Meaning of Proceeding in Spanish :

proceeding

1

proceder

VERB
Synonyms: proceed
  • Proceeding with next simulation. Proceder con la siguiente simulación.
  • ... you want to keep before proceeding. ... que desea conservar antes de proceder.
  • ... the system requests user confirmation before proceeding. ... el sistema solicita una confirmación del usuario antes de proceder.
  • was proceeding in the most ordinary way. Se proceder en la forma más habitual.
  • no systematic way of proceeding. ni formas sistemáticas para proceder.
- Click here to view more examples -
2

procedimiento

NOUN
  • In any judicial proceeding, this tape would be inadmissible. En ningún procedimiento judicial sería admisible esta cinta.
  • This type of proceeding is used when there are ... Este tipo de procedimiento se usa cuando hay ...
  • ... the steps of an infringement proceeding which concerns them. ... los pasos de un procedimiento de incumplimiento que les afecta.
  • ... custody this morning hours before this proceeding. ... la custodia esta mañana antes del procedimiento.
  • ... one single product for the purpose of the present proceeding. ... un único producto a efectos del presente procedimiento.
- Click here to view more examples -
3

continuar

NOUN
  • Close this before proceeding. Ciérrela antes de continuar.
  • the items proceeding it in the list. los elementos que de continuar en la lista.
  • Please enter information for the following fields before proceeding: Antes de continuar escriba la información en los siguientes campos:
  • if your car had been proceeding with the right bank ... si su automóvil había sido continuar con la derecho bancario ...
  • Before proceeding with the next item ... Antes de continuar con el orden del día ...
- Click here to view more examples -
4

proseguir

NOUN
Synonyms: continue, proceed, pursue
5

trámite

NOUN

More meaning of proceeding

proceed

I)

proceder

VERB
  • The one thing without which we could not proceed. La única cosa sin la que nosotros no podríamos proceder.
  • We must proceed as planned. Debemos proceder como planeamos.
  • We must proceed to land on the moon. Debemos proceder a aterrizar en la luna.
  • I feel it's exactly the way to proceed. Siento que es exactamente el modo de proceder.
  • We must proceed much caution and think this over. Debemos proceder con mucha cautela y pensarlo muy bien.
  • Then you cannot proceed further. Entonces usted no puede proceder más.
- Click here to view more examples -
II)

continuar

VERB
  • It is questionable if we can proceed. No sé si podemos continuar.
  • But to proceed with my statistics. Pero para continuar con mis estadísticas.
  • And those investigations should proceed. Y esas investigaciones deben continuar.
  • I will proceed in my own style. Voy a continuar con mi propio estilo.
  • It is your late father's instructions not to proceed. Son las instrucciones de vuestro difunto padre para no continuar.
  • Therefore let us proceed with our bargain. Por lo tanto vamos a continuar con nuestro trato.
- Click here to view more examples -
III)

proseguir

VERB
  • You may proceed at your own peril. Muy bien, puede proseguir bajo su propio riesgo.
  • We are ready to proceed. Estamos listos para proseguir.
  • Then you cannot proceed further. Entonces no puede usted proseguir.
  • The ceremony may proceed. La ceremonia puede proseguir.
  • You may proceed with your defense. Puede proseguir con la defensa.
  • If you could proceed to my second question. Si puede proseguir con mi segunda pregunta.
- Click here to view more examples -
IV)

diríjase

VERB
Synonyms: head
  • Please proceed to the elevator, detective. Diríjase al ascensor, inspector.
  • Please proceed to the med lab. Diríjase al laboratorio médico.
  • Proceed to the highlighted route then route guidance will begin. Diríjase a la ruta señalada y luego la orientación comenzara.
  • Proceed to the third window on your left. Diríjase a la tercera ventanilla a la izquierda.
  • Proceed to main bay. Diríjase al muelle principal.
  • Choose your story and proceed to the correct door. Elija su historia y diríjase a la puerta correspondiente.
- Click here to view more examples -
V)

