Resume

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Resume in Spanish :

resume

1

reanudar

VERB
  • We can resume the conference from a safe location. Podemos reanudar la conferencia desde un lugar seguro.
  • But there were attempts in order to resume relations. Pero hubo distintas tentativas para reanudar relaciones.
  • Unable to resume the entry! No se puede reanudar la entrada.
  • You may resume your testimony at tomorrow's hearing. Puede reanudar su testimonio en la audiencia de mañana.
  • The story can resume. La historia puede reanudar.
  • We should resume the briefing. Debemos reanudar la sesión.
- Click here to view more examples -
2

curriculum vitae

NOUN
Synonyms: cv
  • My real resume was in my cells. Mi verdadero curriculum vitae estaba en mis células.
  • ... or just send me your resume. ... o apenas enviarme tu curriculum vitae.
  • Do they have resume? Tienen ellos un curriculum vitae?
  • resume may very simply say curriculum vitae puede decir muy simplemente
  • review essay resume of my boss speedy revisión del curriculum vitae del ensayo de mi jefe rápido
  • that any of my resume in his neighborhood watched ... que cualquiera de mi curriculum vitae en su barrio observaba ...
- Click here to view more examples -
3

reasumir

VERB
Synonyms: resuming, reassume
  • Prepare to resume our. Prepárese a reasumir nuestro.
  • I regretted we had to resume work, having won ... Yo sentí que teníamos que reasumir el trabajo, habiendo ganado ...
  • ... to ignore this message and resume our course. ... ignorar el mensaje y reasumir nuestro curso.
  • ... has been treated and is ready to resume work. ... ha sido tratado y está listo para reasumir su trabajo.
  • Prepare to resume our. Señor Paris prepárese a reasumir nuestro.
  • Is he fit to resume command? ¿Está bien para reasumir el mando?
- Click here to view more examples -
4

retomar

VERB
  • You may resume your duties, gentlemen. Pueden retomar sus deberes, caballeros.
  • When it's time for us to resume out training. Cuando llegue la hora de retomar el entrenamiento.
  • The story can resume. La historia se puede retomar.
  • I need some idea when we can resume schedule here. Necesito alguna idea sobre cuándo podremos retomar.
  • In short, the right to resume their lives. En definitiva, el derecho de retomar su vida.
  • Our story can resume. Nuestra historia se puede retomar.
- Click here to view more examples -
5

cv

NOUN
Synonyms: cv, hp, vc, cvs, bhp, horsepower
  • I lied on my resume, but my real resume was ... Mentí en mi cv, pero el verdadero estaba en ...
  • When you get a resume, the easiest thing to do Cuando recibes un CV, lo más sencillo para hacer
  • In fact, this video-resume is assembled and edited ... de hecho este vídeo CV está montado y editado ...
  • your resume for awhile, so you ... tu CV por un tiempo, por lo que solo ...
  • My resume's very impressive. Mi CV es muy impresionante.
- Click here to view more examples -
6

reanudación

NOUN
  • ... whether you can change the resume date. ... poder o no cambiar la fecha de reanudación.
  • Auto resume after loss of system power during array ... Reanudación automática tras la pérdida de energía del sistema durante la ...
  • whereas it is appropriate to resume the procedure immediately if ... que procede la inmediata reanudación del procedimiento en caso de que ...
  • ... by a four byte resume key ... por la clave de reanudación de cuatro bytes
  • ... virtual machines and suspend/resume them ... máquinas virtuales y capacidad de suspensión/reanudación de las mismas
  • ... has finished the suspend or resume process, note the text ... ... el proceso de suspensión o de reanudación, anote el texto ...
- Click here to view more examples -
7

continuar

VERB
  • Guess you'll have to resume your opening. Supongo que tendrá que continuar con su alegato.
  • The story can resume. La historia puede continuar.
  • He waited for her to resume. Esperó a que ella para continuar.
  • Our story can resume. Nuestra historia puede continuar.
  • Resume our life together. Continuar nuestra vida juntos.
  • Then the other player must resume the scene from the ... Después el otro jugador tiene que continuar la escena con el ...
- Click here to view more examples -
8

reiniciar

VERB
  • We were scheduled to resume our discussions. Estamos planeando el reiniciar las conversaciones.

