Ran

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Ran in Spanish :

ran

1

corrió

VERB
  • He ran from one clearing to another. Corrió de un intercambio de información para otro.
  • Those two old chaps ran the ship. Esos dos capítulos de edad corrió el barco.
  • It probably got scared and ran back into the tree. Probablemente se asustó y corrió de vuelta al árbol.
  • The rumour ran that he had emigrated. Corrió el rumor de que había emigrado.
  • He ran towards it as to a star. Corrió hacia ella como a una estrella.
  • Ran right over him. Corrió directo hacia é.
- Click here to view more examples -
2

funcionó

VERB
  • It ran for a year. Funcionó por un año.
  • when this accelerator ran. cuando este acelerador funcionó.
  • when this accelerator ran. cuando este acelerador funcionó.
  • cold water, it all ran out again. agua fría, todo funcionó de nuevo.
  • it ran, by many eccentric fits, into the funcionó, por muchos ajustes excéntrica, en el
  • because the site ran in beta for two years. porque el sitio funcionó como beta durante dos años.
- Click here to view more examples -
3

dirigía

VERB
Synonyms: headed, directed
  • He ran a country newspaper. Dirigía un periódico local.
  • She ran their maximum security detention centre. Dirigía su centro de detención de máxima seguridad.
  • He and his mother ran the show. Él y su madre dirigía el show.
  • Practically ran this town. Casi dirigía la ciudad.
  • He ran the group. Él dirigía el grupo.
  • You ran my business. Usted dirigía mi empresa.
- Click here to view more examples -
4

encontré

VERB
Synonyms: found, met, encountered
  • I just ran into your niece. Me encontré con tu sobrina.
  • I just ran into her at the ... Me encontré con ella en la ...
  • was very dark and the path ran across the Estaba muy oscuro y el camino encontré con la
  • shows us then ran into my opposite meeting open ... nos muestra entonces encontré con mi opuesto abierta la sesión ...
  • He ran him into a blind channel, in the bed ... Lo encontré con un canal de ciego, en el lecho ...
  • ... mother with some shopping and their ran into this and i ... madre con algunos compras y su encontré con este y me
- Click here to view more examples -
5

ejecutó

VERB
Synonyms: executed
  • This scan did not complete the last time it ran. Esta exploración no finalizó la última vez que se ejecutó.
  • You ran from the other side of the freeway? Ejecutó de los otros lado de la autopista?
  • The computer ran your pattern. La computadora ejecutó tu patrón.
  • ... is dependent on the audit you ran. ... es dependiente del tipo de auditoría que ejecutó.
  • stooping almost double as it ran. agacharse casi el doble de lo que se ejecutó.
  • policy you had when you ran in 1992. la política que tenía cuando se ejecutó en el 1992.
- Click here to view more examples -
6

huyó

VERB
  • She ran off with some guy. Huyó con un tipo.
  • He ran off when challenged, left his car. El huyó cuando lo enfrentaron, dejó su auto.
  • I sprayed him, and he ran out. Le eché el gas y huyó.
  • You put his life in jeopardy, and he ran. Pusiste su vida en peligro y huyó.
  • I mean, he ran the second he saw me. Quiero decir, él huyó en cuanto me vió.
  • Your buddy ran off into the jungle. Tu amiguito huyó hacia la jungla.
- Click here to view more examples -
7

quedó

VERB
  • Ran a good second last year. No quedó mal el año pasado.
  • She ran out of gas. Ella se quedó sin gasolina.
  • It ran out of batteries. Se quedó sin pila.
  • You heard her, we just ran out of options. Usted la oyó, simplemente se quedó sin opciones.
  • Her car ran out of. Su coche se quedó sin.
  • He ran out of luck. Se quedó sin suerte.
- Click here to view more examples -

More meaning of Ran

rushed

I)

se precipitó

VERB
  • Rushed on deck, and ran against mate. Se precipitó sobre la cubierta, y corrió contra su compañero.
  • Universe the atmosphere rushed into the void. Universo de la atmósfera se precipitó en el vacío.
  • The throng rushed eagerly after them. La multitud se precipitó con impaciencia después de ellos.
  • The wind rushed into my face and ... El viento se precipitó en mi cara y ...
  • The wind rushed in through the broken window ... El viento se precipitó por la ventana rota ...
- Click here to view more examples -
II)

se apresuraron

VERB
  • Received an anonymous call and journalists rushed. Recibió una llamada anónima y los periodistas se apresuraron.
  • It just feels like they rushed that part. Se siente como que se apresuraron esa parte.
  • ... the banking system and rushed to take their money out. ... el sistema bancario y se apresuraron a sacar su dinero.
  • with sirens screening rushed to the rescue con la detección sirenas se apresuraron a la rescatar
  • He had hardly spoken before there rushed Había hablado poco antes de que se apresuraron
- Click here to view more examples -
III)

acometido

VERB
IV)

apresurado

VERB
  • I have not rushed. No se han apresurado.
  • ... were right, we shouldn't have rushed it like that. ... tenías razón, que no debimos habernos apresurado.
  • Out costumes were super rushed an d last minute, Fuera trajes eran muy apresurado un d último minuto,
  • ... a few miscalculations and rushed the prototype into production. ... algunos errores de cálculo y apresurado la producciónde los prototipos.
  • Art can't be rushed. El arte no puede ser apresurado.
- Click here to view more examples -
V)

corrió

VERB
Synonyms: ran, hurried, raced, trotted
  • For the last time he rushed. Para la última vez que corrió.
  • And then she rushed in there to get a ... Y luego ella corrió dentro para comprar la ...
  • In an agony of grief she rushed forth to meet her ... En una agonía de dolor corrió al encuentro de su ...
  • ... he had left, he rushed to the screen and ... ... se hubo marchado, corrió a la pantalla y la ...
  • ... she had done, she rushed wildly away from the scene ... ... que había hecho, corrió salvajemente fuera de la escena ...
- Click here to view more examples -
VI)

apurado

VERB
Synonyms: hurried
  • If he hadn't rushed, he wouldn't have ... Si no se hubiera apurado, no se habría ...
  • lf he hadn't rushed, he wouldn't have ... Si no se hubiera apurado, no se habría ...
  • I shouldn't have rushed it. No debi haberlo apurado.
  • ... in the time then - have rushed it?" ... en aquel tiempo - han apurado?"
- Click here to view more examples -
VII)

prisa

VERB
  • As long as we're not too rushed. Mientras no haya prisa.
  • It was at that moment that he rushed me. Fue en ese momento que me prisa.
  • They rushed it and closed the case. Se dieron prisa y cerraron el caso.
  • Nothing rushed, right? Nada prisa, ¿verdad?
  • I suppose that I must have rushed past him into my ... Supongo que debe haber prisa por delante de él en mi ...
- Click here to view more examples -
VIII)

precipitado

VERB
  • It all seemed so rushed. Todo pareció tan precipitado.
  • I may have rushed to judgment. Pude haberme precipitado en mi opinión.
  • This is too rushed. Esto es demasiado precipitado.
  • ... of men or animals had rushed across the lawn. ... de hombres o animales se había precipitado sobre el césped.
  • he had rushed to town for the ring." que se había precipitado a la ciudad por el anillo.
- Click here to view more examples -
IX)

acelerado

VERB
  • We have been rushed through the legislative process for a ... Hemos acelerado el proceso legislativo para alcanzar un ...

