundo.
  • My star client disappears off the face of the earth! Mi cliente estrella desaparece de la faz de la tierra.
  • More like dropping off the face of the earth. Más como desaparecer de la faz de la tierra.
  • The happiest man on the face of the earth. El más feliz sobre la faz de la tierra.
- Click here to view more examples -
V)

enfrentarse

VERB
Synonyms: confront, tackle
  • He would rather face a soldier than a journalist. Preferiría enfrentarse a un soldado que a un periodista.
  • They are to face each other in the final contest. Tienen que enfrentarse uno al otro en el combate final.
  • Your mind refuses to face a conclusion. Su mente se niega a enfrentarse con una conclusión.
  • She was too afraid to face you. Tenía miedo de enfrentarse a ti.
  • Your mind refuses to face the conclusion. Su mente se niega a enfrentarse a la realidad.
  • So two friends must now face each other as enemies. Ahora dos amigos deben enfrentarse como enemigos.
- Click here to view more examples -
VI)

afrontar

VERB
  • The letter says we could face legal action. La orden dice que podríamos afrontar acción legal.
  • I am ready to face the trials. Puedo afrontar las pruebas.
  • This is one of the challenges we must face. Es uno de los retos que hay que afrontar.
  • We must face facts. Debemos afrontar los hechos.
  • But it got us to face the truth. Pero nos hizo afrontar la verdad.
  • Face the fear and the guilt. Afrontar el miedo y la culpabilidad.
- Click here to view more examples -
VII)

frente

NOUN
  • Our financial crisis that we are staring in the face. Nuestra crisis financiera, la cual tenemos justo en frente.
  • Be resolute in the face of heresy. Ser firmes frente a la herejía.
  • That you stay strong in the face of it all. Que te mantengas fuerte frente a todo.
  • Face it, you were had. Frente, que se tenía.
  • We face a machine that invents. Nos encontramos frente a la máquina que inventa.
  • There was nothing he could not face. No había nada que no podía hacer frente.
- Click here to view more examples -
VIII)

facial

NOUN
Synonyms: facial
  • They actually stole my face scrub. Hasta han robado mi exfoliante facial.
  • My face cream was recalled. Mi crema facial fue prohibida.
  • ... but he did not eat your face cream. ... pero no se comió tu crema facial.
  • ... again to show you a face massage. ... nuevo para mostrar un masaje facial.
  • ... temporal lobe associated with face recognition. ... lóbulo temporal asociado al reconocimiento facial.
  • Now he advertises face cream. Ahora anuncia crema facial.
- Click here to view more examples -
IX)

boca

NOUN
Synonyms: mouth, palate, upside, lips
  • Face down on the ground now! Boca abajo al suelo ahora mismo!
  • On the floor, face down. Al suelo, boca abajo.
  • Things that put a smile on our face. Cosas que nos pongan una sonrisa en la boca.
  • Face down in the river. Boca abajo en el río.
  • Lie on the floor, face down. Ahora, échate al piso, boca abajo.
  • He was found face upward with his eyes wide open. Lo encontraron boca arriba con sus ojos abiertos.
- Click here to view more examples -
X)

ante

NOUN
Synonyms: before
  • You and your fiancée face the hangman's noose. Vos y vuestra novia estáis ante el verdugo.
  • We may soon face a critical moment. Pronto estaremos ante un momento critico.
  • Make room and let him stand before our face. Que venga ante nosotros.
  • But in the face of such treachery. Pero ante tanta traición.
  • Be without fear in the face of your enemies. No muestres temor ante el enemigo.
  • When you face the unknown, you have ... Ante lo desconocido, tienes ...
- Click here to view more examples -

forehead

I)

frente

NOUN
  • He got a mark on its forehead. Tiene una mancha en la frente.
  • A diamond bullet right through my forehead. Una bala de diamante justo en la frente.
  • I want to feel your forehead. Quiero tocar su frente.
  • We have the same forehead. Tenemos la misma frente.
  • The man has a metal plate in his forehead. El hombre tiene una placa de metal en la frente.
  • He has my forehead and my big nose too. Tiene mi frente y mi gran nariz también.
- Click here to view more examples -

opposite

I)

opuesto

ADJ
  • But the opposite is true. Pero lo opuesto es verdad.
  • Changes the link's color to its opposite. Cambia el color del vínculo por su opuesto.
  • What you're doing is the opposite of help. Lo que estás haciendo es lo opuesto de ayudar.
  • Everything contains the seed of its opposite. Todo contiene la semilla de su opuesto.
  • In fact the opposite happened. De hecho lo opuesto ocurrió.
  • The opposite is also true. Lo opuesto también es cierto.
- Click here to view more examples -
II)

enfrente

ADJ
Synonyms: front, across, facing, infront
  • And there're no neighbors opposite. Y no tiene vecinos enfrente.
  • Buildings everywhere, an enormous one just opposite. Edificios por todas partes, uno enorme justo enfrente.
  • Watch the opposite bank. Vigila la orilla de enfrente.
  • The bathroom is opposite. El cuarto de baño está enfrente.
  • You know about the building project opposite. Conoces perfectamente el proyecto de construcción del edificio de enfrente.
  • Lives in the house right opposite mine. Vive justo de la casa enfrente a la mía.
- Click here to view more examples -
III)

contraria

ADJ
  • I go in the opposite direction. No, voy en dirección contraria.
  • Accelerate in the opposite direction. Acelerar en dirección contraria.
  • An opposite force, an opposite force. Una fuerza contraria, una fuerza contraria.
  • An opposite force, an opposite force. Una fuerza contraria, una fuerza contraria.
  • The reality is the opposite. La realidad es la contraria.
  • The reality is the opposite of this image, ... La realidad es contraria a esta imagen, ...
- Click here to view more examples -
IV)

frente

ADJ
  • He pulled them to a halt opposite the school. Los sacó a un alto frente a la escuela.
  • Pls use the train station directly opposite the hotel. Estación de tren frente al hotel.
  • The two men had stopped opposite the window. Los dos hombres habían dejado frente a la ventana.
  • The other is directly opposite the that way you ... La otra esta directamente frente por el camino que ...
  • ... and admitted his guilt opposite to the presents. ... y admitido su culpabilidad frente a los presentes.
  • ... the time of having her opposite him. ... el tiempo de tenerla frente a él.
- Click here to view more examples -
V)

lo contrario

NOUN
Synonyms: otherwise, else, contrary
  • And they would go back and do the exact opposite. Y ellos volvieron a hacer exactamente lo contrario.
  • I feel totally the opposite. Yo, todo lo contrario.
  • I believe precisely the opposite is true. Yo creo precisamente lo contrario es cierto.
  • My mother, she said the opposite thing. Mi madre me decía lo contrario.
  • And yet your actions have illustrated only the opposite. Aún así, tus acciones han ilustrado lo contrario.
  • And he's going to say the exact opposite. Y esta dispuesto a testificar lo contrario.
- Click here to view more examples -

versus

I)