More meaning of Resume

restart

I)

reiniciar

VERB
  • They want to restart this project. Quieren reiniciar el proyecto.
  • I had to save her, to restart her heart. Tenía que salvarla, para reiniciar su corazón.
  • You must restart your computer after you apply this hotfix. Debe reiniciar el equipo después de aplicar este hotfix.
  • They want to restart this project. Ellos quieren reiniciar el proyecto.
  • And restart our advertising. Y reiniciar nuestra propaganda.
  • Press my restart button. Pulsa el boton de reiniciar.
- Click here to view more examples -
II)

reinicio

NOUN
  • A second restart will not cause a segmentation fault. Un segundo reinicio no provocará errores en la segmentación.
  • Forces the restart if one is required. Impone el reinicio si es necesario.
  • All the teams in positions for the restart. Todos los equipos en posición para el reinicio.
  • I forgot to press the restart button. Olvidé presionar el botón de reinicio.
  • ... disk and requires a full restart when power returns. ... discos y requieren un reinicio completo cuando retoma la energía.
  • penitentiary restart of serving as her reinicio penitenciarios de servir como su
- Click here to view more examples -
III)

recomience

VERB
IV)

rearranque

NOUN
Synonyms: reboot, restarting
  • ... I was going to try a restart first. ... iba a intentar un rearranque primero.
V)

reiniciarse

VERB
Synonyms: reboot
  • The system must now restart because this machine needs to ... Debe reiniciarse el sistema dado que ...
  • ... force the computer to restart: ... obliga al equipo a reiniciarse.
  • ... , the application will need to restart to re-point ... ... , la aplicación necesitará reiniciarse para volver a señalar ...
  • The DBMSs, upon restart, handle backing out ... Los DBMSs, al reiniciarse, se encargan del backup ...
  • ... or resilver Doesn't Have to Restart ... o resilver interrumpida no tenga que reiniciarse
- Click here to view more examples -
VI)

reanudar

VERB
  • ... announced his desire to restart normal business operations. ... anunció su deseo de reanudar las operaciones comerciales normales.
  • Restart the peace process? ¿Reanudar el proceso de paz?
  • To restart project recording, press ... Para reanudar la grabación del proyecto, pulse ...
- Click here to view more examples -
VII)

rearme

NOUN
  • auto restart on mains return rearme automático al retorno de red.
VIII)

retomar

NOUN
  • I want to restart my career. Quiero retomar mi carrera.

resumption

I)

reanudación

NOUN
  • We feel that the complete resumption of cooperation is linked ... Nosotros consideramos que la reanudación completa de la cooperación guarda relación ...
  • ... in turn delays the resumption of economic growth by ... ... retrasa a su vez la reanudación del crecimiento económico, al ...
  • like that to me and for a resumption standing así para mí y para la reanudación permanente
  • holidays and the resumption of his studies. las vacaciones y la reanudación de sus estudios.
  • Making sense at last (resumption of coverage) Una política con sentido (reanudación de la cobertura)
- Click here to view more examples -
II)

reasunción

NOUN
III)

reinicio

NOUN
  • Resumption of ovarian activity and ... Reinicio de la actividad ovárica y ...

