Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Hope
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Hope
in Spanish :
hope
1
esperanza
NOUN
Synonyms:
hoping
,
hopes
,
expectancy
,
hopeful
,
hoped
Maybe we've forgotten how to hope.
Quizá hayamos perdido la esperanza.
Hope of the existence of the divine.
Esperanza en la existencia de lo divino.
If you do nothing, they lose hope.
Si no haces nada, pierden esperanza.
He claims to have found new faith and hope.
Dice haber encontrado una nueva fe y esperanza.
It never lost the hope.
Jamás perdió la esperanza.
She stays because she still has hope.
Se queda porque tiene esperanza.
- Click here to view more examples -
2
espero
VERB
Synonyms:
expect
,
wait
,
hopefully
,
hoping
I hope they've kept your fire up.
Espero que tengas la chimenea.
I hope we can continue our friendship.
Espero que sigamos siendo amigos.
I hope it's not contagious.
Espero que no sea contagioso.
Hope things go alright.
Espero que las cosas vayan bien.
I hope this is okay.
Espero que esté bien esto.
I hope you've thought this through.
Espero que hayas planeado esto.
- Click here to view more examples -
3
ojalá
VERB
Synonyms:
wish
,
hopefully
I hope this place does close down.
Ojalá cierre este lugar.
I hope you don't mean that.
Ojalá no lo digas en serio.
Hope they have a good movie.
Ojalá pasen una buena película.
I hope the others find a safer road.
Ojalá que los demás encuentren un camino mas seguro.
I hope you have not been waiting long.
Ojalá que no haya sido mucho tiempo.
I hope the scene hasn't been contaminated.
Ojalá no lo hayan contaminado.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hope
in English
1. Hoping
hoping
I)
esperando
VERB
Synonyms:
waiting
,
expecting
,
looking forward
,
waitin'
,
standing
,
wanting
I keep hoping you'll change your mind.
Sigo esperando que cambies de opinión.
We were hoping you could help us figure that out.
Estábamos esperando a que pudieras ayudarnos a averiguarlo.
Exactly what they're hoping to get out of this.
Exactamente lo que están esperando para salir de esto.
I was hoping he comes back.
Seguí esperando que volviera.
Hoping you wouldn't feel the pain.
Esperando que no sentirías el dolor.
I was hoping you'd come here.
Estaba esperando que vinieras.
- Click here to view more examples -
II)
deseando
VERB
Synonyms:
wishing
,
looking forward
,
wanting
,
desiring
,
longing
,
craving
I was really hoping it'd be you.
Estaba deseando que fueras tú.
So you're just hoping to sleep with her?
Bien, sólo estás deseando acostarte con ella.
I was hoping that would happen.
Estaba deseando que pasara.
Hoping the new year will be a happy ...
Deseando que el nuevo año esté lleno de felicidad ...
... beside the road, hoping to meet my father.
... al lado del camino, deseando encontrar a mi padre.
... knows what you're hoping to find.
... sabe lo que están deseando encontrar.
- Click here to view more examples -
III)
confiando
VERB
Synonyms:
relying
,
trusting
,
confident
,
confiding
,
committing
hoping to find a delicate morsel for myself.
confiando encontrar un delicado bocadito para mí.
2. Hopes
hopes
I)
esperanzas
NOUN
Synonyms:
hope
,
expectations
,
hopeful
,
hopeless
Hopes and aspirations that were never acted upon.
Esperanzas y aspiraciones que no llegaron a más.
I had such hopes, such plans.
Tenía tantas esperanzas, tantos planes.
I have great hopes for a mutual cooperation.
Tengo grandes esperanzas para una cooperación mutua.
We have to be strong and keep our hopes up.
Tenemos que ser fuertes y mantener nuestra esperanzas.
Her hopes for his future.
Las esperanzas para su futuro.
Few have any real hopes of that.
Muy pocos albergan esperanzas de que eso se dé.
- Click here to view more examples -
II)
espera
VERB
Synonyms:
wait
,
expected
,
standby
,
hold
,
awaits
,
hoped
She hopes to make a tea service.