hurried

I)

se apresuró

VERB
  • He hurried back to camp. Se apresuró a regresar al campamento.
  • He hurried to the house in which she lived. Se apresuró a la casa en que vivía.
  • I paid the man and hurried into the church. Pagué el hombre y se apresuró a la iglesia.
  • I procured them and hurried back. Les adquiridos y se apresuró a regresar.
  • Along it we hurried in breathless impatience for ... A lo largo de lo que se apresuró en impaciencia aliento de ...
- Click here to view more examples -
II)

apresurado

VERB
  • I developed my plan in a hurried whisper. He desarrollado mi plan en un susurro apresurado.
  • Maybe it was a bit hurried. Quizás fue un poco apresurado.
  • ... and breaks the treasure of the hurried, the clumsy, ... ... y quiebra el tesoro del apresurado, el torpe, ...
  • the hurried trot of shivering horses. el trote apresurado de temblores caballos.
  • Our client of the morning had hurried Nuestro cliente de la mañana se había apresurado
- Click here to view more examples -
III)

apresurada

ADJ
Synonyms: hasty, rushed, hastily, haste
  • My decision was hurried, but not difficult. Mi decisión fue apresurada, pero no difícil.
  • Your hurried departure might make us think. Tu apresurada partida podría hacernos pensar.
  • There were hurried words of farewell and kindness, but ... Hubo palabras de despedida apresurada y amabilidad, pero ...
  • ... his seat and made a hurried inspection of the machine. ... su asiento e hizo una inspección apresurada de la máquina.
  • my pocket-book, " with a hurried hand he mi cartera, "con una mano apresurada que
- Click here to view more examples -
IV)

corrió

VERB
Synonyms: ran, rushed, raced, trotted
  • He hurried on in the dusk. Corrió en la oscuridad.
  • She hurried up the garden, still flushed with shame. Corrió hasta el jardín, todavía roja de vergüenza.
  • He hurried to the window. Corrió hacia la ventana.
  • I paid the man and hurried into the church. He pagado el hombre y corrió hacia la iglesia.
  • At that he turned and hurried down to her. En que se dio la vuelta y corrió hacia ella.
- Click here to view more examples -
V)

apurado

VERB
Synonyms: rushed
  • why are you so hurried? ¿por qué estás tan apurado ?
  • What, these hurried? ¿Qué, estas apurado?
VI)

apurados

ADJ
Synonyms: hurry
  • customers were all so hurried and so eager in ... los clientes eran todos tan apurados y tan ansiosos en ...
  • ... couple of years, but are not we hurried truth? ... par de años, pero no estamos apurados ¿verdad?
  • ... said that they were only hurried to arrive at the hospital ... ... dijo que sólo estaban apurados para llegar al hospital ...
- Click here to view more examples -
VII)

prisa

VERB
  • Why are you so hurried? Porqué tienes tanta prisa?
  • talked of, and with an agitated, hurried hablaba de, y con una agitada prisa,
  • We could have caught a taxi if you'd hurried Podíamos haber cogido un taxi si tenías prisa.
  • She had hurried on before her guests to prepare ... Ella tenía prisa antes de sus invitados para preparar a ...
  • upon him with a hurried command that he must run ... sobre él con un comando de prisa que tenía que correr ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apretó

VERB
  • Often she hurried him on, giving him ... A menudo, ella le apretó el paso, dándole ...
  • ... his fine lips, and she hurried on. ... sus labios finos, y ella apretó el paso.
  • ... that I was late, and I hurried on. ... que yo era tarde, y me apretó el paso.
- Click here to view more examples -
IX)

precipitada

ADJ
  • ... in a late and hurried fashion. ... tarde y de forma precipitada.
  • ... misunderstood me, " she whispered in hurried alarm. ... me ha entendido", susurró en alarma precipitada.

trotted

I)

trotando

VERB
Synonyms: trotting, jogging
  • trotted unless you'd rather have a lot trotando a menos que usted preferiría tener mucho
  • trotted along the side of the ... trotando a lo largo del lado del ...
  • trotted off with a merry laugh ... trotando con una alegre carcajada ...
  • ... and ashamed within, trotted about till he was ... ... vergüenza y en el interior, trotando sobre hasta que fue ...
  • comfortably trotted to and fro for an evening walk ... confortablemente trotando de aquí para allá a dar un paseo ...
- Click here to view more examples -
II)

corrió

VERB
Synonyms: ran, rushed, hurried, raced
  • While he trotted back with the message he Mientras él corrió hacia él con el mensaje
  • usual custom, and trotted back to the spot from ... costumbre, y corrió hacia el lugar de ...
  • ... to en, " and he trotted after the stranger. ... al baño," y él corrió tras el extraño.
  • ... got slimmer, and trotted after his mother like ... ... tiene más delgada, y corrió a su madre como ...
  • ... agreed quite cheerfully, and trotted out of the room ... ... acuerdo alegremente, y corrió fuera de la habitación ...
- Click here to view more examples -

worked

I)

trabajado

VERB
Synonyms: working, labored
  • We worked on that for weeks. Hemos trabajado en eso durante semanas.
  • I worked with her. He trabajado con ella.
  • This is everything we've worked for. Hemos trabajado para esto.
  • Others have worked together before. Otros ya han trabajado juntos.
  • We worked together once. Hemos trabajado juntos una vez.
  • I worked for him. He trabajado para él.
- Click here to view more examples -
II)

funcionó

VERB
Synonyms: ran, operated, functioned
  • Your program finally worked. Tu programa funcionó finalmente.
  • None of what you said worked at all. Nada de lo que dijiste funcionó.
  • Worked for my parents. Les funcionó a mis padres.
  • It worked out for everybody. Funcionó para todo el mundo.
  • This worked really good. Esto funcionó muy bien.
  • When the fellow showed it to me, it worked. Cuando el sujeto me lo enseñó, funcionó.
- Click here to view more examples -
III)

colaborado

VERB
  • also worked in almost all the specialized sector ha colaborado en casi toda la prensa especializada del sector
  • because in the past he has worked with various charitable organization ... ya que en el pasado ha colaborado con distintas organización benéficas ...
  • ... on it and we have worked together with you. ... en ella en nuestro quehacer y hemos colaborado con ustedes.
  • ... and those who have worked with him for their tireless efforts ... ... y a quienes han colaborado con él en su incansable labor ...
  • ... way in which she worked with colleagues from all ... ... modo en el que ha colaborado con los colegas de todos ...
  • I've worked with you, now ... He colaborado con Ud., ahora ...
- Click here to view more examples -
IV)

desempeñó

VERB
Synonyms: played, served, acted
  • He also worked as creative editor in several advertising agencies ... También se desempeñó como redactor creativo en varias agencias de publicidad ...