retake

I)

retomar

VERB
  • We need to retake control. Necesitamos retomar el control.
  • We have to retake this base. Tenemos que retomar esta base.
  • We need to retake the ship. Necesitamos retomar la nave.
  • We have to retake this base, so ... Tenemos que retomar esta base, así ...
  • ... to find a way to retake the ship. ... a encontrar la manera de retomar la nave.
- Click here to view more examples -
II)

reconquistar

VERB
Synonyms: reconquer, regain

regain

I)

recuperar

VERB
  • We seek to regain our faith. Tenemos esperanza de recuperar la fe.
  • You ought to rest to regain your strength. Debes descansar para recuperar las fuerzas.
  • I can regain that honor. Puedo recuperar ese honor.
  • You must regain eight hours. Usted debe recuperar ocho horas.
  • We need time to regain our strength. Necesitamos tiempo para recuperar fuerzas.
- Click here to view more examples -
II)

recobrar

VERB
Synonyms: recover, recapture
  • I must regain a broader perspective, even if it ... Debo recobrar una visión del conjunto, incluso si ...
  • ... the right therapy, he should regain full neurological function. ... la terapia adecuada debería recobrar sus funciones neurológicas completas.
  • ... his father so he can regain his original consciousness. ... su padre para que él pueda recobrar su conciencia original.
  • They'll help you regain your strength. Te ayudará a recobrar las fuerzas.
  • Or you try to regain control of your life. O intentas recobrar el control de tu vida
- Click here to view more examples -
III)

recobro

NOUN
Synonyms: recovery, recoupment
IV)

reconquistar

VERB
Synonyms: reconquer, retake
  • It will take more than one to regain his favor. Se necesitarán más de unas para reconquistar sus favores.
  • But the neoconservatives were determined to regain power. Pero los neoconservadores estaban determinados a reconquistar el poder.
V)

retomar

VERB
  • ... allowing some of the wounded to regain their fitness and continue ... ... permiten a algunos heridos a retomar su capacidad física y seguir ...
  • ... would not be enough, to regain control over the village ... ... no sería suficiente para retomar el control de la aldea ...
VI)

reponer

VERB
Synonyms: replenish

reclaim

I)

reclamar

VERB
  • I am here to reclaim what is mine. Estoy aquí para reclamar lo que es mío.
  • But nature is beginning to reclaim her old turf. Pero la naturaleza está comenzando a reclamar sus antiguos dominios.
  • You got to reclaim your power. Tienes que reclamar tu poder.
  • To reclaim what rightfully belongs to me. Para reclamar lo que me pertenece por derecho.
  • I wish to reclaim my honor in the next life. Deseo reclamar mi honor en la otra vida.
- Click here to view more examples -
II)

recuperar

VERB
  • What they were trying to reclaim. Lo que intentaban recuperar.
  • We are struggling to reclaim our land. Estamos luchando para recuperar nuestra tierra.
  • To reclaim his son. Para recuperar a su hijo.
  • And you can now reclaim your parents' house. Y ahora puedes recuperar la casa de tus padres.
  • You must reclaim the treasure box that ... Usted debe recuperar la caja del tesoro que ...
- Click here to view more examples -
III)

reivindicar

VERB
Synonyms: claim, vindicate, assert
IV)

retomar

VERB

vc

I)

vc

NOUN
Synonyms: cv
  • They sell them to the VC. Lo venden a los VC.
  • The VC software is supported on the following operating systems: Los siguientes sistemas operativos son compatibles con el software VC:
  • The VC software ships with two ... El software VC se suministra con dos ...
  • The VC software utilizes browser-like navigation ... El software VC utiliza un método de navegación de tipo explorador ...
  • ... when you're trying to persuade a VC to fund ... cuando usted está tratando de persuadir a un VC para financiar
- Click here to view more examples -
II)

vietcong

NOUN
Synonyms: vietcong
  • We have a VC suspect. Tenemos una sospechosa vietcong.
  • A lot of VC, right? Hay mucho Vietcong, ¿no?
  • ... appearance and disappearance of VC guerrillas. ... aparición y desaparición de guerrilleros del Vietcong.
  • Did you find any VC? ¿Halló algún vietcong?
  • This here's a VC. Esto es una vietcong.
- Click here to view more examples -
III)

cv

NOUN
Synonyms: cv, hp, resume, cvs, bhp, horsepower

horsepower

I)