versus

PREP
  • We have been dealt a paradox of theory versus praxis. Estamos envueltos en una paradoja de teoría versus praxis.
  • Feelings that we feel versus feelings that we don't. Los sentimientos que sentimos versus los sentimientos que no sentimos.
  • ... significantly different for early versus late thoracic radiotherapy. ... significativamente diferente en la radioterapia torácica temprana versus tardía.
  • ... plus any pharmacological interventions versus any pharmacological alone for ... ... más cualquier intervención farmacológica versus cualquier intervención farmacológica sola para la ...
  • ... and deep and lasting versus the superficial payoff of the moment ... ... ,profundo y duradero versus lo superficial del momento ...
  • ... way to think about guilt versus shame is to begin ... ... manera de pensar en la culpa versus la vergüenza es comenzar ...
- Click here to view more examples -

brow

I)

frente

NOUN
  • The sweat on my brow! El sudor de mi frente.
  • He waters it with the sweat of his own brow. La riega con el sudor de su propia frente.
  • Her brow was still bleeding. Su frente seguía sangrando.
  • Your brow gets all. Tu frente se pone toda.
  • On the brow for strangers. Para los extraños, en la frente.
- Click here to view more examples -
II)

ceja

NOUN
Synonyms: eyebrow, capo, browed, jsca
  • Brow raised and tilted head. La ceja levantada y la cabeza inclinada.
  • Determining your brow shape is everything. Determinar la forma de tu ceja lo es todo.
  • ... throw the coin at the opponent's brow. ... lanza la moneda a la ceja del oponente.
  • Her left brow was bleeding rather Su ceja izquierda estaba sangrando y no
  • The radiant light that shines from her brow la luz radiante que destella de su ceja,
- Click here to view more examples -
III)

entrecejo

NOUN
Synonyms: frown, eyebrows, brows
  • ... what is darkening your brow? ... ¿por qué frunce el entrecejo?
IV)

ceño

NOUN
Synonyms: frown, brows, scowl
  • But now the brow is back. Pero ahora, el ceño ha regresado.
  • But not for me the furrowed brow. No pienso fruncir el ceño.
  • A furrowed brow, that's a new ... Fruncir el ceño, eso es nuevo ...
  • ... over our bliss with a solemn brow. ... sobre nuestra felicidad con el ceño solemne.
  • His brow wlth scorn be wrung Su ceño con ira debe fruncir.
- Click here to view more examples -
V)

cima

NOUN
  • ... would carry him to the brow of the precipice, and ... ... lo llevaría a la cima del precipicio, y ...
  • to the brow of the hill. a la cima de la colina.
  • from the icy brow of the tallest peak. de la helada cima del pico más alto.
  • brow of the hill before me. cima de la colina delante de mí.
  • The brow of the hill, where they remained, ... La cima de la colina, donde permanecieron, ...
- Click here to view more examples -

orientation

I)

orientación

NOUN
  • Applications for accent lighting and orientation lighting. Aplicaciones para acentos en luz y orientación en luz.
  • There are specific requirements for what this orientation should include. Hay requisitos específicos sobre lo que debe incluir esta orientación.
  • Your orientation guide is. Vuestra guía de orientación es.
  • Orientation is about to begin. Orientación está a punto de comenzar.
  • I gave him my number at orientation. Le di mi número en orientación.
  • It is designed to be used in this orientation. Está diseñado para usarse en esta orientación.
- Click here to view more examples -

guidance

I)

orientación

NOUN
  • Nobody prays for guidance because they've done right. Nadie pide orientación cuando obra bien.
  • You could have used some vocational guidance. Te haría bien un poco de orientación vocacional.
  • Find the guidance you're looking for. Busca la orientación que necesitas.
  • The route guidance is now finished. La orientación de ruta ha terminado.
  • And immediately locked the guidance system into it. E inmediatamente ha fijado el sistema de orientación en ella.
  • I should be lost without your guidance. Estaría perdida sin su orientación.
- Click here to view more examples -
II)

dirección

NOUN
  • Its power and guidance systems are failing, too. Sus sistemas de energía y de dirección también están fallando.
  • Guidance shows us on energy and on course. Dirección muestra que estamos bien de energía y en rumbo.
  • Guidance can come in many ways and many forms. La dirección puede llegar de muchas maneras y formas.
  • He still needs a lot of guidance. Aún necesita mucha dirección.
  • Your guidance is operational, but you're not going anywhere ... La dirección funciona, pero no irán a ninguna parte ...
  • Under her guidance, they were able to document ... Bajo su dirección, los jóvenes pudieron documentar ...
- Click here to view more examples -
III)

guía

NOUN
Synonyms: guide, guides, tour guide
  • The guidance inside will prevent that. La guía interior lo evitará.
  • Everybody is looking to us for decisions and guidance. Todos esperan nuestras decisiones y nuestra guía.
  • They allowed the development of guidance form through employment. Permitían el desarrollo de formularios guía a través del empleo.
  • We come here seeking guidance. Venimos aquí para buscar guía.
  • You must pray for guidance. Debes rezar por una guía.
  • We all look to you for guidance. Todos buscamos tu guía.
- Click here to view more examples -
IV)

asesoramiento

NOUN
  • We place our trust in your guidance. Ponemos nuestra confianza en tu asesoramiento.
  • Also provides protocol and etiquette guidance. También proporciona asesoramiento en protocolo y etiqueta.
  • ... proceed hand in hand with guidance to care, with ... ... van de la mano con el asesoramiento y cuidado, con ...
  • with the guidance of biologists and professors from local universities. con el asesoramiento de biólogos y profesionales de universidades locales.
  • Vocational and job guidance has therefore become a ... Por lo tanto el asesoramiento vocacional y laboral ha sido un ...
  • ... , field staff provided guidance during the actual preparation of ... ... , el personal de campo brindó asesoramiento durante la preparación del ...
- Click here to view more examples -

direction

I)

dirección

NOUN
  • Now we take the y direction. Ahora tomamos la dirección de y.
  • It shows direction and distance. Muestra dirección y distancia.
  • And it won't pinpoint the direction. Pero no localiza la dirección.
  • Our mission forms the bedrock of our strategic direction. Nuestra misión constituye la base de nuestra dirección estratégica.
  • The plane's in the other direction. El avión está en la otra dirección.
  • It would only go in one direction. Sólo iría en una dirección.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
  • Is the direction of travel. Es el sentido de la marcha.
  • There is a torque in this direction. Hay un par en este sentido.
  • A way to live with direction and purpose. Una manera de vivir con sentido y razón.
  • It must have shifted enormously in this direction. Debe haber cambiado enormemente en este sentido.
  • Not all of their grains go in the same direction. Todos no tienen los pelos en el mismo sentido.
  • So it is a big leap in that direction. Así que es un gran salto en ese sentido.
- Click here to view more examples -
III)

rumbo

NOUN
  • Hope you enjoy our new direction. Espero que les guste el cambio de rumbo.
  • Such an opening has the power to shift our direction. Esa apertura tiene la potencia de cambiar nuestro rumbo.
  • I sure am way off my direction. Qué lejos estoy de mi rumbo.
  • When we analyse our direction, it's clear where ... Cuando analizamos nuestro rumbo, es claro donde ...
  • Changing the direction of his company in way ... Cambiando el rumbo de su compañía en la forma en ...
  • ... of his films, gave me a direction, confidence. ... de sus películas, me dio un rumbo, confianza.
- Click here to view more examples -
IV)