Espera hacer un juego de té.
My father hopes never.
Mi padre espera que nunca.
He hopes you didn't involve yourself too deeply.
Él espera que no te hayas involucrado demasiado.
Just not the kind of miracle one hopes to see.
No la clase de milagro que uno espera ver.
Another student hopes to me.
Otro estudiante me espera.
She hopes to use deception and superstition.
Espera usar el engaño y la superstición.
- Click here to view more examples -
III)
ilusiones
NOUN
Synonyms:
illusions
,
dreams
I make so much hopes.
Me hice tantas ilusiones.
I got my hopes up.
Me había hecho ilusiones.
We have high hopes of flying by the end of the ...
Tengo muchas ilusiones de volar para fines de ...
... want you to get your hopes up too high.
... quiero que te hagas demasiadas ilusiones.
But don't get your hopes up.
Pero no se haga ilusiones.
But don't get your hopes up.
Sí, pero no te hagas ilusiones.
- Click here to view more examples -
IV)
expectativas
NOUN
Synonyms:
expectations
,
prospects
I had such high hopes.
Tenía tan grandes expectativas.
I have high hopes for you, too.
También tengo altas expectativas para ti.
The first scientific observations fulfilled everyone's hopes.
Las primeras observaciones científicas cumplieron las expectativas de todos.
Perhaps he had other hopes for you.
Por ahí él tenía otras expectativas para tí.
I had such high hopes for you.
Tenía tantas expectativas sobre usted.
Her mother had high hopes for her.
Tenía grandes expectativas para ella.
- Click here to view more examples -
V)
confía
VERB
Synonyms:
trust
,
trusts
,
relies
,
confident
,
commits
,
entrusts
,
entrusted
Another pitiful man put his hopes on you and you ...
Otro pobre hombre que confía en ti y tú ...
So one hopes he will accept the endorsement
Entonces uno se confía, acepta el aval
... future of mankind and hopes that such tests would ...
... futuro de la humanidad, y confía en que esos ensayos ...
The Project hopes to replicate this process ...
El Proyecto confía en poder repetir ese proceso ...
The Commission hopes that the wreck of ...
La Comisión confía en que los restos del naufragio del ...
... welcomes this decision and hopes that the government will transform ...
... celebra esta decisión y confía en que el gobierno transformará ...
- Click here to view more examples -
3. Expectancy
expectancy
I)
expectativa
NOUN
Synonyms:
expectation
,
anticipation
,
lookout
... and usually have a somewhat shortened life expectancy.
... y generalmente tienen una expectativa de vida algo más corta.
There was a silence of expectancy, and a
Hubo un silencio de expectativa, y un
Male life expectancy has fallen to just ...
La expectativa de vida de los hombres ha caído a ...
Life expectancy for men is stuck ...
La expectativa de vida para los hombres está estancada ...
... possible reduction of the life expectancy.
... posible reducción en su expectativa de vida.
- Click here to view more examples -
II)
esperanza
NOUN
Synonyms:
hope
,
hoping
,
hopes
,
hopeful
,
hoped
A short life expectancy is, actually, the ...
De hecho, una corta esperanza de vida es la ...
... and have a reduced life expectancy.
... y que tienen una menor esperanza de vida.
... respiratory function and life expectancy.
... la función respiratoria y la esperanza de vida.
... mortality rates and extend life expectancy.
... índices de mortalidad y a aumentar la esperanza de vida.
... that can affect life expectancy.
... que pueden afectar a la esperanza de vida.
- Click here to view more examples -
4. Hopeful
hopeful
I)
esperanza
ADJ
Synonyms:
hope
,
hoping
,
hopes
,
expectancy
,
hoped
They were not definite, but they were hopeful.
Ellos no eran definitivas, pero tenían la esperanza.
And they're hopeful she can pull through.
Y tienen esperanza de que luche.
It made me feel hopeful.
Me hizo sentir esperanza.
For the most part, hopeful.