caballos

NOUN
Synonyms: horses, hp, ponies
  • I got a 400-horsepower back at home. Tengo uno 400 caballos de fuerza en casa.
  • The engines on this ship have more total horsepower Estos motores tienen más caballos que
  • ... into a great series a mighty one hundred and sixty horsepower ... en una gran serie un poderoso ciento sesenta caballos de fuerza
  • ... that engine's rated at 2000 horsepower ... ese motor tiene 2.000 caballos
  • Manpower, horsepower, coal and steam Obreros, caballos, carbón y vapor
- Click here to view more examples -
II)

cv

NOUN
Synonyms: cv, hp, resume, vc, cvs, bhp
  • ... % of a 400 horsepower engine. ... % en un motor de 400 cv.

renewal

I)

renovación

NOUN
  • These extracts also activate the renewal of collagen. Estos extractos activan también la renovación del colágeno.
  • The kitchen is in constant renewal, constant reflection. La cocina está en constante renovación, la reflexión constante.
  • Babies change and bring renewal. Los bebés traen el cambio y la renovación.
  • The infinite cell renewal. La renovación infinita de células.
  • A worldwide urban renewal project. Un proyecto de renovación urbana en todo el mundo.
  • I will see you at the vow renewal. Te veré en la renovación de votos.
- Click here to view more examples -
II)

reanudación

NOUN
  • ... partnership for development through the renewal of the dialogue between the ... ... asociación para el desarrollo mediante una reanudación del diálogo entre los ...
  • ... as well as for the renewal of talks on the future ... ... así como a la reanudación de las conversaciones sobre el futuro ...
  • ... discussion of the question of renewal of the activity of ... ... examinando la cuestión relativa a la reanudación de las actividades de ...
  • ... recognition, extinction and renewal of the unemployment benefits. ... reconocimiento, suspensión, extinción y reanudación de las prestaciones.
- Click here to view more examples -

continue

I)

continuar

VERB
  • What our code is going to do is continue. Nuestro código va a continuar.
  • Call me when you want to continue treatment. Llámeme cuando quiera continuar con el tratamiento.
  • And you can not continue like this forever. Y que no puede continuar así para siempre.
  • To continue your emotional education. Para continuar con tu educación emocional.
  • You must continue your journey without me. Debes continuar tu viaje sin mí.
  • We request that we be allowed to continue our mission. Solicitamos que se nos permita continuar nuestra misión.
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
  • And express your willingness to continue on. Y expresar la voluntad de seguir adelante.
  • You just want to continue to write your vows. Lo único que quieres es seguir escribiendo tus votos matrimoniales.
  • We can not continue. No podemos seguir así.
  • And we'll continue to do that. Y vamos a seguir haciéndolo.
  • Already in them they cannot continue to ignore. Ya no nos pueden seguir ignorando.
  • Tell your father it can't continue. Dígale a su padre que esto no puede seguir así.
- Click here to view more examples -
III)

proseguir

VERB
  • We would like to continue with the arrangement. Nos gustaría proseguir con este acuerdo.
  • To continue your emotional education. Para proseguir tu educación emocional.
  • I cannot continue with this investigation. No puedo proseguir con esta investigación.
  • The privatisation process must continue. El proceso de privatización debe proseguir.
  • We should continue with the efforts to involve ... Deberíamos proseguir los esfuerzos para lograr ...
  • ... must stop when he doesn't have any reason to continue. ... debe parar cuando no tiene ninguna razón para proseguir.
- Click here to view more examples -

proceed

I)

proceder

VERB
  • The one thing without which we could not proceed. La única cosa sin la que nosotros no podríamos proceder.
  • We must proceed as planned. Debemos proceder como planeamos.
  • We must proceed to land on the moon. Debemos proceder a aterrizar en la luna.
  • I feel it's exactly the way to proceed. Siento que es exactamente el modo de proceder.
  • We must proceed much caution and think this over. Debemos proceder con mucha cautela y pensarlo muy bien.
  • Then you cannot proceed further. Entonces usted no puede proceder más.
- Click here to view more examples -
II)