avanzar

VERB
  • I think that we must proceed very cautiously and always ... Pienso que debemos avanzar con mucha prudencia y siempre ...
  • ... fast they wish to proceed. ... rapidez ellos desean de avanzar.
  • May we proceed from there? ¿podemos avanzar desde ahí?
  • Proceed in the footsteps of ... Avanzar en los pasos de ...
  • ... trade liberalization and macroeconomic stabilization should proceed simultaneously. ... liberalización del comercio y la estabilización macroeconómica debían avanzar simultáneamente.
  • ... so that nothing could proceed at the usual pace. ... por lo que nada se podía avanzar al ritmo habitual.
- Click here to view more examples -

procedure

I)

procedimiento

NOUN
Synonyms: procedural
  • You know the proper procedure for appeal. Sabe el procedimiento apropiado para apelar.
  • This procedure caused a discussion among the men. Este procedimiento provocó una discusión entre los hombres.
  • It has less procedure to clear the boarding procedure. El procedimiento para abordar es menor.
  • And it's a much more complicated procedure. Y es un procedimiento más complicado.
  • A hopefully pointless medical procedure. Un procedimiento médico innecesario.
  • This is the procedure. Ese es el procedimiento.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

NOUN
  • ... maintained and renewed through a single procedure. ... mantiene y renueva mediante un solo trámite.
  • ... as to whether this procedure is available. ... si se puede recurrir a este trámite.
  • And we go through the same procedure, everyday; y hacemos el mismo trámite, todos los días,
  • There is an interim measure procedure and the criteria that ... Existe el trámite de medida provisoria, pero los criterios ...
  • It's a standard procedure before a house is ... Es un trámite normal antes de que la casa sea ...
  • ... , very rare procedure, which is the accelerated procedure. ... procedimiento, muy inusual, que es el trámite acelerado.
- Click here to view more examples -
III)

intervención

NOUN
  • The doctor wants me to have a procedure. El medico quiere que me haga una intervención.
  • We did a textbook procedure. Hicimos la intervención clásica.
  • Look at the date of the first procedure. Fíjate en la fecha de la primera intervención.
  • This is a routine procedure. Era una intervención rutinaria.
  • The procedure begins with opening of ... La intervención se inicia con la apertura del ...
  • ... after she sought her procedure. ... después de que hubiera sufrido su intervención.
- Click here to view more examples -

procedural

I)

procedimiento

ADJ
Synonyms: procedure
  • That must have been a procedural thing. Debió ser por el procedimiento.
  • There were also procedural problems to be remedied. Era necesario resolver asimismo problemas de procedimiento.
  • This would be a patent case of procedural misappropriation. Sería un caso flagrante de abuso de procedimiento.
  • In procedural terms, it would mean the opening of the ... En términos de procedimiento, esto significa el inicio de una ...
  • Provides procedural information about how to set up ... Ofrece información del procedimiento relativa a cómo configurar ...
- Click here to view more examples -

continue

I)

continuar

VERB
  • What our code is going to do is continue. Nuestro código va a continuar.
  • Call me when you want to continue treatment. Llámeme cuando quiera continuar con el tratamiento.
  • And you can not continue like this forever. Y que no puede continuar así para siempre.
  • To continue your emotional education. Para continuar con tu educación emocional.
  • You must continue your journey without me. Debes continuar tu viaje sin mí.
  • We request that we be allowed to continue our mission. Solicitamos que se nos permita continuar nuestra misión.
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
  • And express your willingness to continue on. Y expresar la voluntad de seguir adelante.
  • You just want to continue to write your vows. Lo único que quieres es seguir escribiendo tus votos matrimoniales.
  • We can not continue. No podemos seguir así.
  • And we'll continue to do that. Y vamos a seguir haciéndolo.
  • Already in them they cannot continue to ignore. Ya no nos pueden seguir ignorando.
  • Tell your father it can't continue. Dígale a su padre que esto no puede seguir así.
- Click here to view more examples -
III)

