Meaning of Analysis in Spanish :

analysis

1

análisis

NOUN
  • I did an analysis of his novels. Hice un análisis de sus novelas.
  • Here is the chemical analysis. Aquí está el análisis químico.
  • Run a stable isotope analysis. Haz un análisis de isótopos estables.
  • We ran an analysis of the hull. Hemos hecho un análisis del casco.
  • In the meantime, proceed with the analysis. Mientras, proceda con el análisis.
  • Give me a risk analysis of any solution you find. Presente un análisis de riesgo de cualquier solución.
- Click here to view more examples -

More meaning of analysis

scan

I)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
  • You can get an approximate fix, and then scan. Tendremos que calcular una posición aproximada y luego escanear.
  • I am ordering you to scan her again. Le ordeno que la vuelva a escanear.
  • And it will scan the image for you. Y va a escanear la imagen para ti.
  • We can effectively scan one sector a day. Sólo podemos escanear un sector por día.
  • I can scan the frequency. Puedo escanear la frecuencia.
  • His mother would scan over his copies. Su madre escanear a través de sus copias.
- Click here to view more examples -
II)

exploración

NOUN
  • We got the results from the thermal scan. Tengo los resultados de la exploración termal.
  • Probably a routine scan. Una exploración de rutina.
  • The scan found detections. La exploración ha detectado archivos.
  • This scan did not complete the last time it ran. Esta exploración no finalizó la última vez que se ejecutó.
  • Scan found and cleaned detections. La exploración ha detectado y limpiado archivos.
  • Initial scan shows no other masses ... La exploración inicial no muestra otras masas ...
- Click here to view more examples -
III)

escaneo

NOUN
Synonyms: scanning, scans
  • Now we're running her face through an infinity scan. Ahora, hemos puesto su cara a un escaneo infinito.
  • Run a security scan. Haz un escaneo de seguridad.
  • Not after the neural scan. No después del escaneo neurológico.
  • This is your original scan. Éste es su escaneo original.
  • Stop moving and allow me to complete the scan. Deja de moverte y déjame completar el escaneo.
  • Perform another subspace scan. Realice otro escaneo del subespacio.
- Click here to view more examples -
IV)

análisis

NOUN
  • The scan analysis you asked for. Los análisis que ha pedido.
  • Scan results are assessed. Los resultados del análisis se evalúan.
  • Defer scan during presentations. Aplazar análisis durante presentaciones.
  • Scheduled scan could not be saved. El análisis programado no pudo guardarse.
  • Virus scan in progress. Análisis de virus en progreso.
  • Look at the spectral scan. Fíjate en el análisis espectral.
- Click here to view more examples -
V)

analizar

VERB
  • Scan inside packed executables. Analizar dentro de los ejecutables empaquetados.
  • Scan the body with the camera for ... Analizar el cadáver y buscar ...
  • To scan a supported protocol, you must configure your ... Para analizar un protocolo compatible, debe configurar sus ...
  • The appliance can scan request and response bodies ... El dispositivo puede analizar cuerpos de solicitudes y de respuestas ...
  • Choose whether to scan files that have been ... Seleccione si desea analizar los archivos que se han ...
  • ... a list of names of packers to scan or ignore. ... una lista de nombres de compresores para analizar u omitir.
- Click here to view more examples -
VI)

gammagrafía

NOUN
  • The risk with perfusion scan is the same as ... El riesgo con la gammagrafía de perfusión es igual que ...
  • This scan is most commonly used ... Esta gammagrafía se utiliza con mayor frecuencia ...
  • A renal scan may be used to ... De igual manera, una gammagrafía renal se puede utilizar para ...
  • During the scan, it is important that you remain still ... Durante la gammagrafía, es importante que la persona permanezca quieta ...
  • The ventilation scan is performed by scanning the ... La gammagrafía de ventilación se hace mediante el rastreo de los ...
  • ... some concern with radiation from any scan. ... cierta preocupación acerca de la radiación producida por cualquier gammagrafía.
- Click here to view more examples -
VII)

barrido

NOUN
  • I want a scan of that barrier but ... Quiero un barrido de esa barrera, pero ...
  • ... seconds to sleep before attempting to scan. ... segundos a dormir antes de intentar un barrido.
  • ... and the use of progressive scan or interlaced scan. ... y el uso de barrido progresivo o escaneo entrelazado.
  • ... to enter the minimum vertical scan rate you want. ... que especificar la frecuencia de barrido vertical mínima que deseamos.
  • or a scan system in the computer. o el barrido en la computadora.
  • An active scan is what triggered the destruction of ... Un barrido activo fue lo que provocó la destrucción de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

