More meaning of Remote Control Unit
command
I)
comando
NOUN
- Voice command not recognized. Comando de voz no reconocido.
- I need to get to the nearest command center. Necesito el puesto de comando más próximo.
- I had tactical command. Yo tenía el comando táctico.
- Indicates commands or arguments to a command. Indica comandos, o argumentos a un comando.
- See the cdp interface command for more information. Consulte el comando cdp interface para obtener más información.
- Everything is an order, a directive, a command. Todo es una orden, una directiva, un comando.
- Click here to view more examples - II)
mando
NOUN
- They left the command post. Abandonaron el puesto de mando.
- Take him to my command center. Llévenlo al centro de mando.
- I did not move my command post. No he dejado mi puesto de mando.
- Command of a corps. El mando de una unidad.
- My training prepared me for starship command duties. Mi entrenamiento me ha preparado para los deberes de mando.
- He must have added a command code. Bueno, debe haber introducido su código de mando personal.
- Click here to view more examples - III)
orden
NOUN
- I have given him a command. Le he dado una orden.
- Your wish is my command. Su deseo es mi orden.
- On my command, follow me. A mi orden, síganme.
- Excellent command of details. Excelente orden en los detalles.
- I did, on your command. Cumplí sólo tu orden.
- Main battery standing by to fire on your command. La batería principal lista para disparar a su orden.
- Click here to view more examples - IV)
ordeno
VERB
- I command you to get control over yourself. Te ordeno que te controles.
- I command you leave here. Yo te ordeno salir de aquí.
- I totally command you. Yo te lo ordeno.
- I command you to be silent. Te ordeno que te calles.
- I command you to stop! Para, te ordeno que pares.
- I command all those mentioned by ... Les ordeno a todos los mencionados por ...
- Click here to view more examples - V)
mandato
NOUN
- The help command has the following syntax. El mandato help tiene la sintaxis siguiente.
- Enter the following command to display the certificates ... Especifique el mandato siguiente para visualizar los certificados ...
- ... juridical law, a rule or command to which the self ... ... ley jurídica, una regla o mandato al que al sujeto ...
- are options to be passed to the geronimo command. son las opciones que deben pasarse al mandato geronimo.
- options are options to be passed to the geronimo command. opciones son las opciones que deben pasarse al mandato geronimo.
- The startup command is a script used ... El mandato startup es un script utilizado ...
- Click here to view more examples - VI)
instrucción
NOUN
- Quit the crash command. Abandone la instrucción crash.
- Please verify command with necessary protocol. Verifique instrucción dando código de acceso.
- This version of the command shows you a table of ... Esta versión de la instrucción muestra una tabla del ...
- This command allows you to control the log files ... Esta instrucción permite controlar los archivos de registro ...
- ... appear with the first command you try. ... apareciera al utilizar la primera instrucción.
- ... the output of a command directly to the device. ... la salida de una instrucción directamente al dispositivo.
- Click here to view more examples -
control
I)
control
NOUN
- Start to reap the rewards of being in control. Cosechar las recompensas del estar en control.
- I was spinning out of control. Yo estaba girando fuera de control.
- I got it under control. Tengo todo bajo control.
- This is the way that he maintains control. Este es el camino por el que mantiene el control.
- Everything was out of control. Todo estaba fuera de control.
- International norms are a form of control. Las normas internacionales son una forma de control.
- Click here to view more examples - II)
controlar
VERB
- She needs to get her weight under control. Necesita controlar su peso.
- Distraction from the problems they're trying to control. Distracción de los problemas que quieren controlar.
- There are some things we can't control. Hay cosas que no podemos controlar.
- Something must control their number. Algo debe controlar su número.
- Somebody has to take control of the situation. Alguien tiene que controlar esta situación.
- We need to control the bleeding. Sólo debemos controlar la hemorragia.
- Click here to view more examples - III)
mando
NOUN
- You just like to be in control. Sólo es que te gusta estar al mando.
- Maybe there's a malfunction in the control processor. Habrá un fallo en el procesador del mando.
- Check the manual control panel. Compruebe el tablero de mando manual.
- This is your control. Aquí está el mando.
- Our objective is the command and control console. Nuestro objetivo es la consola de mando.
- It will have to five agents under its control. Tendrá a cinco agentes bajo su mando.
- Click here to view more examples - IV)
fiscalización
NOUN
- Control in turn causes a ... La fiscalización a su vez provoca una ...