proseguir

VERB
  • We would like to continue with the arrangement. Nos gustaría proseguir con este acuerdo.
  • To continue your emotional education. Para proseguir tu educación emocional.
  • I cannot continue with this investigation. No puedo proseguir con esta investigación.
  • The privatisation process must continue. El proceso de privatización debe proseguir.
  • We should continue with the efforts to involve ... Deberíamos proseguir los esfuerzos para lograr ...
  • ... must stop when he doesn't have any reason to continue. ... debe parar cuando no tiene ninguna razón para proseguir.
- Click here to view more examples -

carry

I)

llevar

VERB
Synonyms: take, bring, lead, wear, taking, bear
  • I can carry a tune. Sé llevar un tema.
  • Help me carry the body. Ayúdame a llevar el cuerpo.
  • Then learn to carry your own load. Pues aprende a llevar tu propia carga.
  • I must carry the burden to the end. Debo llevar esta carga hasta el final.
  • I always forget to carry writing materials. Siempre olvido llevar algo para escribir.
  • Meat products must carry a health mark. Los productos cárnicos deberán llevar una marca de inspección veterinaria.
- Click here to view more examples -
II)

transportar

VERB
Synonyms: transport, convey, haul
  • I can not carry anything. No pueden transportar nada.
  • Then you'll carry loads better than a mule. Luego podrás transportar cargas mejor que una mula.
  • As much gold as you can carry. Tanto como seas capaz de transportar.
  • The soldiers start to carry the coal, further away from ... Los soldados proceden a transportar el carbón, desde ...
  • Any person who cannot carry the required load is ... Las personas que no pueden transportar la carga exigida son ...
  • ... she is just easier to carry. ... es más fácil de transportar.
- Click here to view more examples -
III)

portar

VERB
Synonyms: bear, porting
  • You can carry your own carton. Puedes portar tu propia caja.
  • Do not carry cash or values. Evita portar efectivo y valores.
  • Already go me to carry well. Ya me voy a portar bien.
  • Has earned right to carry one. Se ganó el derecho de portar una.
  • Women can carry the defective gene and ... Las mujeres pueden portar el gen defectuoso y ...
  • Here, we can carry the baton posthumously. Aquí, podemos portar la batuta a título póstumo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Take only what we can carry. Coged solo lo que podamos cargar.
  • I mean, all that we can carry. Quiero decir, con toda la que podamos cargar.
  • Close enough to let us carry her burdens. Lo suficiente como para permitirnos cargar a sus problemas.
  • I must carry the burden to the end. Debo cargar con él hasta el final.
  • And we can't let him carry that weight. No podemos dejarle cargar con ese peso.
  • For one thing, you don't need to carry those. Para empezar, no tendrá que cargar todo esto.
- Click here to view more examples -
V)

acarreo

VERB
Synonyms: hauling, cartage, drifts
  • I don't just carry boxes, but the hopes of our ... No sólo acarreo las cajas, también las esperanzas de nuestros ...
  • ... money on the cash-and-carry ... dinero en la caja y acarreo
  • ... or not (or whether the carry is 1 or 0 ... ... o no (o si el acarreo fue 1 o 0 ...
  • ... whether the addition generated a carry or not (or whether ... ... si la suma generó un acarreo o no (o si ...
  • begin Carry := 0; begin Acarreo := 0;
  • ... , and it generates a carry of 32 bits instead of ... ... , y genera un acarreo de 32 bits en vez de ...
- Click here to view more examples -
VI)

continuar

VERB
  • Request permission to carry on. Solicito permiso para continuar.
  • In that case, you must carry on. En ese caso, debe continuar.
  • You will now carry on with your duties. Pueden continuar con sus tareas.
  • The four of you must carry on with the mission. Ustedes cuatro deben continuar con la mision.
  • Carry on the same as before. Continuar igual que antes.
  • You may carry on, captain. Puede continuar, capitán.
- Click here to view more examples -

resume

I)

reanudar

VERB
  • We can resume the conference from a safe location. Podemos reanudar la conferencia desde un lugar seguro.
  • But there were attempts in order to resume relations. Pero hubo distintas tentativas para reanudar relaciones.
  • Unable to resume the entry! No se puede reanudar la entrada.
  • You may resume your testimony at tomorrow's hearing. Puede reanudar su testimonio en la audiencia de mañana.
  • The story can resume. La historia puede reanudar.
  • We should resume the briefing. Debemos reanudar la sesión.
- Click here to view more examples -
II)