La mayoría tiene esperanza.
But there are hopeful signs as well.
Pero también hay señales de esperanza.
- Click here to view more examples -
II)
optimista
ADJ
Synonyms:
optimistic
,
optimist
,
upbeat
,
sanguine
,
optimistically
I am very very hopeful.
Soy muy, muy optimista.
I know you are a hopeful man, my friend.
Sé que es un hombre optimista, amigo mío.
I am hopeful for a future.
Estoy optimista sobre el futuro.
Am hopeful, but we can't ...
Sí soy optimista, pero no podemos ...
That's kind of hopeful, bro.
Eres un poco optimista, hermano.
- Click here to view more examples -
III)
prometedor
ADJ
Synonyms:
promising
,
auspicious
every mother and father, hopeful child,
cada madre y padre, cada niño prometedor,
Then why am I supposed to be hopeful?
¿Por qué debo considerarlo prometedor entonces?
... Until tomorrow" is more hopeful.
... Hasta mañana" es más prometedor.
- Click here to view more examples -
5. Hoped
hoped
I)
esperaba
VERB
Synonyms:
expected
,
waited
,
awaited
,
hoping
,
looked forward
I really hoped you were the one.
Que de verdad esperaba que fueras tú.
I hoped we could have lunch tomorrow.
Esperaba que pudiéramos almorzar mañana.
I hoped you'd come through.
Esperaba que eso fuera concluyente.
I really hoped you were the one.
Realmente esperaba que fueras el indicado.
I hoped you'd say that.
Esperaba que dijeras eso.
I hoped you'd not be so obvious.
Esperaba que no fuese tan directo.
- Click here to view more examples -
II)
confía
VERB
Synonyms:
trust
,
trusts
,
relies
,
confident
,
commits
,
entrusts
,
entrusted
... human rights instruments, she hoped that its initial report ...
... instrumentos de derechos humanos, confía en que su informe inicial ...
The Service hoped in the future to be able to provide ...
El Servicio confía en poder facilitar en el futuro ...
6. His delegation hoped to receive the support of all ...
Su delegación confía en recibir el apoyo de todos los ...
He hoped that the Secretary- ...
Confía en que el Secretario ...
- Click here to view more examples -
III)
deseado
VERB
Synonyms:
desired
,
wanted
,
wished
,
junk
I had hoped to deal with the ...
Hubiera deseado manejar el asunto de ...
I'd hoped to handle the matter in a quieter way ...
Hubiera deseado manejar el asunto de un modo más discreto ...
... we could have ever hoped to achieve in our lifetimes.
... que podemos haber jamás deseado alcanzar en nuestra vida.
... honour we could ever have hoped to achieve.
... honor que podemos haber jamás deseado alcanzar en nuestra vida.
... he everything you'd hoped for?
... lo que siempre había deseado?
... character research I'd hoped.
... investigación de personaje que hubiera deseado.
- Click here to view more examples -
6. Expect
expect
I)
esperar
VERB
Synonyms:
wait
,
hope
,
await
You should expect people to be nice to you.
Deberías esperar que la gente sea amable contigo.
A liar shouldn't expect their word to be worth anything.
Una mentirosa no debería esperar que su palabra valga algo.
I want to know what to expect from you.
Es para saber lo que me puedo esperar de ti.
Expect everybody to agree.
Esperar que todos estén de acuerdo.
Tell your men what they can expect.
Dile a tus hombres lo que pueden esperar.
I do not expect.
No me hagas esperar.
- Click here to view more examples -
II)
esperarse
VERB
As well as we could expect.
Tan bien como podría esperarse.
I expect he'd have friends like that.
Era de esperarse que tuviera amigas así.
She made quite an impression, as you'd expect.
Causó una gran impresión, como era de esperarse.
But one can't expect anything from somebody with ...
Pero no puede esperarse nada de alguien de ...
As one would expect, there is no ...
Como es de esperarse, no existe ningún ...
As you would expect from a hotel of perfection ...
Como puede esperarse de un hotel perfecto ...