- Control of economic enterprises established under civil law with the ... Fiscalización de las empresas económicas de derecho privado con ...
- ... and the problems resulting from its control ... y los problemas que plantea su fiscalización
- ... as it relates to precursor control; ... en lo referente a la fiscalización de precursores;
- ... as well as international control measures; ... así como sobre las medidas internacionales de fiscalización;
- ... to provide assistance in precursor control through the training of ... ... prestando asistencia a la fiscalización de precursores mediante la capacitación de ...
- Click here to view more examples -
charge
I)
cargo
NOUN
- Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
- The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
- We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
- He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
- But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
- I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples - II)
carga
NOUN
- Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
- And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
- The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
- Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
- No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
- Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples - III)
cobrar
VERB
- I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
- Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
- I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
- I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
- I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
- I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples - IV)
cargar
VERB
- Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
- Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
- We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
- It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
- Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
- I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples - V)
encargado
NOUN
- The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
- I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
- The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
- And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
- I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
- Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples - VI)
acusación
NOUN
- Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
- The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
- That was the charge. Esa fue la acusación.
- If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
- Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
- Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples - VII)
responsable
NOUN
- I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
- You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
- I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
- You are the person in charge. Tú eres el responsable.
- I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
- ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples - VIII)
mando
NOUN
- Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
- They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
- Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
- Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
- I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
- This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples - IX)
costo
NOUN
- And no charge to you. Sin costo para usted.
- ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
- There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
- All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
- without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
- ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -
knob
I)
perilla
NOUN
- Turn the blue knob and then the green. Gira la perilla azul y luego la verde.
- Even the door knob. Incluso la perilla de la puerta.
- Draw the outline of a knob. Dibuje el resumen de una perilla.
- ... in focus, you just turn this knob right here. ... foco, debe girar esta perilla.
- ... put it in the holder and moisten the suction knob. ... ponerle el soporte y humedecer la perilla de succión.
- ... of course, your volume knob right there. ... por supuesto, la perilla de volumen ahí.
- Click here to view more examples - II)
pomo
NOUN
- It was the knob of a door. Fue el pomo de una puerta.
- Now put your hand on the knob. Ponga la mano en el pomo.
- The knob can be used to grass breaker mode. El pomo puede usarse de modo rompe cristales.
- He chewed the knob of his stick. Se mordió el pomo de su bastón.
- This is a door knob. Esto es un pomo de puerta.
- ... exceed the original weight of the standard knob. ... sobrepasa el peso del pomo original de serie.
- Click here to view more examples - III)
mando
NOUN
- The setup knob allows the operator to ... El mando de la configuración permite que el operador a ...
- ... a heavy stick with a knob to it. ... un pesado bastón con un mando a ella.
- That knob, turn right full. Este mando, gírelo a la derecha.
- Like cranking the acting knob to 11. Al igual que el mando de arranque actuando a 11.
- with a knob to it. con un mando a ella.
- The control knob has been designed for ... El mando de control ha sido diseñado para ...
- Click here to view more examples - V)
botón
NOUN
- Turn the top knob to manual. Gire el botón de arriba a manual.
- We drop it in, turn the knob. Se introducen aquí, se gira el botón.
- Turn the knob to increase or decrease the timing. Gira el botón para subir o bajar el tempo.
- Simply lock the knob into position with an ... Simplemente el botón de bloqueo en su posición con una ...
- Select an effect and twist the knob to increase the level ... Selecciona un efecto y gira el botón para incrementar el nivel ...
- ... you can add resistance by turning the knob. ... puedes subir la resistencia girando el botón.
- Click here to view more examples -
remote
I)
remoto
ADJ
- You can manage all of your remote access servers centrally. Puede administrar todos sus servidores de acceso remoto centralmente.
- Chances are the remote detonator won't work either. Es probable que el detonador remoto no funciona bien.
- And this is the remote trigger. Y este es el disparador remoto.
- He set it up for remote access. Lo arregló por acceso remoto.
- The more remote the better. Mientras más remoto el lugar, mejor.
- We were just in your incredibly remote neighborhood. Justo estabamos en tu increíble remoto vecindario.
- Click here to view more examples - II)
alejado
ADJ
- ... like maintaining to your remote opponent. ... como mantener a tu oponente alejado.
- It's the most remote building we've got. Es el edificio mas alejado.