curriculum vitae

NOUN
Synonyms: cv
  • My real resume was in my cells. Mi verdadero curriculum vitae estaba en mis células.
  • ... or just send me your resume. ... o apenas enviarme tu curriculum vitae.
  • Do they have resume? Tienen ellos un curriculum vitae?
  • resume may very simply say curriculum vitae puede decir muy simplemente
  • review essay resume of my boss speedy revisión del curriculum vitae del ensayo de mi jefe rápido
  • that any of my resume in his neighborhood watched ... que cualquiera de mi curriculum vitae en su barrio observaba ...
- Click here to view more examples -
III)

reasumir

VERB
Synonyms: resuming, reassume
  • Prepare to resume our. Prepárese a reasumir nuestro.
  • I regretted we had to resume work, having won ... Yo sentí que teníamos que reasumir el trabajo, habiendo ganado ...
  • ... to ignore this message and resume our course. ... ignorar el mensaje y reasumir nuestro curso.
  • ... has been treated and is ready to resume work. ... ha sido tratado y está listo para reasumir su trabajo.
  • Prepare to resume our. Señor Paris prepárese a reasumir nuestro.
  • Is he fit to resume command? ¿Está bien para reasumir el mando?
- Click here to view more examples -
IV)

retomar

VERB
  • You may resume your duties, gentlemen. Pueden retomar sus deberes, caballeros.
  • When it's time for us to resume out training. Cuando llegue la hora de retomar el entrenamiento.
  • The story can resume. La historia se puede retomar.
  • I need some idea when we can resume schedule here. Necesito alguna idea sobre cuándo podremos retomar.
  • In short, the right to resume their lives. En definitiva, el derecho de retomar su vida.
  • Our story can resume. Nuestra historia se puede retomar.
- Click here to view more examples -
V)

cv

NOUN
Synonyms: cv, hp, vc, cvs, bhp, horsepower
  • I lied on my resume, but my real resume was ... Mentí en mi cv, pero el verdadero estaba en ...
  • When you get a resume, the easiest thing to do Cuando recibes un CV, lo más sencillo para hacer
  • In fact, this video-resume is assembled and edited ... de hecho este vídeo CV está montado y editado ...
  • your resume for awhile, so you ... tu CV por un tiempo, por lo que solo ...
  • My resume's very impressive. Mi CV es muy impresionante.
- Click here to view more examples -
VI)

reanudación

NOUN
  • ... whether you can change the resume date. ... poder o no cambiar la fecha de reanudación.
  • Auto resume after loss of system power during array ... Reanudación automática tras la pérdida de energía del sistema durante la ...
  • whereas it is appropriate to resume the procedure immediately if ... que procede la inmediata reanudación del procedimiento en caso de que ...
  • ... by a four byte resume key ... por la clave de reanudación de cuatro bytes
  • ... virtual machines and suspend/resume them ... máquinas virtuales y capacidad de suspensión/reanudación de las mismas
  • ... has finished the suspend or resume process, note the text ... ... el proceso de suspensión o de reanudación, anote el texto ...
- Click here to view more examples -
VII)

continuar

VERB
  • Guess you'll have to resume your opening. Supongo que tendrá que continuar con su alegato.
  • The story can resume. La historia puede continuar.
  • He waited for her to resume. Esperó a que ella para continuar.
  • Our story can resume. Nuestra historia puede continuar.
  • Resume our life together. Continuar nuestra vida juntos.
  • Then the other player must resume the scene from the ... Después el otro jugador tiene que continuar la escena con el ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reiniciar

VERB
  • We were scheduled to resume our discussions. Estamos planeando el reiniciar las conversaciones.