- Click here to view more examples -
III)
contar
VERB
Synonyms:
count
,
tell
,
having
,
rely
,
reckon
They also expect solutions on employment, ...
Aspiran a contar con soluciones en los ámbitos del empleo, ...
... year and i can't expect you to wait for me.
... año y no puedo contar con que tú me esperarás.
The survivors can expect months of difficult recovery ...
Los sobrevivientes pueden contar con meses de la recuperación difícil ...
expect a return of them, with a power too ...
contar con un rendimiento de ellos, con un poder demasiado ...
... cloudy now, and we can expect a few snow flurries ...
... nublado ahora y podemos contar con un poco de nevisca ...
i know i can expect a commodity you'll get ...
Sé que puedo contar con un producto que obtendrá ...
- Click here to view more examples -
7. Wait
wait
I)
esperar
VERB
Synonyms:
expect
,
hope
,
await
You know you don't have to wait.
No tienes que esperar.
If it comes back on, we don't wait.
Si vuelve la luz nos vamos sin esperar.
You wanted to wait, we did.
Querías esperar y esperamos.
I was right to wait.
Hice bien en esperar.
You have to wait for the councilman and the delegation.
Antes tiene que esperar por el concejal de la delegación.
I have the feeling that he wants to wait.
Tengo la sensación de que quiere esperar.
- Click here to view more examples -
II)
esperarte
VERB
I just couldn't wait for you.
No he podido esperarte.
... on that money, and they'll wait for you.
... sobre ese dinero a esperarte.
I can't wait for you forever.
No puedo esperarte toda la vida.
She's not going to wait for you forever.
No va a esperarte eternamente.
You should wait until my manager gets here.
Deberías esperarte hasta que mi mánager llegue.
I don't want to wait for you.
No quiero tener que esperarte.
- Click here to view more examples -
III)
aguarda
VERB
Synonyms:
awaits
,
akeepeth
,
bides
Wait for my return.
Aguarda a mi regreso.
Hold up, wait a minute.
Espera, aguarda un minuto.
Wait in the car.
Aguarda en el auto.
Wait a minute before you go in.
Aguarda un minuto para entrar.
Just wait a minute.
Solo aguarda un momento.
Wait, it makes complete sense.
Aguarda, tiene mucho sentido.
- Click here to view more examples -
8. Hopefully
hopefully
I)
ojalá
ADV
Synonyms:
wish
,
hope
Hopefully that makes sense to you.
Ojalá esto tiene sentido.
And hopefully we can dig up some extra fabric.
Ojalá podamos conseguir más tela.
And hopefully my last.
Y ojalá mi último.
But anyway, hopefully you found this useful.
Pero de todos modos, ojalá encontrado esto útil.
Hopefully by tomorrow evening.
Ojalá para mañana por la tarde.
And hopefully that makes sense to you.
Y ojalá tiene sentido para usted.
- Click here to view more examples -
II)
espero
ADV
Synonyms:
hope
,
expect
,
wait
,
hoping
Hopefully you'll see my face on that team.
Espero que vean mi rostro en ese equipo.
And so hopefully you're satisfied.
Y espero que esten satisfechos.
Hopefully he's working some things out.
Espero que esté resolviendo algunas cosas.
Hopefully it gets us below.
Espero que nos permita entrar abajo.
Hopefully he's lost his memory.
Espero que haya perdido la memoria.
Hopefully they still have the records.
Espero que todavía tengan los registros.
- Click here to view more examples -
III)
optimistamente
ADV
Hopefully at the end of this you would be able ...
Optimistamente a fines de este usted hace sea capaz ...
... a story, which would hopefully serve its purpose to show ...
... un cuento, que serviría optimistamente su propósito para mostrar ...
... derived from myths, but hopefully the examples given above ...
... derivan de mitos, pero optimistamente los ejemplos dados encima de ...
- Click here to view more examples -
IV)
afortunadamente
ADV
Synonyms:
fortunately
,
luckily
,
thankfully
,
happily
,
lucky
Hopefully the amnesia won't be permanent.