operated

I)

operado

VERB
  • I operated on your son. He operado a su hijo.
  • But she's only just been operated on. Pero si hace poco que le han operado.
  • The system responds when it is operated from inside. El sistema responde cuando es operado desde adentro.
  • It can be operated only from the shed. Solo puede ser operado desde la cabaña.
  • Have operated this business for five years. He operado este negocio durante cinco años.
  • We operated on your back. Te hemos operado la espalda.
- Click here to view more examples -
II)

funcionado

VERB
Synonyms: worked, functioned
  • But it's operated by people. Pero ha funcionado por la gente.
  • ... volume be realized after to have operated for devout of two ... ... volumen se observe después para haber funcionado para devoto de dos ...
III)

accionado

VERB
  • either a turn type lock operated with a specific key un cerrojo de tipo giratorio accionado mediante una llave específica,
IV)

intervenidos

VERB
V)

explotada

VERB
Synonyms: exploited, mined
VI)

gestionado

VERB
Synonyms: managed
VII)

manejado

VERB
Synonyms: handled, managed, driven

functioned

I)

funcionó

VERB
Synonyms: worked, ran, operated
  • While this answer functioned, it was fundamentally flawed thus creating ... Esta respuesta funcionó, pero tenía un defecto fundamental creando ...
  • ... of carrots and sticks functioned effectively. ... de zanahorias y palos funcionó con eficacia.
  • and had functioned very well during sport, y me funcionó muy bien mientras practicaba deporte,
  • The central unit functioned as a "management team ... La unidad central funcionó como un "equipo gerencial" ...
  • ... some of those acronym type investments functioned on the street and ... algunas de esas inversiones siglas tipo funcionó en la calle y
- Click here to view more examples -

headed

I)

encabezada

VERB
  • You're headed for a waterfall. Que está encabezada por una cascada.
  • headed by a while they may have encabezada por un tiempo pueden tener
  • paragraph headed for a year párrafo encabezada por un año
  • retrieval headed continents by on them recuperación encabezada por continentes en los
  • blackjack defend headed by keeping different but blackjack defienden encabezada por el mantenimiento de diferente pero
  • headed with regard to the communication with them encabezada con respecto a la comunicación con ellos
- Click here to view more examples -
II)

dirigido

VERB
  • Since then, he has headed operations for this dynamic ... Desde entonces ha dirigido las operaciones de esta dinámica ...
  • ... by a telegram and headed by her aunt. ... de un telegrama y dirigido por su tía.
  • ... of something, and he had it headed my way. ... de algo, y lo había dirigido mi camino.
  • There's your red truck headed south. Ahí está vuestro camión rojo dirigido al sur.
  • They're headed for greener pastures. Se han dirigido a los pastos verdes.
  • reaction and that may be headed in the night reacción y que puede ser dirigido en la noche
- Click here to view more examples -
III)

presidida

VERB
  • ... to have a roundabout headed by a factor ... a tener un rotonda presidida por un factor de
  • ... international media that was headed between ... medios internacionales que estaba presidida entre
  • The Cultural Society is headed by a three- ... La Asociación Cultural es presidida por un directorio de tres ...
  • The ceremony was headed by the Commander in Chief of ... La ceremonia fue presidida por el Sr. Comandante en Jefe de ...
- Click here to view more examples -
IV)

liderado

VERB
Synonyms: led, leaded, spearheaded
V)

cabeza

VERB
Synonyms: head, mind, heads, headache
  • A big headed astronaut. Un astronauta con una gran cabeza.
  • It's a very compact headed driver. Es un driver con una cabeza muy compacta.
  • When the porter is sleepy, the anvil-headed Cuando el portero es sueño, el yunque de cabeza
  • paper made from mild case of headed papel hecho caso leve de cabeza
  • We headed the ship is upside down Estamos de cabeza el buque está de cabeza
  • A large headed nail both ways Un clavo de cabeza grande por los dos lados
- Click here to view more examples -
VI)

rumbo

VERB
  • You headed to jail. Vas rumbo a la cárcel.
  • We were headed for the great unknown. Íbamos rumbo a lo desconocido.
  • We headed south, and excitement ran high. Íbamos rumbo al sur, con grandes expectativas.
  • ... went on a light plane headed north. ... fue a un avión ligero rumbo al norte.
  • ... a ride and we're headed to the tournament. ... un coche y vamos rumbo al torneo.
  • ... in a disabled glider headed into deep space. ... en un planeador inutilizado rumbo al espacio profundo.
- Click here to view more examples -
VII)

puntas

VERB
  • about five headed actress on the state fiance alrededor de cinco puntas actriz en el estado novio
  • The pointer will change into a four-headed arrow El puntero cambiará a una flecha de cuatro puntas
  • ... becomes a two-headed arrow. ... se convierta en una flecha de dos puntas.
  • ... into a double-headed arrow, move the guide. ... en una flecha con dos puntas, mueva la guía.
  • ... becomes a two-headed arrow. ... se convierta en una flecha de dos puntas.
  • ... it changes to a four-headed arrow <a0></a0> . ... se convertirá en una flecha de cuatro puntas <a0></a0> .
- Click here to view more examples -

directed

I)

dirigida

VERB
  • You were directed for a purpose. Fue dirigida, por un propósito.
  • The blast was intentionally directed at your house. La explosión fue intencionalmente dirigida a su casa.
  • There was rage directed against us. Había ira dirigida hacia nosotros.
  • The walls of this chamber reflect directed energy. Las paredes de esta cámara reflejan la energía dirigida.
  • Activity directed towards the quantification of the environmental impacts of ... Actividad dirigida a la cuantificación del impacto ambiental de ...
  • The joke ends up being directed at the protagonist, rather ... La broma acaba dirigida al protagonista, en vez ...
- Click here to view more examples -
II)

indica

VERB
  • directed on some invisible object; se indica en un objeto invisible, se
  • in main hall, as directed. en la sala principal, como se indica.
  • ... the sundial, as directed. ... el reloj de sol, como se indica.
  • He likewise directed, "that every senator in the ... Igualmente se indica, "que todos los senadores en el ...
  • ... through the swamp, as she directed. ... por el pantano, como se indica.
  • ... darkly bright, are bright in dark directed. ... brillante oscuro, son brillantes en la oscuridad se indica.
- Click here to view more examples -
III)

orientada

VERB
  • This solution is directed mainly at small and ... Es una solución orientada especialmente a pequeñas y ...
  • This information is directed at the client company ... Esta información está orientada a la empresa cliente ...
  • ... involvement and well-directed diplomatic activity. ... y actuación diplomática bien orientada.
  • ... detailed physical examination, directed at determining the strength ... ... exploración física detallada, orientada a valorar la fuerza ...
  • ... the convention, which would be directed towards improving the level ... ... la convención, la cual estaría orientada al mejoramiento del nivel ...
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: address, heading
  • Inquiries should be directed to command staff or ... Las preguntas deben dirigirse al personal de mando o ...
  • Additional efforts should be directed in evaluating changes in ... Los esfuerzos adicionales deben dirigirse a evaluar los cambios en ...
  • These savings must be directed toward investment in productive activities ... Este ahorro deberá dirigirse hacia la inversión en actividades productivas ...
  • Efforts should be directed to provide constituents with ... Los esfuerzos han de dirigirse a brindar a los mandantes ...
  • Comments may be directed to the author, ... Los comentarios han de dirigirse a la autora, ...
  • Resources should be directed to more useful control methods ... Los recursos deben dirigirse a los métodos de control más útiles ...
- Click here to view more examples -

found

I)

encontrado

VERB
Synonyms: find, encountered, met
  • I found them in the attic. Las he encontrado en el desván.
  • I see you have not found. Veo que no la has encontrado.
  • In the night, he wants to be found. De noche, quiere ser encontrado.
  • She said she found a painting of an ox. Dijo que había encontrado un cuadro de un buey.
  • I have not found another. No he encontrado otro.
  • I found the card in your room. He encontrado la tarjeta de su habitación.
- Click here to view more examples -
II)