pursue

I)

perseguir

VERB
  • We pursue justice in an unjust world. Podemos perseguir la justicia en un mundo injusto.
  • I think that this is a route we should pursue. Creo que ésta es una vía que hay que perseguir.
  • To pursue that feeling initial that you never recovered it. Perseguir ese sentimiento inicial que nunca lo recupera ras.
  • Few are chosen to pursue the ideal. Pocos son los elegidos para perseguir el ideal.
  • Not to pursue this goal. No perseguir ese objetivo.
  • You know, a person can pursue something. Ya sabes, una persona puede perseguir algo.
- Click here to view more examples -
II)

proseguir

VERB
  • Pity he didn't decide to pursue it. Lastima que no se decidio a proseguir.
  • I must pursue it alone wherever that takes me. Y debo proseguir solo no importa lo que me cueste.
  • ... and you are not going to pursue it any further. ... y no vas a proseguir con ello.
  • I can't give you permission to pursue. No puedo darle permiso para proseguir.
  • Energetically pursue efforts toward a programme of regional integration: Proseguir enérgicamente los esfuerzos hacia un programa de integración regional:
  • The call to pursue political reform and to ... La invitación a proseguir la reforma política y a ...
- Click here to view more examples -
III)

seguir

VERB
  • I want to pursue the idea of binary stars. Quiero seguir la idea de estrellas binarias.
  • He wanted to pursue that lead. Y quería seguir esa pista.
  • We have to pursue this now. Tenemos que seguir esto ahora.
  • And you can still pursue therapy. Y aún podéis seguir la terapia.
  • I think we should pursue both lines of investigation. Creo que deberíamos seguir ambas líneas de investigación.
  • It would have been interesting to pursue the relationship further. Habría sido interesante seguir investigando.
- Click here to view more examples -
IV)

dedicarse

VERB
  • He promised to pursue it vigorously. Prometió dedicarse a él con energía.
  • To pursue it because you don't want to admit ... Dedicarse a eso por no querer admitir el ...
  • ... this time he was starting to pursue it with more passion ... ... este punto empezó a dedicarse a ella con más pasión ...
  • to pursue the preschool series? ¿para dedicarse a las series preescolares?
  • ... professional psychotherapists, eager to pursue psychoanalytic theory and deepen their ... ... psicoterapeutas profesionales deseosos por dedicarse a la teoría psicoanalítica y profundizar ...
- Click here to view more examples -
V)

continuar

VERB
  • Pursue my work in the paranormal, somehow. De alguna manera continuar con mi trabajo con lo paranormal.
  • I chose to pursue my own career. Elegí continuar con mi carrera.
  • You should pursue your studies too. Tú también deberías continuar tus estudios.
  • We intend to pursue the same strategy as your insurance company ... Intentamos continuar con la misma estrategia que tu compañía de seguros ...
  • ... so you can regain strength to pursue your noble quest. ... y recuperar fuerzas para continuar su noble aventura.
  • The professor had been able to pursue his study of mathematics ... El profesor habia sido capaz de continuar sus estudios de matematicas ...
- Click here to view more examples -
VI)

ejercer

VERB
  • We were hired to pursue the tax fraud angle. Fuimos contratados para ejercer el ángulo de fraude fiscal.
  • which allow to pursue of each respective que permiten ejercer las respectivas
  • ... he may vote, hold property and pursue any profession. ... puede votar, tener propiedades y ejercer cuaIquier profesion.
  • pursue the defense of those principles through ... ejercer la defensa de esos principios a través ...
  • pursue as need be, or to ... a ejercer, es necesario, o para ...
  • ... is the decision to pursue a particular career. ... es la de qué profesión va a ejercer.
- Click here to view more examples -

process

I)

proceso

NOUN
  • She says the process is quite slow. Dice que el proceso es muy lento.
  • The process starts with search and the user's query. El proceso empieza con la consulta de búsqueda.
  • Recovery is a process. La recuperación es un proceso.
  • Due process does have its dividends. El proceso legal tiene sus dividendos.
  • So let's get into that process. Así que vamos a entrar en ese proceso.
  • The process is still ongoing. El proceso está todavía en curso.
- Click here to view more examples -
II)

procesar

VERB
Synonyms: render, prosecute
  • Means there was no emotional to process. Significa que no había algo emocional que procesar.
  • Took forever to process the scene. Tardó un siglo para procesar la escena.
  • I going to need to process your bull. Tengo que procesar a su toro.
  • I know this may be difficult to process. Sé que esto debe ser difícil de procesar.
  • Your body has an inability to process copper. Tu cuerpo no puede procesar el cobre.
  • The duplicate can't process this much at one time. El doble no puede procesar tanto a la vez.
- Click here to view more examples -
III)

trámite

NOUN
  • your right to consent, and the process for su derecho de consentimiento y el trámite
  • (a) Streamlining of the process to fill vacancies, ... a La agilización del trámite para llenar vacantes, ...

