Meaning of Outages in Spanish :

outages

1

interrupciones

NOUN
  • It alleviates lengthy outages caused by the need to transport ... Aligera largas interrupciones causadas por la necesidad de trasportar ...
  • outages that's not quite interrupciones que no es del todo
  • ... disruptions caused by planned or unplanned outages. ... las disrupciones ocasionadas por interrupciones planificadas e imprevistas.
  • Discuss the past history of planned outages, which could have ... Analice el historial de interrupciones planificadas que se podrían haber ...
  • Availability through planned outages due to competing workloads ... Disponibilidad durante interrupciones planificadas debido a competencia de cargas de trabajo ...
- Click here to view more examples -
2

apagones

NOUN
Synonyms: blackouts, brownouts
  • I heard there were outages all over town. He oído que había apagones por toda la ciudad.
  • Power outages and flooding can cause electrical hazards in ... Los apagones y las inundaciones pueden causar peligros eléctricos en ...
  • ... reports of localised power outages the Tube system is ... ... informes de áreas con apagones, el Metro está ...
- Click here to view more examples -
3

cortes

NOUN
  • ... travel chaos and power outages throughout the district. ... caos en los viajes y cortes en todo el distrito.
  • outages mathilde talk to me ... cortes de mathilde hablar a mí ...
  • ... commitments created this award outages ... compromisos creó este premio cortes
  • ... in the morning alright alright outages story conference ... por la mañana bien bien conferencia historia cortes
- Click here to view more examples -

More meaning of Outages

interruptions

I)

interrupciones

NOUN
  • If there are no further interruptions. Si no hay más interrupciones.
  • The system was integrated into the production process without interruptions. La instalación fue integrada sin interrupciones al proceso de producción.
  • There will be no further interruptions. Ya no habrá más interrupciones.
  • There will be no further commercial interruptions. Ya no habrá más interrupciones comerciales.
  • I trust there will be no further interruptions. Confío en que no habrá más interrupciones.
- Click here to view more examples -

disruption

I)

interrupción

NOUN
  • I apologize about the disruption. Me disculpo por la interrupción.
  • And that's the lesson of disruption. Y esa es la lección sobre la interrupción.
  • That would explain the transmission disruption. Con eso se explicaría la interrupción en la transmisión.
  • I know why we have satellite disruption. Sé porque tenemos interrupción en el satélite.
  • A disruption in this chain of events causes a deficiency of ... Una interrupción en esta cadena de eventos ocasiona una deficiencia de ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbación

NOUN
  • A serious disruption of the surrounding tendons. Una perturbación grave de los tendones circundantes.
  • There's some kind of disruption field. Es alguna clase de campo de perturbación.
  • That there is a disruption of my electrical system. pues que hay una perturbación de mi sistema eléctrico.
  • is the idea of disruption from the perspective de la idea de la perturbación desde la perspectiva
  • Disruption of communication, decreased social interaction Perturbación de la comunicación, disminución de interacción social
- Click here to view more examples -
III)

alteración

NOUN
  • ... its power source, the less the disruption. ... su fuente de energía, menor será la alteración.
  • That's where the gravitational disruption began. Que es donde la alteración gravitacional comienza.
  • That's where the gravitational disruption began. Ahí es donde comenzó la alteración gravitacional.
  • that even a small disruption in supply que una pequeña alteración en el suministro
  • and then we have our first disruption. y llegamos a nuestra primera alteración.
- Click here to view more examples -
IV)

desorganización

NOUN
  • ... not result in a total disruption of the rail sector. ... , llegáramos a una desorganización total del sector ferroviario.
  • ... Community provisions and to avoid a disruption in trade from third ... ... las disposiciones comunitarias y evitar cualquier desorganización del comercio con terceros ...
V)

desbaratamiento

NOUN
  • ... a massive trade conflict and disruption of global commerce. ... un masivo conflicto comercial y el desbaratamiento del comercio mundial.
VI)

trastorno

NOUN
  • I guarantee you absolutely no disruption. Le garantizo que no causará ningún trastorno.
  • ... neural pathways, look for any sign of disruption. ... neurológico, busquen cualquier signo de trastorno.
  • A major disruption in my adult undergarments. Un gran trastorno en mi prenda interior de adulto.
  • I'll show you a major disruption. Te mostraré un gran trastorno.
  • shall i throw disruption out okay se lanzo el trastorno salió bien
- Click here to view more examples -
VII)

