Meaning of Expect in Spanish :

expect

1

esperar

VERB
Synonyms: wait, hope, await
  • You should expect people to be nice to you. Deberías esperar que la gente sea amable contigo.
  • A liar shouldn't expect their word to be worth anything. Una mentirosa no debería esperar que su palabra valga algo.
  • I want to know what to expect from you. Es para saber lo que me puedo esperar de ti.
  • Expect everybody to agree. Esperar que todos estén de acuerdo.
  • Tell your men what they can expect. Dile a tus hombres lo que pueden esperar.
  • I do not expect. No me hagas esperar.
- Click here to view more examples -
2

esperarse

VERB
  • As well as we could expect. Tan bien como podría esperarse.
  • I expect he'd have friends like that. Era de esperarse que tuviera amigas así.
  • She made quite an impression, as you'd expect. Causó una gran impresión, como era de esperarse.
  • But one can't expect anything from somebody with ... Pero no puede esperarse nada de alguien de ...
  • As one would expect, there is no ... Como es de esperarse, no existe ningún ...
  • As you would expect from a hotel of perfection ... Como puede esperarse de un hotel perfecto ...
- Click here to view more examples -
3

contar

VERB
Synonyms: count, tell, having, rely, reckon
  • They also expect solutions on employment, ... Aspiran a contar con soluciones en los ámbitos del empleo, ...
  • ... year and i can't expect you to wait for me. ... año y no puedo contar con que tú me esperarás.
  • The survivors can expect months of difficult recovery ... Los sobrevivientes pueden contar con meses de la recuperación difícil ...
  • expect a return of them, with a power too ... contar con un rendimiento de ellos, con un poder demasiado ...
  • ... cloudy now, and we can expect a few snow flurries ... ... nublado ahora y podemos contar con un poco de nevisca ...
  • i know i can expect a commodity you'll get ... Sé que puedo contar con un producto que obtendrá ...
- Click here to view more examples -

More meaning of expect

wait

I)

esperar

VERB
Synonyms: expect, hope, await
  • You know you don't have to wait. No tienes que esperar.
  • If it comes back on, we don't wait. Si vuelve la luz nos vamos sin esperar.
  • You wanted to wait, we did. Querías esperar y esperamos.
  • I was right to wait. Hice bien en esperar.
  • You have to wait for the councilman and the delegation. Antes tiene que esperar por el concejal de la delegación.
  • I have the feeling that he wants to wait. Tengo la sensación de que quiere esperar.
- Click here to view more examples -
II)

esperarte

VERB
  • I just couldn't wait for you. No he podido esperarte.
  • ... on that money, and they'll wait for you. ... sobre ese dinero a esperarte.
  • I can't wait for you forever. No puedo esperarte toda la vida.
  • She's not going to wait for you forever. No va a esperarte eternamente.
  • You should wait until my manager gets here. Deberías esperarte hasta que mi mánager llegue.
  • I don't want to wait for you. No quiero tener que esperarte.
- Click here to view more examples -
III)

aguarda

VERB
Synonyms: awaits, akeepeth, bides
  • Wait for my return. Aguarda a mi regreso.
  • Hold up, wait a minute. Espera, aguarda un minuto.
  • Wait in the car. Aguarda en el auto.
  • Wait a minute before you go in. Aguarda un minuto para entrar.
  • Just wait a minute. Solo aguarda un momento.
  • Wait, it makes complete sense. Aguarda, tiene mucho sentido.
- Click here to view more examples -

hope

I)

esperanza

NOUN
  • Maybe we've forgotten how to hope. Quizá hayamos perdido la esperanza.
  • Hope of the existence of the divine. Esperanza en la existencia de lo divino.
  • If you do nothing, they lose hope. Si no haces nada, pierden esperanza.
  • He claims to have found new faith and hope. Dice haber encontrado una nueva fe y esperanza.
  • It never lost the hope. Jamás perdió la esperanza.
  • She stays because she still has hope. Se queda porque tiene esperanza.
- Click here to view more examples -
II)