continuar

VERB
  • It is questionable if we can proceed. No sé si podemos continuar.
  • But to proceed with my statistics. Pero para continuar con mis estadísticas.
  • And those investigations should proceed. Y esas investigaciones deben continuar.
  • I will proceed in my own style. Voy a continuar con mi propio estilo.
  • It is your late father's instructions not to proceed. Son las instrucciones de vuestro difunto padre para no continuar.
  • Therefore let us proceed with our bargain. Por lo tanto vamos a continuar con nuestro trato.
- Click here to view more examples -
III)

proseguir

VERB
  • You may proceed at your own peril. Muy bien, puede proseguir bajo su propio riesgo.
  • We are ready to proceed. Estamos listos para proseguir.
  • Then you cannot proceed further. Entonces no puede usted proseguir.
  • The ceremony may proceed. La ceremonia puede proseguir.
  • You may proceed with your defense. Puede proseguir con la defensa.
  • If you could proceed to my second question. Si puede proseguir con mi segunda pregunta.
- Click here to view more examples -
IV)

diríjase

VERB
Synonyms: head
  • Please proceed to the elevator, detective. Diríjase al ascensor, inspector.
  • Please proceed to the med lab. Diríjase al laboratorio médico.
  • Proceed to the highlighted route then route guidance will begin. Diríjase a la ruta señalada y luego la orientación comenzara.
  • Proceed to the third window on your left. Diríjase a la tercera ventanilla a la izquierda.
  • Proceed to main bay. Diríjase al muelle principal.
  • Choose your story and proceed to the correct door. Elija su historia y diríjase a la puerta correspondiente.
- Click here to view more examples -
V)

avanzar

VERB
  • I think that we must proceed very cautiously and always ... Pienso que debemos avanzar con mucha prudencia y siempre ...
  • ... fast they wish to proceed. ... rapidez ellos desean de avanzar.
  • May we proceed from there? ¿podemos avanzar desde ahí?
  • Proceed in the footsteps of ... Avanzar en los pasos de ...
  • ... trade liberalization and macroeconomic stabilization should proceed simultaneously. ... liberalización del comercio y la estabilización macroeconómica debían avanzar simultáneamente.
  • ... so that nothing could proceed at the usual pace. ... por lo que nada se podía avanzar al ritmo habitual.
- Click here to view more examples -

carry

I)

llevar

VERB
Synonyms: take, bring, lead, wear, taking, bear
  • I can carry a tune. Sé llevar un tema.
  • Help me carry the body. Ayúdame a llevar el cuerpo.
  • Then learn to carry your own load. Pues aprende a llevar tu propia carga.
  • I must carry the burden to the end. Debo llevar esta carga hasta el final.
  • I always forget to carry writing materials. Siempre olvido llevar algo para escribir.
  • Meat products must carry a health mark. Los productos cárnicos deberán llevar una marca de inspección veterinaria.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: transport, convey, haul
  • I can not carry anything. No pueden transportar nada.
  • Then you'll carry loads better than a mule. Luego podrás transportar cargas mejor que una mula.
  • As much gold as you can carry. Tanto como seas capaz de transportar.
  • The soldiers start to carry the coal, further away from ... Los soldados proceden a transportar el carbón, desde ...
  • Any person who cannot carry the required load is ... Las personas que no pueden transportar la carga exigida son ...
  • ... she is just easier to carry. ... es más fácil de transportar.
- Click here to view more examples -
III)