hallado

VERB
  • Only when he is found will be decided. Solo cuando sea hallado, será derrotado.
  • Someone would have found his body. Alguien habría hallado su cadáver.
  • I have found the cause of the power surge. Capitán, he hallado la causa de la sobretensión.
  • Body was found on southbound freeways. El cadáver fue hallado en la autopista sur.
  • So far they haven't found any sign of them. Por ahora no han hallado nada.
  • You thought you'd found your soul mate. Creíste haber hallado a tu alma gemela.
- Click here to view more examples -
III)

pareció

VERB
  • I found it very romantic. Me pareció muy romántico.
  • I too found it odd. A mi también me pareció raro.
  • The case is irrelevant, you just found it interesting. El caso es irrelevante, sólo te pareció interesante.
  • I found that she seemed to be still breathing. Me pareció que ella todavía respiraba.
  • I found the place. Me pareció el lugar.
  • I found he had been used to hear of me. Me pareció que había sido utilizada para hablar de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, located, finds, stands, sits
  • The pasture is never found. El pasto nunca se encuentra.
  • All of the equipment found is destroyed on site. Todo el equipo se encuentra es destruido en el lugar.
  • Deceased found lying between rows one and two. El sujeto se encuentra entre la fila uno y dos.
  • Your optical drive is found right underneath here. Su unidad de lectura óptica se encuentra justo aquí abajo.
  • Now found two more mines, we'll show them. Ahora se encuentra dos minas más, vamos a mostrarles.
  • The jet stream is found in the frontal zone. La corriente en chorro se encuentra en la zona frontal.
- Click here to view more examples -
V)

descubierto

VERB
  • I have found out where he lives. He descubierto dónde vive.
  • I have found out who my benefactor is. He descubierto a mi benefactor.
  • I should never have found out. Yo no debería haberlo descubierto nunca.
  • I think you have found the true secret of life. Pienso que ha descubierto el verdadero secreto de la vida.
  • We found out who it was. Hemos descubierto quién fue.
  • I just found out who trashed my cameras. He descubierto quién destrozó mis cámaras.
- Click here to view more examples -

met

I)

se reunió

VERB
  • He met many of the aspects of it. Se reunió con muchos de los aspectos de la misma.
  • He met up with your bosnian. Se reunió con tu bosnio.
  • Its blue eyes met his own. Sus ojos azules se reunió con su propia.
  • Then it was that our glances met. Fue entonces cuando nuestras miradas se reunió.
  • She met up with some old friends. Ella se reunió con algunos viejos amigos.
  • I never met with her equal. Nunca se reunió con sus iguales.
- Click here to view more examples -
II)

conocido

VERB
  • I suppose you met him too. También lo habrá conocido.
  • We never would have met if. Nunca nos hubiéramos conocido si.
  • I met a teacher recently. He conocido a un profesor hace poco.
  • If this had never happened we would never had met. Si esto no hubiera pasado nunca nos habríamos conocido.
  • And she'd met someone else. Y había conocido a alguien.
  • I wish we would have met before this. Ojalá te hubiera conocido antes.
- Click here to view more examples -
III)

reunido

VERB
  • I have met with the other squadron commanders here. Me he reunido aquí con los comandantes de escuadrón.
  • The quorum has just met in an emergency session. El quórum se ha reunido en una sesión de emergencia.
  • So they've all met up again at their bar ... Ya se han reunido de nuevo en su bar lo ...
  • He told me he had met others, talked to ... Me dijo que se había reunido con otros, habló con ...
  • ... and government officials have met with local leaders in ... ... y funcionarios del gobierno se han reunido con líderes locales de ...
  • The committee met and deliberated. La comisión se ha reunido y ha deliberado.
- Click here to view more examples -
IV)

resolvió

VERB
Synonyms: resolved, solved, ruled
V)

cumplido

VERB
  • ... those standards have not been met. ... los las normas no se han cumplido.
  • And it's someone we haven't met. Y se trata de alguien que no hemos cumplido.
  • and was lost met. y se perdió cumplido.
  • been met by him. ha cumplido por él.
  • whose expectations have not been met. cuyas expectativas no se hayan cumplido.
  • have met the like in any book of travels han cumplido con los que en cualquier libro de viajes
- Click here to view more examples -
VI)

satisfecho

VERB
  • ... a particular driver or file has met a certain level of ... ... un archivo o controlador determinado ha satisfecho un nivel determinado de ...
  • Do you think you've met him? Piensas que él está satisfecho?
  • ... from across the world first met as a group at a ... ... a través del mundo primero satisfecho como grupo en una ...
  • ... a particular file has met a certain level of testing and ... ... un determinado archivo ha satisfecho un nivel de pruebas específico y ...
  • ... this mess if I'd met her earlier. ... este lío si la había satisfecho antes.
  • I've met many other women, ... He satisfecho a muchas otras mujeres.pero ...
- Click here to view more examples -
VII)

encontrado

VERB
Synonyms: found, find, encountered
  • According to her friend, she met someone more mature. Según su amiga, ha encontrado a alguien más maduro.
  • We could have met later, at the hotel. Podríamos habernos encontrado en el hotel.
  • I think we've met somewhere before. Creo que nos hemos encontrado antes en alguna parte.
  • We never would have met if. No nos hubiéramos encontrado si.
  • Have you met someone else already? Ya has encontrado alguien.
  • Everyone else we've met has had only one ability. Todos los demás que hemos encontrado tenían sólo una habilidad.
- Click here to view more examples -
VIII)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, watched, viewed, looked
  • I think we've met before. Creo que nos hemos visto antes.
  • I met him a while ago. Le he visto hace un rato.
  • I never met him. Nunca le he visto.
  • We never actually met. Nunca nos hemos visto.
  • But you've never met your father before. Pero nunca habías visto a tu padre antes.
  • I have only met her once. Sólo la he visto una vez.
- Click here to view more examples -

encountered

I)

encontrado

VERB
Synonyms: found, find, met
  • We have encountered duplicating technology before. Ya hemos encontrado tecnología de duplicación antes.
  • They would have encountered quite a few venomous species. Ellos habían encontrado varias especies venenosas.
  • We have encountered hostile activity. Hemos encontrado actividad hostil.
  • One of the criticisms encountered by the forum has ... Una del críticas encontrado en el foro ha ...
  • ... than many we've encountered. ... que muchos que nos hemos encontrado.
  • ... of species that we've encountered. ... de especies que hemos encontrado.
- Click here to view more examples -
II)

surgidos

VERB
Synonyms: arising
  • ... measures introduced to deal with the problems encountered. ... medidas adoptadas para solucionar los problemas surgidos.
III)

tropezado

VERB
Synonyms: stumbled, tripped
  • the problems that have been encountered; los problemas con que se ha tropezado;
  • ... what problems had been encountered. ... con qué problemas se había tropezado.
  • ... kind of barriers have you encountered? ... tipo de obstáculos ha tropezado usted?
  • I mean, maybe I have encountered. Quiero decir, quizás he tropezado.
  • ... and what difficulties the Representative had encountered. ... y con qué dificultades ha tropezado el Representante.
- Click here to view more examples -
IV)

enfrentado

VERB
  • ... it's something we've encountered before. ... es algo a lo que ya nos hemos enfrentado antes.
  • ... most destructive force we've ever encountered. ... fuerza más destructora que hemos enfrentado.
  • ... and their families, who have encountered innumerable obstacles in their ... ... y familiares que han enfrentado innumerables obstáculos en su ...
  • ... which obstacles have been encountered but are being overcome ... ... que si bien ha enfrentado obstáculos, los está superando ...
- Click here to view more examples -
V)

detectado

VERB
  • The setup has encountered an unexpected error in ... El programa de instalación ha detectado un error inesperado en ...
  • ... due to an error it encountered. ... debido a un error detectado.