orientación

NOUN
  • Good sense of direction. Qué buen sentido de la orientación.
  • I always had a good sense of direction. Siempre tuve buen sentido de la orientación.
  • Even the compass can't tell the direction. Incluso con brújula se puede perder la orientación.
  • I got the best sense of direction. Tengo buen sentido de la orientación.
  • She has good sense of direction. Tiene un buen sentido de orientación.
  • She needs direction, and training. Necesita orientación y entrenamiento.
- Click here to view more examples -

oriented

I)

orientado

VERB
  • This will indicate whether you've properly oriented the module. Esta le indicará si ha orientado correctamente el módulo.
  • It can also be oriented to the labour supply ... También puede estar orientado a la oferta de mano ...
  • Credit oriented specifically to finance the ... Crédito orientado específicamente a financiar los ...
  • ... my friend, are alert and oriented. ... mi amigo, estas alerta y orientado.
  • ... of a geometric model which is oriented in a particular direction ... ... de éste que está orientado en una dirección determinada ...
  • ... a participative seminar, oriented towards specific needs, with the ... ... un seminario participativo, orientado a necesidades específicas, con el ...
- Click here to view more examples -
II)

orientada hacia

ADJ
  • ... for whom the profit oriented market economy takes precedence ... ... para quienes la economía de mercado orientada hacia el beneficio tiene precedencia ...
  • ... a childhood that is oriented towards savings, a childhood ... ... una niñez que va orientada hacia el ahorro, una niñez que ...
  • ... savings, a childhood oriented towards projects. ... el ahorro, una niñez que va orientada hacia proyectos,
  • ... Church that is more oriented to its lay people, and ... ... Iglesia que estuviera más orientada hacia los laicos y que ...
  • ... . Child-rights oriented training of professionals. ... . Formación de los profesionales orientada hacia los derechos del niño.
  • ... , being so extremely ecumenically oriented, ... , siendo tan extremadamente orientada hacia el movimiento ecuménico,
- Click here to view more examples -

counseling

I)

consejería

NOUN
Synonyms: ministry, concierge
  • We do a lot of counseling. Hacemos un montón de consejería.
  • And you'll have to commit to counseling sessions. Y tendrá que comprometerse a sesiones de consejería.
  • Services include peer counseling, youth services, ... Entre ellos están la consejería por pares, servicios juveniles, ...
  • ... you probably need to come in for counseling. ... probablemente necesites venir a consejería.
  • taken up residence of my counseling approved tomado la residencia de mi consejería aprobado
  • And this increase is going to include funds for counseling and Y este aumento va a incluir fondos para la consejería y
- Click here to view more examples -
II)

asesoramiento

NOUN
  • This office is for therapy and counseling only. Esta oficina es para terapia y asesoramiento solamente.
  • Genetic counseling may be advised. Puede ser aconsejable el asesoramiento genético.
  • You will enter a counseling program of my choosing. Usted entrará a un programa de asesoramiento de mi elección.
  • Genetic counseling is advised when there is a family history of ... El asesoramiento genético es recomendable cuando hay antecedentes familiares de ...
  • Genetic counseling is recommended for prospective parents ... Se recomienda el asesoramiento genético para los padres potenciales ...
  • Genetic counseling is recommended for prospective parents with ... Se recomienda el asesoramiento genético para los futuros padres que presentan ...
- Click here to view more examples -
III)

aconsejando

NOUN
  • I've been counseling for years. He estado aconsejando por años.
  • i as a family counseling out i como una familia aconsejando a cabo
  • ... kid and he's counseling him he says ... niño y él lo está aconsejando que dice
  • ... on the test results and provide counseling or any other services ... ... resultados de la prueba y proporciona aconsejando o cualquier otros servicios ...
  • counseling a playful you wouldn't want to me aconsejando a una juguetona que no quieres a mí
- Click here to view more examples -
IV)

orientación

NOUN
  • Some sort of counseling. Un tipo de orientación.
  • Counseling would be one of them. Orientación sería una de ellas.
  • Supportive care and counseling are recommended. Se recomiendan los cuidados de apoyo y la orientación.
  • Behavioral counseling by health professionals, ... La orientación conductual por profesionales de la salud, ...
  • You will have to undergo six sessions of counseling. Tendrás que someterte a seis sesiones de orientación.
  • ... individuals with information, referrals and counseling. ... las personas dando información, referencias y orientación.
- Click here to view more examples -
V)

terapia

NOUN
Synonyms: therapy
  • In the grief counseling or in the other. En la terapia de duelo o en las otras.
  • I think counseling's a good move. Creo que la terapia es un buen paso.
  • Counseling is for people that have problems. La terapia es para gente que tiene problemas.
  • Welcome to couples counseling. Bienvenidos a la terapia de parejas.
  • You were asking about grief counseling. Me estabas preguntando sobre la terapia.
  • Sensitivity counseling, two week's extra duty, no ... Terapia de sensibilidad dos semanas de trabajo extra,no ...
- Click here to view more examples -

counselling

I)

asesoramiento

VERB
  • Counselling services to companies and ... Servicio de asesoramiento a las empresas y ...
  • No one believes that counselling, intensive therapy, ... Nadie cree que el asesoramiento, las terapias intensivas, ...
  • Incorporating family planning counselling and services into any ... La inclusión de asesoramiento y servicios de planificación familiar en cualquier ...
  • Individual counselling should, whenever required, be supplemented ... El asesoramiento individual debería completarse, cuando fuera necesario, ...
  • ... or to seek needed treatment and counselling. ... o a solicitar el tratamiento y el asesoramiento que necesitan.
- Click here to view more examples -
II)

orientación

VERB
  • Others did group counselling and life skills training ... Otros asisten a sesiones de orientación de grupo y capacitación ...
  • ... youth leaders in communication and counselling skills. ... líderes juveniles en materia de comunicación y orientación.
  • ... people on the ground to provide support and counselling. ... personas sobre el terreno para que proporcionen apoyo y orientación.
  • ... women who had structured counselling were less likely to stop ... ... mujeres que habían recibido orientación estructurada tenían menor probabilidad de dejar ...
  • ... the visits and she received counselling, health advice and ... ... las visitas y ella recibió orientación, consejos de salud y ...
- Click here to view more examples -
III)

consejería

NOUN
  • Preparing for tomorrow's counselling sessions. Preparar las sesiones de consejería de mañana.
  • with a medical center or with a counselling institution. con un centro médico o con una institución de consejería.
  • ... her first weeks in counselling. ... las primeras semanas gracias a la consejería.
  • ... and parents, from medical assistance to psychological counselling. ... y sus padres, desde asistencia médica hasta consejería psicológica.
  • ... approximately 40 participants in Basic Counselling Skills and in Alternative Healing ... ... unos 40 alumnos de consejería básica y medicina alternativa ...
- Click here to view more examples -
IV)

co-escucha

NOUN
V)

aconsejando

VERB
Synonyms: advising, counseling
  • ... to counsel you, and I am counselling you. ... para quete aconseje y te estoy aconsejando.
VI)

asesoría

NOUN
  • We organise counselling, conduct seminars, fund research. Organizamos asesoría, seminarios, fondos para la investigación.
  • Counselling for improving efficiency and ... Asesoría para la mejora de rendimientos y ...
  • ... products as well as counselling and therapies. ... productos, así como de terapias y asesoría.
  • ... through health, education and counselling services. ... mediante servicios de salud, educación y asesoría.
  • ... received medical care and counselling. ... recibieron atención médica y asesoría.
- Click here to view more examples -

confront

I)

confrontar

VERB
  • I will confront him. Lo voy a confrontar.
  • Said he wanted to confront someone who was giving him ... Dijo que quería confrontar a alguien que lo estaba tratando ...
  • ... which a man must confront his true self. ... que el hombre debe confrontar su verdadero ser.
  • ... a rare opportunity to confront one still in her ... ... una rara oportunidad de confrontar a uno todavía en su ...
  • ... compatible technologies have had to confront with rooted habits and ... ... tecnologías compatibles se han tenido que confrontar con hábitos arraigados y ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentar

VERB
  • Surely she knew she'd have to confront her illness. Seguramente sabía que tendría que enfrentar su enfermedad.
  • To confront and destroy the enemy. Enfrentar y destruir al enemigo.
  • But that also makes you confront the situation with your ... Pero eso también te hace enfrentar la situación con tu ...
  • ... face up to things, and confront your demons. ... enfrentar las cosas y enfrentar a tus demonios.
  • ... that each company must confront. ... que cada compañía debe enfrentar.
- Click here to view more examples -
III)

enfrentarse

VERB
Synonyms: face, tackle
  • It may be enough to confront it. Puede ser suficiente para enfrentarse.
  • ... all his identities to confront one another for the first time ... ... a las identidades a enfrentarse entre sí por primera vez ...
  • He was going to confront the man and tell him ... Iba a enfrentarse al hombre y decirle ...
  • The group hopes to confront the politician who will be attending ... El grupo espera enfrentarse al político quien asistirá a ...
  • and i can live basically confront him about it in ... y yo vivo puede enfrentarse a él básicamente sobre él en ...
- Click here to view more examples -
IV)

afrontar

VERB
  • It is our duty to confront and overcome the problems ... Nuestro deber es afrontar y superar los problemas ...
  • ... as we begin to confront the inevitable exhaustion of ... ... cuando estamos empezando a afrontar el agotamiento de las ...
  • ... because they're too afraid to confront the problems in their ... ... porque tienen demasiado miedo de afrontar los problemas de sus ...
  • to confront the third millenium challenges. para afrontar los desafíos del tercer milenio.
  • the real folks the real people we have to confront las personas reales las personas reales que tienen que afrontar
- Click here to view more examples -

tackle

I)

abordar

VERB
  • I believe that we need to tackle the situation properly. Creo que debemos abordar la situación convenientemente.
  • To tackle the financial crisis, ... Para abordar la crisis financiera, ...
  • To tackle the training and employment needs of ... Abordar las necesidades de formación y empleo de ...
  • They help us to tackle the child labour problem and to ... Nos ayudan a abordar el problema del trabajo infantil y a ...
  • The workshop was designed to tackle this and other issues ... El taller fue diseñado para abordar este y otros temas ...
  • ... participants form intercultural teams to tackle a specific intercultural assignment. ... participantes forman equipos interculturales para abordar un tema intercultural específico.
- Click here to view more examples -
II)

trastos

NOUN
Synonyms: junk
  • Go get my tackle box out of the car. Vete a traer mi caja de los trastos al coche.
  • Along with the laundromat and the tackle shop. Junto con la lavandería y la tienda de trastos.
  • of tackle block for these are very different and ... de bloque para estos trastos son muy diferentes y ...
  • But for the amount of tackle I take I've had ... Pero yo por la cantidad de trastos que llevo he tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

atajar

VERB
  • ... there has to be action to tackle the others. ... es necesario actuar para atajar todos los demás.
  • ... and taking measures to tackle illegal fishing. ... y tomando medidas para atajar la pesca ilegal.
  • ... which is powerless to tackle the problems that they ... ... que no es capaz de atajar los problemas a los que ...
  • ... development policy instrument to tackle the key problems linked to ... ... instrumento de desarrollo político para atajar los problemas clave vinculados al ...
- Click here to view more examples -
IV)

afrontar

VERB
  • In order to tackle this situation, it considers ... Para afrontar esta situación, considera ...
  • ... people with which we work to tackle their life project. ... personas con las que trabajamos afrontar su proyecto de vida.
  • ... gives you an idea of how to tackle that question. ... nos da una idea de cómo afrontar la pregunta.
  • ... calves are sufficiently strong to tackle such an immense journey. ... crías sean suficientemente fuertes como para afrontar tan inmensa travesía.
  • ... the matter but we must tackle this problem honestly and frankly ... ... sino que tenemos que afrontar abiertamente y con sinceridad el problema ...
  • ... and you should be ready to tackle any problems related to ... ... y estará preparado para afrontar cualquier problema relacionado con ...
- Click here to view more examples -
V)

aparejos

NOUN
Synonyms: gear, rigging, rigs, jiggers
  • ... a guy with a tackle box right there. ... un hombre allí con una caja de aparejos.
  • The tackle's your risk. Los aparejos son por su cuenta.
  • ... than capable of taking tackle boxes ... capaz de llevar cajas de aparejos.
  • ... of construction equipment, tools, and tackle. ... de equipo, herramientas y aparejos.
  • ... boots and tarpaulins and tackle, and ... botas y lonas y aparejos, y
  • ... I got a new tackle box for our trip on ... ... tengo una caja nueva de aparejos para nuestro viaje el ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentar

VERB
  • ... earn your keep before you tackle a big job like ... ... ganarte el derecho antes de enfrentar un trabajo grande como ...
  • They hunt prey few other cheetahs would dare to tackle. Cazan presas que pocos guepardos se atreverían a enfrentar.
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • To tackle these problems, we ... Para enfrentar estos problemas, se nos ...
  • ... , which birds must tackle at pivotal moments in ... ... , que las aves deben enfrentar en momentos cruciales de ...
- Click here to view more examples -
VII)

atacar

VERB
Synonyms: attack, strike
  • They must tackle the problem of unemployment ... Deben atacar el problema del desempleo ...
  • Scientists are trying to tackle the problem too. Los científicos están tratanto de atacar el problema también.
  • decided to tackle this alarming issue quien decide atacar este tema alarmante
  • It is necessary to tackle the causes that generate ... Es necesario atacar las causas que generan ...
  • The only way to tackle a problem is to give ... La única forma de atacar un problema es dándole ...
  • ... video there's a way to tackle any division problem ... video que hay una manera de atacar cualquier problema de divisiones
- Click here to view more examples -
VIII)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle
  • tackle the consequences of acts ... combatir las consecuencias de los actos ...
  • ... to continue our efforts to tackle ignorance, stereotypes and ... ... que seguir esforzándonos por combatir la ignorancia, los estereotipos y ...
  • Parliamentarians can not only tackle the fear and prejudice ... Los parlamentarios no sólo pueden combatir el miedo y los prejuicios ...
- Click here to view more examples -

afford

I)