espero

VERB
  • I hope they've kept your fire up. Espero que tengas la chimenea.
  • I hope we can continue our friendship. Espero que sigamos siendo amigos.
  • I hope it's not contagious. Espero que no sea contagioso.
  • Hope things go alright. Espero que las cosas vayan bien.
  • I hope this is okay. Espero que esté bien esto.
  • I hope you've thought this through. Espero que hayas planeado esto.
- Click here to view more examples -
III)

ojalá

VERB
Synonyms: wish, hopefully
  • I hope this place does close down. Ojalá cierre este lugar.
  • I hope you don't mean that. Ojalá no lo digas en serio.
  • Hope they have a good movie. Ojalá pasen una buena película.
  • I hope the others find a safer road. Ojalá que los demás encuentren un camino mas seguro.
  • I hope you have not been waiting long. Ojalá que no haya sido mucho tiempo.
  • I hope the scene hasn't been contaminated. Ojalá no lo hayan contaminado.
- Click here to view more examples -

await

I)

esperan

VERB
Synonyms: expect, wait, hope
  • I sense that new trials await me. Siento que nuevas pruebas me esperan.
  • And our wolves await them. Y nuestros lobos las esperan.
  • They await me in that incredibly mysterious corridor. Me esperan en este pasillo increíblemente misterioso.
  • Your friends await you. Te esperan los amigos.
  • They await your command to crush this insolence. Esperan su orden para aplastar esta insolencia.
- Click here to view more examples -
II)

aguardan

VERB
  • And these await our discovery. Y estos aguardan nuestro descubrimiento.
  • garrisoned and await the advent of the enemy. guarnecida y aguardan el advenimiento del enemigo.
  • What other dangers await me? ¿Qué otros peligros me aguardan?
  • Deadly perils await you! ¡Te aguardan peligros mortales!
  • With its vain phrases that do not await response Con sus frases vanas que no aguardan respuesta
- Click here to view more examples -

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
  • Too long to count them. Demasiados como para contar.
  • You can count on us. Puede contar con nosotros.
  • I can always count on you. Siempre puedo contar contigo.
  • I have not had time to count everybody. No he tenido tiempo de contar a todo el mundo.
  • You can 't count the different time zones. No puedes contar las diferencias horarias.
  • You cannot count on anyone except yourself. No puedes contar con nadie excepto contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
  • Remember the count is a vampire. Recuerden que el conde es un vampiro.
  • Certainly the count had his own way of life. Ciertamente el conde tenía su propio estilo de vida.
  • Now go do the count. Ahora ve con el conde.
  • I fear for the count's life. Temo por la vida del conde.
  • The count fell for her. El conde se lo tragó.
  • Count might not be in the house. Conde no puede estar en la casa.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Now just turn around and count to three. Ahora, date vuelta y cuenta hasta tres.
  • At the count of three, breathe in. A la cuenta de tres respira.
  • I will now begin the count. Ahora comenzaré la cuenta.
  • Our quarter count's been low lately. Nuestra cuenta de monedas ha bajado mucho ultimamente.
  • His cell count is worse than before. Su cuenta de células es peor que antes.
  • You can count on that, sweetheart. Cuenta con ello, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
  • Accumulating count of properties loaded. Recuento acumulado de propiedades cargadas.
  • They needed a big body count. Necesitaban un gran recuento de personas.
  • I thought you did a monthly count. Pensé que hacías un recuento mensual.
  • Like a head count then. Como un recuento de personas entonces.
  • Accumulating count of partitions processed. Recuento acumulado de particiones procesadas.
  • Accumulating count of rows sent. Recuento acumulado de filas enviadas.
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • They have to do a bed count. Ellos tienen que hacer un conteo de camas.
  • Give me a count here! Hazme un conteo aquí.
  • Give methe count when ready. Dame el conteo cuando estés listo.
  • Enter count of three. Entraremos en conteo de tres.
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