executed

I)

ejecutado

VERB
Synonyms: implemented
  • This is perfectly executed. Esto está perfectamente ejecutado.
  • You can be executed for running away. Puedes ser ejecutado si intentas huir.
  • Can be executed in two days. Iba a ser ejecutado en dos días.
  • Once they take him, he'll be executed. Si lo llevan allá será ejecutado.
  • There were reports that you'd been executed. Había informes que decían que habías sido ejecutado.
  • Her son is going to be executed. Su hijo será ejecutado.
- Click here to view more examples -
II)

ejecutarse

VERB
Synonyms: run, execute
  • ... of the will can't be executed. ... del testamento no puede ejecutarse.
  • ... this function can't be executed! ... esta función no puede ejecutarse.
  • Tasks can be executed immediately or scheduled for ... Las tareas pueden ejecutarse inmediatamente, o programarse para ...
  • and it should be able to be executed. y debería poder ejecutarse.
  • are to be executed at once and without objections. Han de ejecutarse a la vez y sin objeciones.
  • ... , a sound strategy must rapidly be developed and executed. ... , debe desarrollarse y ejecutarse rápidamente una estrategia sólida.
- Click here to view more examples -

fled

I)

huyó

VERB
  • He fled from the place. Y huyó de aquel lugar.
  • Whoever did this fled quickly in that direction. Quien haya hecho esto, huyó rápidamente en esa dirección.
  • A journalist who fled of your motorcycle. Una periodista que huyó de tú motocicleta.
  • He laid the whistle on the floor and fled. Él puso el silbato en el suelo y huyó.
  • You fled the scene. Huyó de la escena.
  • When the government fled. Cuando el gobierno huyó.
- Click here to view more examples -
II)

huído

VERB
  • The commander has fled. El comandante ha huído.
  • ... one million people have fled from their homes to escape ... ... un millón de personas han huído de sus hogares para escapar ...
  • and witnesses have fled into exile. y los testigos han huído al exilio.
  • Otherwise he wouldn't have fled. Si no, él no habría huído!
  • ... stolen the items and fled. ... robado los objetos de valor y huído
  • I could have fled but I didn't, because I ... Podría haber huído, pero no lo hice porque me ...
- Click here to view more examples -
III)

escapó

VERB
  • He fled from the place. Se escapó del lugar.
  • ... by a man who fled across the border. ... por un hombre que escapó por la frontera.
  • ... of nosy reporters, and somebody fled the scene. ... de molestos reporteros, y alguien escapó de la escena.
  • ... checking his car, and then he fled. ... registrando su coche, y luego escapó.
  • ... the jurisdiction where they want her, she's fled. ... la jurisdicción donde la requieren, es que escapó.
  • and blindly in the foam he fled y a ciegas escapó de la espuma
- Click here to view more examples -
IV)

fugó

VERB
Synonyms: ran away, eloped
  • He fled the town. Se fugó de la ciudad.

ran away

I)

huyó

VERB
Synonyms: fled, run away, escaped
  • The editor ran away without paying me. El editor huyó sin pagarme.
  • He only ran away because he had to. Sólo huyó porque tenía que hacerlo.
  • She was in danger, so she ran away to hide. Estaba en peligro y huyó para poder esconderse.
  • And your brother ran away from the accident. Y tu hermano huyó del accidente.
  • Or she stole them and then she ran away. O lo robó y despues huyó.
- Click here to view more examples -
II)

escapó

VERB
Synonyms: escaped, fled, run away
  • I think that when he ran away he had a close ... Creo que cuando escapó, la vio cerca ...
  • ... that forced the car door and ran away. ... soy el que forzó la puerta del auto y escapó.
  • ... her courage and she ran away. ... de valor y se escapó.
  • ... with that fellow that ran away. ... con ese chico que escapó.
  • ... are gone and the suspect ran away. ... desapareció y el sospechoso escapó.
- Click here to view more examples -
III)

fugó

VERB
Synonyms: eloped
  • ... with the same guy she ran away with. ... con el mismo tipo con quien se fugó.
  • She ran away with him. Ella se fugó con él.
  • Just because he ran away? ¿Sólo porque se fugó?
  • That's why he ran away? ¿Por eso se fugó?
- Click here to view more examples -
IV)

largó

VERB
Synonyms: off
  • My mother ran away and my father's got ... Mi madre se largó y mi padre tiene ...
  • ... a small café, but he ran away with a waitress, ... ... una cafetería pero se largó con una de las camareras y ...

run away

I)

huir

VERB
Synonyms: flee, run, escape, fled, walk away
  • He wanted to run away when he saw me. Quiso huir, cuando me vio.
  • He wanted to run away when he saw me. Él quiso huir, en cuanto me vio.
  • It costs some money to run away. Cuesta un poco de dinero para huir.
  • He wanted to bustle about, to run away from it. Quería bullicio alrededor, para huir de él.
  • You could always run away and join a rock tour. Siempre podrías huir y unirte a una gira de rock.
- Click here to view more examples -
II)

escapar

VERB
Synonyms: escape, flee, slip away
  • Designed against those who want to run away. Designado contra los que quieren escapar.
  • But woe to you if you try to run away. Pobre de tí si intentas escapar.
  • You tried to help me run away. Intentaste ayudarme a escapar.
  • I tried to run away from it. Traté de escapar de ella.
  • Maybe you two could run away from the circus together. A lo mejor los dos podéis escapar del circo juntos.
- Click here to view more examples -
III)

escaparse

VERB
  • But not a right to run away. Pero no derecho a escaparse.
  • ... think one of you would try and run away. ... pensar en que uno de ustedes trataría de escaparse.
  • To run away for to not pay money. Para escaparse y no pagar la cuenta.
  • They're not going to run away not with that mob ... No van a escaparse, no con esa muchedumbre ...
  • Conspiring to run away, taking all my money. Conspirando para escaparse, cogiendo todo mi dinero.
- Click here to view more examples -
IV)

fugado

VERB
  • ... so he could have just run away. ... así que simplemente podría haberse fugado.
  • Now, has mackenzie ever run away before? Ahora, ¿Mackenzie se había fugado antes?