- It's the most remote building we've got. Es el edificio más alejado de todo el aeropuerto.
- or to your remote monitor. o a su monitor alejado.
- Remote from any other continent ... Alejado y sin contacto con otros continentes ...
- ... his crowd was somewhat remote, perils of another sort ... su gente era un poco alejado, peligros de otro tipo
- Click here to view more examples - IV)
distancia
ADJ
- Remote operation is not possible. No es posible una operación a distancia.
- ... to this location, controlled by remote. ... a este sitio y controlada a distancia.
- ... could come even close to pulling off a remote wipe. ... podría acercarse a lograr una limpieza a distancia.
- ... a third lighter than the previous remote. ... un tercio más ligero que el mando a distancia anterior.
- ... an everlasting itch for things remote. ... un picor eterno de las cosas a distancia.
- ... the premises, and furnish remote monitoring capabilities. ... sus dependencias y proporcionará una capacidad de vigilancia a distancia.
- Click here to view more examples - V)
mando
ADJ
- We brought the remote with us. Hemos traído el mando.
- And the twins fought over the remote. Y los gemelos se han peleado por el mando.
- Come on, give me the remote. A ver, venga, dame el mando.
- Uh the remote thing is broken. El mando está roto.
- Give me the remote and go to your room. Dame el mando y ve a tu habitación.
- I need a remote for the gate. Necesito un mando para la portilla.
- Click here to view more examples - VI)
lejano
ADJ
- Our inquiry and effort should not aim toward the remote. Nuestra investigación y esfuerzo no debe dirigirse a lo lejano.
- ... place that is quiet, safe, remote. ... lugar más tranquilo, a salvo, lejano.
- was a relatively remote concept. era un concepto relativamente lejano.
- ... a mining world, very remote. ... un muy, muy lejano planeta minero.
- A remote suburb, but clean and wholesome where you found ... Un barrio lejano, pero limpio y saludable donde encontró ...
- These people of the remote future were strict vegetarians, ... Estas personas de un futuro lejano eran vegetarianos estrictos, ...
- Click here to view more examples -
send
I)
enviar
VERB
- I have to send a telegram. Tengo que enviar un telegrama.
- I can send this off by the next boat. Puedo enviar esto en el siguiente barco.
- They needed to send a message. Tenían que enviar un mensaje.
- She used to send to his birthday. Solía enviar algo para su cumpleaños.
- The strategic decision, is to send one ship. La decisión estratégica es enviar una nave.
- They say to send a demo. Luego dice a enviar un vídeo.
- Click here to view more examples - II)
mandar
VERB
- I was going to send you a postcard. Te iba a mandar una postal.
- He was going to send for an ambulance. Iba a mandar pedir una ambulancia.
- We send body in the city. Mandar el cuerpo a la ciudad.
- You can send me a wedding present instead. Me puedes mandar un regalo de bodas a cambio.
- I have to send a classified document. Tengo que mandar un documento confidencial.
- Think before you send that. Piensa antes de mandar eso.
- Click here to view more examples - III)
enviarle
VERB
- I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
- My mother meant to send you this. Mi madre quiso enviarle esto.
- We could send him a bottle of wine. Podríamos enviarle una botella de vino.
- You must either call her or send message to her. Debes llamarla o enviarle un mensaje.
- I would send you a wire. Me gustaría enviarle un alambre.
- We must send her something when we get back home. Debemos enviarle algo cuando lleguemos a casa.
- Click here to view more examples - IV)
enviarles
VERB
- I want to send them a message. Quiero enviarles un mensaje.
- Threatens to send them the photograph. Amenaza con enviarles la fotografía.
- We had to send them a message. Tenemos que enviarles un mensaje.
- I just need to send some information. Sólo necesito enviarles información.
- I want to send them flowers. Me gustaría enviarles unas flores.
- Send them some smokes or something. Enviarles cigarrillos o algo.
- Click here to view more examples -
remote control
II)
mando
NOUN
- How to get gum off a remote control. Cómo quitar chicle de un mando a distancia.
- Although you can get that on the remote control. Aunque puedes manchar el mando a distancia.
- Men get that remote control in their hands. Los hombres se hacen con el mando a distancia.
- Except the ashtray, the remote control, the paddle game ... Menos el cenicero, el mando, la paleta, ...
- The ashtray, the remote control and this paddle game, ... Menos el cenicero, el mando, la paleta, ...
- Click here to view more examples -