tell

I)

dile

VERB
  • Tell him they are, and take the order. Dile que lo son y toma el pedido.
  • When she comes, tell her to wait. Cuando venga, dile que espere.
  • Tell him we rode out within the hour. Dile que saldremos en una hora.
  • Tell him what happened. Dile lo que pasó.
  • Tell him they said his embassy will deal with it. Dile que su embajada se va a encargar.
  • Tell her we're all very proud. Dile que estamos todos muy orgullosos.
- Click here to view more examples -
II)

decir

VERB
Synonyms: say, mean, saying, said, meant
  • My treatise shall tell the truth about us. Mi tratado deberá decir la verdad sobre nosotros.
  • I can tell a lot about a guy by looking. Puedo decir mucho de una persona sólo con mirarla.
  • I can tell you that. A ti te lo puedo decir.
  • I can already tell you mine are bigger. Ya te puedo decir que la mía es más grande.
  • He refuses to tell the truth. Él se niega a decir la verdad.
  • You could tell he wasn't from around here. Se puede decir que él no era de por aquí.
- Click here to view more examples -
III)

decirle

VERB
Synonyms: say
  • I can only tell you her intentions were good. Sólo puedo decirle que sus intenciones eran buenas.
  • Go tell him what happened. Ve a decirle lo que sucedió.
  • She had to tell somebody. Tenía que decirle a alguien.
  • I had to tell him we had nothing. Tuve que decirle que no teníamos nada.
  • I refused to tell. Me negué a decirle.
  • I got something to tell you about in private. Hay algo que necesito decirle en privado.
- Click here to view more examples -
IV)

contar

VERB
Synonyms: count, having, rely, reckon
  • She can tell nothing. No puede contar nada.
  • We can tell them a story. Podemos contar la historia.
  • Everyone had a tale to tell about the monster. Todos tenían una historia que contar sobre el monstruo.
  • You tell jokes real well. Sabes contar chistes divertidos.
  • I can tell you that for nothing. Se lo puedo contar por nada.
  • I also like using images to tell stories. También me gusta usar las imágenes para contar historias.
- Click here to view more examples -
V)

dígale

VERB
Synonyms: instruct
  • Tell him to come, too. Dígale que venga también.
  • Tell your people the terms are acceptable. Dígale a los suyos que sus términos son aceptables.
  • Just tell him you found it on the farm. Sólo dígale que lo encontró en la granja.
  • Tell your employer the circumstances are unique. Dígale a su jefe que la situación es excepcional.
  • Tell him he can find me here in casualty reception. Dígale que puede encontrarme en urgencias.
  • Tell them to sit and wait. Dígale que se siente y espere.
- Click here to view more examples -
VI)

saber

VERB
  • Only two ways to tell. Hay sólo dos formas de saber.
  • You can tell by its rings. Puedes saber por sus anillos.
  • But you can't even tell who it is. Pero no se puede saber quién es.
  • You can tell a lot about someone by their handshake. Puedes saber mucho de alguien por su apretón de mano.
  • You can never quite tell where they're take you. Nunca puedes saber a donde te llevará.
  • I can always tell when you lie. Yo puedo saber siempre cuando mientes.
- Click here to view more examples -

having

I)

tener

VERB
Synonyms: have, be, get, take, keep
  • She makes me ashamed of even having a body. Ella me hace sentir vergüenza hasta de tener un cuerpo.
  • He said he was having problems at home. Dijo tener problemas en casa.
  • We were all just having a fantastic time. Todos estábamos sólo tener un tiempo fantástico.
  • But i knew how you felt about having kids. Pero sabía lo que pensabas sobre tener hijos.
  • Maybe my mistake was having those feelings at all. Entonces mi error quizás fue tener esos sentimientos.
  • Having enough money so we can forget about money. Tener suficiente dinero para poder olvidarnos del dinero.
- Click here to view more examples -
II)