permitirse

VERB
  • And she can afford four pence for the information. Y puede permitirse los cuatro peniques que cuesta.
  • Or maximum your onboard sound card can afford. O máximo la tarjeta de sonido a bordo puede permitirse.
  • An objective surgeon can't afford the luxury of feelings. Un cirujano objetivo no puede permitirse sentimientos.
  • He can afford to drink because it's exam time. Él puede permitirse beber porque es época de exámenes.
  • No one can afford it anymore. Uno no puede permitirse más lujos.
  • The very constancy of my devotion should afford you this. La constancia de mi devoción debe permitirse esto.
- Click here to view more examples -
II)

costear

VERB
Synonyms: coasting, defray
  • She sounded good but we can't afford a singer. Ella sonó bien, pero no podemos costear una cantante.
  • I can afford it. Me los puedo costear.
  • You can afford to. Se lo puede costear.
  • And the other, he can't afford to pay. Y el otro, no puede costear el pago.
  • Can not afford an apartment with a closet case. No puede costear un departamento con un clóset así.
  • Her family couldn't afford to pay for her medicine. Su familia no pudo costear el pago de sus medicinas.
- Click here to view more examples -
III)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit
  • He can afford it today. Hoy se lo puede permitir.
  • More money so we can afford more. Más dinero para que nos podamos permitir más cosas.
  • More than you can afford, pal. Más de lo que tú te puedes permitir.
  • Not everyone can afford it. No todos se lo pueden permitir.
  • We both know what you can afford. Ambos sabemos lo que te puedes permitir.
  • You can afford it. Te lo puedes permitir.
- Click here to view more examples -
IV)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, paid, repay
  • I charge what you can afford. Cobro lo que me puede pagar.
  • Not too many could afford such quality. No muchos podrían pagar tanta calidad.
  • She can barely afford her apartment. Difícilmente puede pagar el apartamento.
  • They could not afford a nurse. Que no podían pagar una enfermera.
  • If you can afford that. Si pudieras pagar eso.
  • But only rich people can afford that. Pero sôlo los ricos pueden pagar eso.
- Click here to view more examples -
V)

afrontar

VERB
  • We can certainly afford to be out of communication for the ... Podemos afrontar estar fuera de comunicación por el ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • ... one car, you can't afford to build them another. ... un auto, no pueden afrontar la construcción de otro.
  • ... the highest quality care you can afford. ... el cuidado de la más alta calidad que pueda afrontar.
  • ... what you decided you could afford. ... lo que usted decidió que puede afrontar.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • ... as you would, but we can't afford the power. ... como tú, pero no podemos producir energía.
  • ... for small businesses, to be able to afford health ... para las pequeñas empresas, para poder producir salud

cope with

I)

sobrellevar

VERB
Synonyms: endure, cope
  • who will help you cope with your loss que le ayudará a sobrellevar el duelo
  • to help me cope with the years ahead of me; para ayudarme a sobrellevar los años que vendrían,
  • ... , which has to cope with the consequences of the increase ... ... , que tiene que sobrellevar las consecuencias del incremento ...
  • ... function of myth is to teach us to cope with loss. ... función de los mitos es enseñarnos a sobrellevar las pérdidas.
  • ... was worried about how she would cope with the demands of her ... ... estaba preocupada sobre cómo sobrellevar las exigencias de su ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentar

VERB
  • These trucks are specially adapted to cope with such extreme conditions. Estos vehículos están adaptados especialmente para enfrentar condiciones extremas.
  • ... song that might help you cope with some of those feelings. ... canción que puede ayudarles a enfrentar esos sentimientos.
  • ... and security standards in order to cope with multiple hazards. ... y estándares de seguridad para enfrentar múltiples amenazas.
  • ... thing that we would find the most difficult to cope with. ... lo más difícil que tengamos que enfrentar.
  • ... the potential of this practice to cope with an increasing demand for ... ... el potencial de esta práctica para enfrentar una demanda creciente de ...
- Click here to view more examples -
III)

afrontar

VERB
  • ... lack the ability to cope with unexpected challenges. ... carecer de la capacidad para afrontar problemas inesperados.
  • ... spaces where children can cope with the traumatic experiences they have ... ... espacios donde los niños puedan afrontar las experiencias traumáticas que han ...
  • ... someone who needs therapy to cope with new circumstances? ... alguien que necesita terapia para afrontar su nueva situación?
  • ... it can, to cope with new missions. ... que pueda, para afrontar nuevas misiones.
  • ... someone who needs therapy to cope with new circumstances? ... alguien que necesita terapia para afrontar circunstancias nuevas?
- Click here to view more examples -
IV)

hacerle frente

VERB
Synonyms: face, cope, confronting
  • ... primal doubts, and you've got to cope with it. ... dudas y tienes que hacerle frente.
  • ... but she was unable to cope with it. ... pero fue incapaz de hacerle frente.
V)

soportar

VERB
  • ... companies that are really unable to cope with the burden entailed by ... ... empresas que realmente sean incapaces de soportar la carga producida por ...
  • ... cameras and lenses to cope with these hostile conditions, and finding ... ... cámaras y lentes capaces de soportar esas condiciones hostiles y encontrar ...
  • How will cities cope with such pressures? ¿Podrán las ciudades soportar esa presión?
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentarse

VERB
Synonyms: face, confront, tackle
  • They're trained to cope with extreme events. Están entrenados para enfrentarse a hechos traumáticos.
  • ... how to accommodate them, and how to cope with them. ... cómo hacerles sitio y cómo enfrentarse a ellas.
VII)

superar

VERB
  • ... need to feel safe to cope with traumatic experiences ... tienen que sentirse seguros para superar las experiencias traumáticas
  • ... promoted citizen mobilization to cope with the situation and ensure ... ... promotor de la movilización ciudadana para superar la situación y asegurar ...
  • ... earthquake and just trying to cope with daily stress is difficult ... ... terremoto y sólo intentar superar la tensión diaria ya era difícil ...
  • His Majesty knows how to cope with the generation gap and ... Su Majestad sabe superar la brecha generacional y ...
  • "How do you cope with that? "¿Cómo puedes superar eso?
- Click here to view more examples -

looking

I)

mirando

VERB
  • They got me looking at models over here. Me tienen aquí mirando a modelos.
  • I was only looking at it. Sólo lo estaba mirando.
  • I was looking at my phone that fell. Estaba mirando mi celular, que se cayó.
  • Look at you, looking away. Mírate, mirando para otro lado.
  • I just saw you looking around. Te vi mirando alrededor.
  • It must feel like you're looking in a mirror. Debe parecer que te estás mirando en un espejo.
- Click here to view more examples -
II)

buscando

VERB
  • I was actually looking for you. De hecho, te estaba buscando.
  • Your mother is looking for you! Tu madre te está buscando.
  • He was looking for you, too. Él también te andaba buscando.
  • That some guys were looking for you. Que algunos tipos te esten buscando.
  • Perhaps if we told us what we're looking for. Si nos dijera lo que estamos buscando.
  • Still looking for the mystery car. Todavía buscando el coche misterioso.
- Click here to view more examples -
III)