portar

VERB
Synonyms: bear, porting
  • You can carry your own carton. Puedes portar tu propia caja.
  • Do not carry cash or values. Evita portar efectivo y valores.
  • Already go me to carry well. Ya me voy a portar bien.
  • Has earned right to carry one. Se ganó el derecho de portar una.
  • Women can carry the defective gene and ... Las mujeres pueden portar el gen defectuoso y ...
  • Here, we can carry the baton posthumously. Aquí, podemos portar la batuta a título póstumo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Take only what we can carry. Coged solo lo que podamos cargar.
  • I mean, all that we can carry. Quiero decir, con toda la que podamos cargar.
  • Close enough to let us carry her burdens. Lo suficiente como para permitirnos cargar a sus problemas.
  • I must carry the burden to the end. Debo cargar con él hasta el final.
  • And we can't let him carry that weight. No podemos dejarle cargar con ese peso.
  • For one thing, you don't need to carry those. Para empezar, no tendrá que cargar todo esto.
- Click here to view more examples -
V)

acarreo

VERB
Synonyms: hauling, cartage, drifts
  • I don't just carry boxes, but the hopes of our ... No sólo acarreo las cajas, también las esperanzas de nuestros ...
  • ... money on the cash-and-carry ... dinero en la caja y acarreo
  • ... or not (or whether the carry is 1 or 0 ... ... o no (o si el acarreo fue 1 o 0 ...
  • ... whether the addition generated a carry or not (or whether ... ... si la suma generó un acarreo o no (o si ...
  • begin Carry := 0; begin Acarreo := 0;
  • ... , and it generates a carry of 32 bits instead of ... ... , y genera un acarreo de 32 bits en vez de ...
- Click here to view more examples -
VI)

continuar

VERB
  • Request permission to carry on. Solicito permiso para continuar.
  • In that case, you must carry on. En ese caso, debe continuar.
  • You will now carry on with your duties. Pueden continuar con sus tareas.
  • The four of you must carry on with the mission. Ustedes cuatro deben continuar con la mision.
  • Carry on the same as before. Continuar igual que antes.
  • You may carry on, captain. Puede continuar, capitán.
- Click here to view more examples -

proceeding

I)

proceder

VERB
Synonyms: proceed
  • Proceeding with next simulation. Proceder con la siguiente simulación.
  • ... you want to keep before proceeding. ... que desea conservar antes de proceder.
  • ... the system requests user confirmation before proceeding. ... el sistema solicita una confirmación del usuario antes de proceder.
  • was proceeding in the most ordinary way. Se proceder en la forma más habitual.
  • no systematic way of proceeding. ni formas sistemáticas para proceder.
- Click here to view more examples -
II)

procedimiento

NOUN
  • In any judicial proceeding, this tape would be inadmissible. En ningún procedimiento judicial sería admisible esta cinta.
  • This type of proceeding is used when there are ... Este tipo de procedimiento se usa cuando hay ...
  • ... the steps of an infringement proceeding which concerns them. ... los pasos de un procedimiento de incumplimiento que les afecta.
  • ... custody this morning hours before this proceeding. ... la custodia esta mañana antes del procedimiento.
  • ... one single product for the purpose of the present proceeding. ... un único producto a efectos del presente procedimiento.
- Click here to view more examples -
III)

continuar

NOUN
  • Close this before proceeding. Ciérrela antes de continuar.
  • the items proceeding it in the list. los elementos que de continuar en la lista.
  • Please enter information for the following fields before proceeding: Antes de continuar escriba la información en los siguientes campos:
  • if your car had been proceeding with the right bank ... si su automóvil había sido continuar con la derecho bancario ...
  • Before proceeding with the next item ... Antes de continuar con el orden del día ...
- Click here to view more examples -
IV)

proseguir

NOUN
Synonyms: continue, proceed, pursue
V)

trámite

NOUN

pursue

I)

perseguir

VERB
  • We pursue justice in an unjust world. Podemos perseguir la justicia en un mundo injusto.
  • I think that this is a route we should pursue. Creo que ésta es una vía que hay que perseguir.
  • To pursue that feeling initial that you never recovered it. Perseguir ese sentimiento inicial que nunca lo recupera ras.
  • Few are chosen to pursue the ideal. Pocos son los elegidos para perseguir el ideal.
  • Not to pursue this goal. No perseguir ese objetivo.
  • You know, a person can pursue something. Ya sabes, una persona puede perseguir algo.
- Click here to view more examples -
II)