was

I)

fue

VERB
Synonyms: went, were, been, left
  • That was not our bargain. Ese no fue nuestro trato.
  • Every purchase was made by a licensed physician or distributor. Cada compra fue hecha por un psiquiatra autorizado o distribuidor.
  • It was an unhappy coincidence. Fue una coincidencia desafortunada.
  • And today was the wedding. Y hoy fue la boda.
  • You know, that was actually my favorite movie. Saben, esa fue mi película favorita.
  • It was the coach who said it. Fue el entrenador quien lo dijo.
- Click here to view more examples -
II)

estaba

VERB
Synonyms: were, wasn't, stood, lay
  • She was just working the job. Sólo estaba haciendo su trabajo.
  • This door was locked. Esta puerta estaba cerrada.
  • Two days ago, it was fine. Hace dos días estaba bien.
  • I was, but this is perfect. Lo estaba, pero esto es perfecto.
  • Because she was afraid for you. Porque estaba asustada, por tí.
  • That was on my own time. Estaba en mi tiempo libre.
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, will, they, to
  • The place of detention of the others was not reported. Se desconoce el lugar de reclusión de las demás monjas.
  • I was supposed to keep us together. Se supone que estaríamos juntos.
  • The czar was surprised. El zar se sorprendió.
  • Such a thing was never permitted formerly. Antaño no se permitían estas cosas.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
  • A carriage was approaching. Un carro se acercaba.
- Click here to view more examples -
IV)

tenía

VERB
Synonyms: had
  • I told him the situation was hopeless. Le dije que no tenía sentido.
  • Maybe your mother was right. Quizás tu madre tenía razón.
  • She was not supposed to come here. No tenía que venir aquí.
  • My brother was afraid. Mi hermano tenía miedo.
  • She was afraid of him. Tenía miedo de él.
  • I was usually lucky. Tenía suerte con frecuencia.
- Click here to view more examples -
V)

había

VERB
Synonyms: had, 'd, there
  • There was definitely a spirit here. Definitivamente aquí había un espíritu.
  • I mind you said there was two. Creí que habías dicho que había dos.
  • It was true that her early radiance was gone. Es cierto que su resplandor se había ido temprano.
  • There was nowhere to run. No había donde esconderse.
  • I always new it was something. Siempre supe que había algo.
  • So if there was one right now. Así que si había una ahora mismo.
- Click here to view more examples -
VI)

iba

VERB
Synonyms: would, going, went, 'd
  • I was just about to do that. Iba a hacer eso.
  • I was just coming to see you. Justo iba a verla.
  • It was bound to happen sooner or later. Iba a pasar tarde o temprano.
  • I was about to say that. Eso iba a decir.
  • I thought that was against your custom. Pensaba que eso iba contra su costumbre.
  • He knew he was going to break up with me. Él sabía que iba a romper conmigo.
- Click here to view more examples -

remained

I)

seguía siendo

VERB
  • But the questioned remained, will this planet meet ... Pero la pregunta seguía siendo si este planeta tendría ...
  • ... body because her soul had remained an enigma for me. ... ese cuerpo porque su alma seguía siendo un enigma para mí.
  • ... of detainees in prisons remained good overall, although ... ... los presos en las cárceles seguía siendo bueno en general, aunque ...
  • But sometimes, western culture remained a mistery. Pero a veces, la cultura occidental seguía siendo un misterio.
  • The speed of light remained the same La velocidad de la luz seguía siendo la misma
  • He remained mysterious, aloof, ... Él seguía siendo misteriosa, distante, ...
- Click here to view more examples -
II)

permanecía

VERB
Synonyms: stayed, lingered
  • As she remained silent, he left her. Mientras ella permanecía en silencio, él la dejó.
  • He remained in his cabin, sitting on his stool. Permanecía en la cabaña, sentado en su taburete.
  • My mother remained silent. Mi madre permanecía en silencio.
  • She remained in her room till it was ... Ella permanecía en su habitación hasta que llegó el ...
  • She remained in the hall, going ... Ella permanecía en la sala, al pasar ...
  • Fix remained stationary in the same place, but ... Fix permanecía inmóvil en el mismo lugar, pero ...
- Click here to view more examples -
III)

siguió siendo

VERB
  • Individual ability remained the main variable for ... La habilidad individual siguió siendo la variable principal para ...
  • ... rank and fortune but remained himself. ... rango y fortuna pero siguió siendo quien era.
  • ... many interpreters, that remained a major problem throughout ... ... muchos intérpretes, éste siguió siendo un gran problema en el transcurso ...
  • But he remained the same person, pero siguió siendo la misma persona;
  • One consolation however remained for them, Un consuelo embargo, siguió siendo para ellos,
  • ... for the general contractor role remained a matter of concern. ... para el contratista general siguió siendo cuestión de preocupación.
- Click here to view more examples -
IV)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, stood, became, lay, fell
  • And that is what remained me. Y eso es lo que me quedó.
  • But she remained standing where she was. Pero se quedó de pie donde estaba.
  • Not enough coin remained to liberate him. No quedó suficiente dinero para liberarlo.
  • For one moment everything remained still. Por un momento todo quedó quieto.
  • And so it remained. Y así le quedó.
  • This is all that remained. Esto es todo lo que quedó.
- Click here to view more examples -
V)

mantuvo

VERB
  • He remained with his back to her. Se mantuvo de espaldas a ella.
  • Still it remained enough. Aún así se mantuvo lo suficiente.
  • The resolution taken, it remained to carry it out. La resolución adoptada, se mantuvo para llevarlo a cabo.
  • But always there remained the discipline of steel. Pero siempre se mantuvo la disciplina del acero.
  • It remained laughing there in the grass. Se mantuvo riendo en la hierba.
  • But she remained calm under pressure. Pero se mantuvo en calma bajo la presión.
- Click here to view more examples -
VI)

continuó

VERB
Synonyms: continued, resumed
  • ... suffered minor damage but remained functional. ... sufrió daños menores y continuó brindando servicios.
  • ... while per capita incomes remained stagnant. ... en tanto que la renta per cápita continuó estancada.

stood

I)

estaba parado

VERB
  • He just stood there not even trying to help. Simplemente estaba parado, no intentó ayudarme.
  • For it stood on your shore Por lo que estaba parado en tu orilla.
  • He stood before the walls of ... Él estaba parado antes de las paredes de ...
  • as he stood amid the rubble and the ruins of ... mientras estaba parado entre los escombros y las ruinas de la ...
  • as he stood amid the rubble and ... mientras estaba parado entre los escombros y ...
  • ... he asked politely as he stood at the door. ... , se preguntó cortésmente mientras estaba parado en la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • But you stood up to them. Pero estuviste parado a su lado.
  • He just stood in the back, lookin all mysterious. Se quedó parado atrás, con un aire misterioso.
  • I stood there and waited and ... Estuve parado aquí y esperé y ...
  • I have stood behind you here in this line, ... Estuve parado detrás de ti aquí, en esta fila ...
  • I stood there and waited and ... Estuve parado aqui y esperé y ...
  • I stood and watched you for five minutes. Estuve parado mirándote por cinco minutos.
- Click here to view more examples -
III)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, remained, became, lay, fell
  • So you stood by in silence and let her. Así que se quedó en silencio y la dejó hacer.
  • But she stood in the car and she. Pero se quedó en el carro.
  • He stood with the pink against his lips. Se quedó con la rosa en los labios.
  • He stood there and shook like a leaf. Se quedó ahí temblando como una hoja.
  • He stood still over me. Se quedó quieto sobre mí.
  • He stood looking out to sea. Se quedó mirando hacia el mar.
- Click here to view more examples -
IV)

estaba

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, lay
  • You stood over the body. Estaba junto al cadáver.
  • The church itself stood in the village once. La iglesia en sí estaba en el pueblo una vez.
  • After tea she stood hesitating at the bookshelf. Después del té que estaba dudando en la estantería.
  • But there he stood, speechless. Pero allí estaba, sin palabras.
  • Between them stood the culprit. Entre ellos estaba el culpable.
  • And that's where your house stood. Y ahí estaba tu casa.
- Click here to view more examples -
V)