aspecto

VERB
Synonyms: appearance, aspect, look
  • He was looking fine. Tenía muy buen aspecto.
  • And an odd looking tree. Y un árbol de aspecto extraño.
  • He is fifty something, distinguished looking. Cincuenta y pico, aspecto distinguido.
  • The judge was really distinguished looking. El juez tenía aspecto distinguido.
  • The riders are looking good. Los ciclistas tienen buen aspecto.
  • Instead of looking like this. En lugar de tener este aspecto.
- Click here to view more examples -
IV)

luciendo

VERB
  • So you won't go back looking like a ghost. Para que no regreses luciendo como fantasma.
  • Looking like a cartoon. Luciendo como una caricatura.
  • but this is what you end up looking like: Pero así es como terminas luciendo:
  • which end up looking like a long, beaded necklace. las cuales terminan luciendo como un largo collar de cuentas.
  • Breezing through reception areas looking inconspicuous is my forte ... Pasar por las áreas de recepción luciendo discreta es mi fuerte ...
  • or everyone looking serious or upset o todos luciendo serios o enojados
- Click here to view more examples -
V)

parecido

VERB
  • The maid said he was good looking. La mucama dijo que era bien parecido.
  • He is very good looking. Es muy bien parecido.
  • You are very good looking. Eres muy bien parecido.
  • He really is good looking. Bien parecido es realmente.
  • He is very good looking. Él es muy bien parecido.
  • ... my taller, stronger, better looking brother. ... el mas alto, mi bien parecido hermano.
- Click here to view more examples -
VI)

observando

VERB
  • The one you've been looking at. La que has estado observando.
  • Always looking down on everyone. Siempre observando a los demás desde arriba.
  • The first team looking out for this and that. El primer equipo observando esto y aquello.
  • We are looking at the perfect human. Estamos observando al humano perfecto.
  • I was looking at the thing. Yo lo estaba observando.
  • I say that we keep looking. Digo que sigamos observando.
- Click here to view more examples -
VII)

apariencia

VERB
  • All dressed up and looking mighty dangerous. Guitar, armado y con apariencia peligrosa.
  • Have a great looking lawn. Tener un césped de gran apariencia .
  • This is a fine looking netbook. Es una netbook con una apariencia muy elegante.
  • smoother question more youthful looking skin suave cuestión de apariencia más juvenil piel
  • But still quite good-looking. Un poquito viejo, pero todavía con buena apariencia.
  • We are sitting by a rather unusual looking smart. Aquí tenemos un smart de apariencia bastante inusual;
- Click here to view more examples -
VIII)

verte

VERB
Synonyms: see, seeyou
  • Thank you for looking like this. Gracias por verte así.
  • Great to see you looking so robust. Es estupendo verte tan robusto.
  • I can tell just by looking you don't even care. Puedo decir con verte que no te importa.
  • Just looking at you makes me happy. Me hace feliz sólo verte.
  • Glad to see you looking so well. Me alegra verte tan recuperada.
  • I could tell by looking at you. Lo supe sólo de verte.
- Click here to view more examples -
IX)

búsqueda

VERB
  • Group sessions providing advice on looking for work. Sesiones grupales de asesoramiento sobre búsqueda de empleo.
  • So we went looking for the stones. Así que fuimos en búsqueda de las joyas.
  • Old souls looking for new homes. Almas en búsqueda de hogares.
  • Looking for our father. En búsqueda de nuestro padre.
  • ... you can handle before you start looking. ... que podrá afrontar sin problemas antes de iniciar su búsqueda.
  • ... had not been slow in looking for his revenge. ... no había sido lento en la búsqueda de su venganza.
- Click here to view more examples -

staring

I)

mirando

VERB
  • But you just stood there, staring. Y tú sólo te quedaste allí, mirando.
  • She was not staring daggers anymore. Ella no estaba mirando dagas más.
  • All the people were staring and listening. Toda la gente estaba mirando y escuchando.
  • Your demons are staring you in the face. Tus demonios te están mirando a la cara.
  • You sit in your home, staring into a box. Se sienta en su casa, mirando una caja.
  • These guys are staring us down. Esos sujetos están mirando hacia nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

mirándome

VERB
Synonyms: looking
  • Rows of empty seats staring me in the face. Filas de sillas vacías mirándome a la cara.
  • It's like an alien staring into my soul. Es como un alien mirándome el alma
III)

mirarme

VERB
Synonyms: look, staring at
  • Stop staring and make a call. Deja de mirarme y haz una llamada.
  • ... into its eyes, seen it staring back at me. ... a los ojos y lo he visto mirarme.
  • I can see them pointing, mumbling, staring. Puedo verlos señalando, mascullando,no dejan de mirarme.
  • He was so uninterested in staring back. No estaba interesado en mirarme a mí.
  • He won't stop staring. No deja de mirarme.
- Click here to view more examples -
IV)

fijamente

VERB
  • over which his staring eye glanced, sobre los que sus ojos miró fijamente,
  • ... and spent hours at a time staring and doing nothing. ... y perdían horas mirando fijamente sin hacer nada.
  • making quite so staring a spectre-like figure ... haciendo tan fijamente una figura fantasma-como ...
  • ... he traveled, and by staring ... se viaja, y mirando fijamente
  • ... the Inexhaustible being observed staring, in a most ... ... el ser inagotable observó fijamente, en un más ...
- Click here to view more examples -

gazing

I)

mirando

VERB
  • I asked, gazing into the dark, motionless void. Le pregunté, mirando al vacío oscuro, inmóvil.
  • She was gazing sideways. Estaba mirando hacia los lados.
  • He sat gazing in silence. Él se quedó mirando en silencio.
  • Gazing into the fiery pool of lava below. Mirando la feroz laguna de lava de abajo.
  • The man was still gazing through the glass. El hombre seguía mirando a través del cristal.
- Click here to view more examples -
II)

contemplando

VERB
  • ... how long we stayed motionless gazing at this marvelous spectacle. ... cuánto tiempo nos quedamos inmóviles contemplando el maravilloso espectáculo.
  • As he sat gazing into the clear running of Mientras estaba sentado contemplando el funcionamiento libre de
  • He himself, gazing at the wintry garden, is ... Él mismo, contemplando el jardín de invierno, es ...
  • gazing upon the intruding lovers, still exchanging ... contemplando los amantes de intrusos, siendo el intercambio de ...
  • ... and then the three women, gazing upon the unhappy ... y las tres mujeres, contemplando el infeliz
- Click here to view more examples -

glancing

I)

mirando

VERB
  • I asked, glancing at a remarkable brilliant ... Le pregunté, mirando a un brillante notable ...
  • ... to move on quickly, glancing anxiously behind them. ... a empezar a andar rápidamente, mirando atrás con inquietud.
  • I asked, glancing at a remarkable brilliant Pregunté, mirando a un notable brillante
  • glancing at the message, threw it across to mirando el mensaje, lo lanzó a través de
  • Then, glancing on the table, she saw her ... Luego, mirando sobre la mesa, vio a su ...
- Click here to view more examples -
II)

ojeando

VERB
Synonyms: eyeing

peering

I)

mirando

VERB
  • Peering out of any window, all you can see ... Mirando por la ventana, lo único que puede ver ...
  • And my parents peering over the fence, ... Y mis padres mirando sobre la cerca, ...
  • ... red eyes were still peering. ... enrojecimiento de los ojos todavía estaban mirando.
  • I can't stand anyone peering over my shoulder. No soporto tener a alguien mirando por encima del hombro.
  • state of restlessness, peering continually estado de inquietud, mirando continuamente
- Click here to view more examples -
II)

interconexión

VERB
  • ... lights of an engine peering round, ... luces de una ronda de motor de interconexión,
  • general look of peering and benevolent aspecto general de interconexión y benévolo
  • ... also has a direct peering link with Northwind Traders. ... también tiene un vínculo de interconexión directa con Northwind Traders.
- Click here to view more examples -
III)

espiando

VERB
  • Why were you peering inside? ¿Por qué estabas espiando?