ruptura

NOUN
  • The disruption in your relationship is making my life intolerable. La ruptura en su relación está haciendo mi vida intolerable.
  • I traced the cause of the disruption to an anomaly in ... Rastree la causa de esta ruptura hasta una anomalia en ...
  • ... defensive shielding is generating a level 9 temporal disruption. ... escudo temporal está generando una ruptura temporal de nivel 9.
- Click here to view more examples -

aborts

I)

aborta

NOUN
Synonyms: abort, aborted
  • Aborts the installation process. aborta el proceso de instalación.
  • ... parent process if the subprocess aborts due to any fatal error ... ... proceso padre si el subproceso aborta debido a un error grave ...
II)
III)

anula

VERB
  • Aborts the computation this <a0> ICorDebugEval </a0> object is currently performing ... Anula el cálculo que está realizando este objeto <a0> ICorDebugEval </a0> ...

interrupted

I)

interrumpido

VERB
  • I interrupted you before. Te he interrumpido antes.
  • But his friend had interrupted hastily. Pero su amigo había interrumpido a toda prisa.
  • He knew where to strangle her without being interrupted. Sabía donde estrangular la chica sin ser interrumpido.
  • We seem to have interrupted a romantic moment. Parece que hemos interrumpido un momento romántico.
  • He would not have been interrupted by you. Usted no le habría interrumpido.
  • I had not interrupted him. Yo no lo había interrumpido.
- Click here to view more examples -
II)

interrumpirse

VERB
  • ... channeled abilities, it can be interrupted by enemy crowd control ... ... habilidad canalizada, puede interrumpirse con efectos de control de adversario ...
  • ... its operation shall not be interrupted for any reason whatsoever. ... su funcionamiento no podrá interrumpirse por causa alguna.
  • ... in which work cannot be interrupted on technical grounds; ... cuyo proceso de trabajo no pueda interrumpirse por motivos técnicos,
  • ... its operation may not be interrupted, neither fully nor ... ... su funcionamiento no podrá interrumpirse, ni total ni ...
  • ... in your PIM, the synchronization procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
  • ... in your PIM, the synchronisation procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
- Click here to view more examples -
III)

interrupción

ADJ
  • ... at breakfast, before we were interrupted. ... en el desayuno, antes de la interrupción.
  • Interrupted project/turnkey contract ... Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano ...
  • Interrupted project/turnkey contract ... Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano ...
  • it shall not be interrupted or stopped except in ... se efectúe sin interrupción ni suspensión salvo en ...
  • Interrupted Work - if work ... Interrupción del trabajo – si se interrumpe el trabajo que se ...
  • Interrupted service contract: Increased costs ... Interrupción de contrato de servicios: aumento de los costos ...
- Click here to view more examples -

stoppages

I)

paros

NOUN
Synonyms: paros, walkouts
  • three labor stoppages since you've been the commissioner tres paros laborales desde que ha sido el comisario
  • ... frequently interrupted by prudent stoppages, they ... a menudo interrumpido por paros prudentes,
  • stoppages for my father." paros de mi padre.
  • ... matter here because the stoppages and strikes in the ... ... asunto aquí es porque los paros y la huelga en la ...
  • ... there had been 116 illegal work stoppages, and occupation of ... ... se habían producido 116 paros ilegales, invasión de ...
- Click here to view more examples -
II)

parones

NOUN
Synonyms: stops
III)

interrupciones

NOUN
  • stoppages noted were due to ... las interrupciones que se observaron se debieron a ...
  • No more work stoppages due to various inconveniences ... no más interrupciones de trabajo debido a inconvenientes ...