pending

I)

pendiente

VERB
  • The appeal is pending. La apelación está pendiente.
  • There is but one thing pending. Hay sólo una cosa pendiente.
  • We had still some pending. Teníamos todavía algo pendiente.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
  • They released me pending a hearing. Me liberaron pendiente de una audiencia.
  • I still have a case pending. Nosotros aún tenemos un caso pendiente.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

VERB
  • financial aid file claims are pending or the way financieros presentan reclamos de ayuda están en trámite o la manera
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusivas con patente en trámite
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusives con patente en trámite
- Click here to view more examples -
III)

espera

VERB
  • We hold it, pending next of kin. Retenido, en espera de parientes.
  • Pending further developments, we can assume that the ... A la espera de futuros descubrimientos, podemos suponer que el ...
  • Case dismissed pending final review of the ... Caso rechazado en espera de la revisión de la ...
  • ... sufficient evidence here to detain you pending official proceedings. ... suficiente evidencia para detenerte en espera de procedimientos oficiales.
  • ... in the incident, pending the completion of a ... ... en el incidente, en espera de la conclusión de la ...
  • pending the outcome can tell what happened espera de los resultados puede decir lo que pasó
- Click here to view more examples -

formality

I)

formalidad

NOUN
Synonyms: dependability
  • There is just one small formality. Solo falta una pequeña formalidad.
  • In truth, these proceedings are a mere formality. En realidad, estos procedimientos, son una mera formalidad.
  • I have only a formality. Sólo me queda una formalidad.
  • There is just one small formality. Hay sólo una pequeña formalidad.
  • Perhaps in theory, but it's just a formality. En teoría, si, pero es una formalidad.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

NOUN
  • Except for a small formality. Menos un pequeño trámite.
  • Taking out the last enemy is just a formality. Eliminar al último enemigo no es más que un trámite.
  • ... transmitted shall be exempted from legalisation or any equivalent formality. ... transmitidos estarán exentos de legalización o de cualquier trámite equivalente.
  • Study and formality of mining granting requests ... Estudio y trámite de solicitudes de concesiones mineras ...
  • Study and formality of mining granting requests ... Estudio y trámite de solicitudes de concesiones mineras ...
- Click here to view more examples -

paperwork

I)

papeleo

NOUN
  • All but the paperwork. Sólo falta el papeleo.
  • I still want to see the paperwork. Todavía quiero ver el papeleo.
  • Sloppy paperwork, but it all reads fine. Papeleo descuidado, pero no hay errores.
  • Paperwork is in order. El papeleo está en orden.
  • He had all the paperwork. Él tenía todo el papeleo.
- Click here to view more examples -
II)

trámites

NOUN
  • Some of the paperwork asked for a contact number. Los trámites piden un número de contacto.
  • We can deal with the paperwork in the morning. Podemos arreglar los trámites por la mañana.
  • Provides information on the paperwork and permits needed to ... Facilita información sobre los trámites y permisos que se requieren para ...
  • Hey, we've got some paperwork to do. Hey, tenemos algunos trámites que hacer.
  • That would limit the stacks of paperwork. Ello limitaría la acumulación de trámites.
- Click here to view more examples -
III)

documentación

NOUN
  • I have all the paperwork. Tengo toda la documentación.
  • This is all your transfer paperwork. Esta es la documentación de sus traslados.
  • ... have all the appropriate paperwork. ... contar con toda la documentación apropiada.
  • check and see if there is any additional paperwork verifique que no hay más documentación
  • ... how they had access to the paperwork. ... como accedieron a la documentación.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.