proseguir

VERB
  • Pity he didn't decide to pursue it. Lastima que no se decidio a proseguir.
  • I must pursue it alone wherever that takes me. Y debo proseguir solo no importa lo que me cueste.
  • ... and you are not going to pursue it any further. ... y no vas a proseguir con ello.
  • I can't give you permission to pursue. No puedo darle permiso para proseguir.
  • Energetically pursue efforts toward a programme of regional integration: Proseguir enérgicamente los esfuerzos hacia un programa de integración regional:
  • The call to pursue political reform and to ... La invitación a proseguir la reforma política y a ...
- Click here to view more examples -
III)

seguir

VERB
  • I want to pursue the idea of binary stars. Quiero seguir la idea de estrellas binarias.
  • He wanted to pursue that lead. Y quería seguir esa pista.
  • We have to pursue this now. Tenemos que seguir esto ahora.
  • And you can still pursue therapy. Y aún podéis seguir la terapia.
  • I think we should pursue both lines of investigation. Creo que deberíamos seguir ambas líneas de investigación.
  • It would have been interesting to pursue the relationship further. Habría sido interesante seguir investigando.
- Click here to view more examples -
IV)

dedicarse

VERB
  • He promised to pursue it vigorously. Prometió dedicarse a él con energía.
  • To pursue it because you don't want to admit ... Dedicarse a eso por no querer admitir el ...
  • ... this time he was starting to pursue it with more passion ... ... este punto empezó a dedicarse a ella con más pasión ...
  • to pursue the preschool series? ¿para dedicarse a las series preescolares?
  • ... professional psychotherapists, eager to pursue psychoanalytic theory and deepen their ... ... psicoterapeutas profesionales deseosos por dedicarse a la teoría psicoanalítica y profundizar ...
- Click here to view more examples -
V)

continuar

VERB
  • Pursue my work in the paranormal, somehow. De alguna manera continuar con mi trabajo con lo paranormal.
  • I chose to pursue my own career. Elegí continuar con mi carrera.
  • You should pursue your studies too. Tú también deberías continuar tus estudios.
  • We intend to pursue the same strategy as your insurance company ... Intentamos continuar con la misma estrategia que tu compañía de seguros ...
  • ... so you can regain strength to pursue your noble quest. ... y recuperar fuerzas para continuar su noble aventura.
  • The professor had been able to pursue his study of mathematics ... El profesor habia sido capaz de continuar sus estudios de matematicas ...
- Click here to view more examples -
VI)

ejercer

VERB
  • We were hired to pursue the tax fraud angle. Fuimos contratados para ejercer el ángulo de fraude fiscal.
  • which allow to pursue of each respective que permiten ejercer las respectivas
  • ... he may vote, hold property and pursue any profession. ... puede votar, tener propiedades y ejercer cuaIquier profesion.
  • pursue the defense of those principles through ... ejercer la defensa de esos principios a través ...
  • pursue as need be, or to ... a ejercer, es necesario, o para ...
  • ... is the decision to pursue a particular career. ... es la de qué profesión va a ejercer.
- Click here to view more examples -

reset

I)

restablecer

VERB
  • Thought it might reset his neural net. Pensando que eso podría restablecer su red neuronal.
  • To reset the printer and continue printing, open ... Para restablecer la impresora y continuar imprimiendo, abra ...
  • You cannot simply reset the expiration date for the cookie, ... No se puede restablecer la fecha de caducidad, ...
  • ... thought it might help him reset his neural net. ... pensamos que lo ayudaría a restablecer su red neuronal.
  • ... three leads us to the password reset page. ... tres nos lleva a la página para restablecer nuestra contraseña.
  • ... where an administrator can also reset the trust if it is ... ... el que un administrador también puede restablecer la confianza si es ...
- Click here to view more examples -
II)