eyeing

I)

mirando

VERB
  • We caught our dad eyeing one yesterday. Ayer descubrimos a papá mirando uno.
  • And that you've been eyeing my rack. Y que tú estás mirando mis pechos.
  • I see him just eyeing everyone up, just ... Y lo veo, lo veo mirando a todos, algo ...
  • I turned round from eyeing the bed, but ... Me di la vuelta mirando desde la cama, pero ...
  • ... the mothers also seemed quietly eyeing us. ... las madres también nos parecía en silencio mirando.
- Click here to view more examples -
II)

ojeando

VERB
Synonyms: glancing
  • She was eyeing me up on coach. Me estuvo ojeando para arriba en el autobús.

coating

I)

recubrimiento

NOUN
  • Give it a nice coating of teflon. Déle un buen recubrimiento de teflón.
  • Let stand briefly, until coating sticks to each side ... Dejar reposar hasta que el recubrimiento se adhiera a cada lado ...
  • ... to look for drainage or coating. ... para buscar drenaje o recubrimiento.
  • ... to cover the floor with a coating. ... colocar sobre el suelo un recubrimiento.
  • ... includes associated varnishing, coating and laminating techniques. ... incluidas las técnicas seleccionadas de barnizado, recubrimiento y laminación.
  • ... liner that receives a coating. ... forro donde se coloca un recubrimiento.
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coat, cape, cloak, mantle
  • And it can maintain coating just to wipe it off. Y puede mantener la capa sólo limpiarlo.
  • All the paints dissolve this coating. Las pinturas disuelven esta capa.
  • Chromium as a metal for coating the exposed steel structure ... El cromo como capa de la estructura de acero expuesta ...
  • ... by passing it through a coating of phosphorus. ... al pasar por una capa de fósforo.
  • give it a generous coating of flux darle una capa abundante de flujo
  • add a light coating of oil. añadir una capa ligera de aceite.
- Click here to view more examples -
III)

cubriendo

NOUN
  • coating and contaminating everything it touches cubriendo y contaminando todo lo que toca

finish

I)

terminar

VERB
  • I gotta finish this. Tengo que terminar esto.
  • Just long enough for me to finish my point. Suficiente para terminar lo que decía.
  • Had to finish up a collar. Tenía que terminar un arresto.
  • But the politicians never let us finish. Pero los políticos nunca nos permiten terminar.
  • But she has school to finish. Pero tiene que terminar la escuela.
  • I just need to finish my due diligence. Sólo necesito terminar mis diligencias.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

NOUN
  • We did not finish our match earlier. No hemos acabado nuestro primer partido.
  • And a fine, smooth finish. Y tiene un acabado delicado y suave.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
  • I want to finish the exam. No he acabado la redacción.
  • Combination tool for applying a consistent brushed finish. Herramienta combinada para conseguir un acabado de cepillo.
  • Take up the pen and finish. Tomar la pluma y el acabado.
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
  • I know how to finish the script now. Ya sé cómo acabar el guión.
  • And finish this mess. Y acabar con todo este lío.
  • I have to finish this cloth. Tengo que acabar este paño.
  • You can finish your dissertation later. El ensayo lo puedes acabar después.
  • What a way to finish. Que forma de acabar.
  • To finish something you didn't finish years ago. A acabar algo que no terminaste hace años.
- Click here to view more examples -
IV)

final

NOUN
  • Now for the big finish. Ahora para el gran final.
  • You can write your own finish. Escriba su propio final.
  • And you know what the finish will be. Y sabes cuál será el final.
  • The tortoise finally crosses the finish line. La tortuga finalmente cruza la línea final.
  • Your first false move is the finish. Tu primer movimiento en falso es el final.
  • Keep something for the finish. Y ahorrar fuerzas para el final.
- Click here to view more examples -
V)

revestimiento

NOUN
  • - Steel frame with epoxy polyester finish - Armazón acero revestimiento epoxy-poliester
VI)

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, aim
  • This is not the finish line, my friends. Esta no es la línea de meta, amigos.
  • They were now only a mile from the finish. Ahora estaban a sólo una milla de la meta.
  • I could cross the finish line. Lo veía venir había cruzado la línea de meta.
  • It is the finish line. Esta es la meta final.
  • The finish line at the end of residency. La línea de meta al final del internado.
  • We were across the finish line. Estábamos en la meta.
- Click here to view more examples -
VII)

terminado

NOUN
  • You may eat after you have finish sewing. Usted puede comer después de haber terminado de coser.
  • You did not even finish the story. Todavía no has terminado la historia.
  • I have yet to finish cleaning up. Aun no he terminado de limpiar.
  • But we didn't even finish dinner yet. Pero ni siquiera hemos terminado con la cena.
  • You were almost finish with this thing. Ya casi has terminado con esto.
  • Did you finish the book? Terminado el libro?
- Click here to view more examples -
VIII)

fin

NOUN
Synonyms: end, order, iast, purpose, anyway, aim
  • From start to finish. De comienzo a fin.
  • Lying through her teeth, start to finish. Todo mentira, de principio a fin.
  • It was mine, start to finish. Fue mía, de inicio a fin.
  • The whole album, start to finish. El álbum completo, de principio a fin.
  • They all, from start to finish. Las de todos, de principio a fin.
  • Absolute rubbish from start to finish. Una porquería de comienzo a fin.
- Click here to view more examples -

lining

I)

guarnición

NOUN
  • I took another whirl at the silver lining. Me dio otro giro a la guarnición de plata.
  • ... first bit of silver lining there had been to ... ... primer bit de la guarnición de plata que había estado en ...
  • ... down everything off the old brake lining anyway ... todo lo de la guarnición de freno viejo de todos modos
  • ... , looked into its lining and then back at ... ... , miró a su guarnición y luego de vuelta a ...
- Click here to view more examples -
II)

forro

NOUN
  • It has a very fine lining. Tiene un forro muy fino.
  • Your vest has no lining. El chaleco no tiene forro.
  • First you iron the lining. Primero se plancha el forro.
  • He got it sewn into the lining. La tenía cosida en el forro.
  • I thought the lining would be thicker. Creí que el forro era más grueso.
  • Lining his pockets with land fees. Forro los bolsillos con los honorarios de la tierra.
- Click here to view more examples -
III)

revestimiento

NOUN
  • The lining of the case is just steel. El revestimiento de la caja es de acero .
  • The bullet might have perforated his stomach lining. La bala debió haber perforado el revestimiento del estómago.
  • Inspect the shoe lining. Inspeccione el revestimiento de la zapata.
  • The casing disappeared, and the yielding porous lining. La caja desapareció, y el revestimiento porosa rendimiento.
  • ... upper endoscopy to look at the lining of intestine directly. ... una endoscopia superior para observar directamente el revestimiento del intestino.
  • ... every cloud has a silver lining. ... cada nube tiene un revestimiento plateado.
- Click here to view more examples -
IV)

alineación

VERB
  • Metaphase always involves the lining up of chromosomes so La metafase siempre incluye la alineación de los cromosomas
V)

recubren

VERB
  • Cells lining the abdominal cavity may ... Las células que recubren la cavidad abdominal pueden ...
  • ... of the abnormal cells lining the esophagus, without affecting ... ... de las células anormales que recubren el esófago, sin afectar ...
VI)

forrar

VERB
Synonyms: line
VII)

bordean

VERB
Synonyms: border, skirt, bordering
VIII)

mucosa

NOUN
  • The lining of your stomach has been gradually deteriorating due ... La mucosa de su estómago se ha deteriorado debido ...