haber

VERB
Synonyms: have, be, 've
  • Not after having come so close. No después de haber estado tan cerca.
  • Even without having known those good souls that they are. Aún sin haber conocido las buenas almas que ellos son.
  • Just for having saved your life once in prison. Por haber salvado tu vida una vez en prisión.
  • Having hurt her, he hated her. Haber lastimado a ella, él la odiaba.
  • Thank you so much for having been born. Gracias por haber nacido.
  • I now regret having even considered employing your services. Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
- Click here to view more examples -
III)

pasando

VERB
  • We were having such a nice time. Lo estábamos pasando muy bien.
  • You two were having quite a time together. Lo estaban pasando bien juntos.
  • You were having a very nice time. Lo estabas pasando muy bien.
  • I am having a difficult time. Estoy pasando tiempos difíciles.
  • I am having a great time. Me lo estoy pasando genial.
  • You were having such a good time. Te lo estabas pasando tan bien.
- Click here to view more examples -
IV)

haberse

VERB
Synonyms: have
  • He was criticized for not having separated himself more. Se le criticó por no haberse alejado más.
  • Having exhausted most of the alternatives ... Después de haberse agotado la mayoría de las alternativas a lo ...
  • ... acid rains, after having changed to nitric acid. ... lluvias ácidas, después de haberse cambiado a ácido nítrico.
  • They never forgive you for having married them! No perdonan el hecho de uno haberse casado con ellas.
  • After having satisfied him, Después de haberse satisfecho,
  • I can say that my father having left in this way Puedo decir que mi padre haberse ido de esa manera
- Click here to view more examples -
V)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, rely, reckon
  • By having him, making yourself no less. Al contar con él, por lo mismo no menos.
  • I do not like having those things. No me gusta contar esas cosas.
  • Just having this policy is not enough. Contar con esta política tampoco es suficiente.
  • Having large screens and tracking devices makes collaboration ... Contar con amplias pantallas y dispositivos de rastreo facilita la colaboración ...
  • If for example apart from not having a container, do ... Si por ejemplo aparte de no contar con un recipiente, ...
  • ... destroy something that powerful without having all the facts. ... destruir algo tan poderoso sin contar con todos los hechos.
- Click here to view more examples -
VI)

disponer

VERB
Synonyms: have, dispose, arrange
  • Having more money, having more people involved. Disponer de mâs dinero, tener mâs personas involucradas.
  • Adapting to them means having a solid structure, ... Adaptarse a ellos supone disponer de una estructura sólida, ...
  • For the operator, having this feature means, ... Para el operador, disponer de esta función implica ...
  • By having a password, you can prevent ... Al disponer de contraseña, evitará ...
  • ... what a big difference having the power of both ... ... lo importante que es disponer de la fuerza de las dos ...
  • ... that has to be paid for having a stable system and ... ... que hay que pagar por disponer de un sistema estable y ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomando

VERB
Synonyms: taking, drinking
  • I was just having a drink. Estaba tomando una copa.
  • He is having his siesta. Está tomando su siesta.
  • A lot of people saw us having drinks. Muchas personas nos vieron tomando algo.
  • Calling and having coffee with people. Llamando y tomando cafés con gente.
  • She said that he was in her house having drinks. Ella dice que estuvo en su casa tomando una copa.
  • Or with your cousin having a drink. O con su primo tomando algo.
- Click here to view more examples -

rely

I)

confiar

VERB
  • You should not rely on it, cousin. No deberías confiar en eso, primo.
  • But he's a guy you can rely on. Pero es un tipo en el que se puede confiar.
  • You can fully rely on me. Puedes confiar en mí plenamente.
  • You may rely on me. Puede usted confiar en mí.
  • I have to rely on my foreman's judgement. Debo confiar en el buen juicio de mi capataz.
  • Somebody you can rely on. Alguien en quien puedas confiar.
- Click here to view more examples -
II)