courts

I)

tribunales

NOUN
Synonyms: tribunals
  • I fought him in the courts. Luché contra él en los tribunales.
  • This matter is in the hands of the courts. Este asunto está en manos de los tribunales.
  • It went before the courts and that is the verdict. Se llevó ante los tribunales y se dictó sentencia.
  • That unofficial courts are held in secret. Que tribunales paralelos se reúnan en secreto.
  • The latter is still being administered in magistrate's courts. Este último todavía se administra en los tribunales de distrito.
  • The courts were more willing to listen. Los tribunales estaban más dispuestos a escuchar.
- Click here to view more examples -
II)

cortes

NOUN
  • You control the courts. Usted controla las cortes.
  • The courts are not supposed to use that. Las cortes no debían usarlos.
  • The courts are at your disposal. Las cortes siempre estarán a su disposición.
  • They make a joke of your courts. Hacen de sus cortes un chiste.
  • We keep the courts honest. Mantenemos las cortes honestas.
  • Local courts, whose judges are appointed and paid ... Las cortes locales, cuyos jueces son nombrados y pagados ...
- Click here to view more examples -
III)

canchas

NOUN
Synonyms: fields, unlit, pitches
  • And the tennis courts. Y las canchas de tennis.
  • There are a lot of indoor tennis courts you know. Hay muchas canchas cubiertas.
  • Probably at the tennis courts. Probablemente esté en las canchas de tenis.
  • And the tennis courts. Y las canchas de tenis.
  • We have eight new courts at the country club. En el club tenemos ocho canchas nuevas.
  • You should quickly be able to play on the courts. Deberías de jugar en las canchas rápidamente.
- Click here to view more examples -
IV)

juzgados

NOUN
  • ... open onto other services, judicial courts, prison. ... dan a otros servicios, a juzgados, a prisión.
  • The courts are very crowded now. Los juzgados están desbordados.
  • and the courts will enforce the obligation. y los juzgados darán vigor a la obligación.
  • courts that protect contracts and land, juzgados que protejan los contratos y la tierra,
  • ... of their debt contracts in modern courts. ... sus contratos de deuda en juzgados modernos.
  • Courts of first instance: Juzgados de Primera Instancia:
- Click here to view more examples -
V)

órganos jurisdiccionales

NOUN
  • facilitate communication between courts; facilitar las comunicaciones entre los órganos jurisdiccionales;
  • to strengthen cooperation between courts; reforzar la colaboración entre los órganos jurisdiccionales;
  • national courts can deal with and award ... los órganos jurisdiccionales nacionales pueden tramitar y conceder la ...
  • ... shall be submitted to the following courts: ... se presentará ante los órganos jurisdiccionales siguientes:
  • The courts of a Member State shall have jurisdiction in ... Los órganos jurisdiccionales de un Estado miembro serán competentes en ...
  • 1074. Liability of courts adjudicating at last instance. 1074. Responsabilidad de los órganos jurisdiccionales supremos.
- Click here to view more examples -
VI)

pistas

NOUN
  • They have the best courts. Tienen las mejores pistas.
  • Before these tennis courts were here, there was ... Ahí, delante de las pistas de tenis, había ...
  • ... he had been denied access to tennis courts. ... tuvo el acceso a las pistas de tenis denegado.
  • from either end of separate tennis courts. desde extremos opuestos de pistas de tenis separadas.
  • ... lucky you, with four courts of your own at ... ... la suerte que, con cuatro pistas de su cuenta en ...
  • ... , raquets, and types of courts. ... , raquetas y tipos de pistas.
- Click here to view more examples -
VII)

patios

NOUN

cut

I)

cortar

VERB
  • We have to cut the head off the snake. Tenemos que cortar la cabeza de la serpiente.
  • And that comes after you cut. Y que viene después de cortar.
  • Cut left wrist with knife. Cortar la muñeca izquierda con un cuchillo.
  • Right now, our problem is to cut that cake. En este momento, nuestro problema es cortar ese pastel.
  • All right, we need something to cut his shirt. Muy bien, necesitamos algo para cortar la camisa.
  • I like to cut the soft ones. Me gusta cortar a las suaves.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • The cut of the knife was like this. El corte del cuchillo fue así.
  • Cut the plasma flow. Corte el flujo de plasma.
  • Can also be used as an out door cut flower. También pueden usarse como flores de corte para exteriores.
  • For those of you who make the cut, congratulations. Aquellos que superen el corte, felicitaciones.
  • Cut surface of the band is sharp and dangerous. Superficie de corte de la banda es fuerte y peligroso.
  • And never cut open the wound. Y nunca corte la herida.
- Click here to view more examples -
III)

cortarse

VERB
  • She tried to cut her wrists. Intentó cortarse las venas.
  • I wanted to cut his right hand. Quería cortarse la mano derecha.
  • He should have his hair cut. Debería cortarse el pelo.
  • Threatened to cut his own throat with a razor. Amenazó con cortarse el cuello con una cuchilla.
  • Careful not to cut yourself. Cuidado de no cortarse .
  • They can get cut, for the tools are sharp. Ellos pueden cortarse, porque las herramientas están afiladas.
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