cladding

I)

revestimiento

VERB
  • In other situations, a profiled cladding is preferred. En otras situaciones, se prefiere un revestimiento perfilado.
  • also the silicone cladding around the plastic layer ... También el revestimiento de silicona alrededor de la capa de plástico ...
  • ... but only on silver cladding background. ... , pero únicamente sobre fondo con revestimiento plateado.
  • ... by cementing, bonding, cladding, welding, etc. ... mediante cementación, encolado, revestimiento, soldadura, etc.
  • expansion like back into the cladding sickest expansión como de vuelta en el revestimiento enfermos
- Click here to view more examples -
II)

cerramientos

VERB
III)

desmantelar

VERB
Synonyms: dismantle, disband

covering

I)

cubriendo

VERB
  • We got three units covering the road in. Tenemos tres unidades cubriendo la calle de ingreso.
  • Or she's covering for him. O le estaba cubriendo.
  • I was covering your back. Te estaba cubriendo las espaldas.
  • He was covering his tracks. Estaba cubriendo sus huellas.
  • He is covering his tracks. Está cubriendo sus huellas.
  • He was covering all his bases. Estaba cubriendo todas sus bases.
- Click here to view more examples -
II)

abarcando

VERB
  • Covering entire product life cycles Abarcando ciclos de vida de productos completos
  • ... for almost 10 years, covering 26 categories of products ... ... durante casi 10 años, abarcando 26 categorías de productos ...
  • We're covering chapters 17 through 28. Estamos abarcando los capítulos del 17 al 28.
- Click here to view more examples -
III)

revestimiento

VERB
  • No part of the soft covering of that section, ... Ninguna parte del revestimiento flexible de dicha sección, ...
  • ... evaporation and absorption into the floor covering or substrate. ... evaporación y absorción en el revestimiento o substrato del piso.
  • ... two hip joints and a foam covering. ... dos articulaciones de cadera y un revestimiento de espuma.
  • home state of the covering all applied to the figure ... estado de la casa todo revestimiento aplicado a la figura ...
  • a waterproof floor-covering which is rot-proof and ... de un revestimiento de suelo impermeable e inalterable ...
  • A WATERPROOF FLOOR-COVERING WHICH IS ROT-PROOF AND ... de un revestimiento de suelo impermeable e imputrescible ...
- Click here to view more examples -
IV)

tapando

VERB
Synonyms: plugging, blocking
  • You're covering my eyes. Me está usted tapando los ojos.
  • Nobody's covering that hole! Nadie está tapando ese hoyo, ahí.
  • how you can appreciate the place, I am covering espero que se aprecie, estoy tapando
  • You are covering his ears! ¡Le estás tapando la oreja!
  • how you can appreciate the place, I am covering espero que se aprecie, estoy tapando
  • ... father arrived, I was covering my private parts with ... ... padre llegó, yo me estaba tapando las partes privadas con ...
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

VERB
  • Give covering fire to the left! Fuego de cobertura a la izquierda.
  • This material body is my covering. Este cuerpo material es mi cobertura.
  • This artificial covering has to be removed. Esta cobertura artificial debe ser quitada,
  • We are responsible for covering 13 million people. Somos responsables por la cobertura de 13 millones.
  • on covering your abdomen on en la cobertura de su abdomen en
  • their reward and about covering or whatever su recompensa y sobre la cobertura o lo que sea
- Click here to view more examples -
VI)

cubrirse

VERB
Synonyms: cover
  • ... in a group while covering each other. ... en grupo sin dejar de cubrirse mutuamente.
  • ... burqas are equally convinced that covering their faces is a ... ... burqas están igualmente convencidas de que cubrirse el rostro es un ...
VII)

recorriendo

VERB

coverings

I)

revestimiento

NOUN
II)

cubiertas

NOUN
  • ... then carefully removed the protective coverings of the captives. ... continuación, retira cuidadosamente las cubiertas protectoras de los cautivos.
  • on the bed were new warm coverings and a en la cama eran nuevas cubiertas de abrigo y un
  • ... a remarkable absence of external coverings; ... una notable ausencia de cubiertas externas, el
  • ... in one of the protective coverings. ... en una de las cubiertas protectoras.
  • The Four Mysteries Hidden in the Coverings of the Tabernacle Los Cuatro Misterios Escondidos en las Cubiertas del Tabernáculo
- Click here to view more examples -
III)

coberturas

NOUN
  • They turn them into ground coverings, you know, ... Los convierten en coberturas para el suelo, ya sabe ...
  • ... glance, to observe the different land coverings and uses. ... simple vista apreciar diferentes coberturas y usos del suelo.
IV)

forros

NOUN
Synonyms: linings, backings

siding

I)

apartadero

NOUN
  • They put his car on the siding yesterday. Ayer dejó su vagón en el apartadero.
  • Then we'll make the turn at the next siding. Bien, entonces da la vuelta en el siguiente apartadero.
  • hanks siding although in the daytime back how a lot madejas apartadero aunque en el día de nuevo como mucho
- Click here to view more examples -
II)

revestimiento

NOUN
  • Or was it aluminum siding? O ¿era revestimiento de aluminio?
  • shade siding the solid rib. sombra revestimiento de la costilla sólido.
  • to note that the current siding awaiting observar que el revestimiento actual esperando
  • ... you good with the siding coming in next week? ... te parece que el revestimiento llegue la semana que entra?
  • ... are indebted whatever dedicated ever struggled siding ... están en deuda dedicado revestimiento tenido problemas
- Click here to view more examples -
III)

solapados

NOUN
Synonyms: overlapping
IV)

entablado

NOUN
V)

cerramientos

NOUN
VI)

forrado

NOUN
Synonyms: lined, sheathed, wrapped

before

I)

antes

PREP
Synonyms: prior
  • Before my dad sees his work shed. Antes de que mi padre vea el cobertizo.
  • Her extremities have been bound with clothing, like before. Sus extremidades han sido atadas con ropa, como antes.
  • We saw that before. Ya vimos eso antes.
  • Heard that one before. Ya oí eso antes.
  • I have done this before, believe it or not. He hecho esto antes, lo creas o no.
  • Preferably before the end of the fiscal year. De preferencia, antes de fines del año fiscal.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.