reajuste

NOUN
  • Reset our shield harmonics. Reajuste los escudos armónicos.
  • I take medication on reset. Tomo medicamentos en el reajuste.
  • Reset the pattern buffers. Reajuste los patrones de incremento.
  • ... as this triggers a reset in some cameras. ... ya que esto provoca un reajuste en algunas cámaras.
  • Reset the actuators on the chamber's coil. Reajuste los accionadores en las bobinas de la cámara.
  • Computer, reset diagnostic for new sample ... Ordenador, reajuste el diagnóstico para otra muestra ...
- Click here to view more examples -
III)

reinicio

NOUN
  • That is the power of the reset button. Ese es el poder del botón de reinicio.
  • The system must have some sort of reset. El sistema debe de tener algún tipo de reinicio.
  • And that is your reset. Y este es el reinicio.
  • I want you to press the reset button. Quiero que pulsar el botón de reinicio.
  • It is like the reset has happened to me. Es como si el reinicio me ha sucedido.
  • ... the world had a reset button. ... el mundo tuviera un botón de reinicio.
- Click here to view more examples -
IV)

resetear

VERB
  • Thought it might reset his neural net. Pensamos que eso podría resetear su red neural.
  • Thought it might reset his neural net. Creíamos que eso podría resetear su red neuronal.
  • You just need to reset the system and wait. Sólo tienes que resetear el sistema y esperar.
  • You could also reset the notification flags for all your ... También puede resetear el sistema de notificaciones de sus ...
  • And we can only reset the servers after you ... Y que sólo podemos resetear los servidores después de que ...
  • We move into action, reset new landing coordinates. Igor los desviará al resetear nuevas coordenadas.
- Click here to view more examples -
V)

reajustar

VERB
  • Wait one on reset. Espera uno para reajustar.
  • ... explicit processes and expectations, we hope to reset norms. ... de procesos y expectativas explícitos, esperamos reajustar las normas.
  • It's very important to reset our third eye. Es muy importante reajustar nuestro tercer ojo.
  • Try to reset your fuel cells. Tratade reajustar tus celulas de combustible.
- Click here to view more examples -
VI)

reiniciar

VERB
  • It will also help you reset the board. Ayudará también a reiniciar la placa.
  • That maybe we could hit the reset button on us. Que quizá deberíamos pulsar el botón de reiniciar en nosotros.
  • I want to reset everything right now. Quiero reiniciar todo ahora.
  • ... and the cap is reset once more. ... sirve para volver a reiniciar la captura.
  • ... a chemical inhibitor i effectively reset those synapses. ... un inhibidor químico logre reiniciar estas sinapsis.
  • ... to get off the cable and manually reset the elevator. ... a bajar el cable y reiniciar manualmente el ascensor.
- Click here to view more examples -
VII)

restablecimiento

NOUN
  • Enable account password reset (managed identities) Habilitar el restablecimiento de contraseña de cuenta (identidades administradas)
  • Creates a manual-reset event object. Crea un objeto de evento de restablecimiento manual.
  • To coordinate a key reset: Para coordinar un restablecimiento de clave:
  • The Reset button temporarily clears the ... El botón de "Restablecimiento" borra temporalmente la ...
  • The time of last reset is indicated in the ... La hora del último restablecimiento está indicada en la ...
  • There is also a reset button and power button ... También hay un botón de restablecimiento y un botón de encendido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reconfigurar

VERB
  • The easiest way to reset the port and test ... El modo más fácil de reconfigurar un porte y probar ...
  • I asked him to reset his game interface Le pedí que reconfigurar a su interfaz del juego
IX)

reponga

NOUN
Synonyms: replace
X)

reposición

NOUN
  • ... been made on the reset. ... ha realizado sobre la reposición.

reinitiate

I)

reiniciar

VERB
  • ... reserved the right to reinitiate the review if necessary. ... reservó el derecho a reiniciar el examen si fuera necesario.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.