VERB
  • Everyone h to cut back. Todos tenemos que recortar.
  • I do need to cut my nails. Hago mi necesidad de recortar las uñas.
  • This leads to cut a piece of the waveform. Esto lleva a recortar un trozo de la onda.
  • He was here to cut costs. Vino a recortar gastos.
  • I cut in personal touches. Me toca recortar en personal.
  • Number two is to cut spending. La número dos es recortar el gasto.
- Click here to view more examples -
V)

recorte

NOUN
  • The cut is only a few shillings. El recorte es sólo de unos chelines.
  • Saw you get idea from newspaper with clipping cut out. Te vi mirar diario con recorte faltante.
  • The cut starts out small but grows larger and ... El recorte empieza pequeño pero aumenta más y ...
  • ... discuss the specific aspects of implementation of such a cut. ... discutir los aspectos concretos de la aplicación de dicho recorte.
  • ... in a merger with this cut. ... en una fusión que con este recorte.
  • ... thousands of products and to cut farm subsidies. ... miles de productos y de recorte de las subvenciones agrícolas.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • You really needto cut back on the sugar. Necesitas reducir tu consumo de azúcar.
  • Businesses are forced to cut costs. Las empresas están forzadas a reducir costes.
  • But the government must cut costs. Pero el gobierno debe reducir costes.
  • All you want to do is cut your payroll. Lo único que quieres hacer es reducir costes.
  • If so, you need to cut expenses. Si es así, necesita reducir los gastos.
  • That should cut down on your risk factor. Eso debería reducir su factor de riesgo.
- Click here to view more examples -

cutting

I)

corte

VERB
  • Cutting grass reduces the possible risk of fire. El corte de pastos reduce el riesgo potencial de incendios.
  • Different ingredients need different kinds of cutting skills. Diferentes ingredientes y necesita diferentes tipos de capacidades de corte.
  • Cutting of a cardboard box. El corte de una caja de cartón.
  • It can operate as a limiter by source cutting. Puede actuar como limitador por corte de fuente.
  • So we will take another cutting. Así que vamos a tomar otro corte.
  • Cutting of the rest. El corte de los demás.
- Click here to view more examples -
II)

recortar

VERB
Synonyms: trim, cut, crop, clip, cropping, slash
  • I guess it's time to start cutting overhead. Creo que es hora de recortar personal.
  • Just cutting budget deficits drastically would not help much ... Recortar los déficits presupuestarios de manera radical tampoco servirá de mucho ...
  • I recommend cutting back from four agents to two per ... Le sugiero recortar de cuatro agentes a dos por ...
  • ... this and are simply intent on cutting spending for ideological reasons ... ... todo esto y simplemente intentan recortar el gasto por motivos ideológicos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
- Click here to view more examples -
III)

reducción

VERB
  • that cutting back on some of these years que la reducción de algunos de estos años
  • cutting taxes you're saying because the ... la reducción de impuestos que usted está diciendo, porque los ...
  • cutting government spending reduced uh, ... reducción del gasto público reducido uh ...
  • ... as part of their cost-cutting competitiveness strategy. ... como parte de su estrategia competitiva de reducción de costos.
  • ... limit their strategies to cost-cutting. ... limitando sus estrategias a la reducción de costes.
  • ... unemployment you spoke of cutting the deficits. ... desempleo, habla usted de la reducción de los déficit.
- Click here to view more examples -

haircuts

I)

cortes

NOUN
  • ... , lawyers with good haircuts cost money. ... , abogados con buenos cortes de cabello, cuestan dinero.
  • ... belief many years on customer haircuts ... creencia de muchos años en cortes de pelo de los clientes
  • Disco pants and haircuts. Pantalones y cortes de cabello Disco.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.