Afortunadamente la amnesia no será permanente.
Hopefully in a few hours we'll have our answer.
Afortunadamente en pocas horas obtendremos esa respuesta.
... it was in the letter, hopefully.
... estaba en la carta, afortunadamente.
Hopefully, over time, your memory will return.
Afortunadamente, con el tiempo tu memoria volverá.
Hopefully you're not too upset?
¿Afortunadamente usted no está trastornado también?
and hopefully they'd find what they were looking for.
y afortunadamente encontraron lo que estaban buscando.
- Click here to view more examples -
V)
suerte
ADV
Synonyms:
luck
,
lucky
,
fate
,
fortunate
,
fortune
,
good fortune
Hopefully things will get back to normal around here.
Por suerte las cosas vuelven a la normalidad.
But hopefully you have the intuition of why.
Pero por suerte tienes la intuición de por qué.
Hopefully there will be a bit more room.
Con un poco de suerte habrá más espacio.
Hopefully we'll be able to fix the damaged shuttle before ...
Por suerte podremos arreglar la lanzadera dañada antes de ...
Now hopefully, some of you guys ...
Ahora, con algo de suerte, algunos de ustedes ...
... but in an attempt to hopefully communicate at least some ...
... pero en un intento de suerte comunicará al menos algunas ...
- Click here to view more examples -
9. Wish
wish
I)
deseo
NOUN
Synonyms:
desire
,
want
,
wanting
,
craving
,
lust
,
longing
You make a wish and then it comes true.
Si pides un deseo, se hace realidad.
I wish you all good luck in your new community.
Les deseo buena suerte en su nueva comunidad.
It is my deepest wish that this win your approval.
Es mi deseo más profundo que esto gane tu aprobación.
If you tell anyone, your wish won't come true.
Si lo dices, tu deseo no se hará realidad.
You must make a wish.
Debe pedir un deseo.
My wish was for you anyway.
Mi deseo fue para tí de todas formas.
- Click here to view more examples -
II)
gustaría
VERB
Synonyms:
like
,
would
,
'd
I wish she could hear you sing.
Me gustaría que ella la oiga cantar.
I wish it were.
Me gustaría que sí.
I wish we could stay like this forever.
Me gustaría quedarme aquí contigo para siempre.
I wish it may prove true.
Me gustaría que puede ser cierto.
I wish to lead up to it by degrees.
Me gustaría llevar a ella poco a poco.
I wish you had company.
Me gustaría que tuvieras compañía.
- Click here to view more examples -
III)
ojalá
VERB
Synonyms:
hopefully
,
hope
I wish we had a pink pony right now.
Ojalá tuviera un poni rosa ahora.
I wish it could've been with me.
Ojalá hubiese sido conmigo.
I wish you would've told me you were coming.
Ojalá me hubiera avisado que venía.
I wish she were around more.
Ojalá estuviera más conmigo.
I really wish they had condoms back then.
Ojalá hubieran tenido condones en esa época.
I wish you could have seen it.
Ojalá lo hubiera visto.
- Click here to view more examples -
IV)
desearle
VERB
We want to wish you good luck today.
Sólo queríamos desearle buena suerte hoy.
I just wanted to wish ya luck.
Solo quería desearle suerte.
I would like to wish him luck, though.
Pero me gustaría desearle suerte.
We just dropped by to wish him luck.
Hemos venido a desearle suerte.
I just wantedto wish you luck.
Sólo quería desearle suerte.
I just want to wish my grandson a happy ...
Solo quiero desearle a mi nieto un feliz ...
- Click here to view more examples -
V)
quiera
VERB
Synonyms:
want
,
wants
As you wish but.
Como quiera, pero .
Make as you wish.
Haga lo que quiera.
Do as you wish with me.
Haga lo que quiera conmigo.
Do as you wish, mem.
Como quiera, mem.
Very good sir, as you wish.
Muy bien, como quiera.
You can afford to think what you wish.
Puede pensar lo que quiera.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.