se encontraba

VERB
Synonyms: was
  • ... a large villa which stood within its own grounds. ... una gran villa que se encontraba dentro de su propio terreno.
  • ... and approached the spot where he himself stood. ... y se acercó al lugar donde él se encontraba.
  • to advance among the new conditions in which he stood. para promover entre las nuevas condiciones en que se encontraba.
  • very door, where he stood earnestly. misma puerta, donde se encontraba seriamente.
  • The applicant, by this time, stood within El demandante, en este momento, se encontraba dentro
  • always wondered how he stood Siempre me pregunté cómo se encontraba
- Click here to view more examples -
VI)

puso

VERB
Synonyms: put, got, laid, placed
  • She stood up and wandered across the room. Se puso de pie y caminó por la habitación.
  • He stood up to answer her. Se puso de pie a su respuesta.
  • It just stood up. Se puso de pie.
  • She stood up before him, smiling faintly. Se puso de pie delante de él, sonriendo débilmente.
  • She stood up and held her arms toward him. Se puso de pie y sostuvo los brazos hacia él.
  • He stood up to bid her good night. Se puso de pie a la oferta de buenas noches.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
  • He stood the whole time. Todo el tiempo de pie.
  • Thought that the deal still stood. Pensaba que el trato seguía en pie.
  • Some cows stood in the shade. Algunas vacas de pie en la sombra.
  • Just stood in the bedroom and stared at the phone. Estaba de pie en la habitación, mirando el teléfono.
  • She just stood there not knowing what ... Ella estaba de pie allí y no sabía ...
  • And when they stood, people not only has world ... Y cuando estaban en pie, la gente no sólo tenía ...
- Click here to view more examples -
VIII)

permaneció

VERB
Synonyms: remained, stayed
  • He stood there, sensing something warm and scented. Permaneció allí, sintiendo algo cálido y fragante.
  • In his room, she stood quietly over his body ... Permaneció en silencio junto a su cuerpo ...
  • She stood silent, her hands ... Ella permaneció en silencio, sus manos ...
  • ... my father's favourite and stood by the road, ... ... la favorita de mi padre y permaneció en la carretera, ...
  • She stood there, so fair Ella permaneció allí, tan contenta,.
  • i stood perfectly still hoping it hadn't seen me i permaneció inmóvil esperando que no tenía me visto
- Click here to view more examples -
IX)

destacado

VERB
  • ... there is one which has stood out more than others in ... ... , hay una que ha destacado sobre las demás en ...
  • best for those who had stood by their duty; mejor para aquellos que se habían destacado por su deber;
  • ... the land, who have stood out for maintaining their firm ... ... la tierra, que han destacado por mantener un firme ...
  • ... body that would have stood out in such a kind way ... ... cuerpo que se han destacado de tal manera amable ...
  • ... and the ostler had stood out and seen it ... ... y mozo de cuadra se habían destacado y lo he visto ...
  • You've always stood it out again' me: ... Siempre lo has destacado una vez más "yo: ...
- Click here to view more examples -

became

I)

se convirtió

VERB
Synonyms: developed, turned
  • He became suddenly a modest person. Se convirtió de repente una persona modesta.
  • I think, for me personally, it became. Creo que, para mí, personalmente, se convirtió.
  • His society became gradually her most exquisite enjoyment. Su sociedad se convirtió poco a poco su disfrute más exquisitos.
  • Consumption became primarily an individual phenomenon through ... El consumo se convirtió principalmente en un fenómeno individual con el ...
  • He became, in fact, at once one of ... Se convirtió, de hecho, a la vez uno de ...
  • It became more difficult for our people to live connected to ... Se convirtió más difícil para nuestro pueblo vivir conectado a ...
- Click here to view more examples -
II)

sintió bien

VERB
III)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, done, took
  • He changed it when he became a citizen. Se lo cambió cuando se hizo ciudadano.
  • And he became close with his minister. Y se hizo cercano a su pastor.
  • So naturally he became a personal manager. Así que, naturalmente, se hizo agente.
  • I guess she became a nun, apparently. Creo que se hizo monja, por lo visto.
  • He became still more advisory. Se hizo aún más asesoramiento.
  • She later became a nun. Luego se hizo monja.
- Click here to view more examples -
IV)

pasó

VERB
Synonyms: happened, spent, passed, went
  • And became the property of another man. Y pasó a pertenecer a otro hombre.
  • From failed painter, he became a phony decorator. De pintor pasó a decorador.
  • I did not see what became of them. Yo no vi lo que pasó con ellos.
  • Our relationship became physical a number of weeks ago. Nuestra relación pasó al plano físico hace unas semanas.
  • The new challenge became to develop and implement ... El nuevo desafío pasó a ser la elaboración y ejecución ...
  • and what became of the technical knowledge y qué pasó con el técnico conocimiento
- Click here to view more examples -
V)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, got, reached
  • He became this sort of a surrogate father for me. Llegó a ser como un padre para mí.
  • He never became a rock star. Nunca llegó a estrella de rock.
  • He became numero uno game player, to the ... Llegó a ser el jugador número uno, pero ...
  • But that only became so apparent to me ... Pero eso llegó a ser evidente para mí ...
  • My sense of attention became like this, My sentido de la atención llegó a este punto,
  • Became senior engineer and chief engineer of the ... Llegó a ser ingeniero superior e ingeniero en jefe del ...
- Click here to view more examples -
VI)

volvió

VERB
Synonyms: returned, turned, went
  • He became obsessed with you. Se volvió obsesivo contigo.
  • And with the telling, it became easier. Y al hacerlo, se volvió más fácil.
  • He became very abusive. Se volvió muy abusivo.
  • After he regained his sight he became afraid. Luego de recuperar la vista se volvió temeroso.
  • But then, suddenly she became uncontrollable. Pero de repente se volvió incontrolable.
  • He became almost obsessed with fixing it. Se volvió casi obsesionado con arreglarlo.
- Click here to view more examples -
VII)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, remained, stood, lay, fell
  • He became unconscious, but the enemy was coming. Se quedó inconsciente, y el enemigo estaba llegando.
  • It became clear that there was huge demand. Quedó claro que había una gran demanda.
  • Mother became very confused, very upset. Mi madre quedó muy confundida, muy disgustada.
  • Something became painfully clear to me. Algo me quedó dolorosamente claro.
  • It became clear to us that the difference ... Quedó claro para nosotros que la diferencia ...
  • It recently became clear that one key ... Hace poco quedó claro que una de las claves ...
- Click here to view more examples -

lay

I)

endecha

VERB
  • The words lay and lie don't refer ... La endecha y la mentira de las palabras no refieren ...
  • In the present tense, lay is used in a ... En el presente, la endecha se utiliza en una ...
  • ... look at the difference between Lay and Lie! ... mirar la diferencia entre la endecha y la mentira!
- Click here to view more examples -
II)

laicos

NOUN
  • and lay half-fainting upon the other side. y laicos, medio desmayado, al otro lado.
  • the remainder of her journey lay. el resto de su viaje laicos.
  • It got into shadows on the road, and lay Se metió en las sombras en el camino, y laicos
  • other lay all tragedy of life. otros laicos toda la tragedia de la vida.
  • both lay devotees and monks traveled to the mainland ambos devotos laicos y monjes viajaron al continente
  • lay so with his leg ... laicos que con su pierna ...
- Click here to view more examples -
III)