basarse

VERB
Synonyms: based
  • If your expression needs to rely on the settings in ... Si su expresión necesita basarse en los ajustes de ...
  • This mechanism should rely on the existing supervisory machinery and should ... Este mecanismo debía basarse en los mecanismos de control existentes y ...
  • You must rely on common custom. Deben basarse en la ley consuetudinaria.
  • i could rely mainly bessie their job que podría basarse principalmente bessie su trabajo
  • To rely instead on central banks ... Basarse, en cambio, en los bancos centrales ...
  • These jokes all seem to rely on the same assumption ... Estos chistes parecen basarse en el mismo supuesto ...
- Click here to view more examples -
III)

basan

VERB
Synonyms: based
  • Democracies rely on a spirit of trust and cooperation ... Las democracias se basan en un espíritu de confianza y cooperación ...
  • These sources rely on the same basic data ... Esas fuentes se basan en los mismos datos básicos ...
  • ... work item queries on which they rely. ... consultas de elementos de trabajo en las que se basan.
  • ... as these other steps rely on you creating it ... ... ya que estas otras medidas se basan en que la creación ...
  • Gannets also rely on a diet of sardines. Los alcatraces también basan su dieta en sardinas.
  • is rely tell his mother about this se basan a su madre acerca de este
- Click here to view more examples -
IV)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, having, reckon
  • You can rely on him! Puedes contar con él.
  • You cannot buy somebody whom you can rely. Usted no puede comprar a alguien quien usted puede contar.
  • I knew we couldn't rely on her. Sabía que no podíamos contar con ella.
  • You must learn to rely on others. Tienes que aprender a contar con otros.
  • They will now see who they can rely on. Ahora veremos con quién podemos contar.
  • I know we can never rely on you. Ya sé que no se puede contar con ustedes.
- Click here to view more examples -
V)

fiarnos

VERB
Synonyms: trust
  • But we can't rely solely on her statement. Pero no podemos fiarnos solamente de su declaración.
  • If we cannot rely on markers and archives how ... Si no podemos fiarnos de indicadores y archivos, ¿cómo ...
  • ... sort of thing we rely on, but it could help ... ... una cosa de la que podamos fiarnos, pero puede ayudar ...
- Click here to view more examples -
VI)

recurrir

VERB
  • So we will have to rely on other sources of ... Por lo tanto, tendremos que recurrir a otras fuentes de ...
  • It will have to rely to the proteins of ... Tendrá que recurrir a las proteínas de ...
  • ... euro can no longer rely on the printing press. ... euro ya no pueden recurrir a la máquina de acuñar.
  • So, they rely on things like the lottery. Conque han de recurrir a cosas como la lotería.
  • Instead, individuals should rely on their own assets ... En cambio, los individuos deberían recurrir a sus propios activos ...
  • a family needs to rely on food stamps because she can't ... una familia debe recurrir a cupones de alimentos porque no puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

apoyan

VERB
  • Livestock populations that rely on veterinary services and ... Poblaciones ganaderas que se apoyan en servicios veterinarios y ...
  • ... beginning with the sense you rely on the most. ... comenzando con el sentido en el que más se apoyan.
  • ... and meaning roman who rely on ... romano y el significado que se apoyan en
  • ... on which such actions rely are presented as an ... ... en los que se apoyan tales acciones se presentan como un ...
  • Electoral campaigns rely on factors and conditions ... - Las campañas electorales se apoyan en factores y condiciones ...
- Click here to view more examples -
VIII)

depender

VERB
Synonyms: depending upon
  • Better rely on yourself than on ... Es mejor depender de uno mismo que de ...
  • ... more hope there is more than to rely on luck. ... más esperanza que hay más que depender de la suerte.
  • ... the crabs are prepared to rely on it. ... los cangrejos están preparados para depender de ello.
  • ... and to know you can rely on me. ... , y aprenderás que puedes depender de mi.
  • ... more hope there is more than to rely on luck. ... mas esperamos mas hay que depender de la suerte.
  • I don't think we can rely on him. No creo que podamos depender de él.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.