yacía

VERB
  • She lay like a maiden asleep. Yacía como una doncella dormida.
  • Hero lay amongst his chalk and paints. Hero yacía entre su tiza y sus pinturas.
  • A newspaper, folded up, lay in the dirt. Un periódico, doblado, yacía en el suelo.
  • One of my crew lay ahead. Uno de mi tripulación yacía adelante.
  • She lay there in the night mist. Yacía bajo la niebla nocturna.
  • His reason lay there almost entirely destroyed. Su razón yacía casi totalmente destruida.
- Click here to view more examples -
IV)

poner

VERB
  • Lay hands on me. Poner sus manos sobre mi.
  • Lay hands on me. Poner sus manos sobre mí.
  • She continued quickly to lay the table. Ella continuó con rapidez para poner la mesa.
  • I would lay eyes upon a real gladiator. Me gustaría poner los ojos en un gladiador de verdad.
  • Then they began to lay their plans. Luego empezaron a poner sus planes.
  • Working out where to lay traps. Estamos viendo donde poner las trampas.
- Click here to view more examples -
V)

sentar

VERB
  • To lay the foundation for a ... Para sentar las bases para una ...
  • I slept poorly, and lay for hours watching the ... He dormido mal, y sentar durante horas mirando las ...
  • Hopefully we can lay the groundwork for further ... Esperemos que podamos sentar las bases para futuras ...
  • The silence that followed lay on them with the ... El silencio que siguió a sentar sobre ellos con el ...
  • ... us has been able to lay a hand on him. ... nosotros ha sido capaz para sentar una mano sobre él.
  • In the middle, the cutlasses lay ranged. En el centro, los machetes sentar a distancia.
- Click here to view more examples -
VI)

estaba

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, stood
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. Él estaba tendido en la calle cubierta de basura.
  • He lay in my arms. Estaba en mis brazos.
  • The first error and the worst lay at her door. El primer error y lo peor estaba en la puerta.
  • There lay the pity of it. Allí estaba la compasión de él.
  • She lay simply, like a child. Ella estaba simplemente, como un niño.
  • He lay in a field. Estaba en un campo.
- Click here to view more examples -
VII)

acostó

VERB
Synonyms: slept, lay down
  • He lay in his bunk pondering upon it. Se acostó en su litera, pensando en ella.
  • Then he lay and thought. Luego se acostó y el pensamiento.
  • She lay to be sacrificed for ... Se acostó a ser sacrificado por ...
  • His mother lay with her cheek on ... Su madre se acostó con ella la mejilla en ...
  • He lay and suffered like a ... Se acostó y sufrió como un ...
  • He lay on his back, ... Se acostó de espaldas, con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • He wants me to lay a few people off. Quiere que yo coloque a algunas personas.
  • Lay it back over the rat and ... Coloque de nuevo sobre la rata y ...
  • Lay the paper good side down and the cardboard on ... Coloque el lado bueno periódico y el cartón en ...
  • Lay everything out on this table ... Coloque todo en esta tabla ...
  • Lay everything out on this table, ... Coloque todo fuera en esta tabla, ...
  • First, always lay any sheet material flat ... Primero, siempre coloque en posición plana cualquier lámina de material ...
- Click here to view more examples -
IX)

quedó

VERB
  • The path lay still behind me. El camino quedó quieto detrás de mí.
  • He lay quiet for a moment. Se quedó callado un momento.
  • He lay quietly where he had fallen. Se quedó en silencio donde había caído.
  • He lay there aloof, careless about her. Se quedó allí distante, indiferente a su alrededor.
  • He lay at an angle in the door opening. Se quedó en un ángulo de apertura de la puerta.
  • Often he lay there all night long. A menudo, se quedó allí toda la noche.
- Click here to view more examples -

fell

I)

cayó

VERB
  • You fell off your motorcycle. Se cayó de su motocicleta.
  • It fell off a truck. Se cayó de un camión.
  • He says he fell when he got off the train. Él dice que cayó cuando bajó del tren.
  • She fell the next night. Se cayó la noche siguiente.
  • A great silence fell. Cayó un gran silencio.
  • Maybe he fell from a higher height. Quizás cayó de una altura mayor.
- Click here to view more examples -
II)

bajó

VERB
  • The mob fell humbly back, like so many ... La muchedumbre bajó humildemente la espalda, al igual que muchos ...
  • When the curtain fell the enthusiastic audience was unwilling to ... Cuando bajó el telón, el público entusiasmado, no quería ...
  • He fell to a 22 share. Bajó a un índice del 22.
  • You can't believe what fell. No puedes creer lo que bajó.
  • ... far side, the passage fell very suddenly for several hundred ... ... otro lado, el pasaje bajó de repente de varios cientos ...
  • ... to sing and the thermometer fell suddenly, as if ... ... de cantar y que la temperatura bajó abruptamente, como si ...
- Click here to view more examples -
III)

enamoré

VERB
  • I fell for her. Sí, me enamoré de ella.
  • I fell for him! Me enamoré de él.
  • I actually fell for him. Me enamoré de él.
  • I fell for you. Me enamoré de ti.
  • I fell for her. Me enamoré de ella.
  • I fell for it, because it reminds me of ... Me enamoré de él porque me recuerda a ...
- Click here to view more examples -
IV)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, stood
  • I fell asleep at my computer. Me quedé dormido sobre la computadora.
  • I almost fell asleep. Casi me quedé dormido.
  • I fell asleep on page four. Me quedé dormida en la página cuatro.
  • I fell asleep half way through. Me quedé dormida en la mitad.
  • I fell asleep in the chair. Me quedé dormido en el sillón.
  • I fell asleep for one second. Me quedé dormido un segundo.
- Click here to view more examples -
V)

cayo

VERB
Synonyms: cayo, gaius, cay, caius, caye
  • The cable is hurricane proof and it fell down. El cable es aprueba de huracanes y se cayo.
  • He fell on me. Se me cayo encima.
  • And the dark fell upon him. Y la oscuridad cayo sobre él.
  • He fell off a fence. Se cayo de una cerca.
  • Maybe he fell in it. Quizá cayo en ella.
  • That you fell of the stairway. Que cayo de la escalera.
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyó

VERB
  • the enemy actually fell, and the rest, el enemigo disminuyó, y el resto,
  • ... a tax revenues actually fell win two thousand one and two ... ... de los ingresos de un impuesto disminuyó ganar 2001 y dos ...
  • ... tons per km) fell by more than half ... ... toneladas por kilómetro) disminuyó en más de un 50% ...
  • ... the worldwide population growth rate fell from more than 2.0 ... ... la tasa de crecimiento demográfico mundial disminuyó de más del 2,0 ...
- Click here to view more examples -
VII)

redujo

VERB
  • ... the economic downturn, output fell more slowly. ... la contracción económica, la producción se redujo más despacio.
  • Annual growth fell to about 0.5% ... El crecimiento anual se redujo a un 0,5% ...
  • ... have done, but actually fell. ... haber sucedido, sino que en realidad, se redujo.
  • ... edge of the river it fell, ... orilla del río se redujo,
  • ... share in total employment fell from more than 17 ... ... participación en el pleno empleo se redujo de más del 17 ...
  • ... of their global operations fell by roughly 7-8 ... ... en sus operaciones globales se redujo en 7 u 8 ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.