explorar

VERB
Synonyms: explore, browse, scout
  • You can scan for any signals. Puede explorar si hay cualquier transmisión.
  • I would have to scan for the age of the ... Primero tendría que explorar la edad de los ...
  • I have completed another full scan of the area, ... He vuelto a explorar toda la zona, ...
  • And you can scan the computer as you ... Y puedes explorar la computadora como si ...
  • ... but they're designed to scan the ocean floor. ... pero están diseñados para explorar el suelo marino.
  • Select a domain or computer to scan: Seleccione un dominio o equipo para explorar:
- Click here to view more examples -

test

I)

prueba

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • But first, a test of honour. Pero antes, una prueba de honor.
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • Occurs after the test initializes. Se produce después de que se inicializa la prueba.
  • This is test subject number six. Este es el sujeto de prueba número seis.
  • I want another test to be sure. Quiero otra prueba para estar segura.
- Click here to view more examples -
II)

pruebe

NOUN
Synonyms: try, prove, taste
  • Test sealed surfaces for effectiveness every year. Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada año.
  • A dialog box prompts you to test the calibration. Un cuadro de diálogo le indicará que pruebe la calibración.
  • Test sealed surfaces for effectiveness every two ... Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada dos ...
  • Test each required protocol in turn ... Pruebe cada protocolo necesario de forma separada ...
  • Test security templates thoroughly before ... Pruebe las plantillas de seguridad minuciosamente antes ...
  • Test your client computer by ... Pruebe su computadora cliente mediante ...
- Click here to view more examples -
III)

examen

NOUN
  • You are awake during the test. Durante el examen, el individuo permanece despierto.
  • After the test, the catheter is removed. Después del examen, se quitará el catéter.
  • I failed my driver's test. Fallé mi examen de manejo.
  • The test is in a few hours. El examen es en unas horas.
  • I just took a test yesterday. Y acabo de tomar un examen ayer.
  • I have one more test to run. Tengo un examen más que hacer.
- Click here to view more examples -
IV)

ensayo

NOUN
  • It was an essay test. Había que escribir un ensayo.
  • Completing the test, then to the airport. Terminando el ensayo voy al aeropuerto.
  • They saw her for the test. La vio en el ensayo.
  • The location of the test track. Situación de la superficie de ensayo.
  • You created me in a test tube. Me creaste en un tubo de ensayo.
  • The test proceeds automatically at the push of a button. El ensayo procederá automáticamente al pulsar un botón.
- Click here to view more examples -
V)

comprobar

VERB
  • My friend must test the contents first. Mi amigo debe comprobar el contenido primero.
  • Better test the aerodynamics. Será mejor comprobar la aerodinámica.
  • You may test that assumption at your convenience. Puede comprobar esa suposición cuando desee.
  • My friend must test the contents first. Mi amigo tiene que comprobar el material primero.
  • I got to test the tensile strength of the. Tengo que comprobar la resistencia a la tensión de.
  • Then structure to test the value of the ... Then para comprobar el valor de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

comprobación

NOUN
  • Do this test to confirm proper speaker phasing. Efectúe esta comprobación para confirmar la fase correcta del altavoz.
  • And test cycle after each sample. Y un circuito de comprobación después de cada muestra.
  • ... to perform a quick test before attempting to initiate ... ... para llevar a cabo una comprobación rápida antes de iniciar ...
  • The test utility is supported on multiple ... La herramienta de comprobación se admite en varios ...
  • This test is based on the ... Esta comprobación se basa en los ...
  • Perform monitor self-test feature check and determine if ... Realice la función de comprobación automática y verifique si ...
- Click here to view more examples -
VII)

análisis

NOUN
  • We have conducted every test possible. Hemos hecho todos los análisis posibles.
  • I know my test results have been better. Sé que los resultados de mis análisis han salido mejor.
  • It was a harmless test. Es un análisis inofensivo.
  • Got your test results. Ya tengo los análisis.
  • This test is a waste of time. Este análisis es una pérdida de tiempo.
  • I have to get a lab test done. Tengo que hacerme un análisis.
- Click here to view more examples -

assay

I)

ensayo

NOUN
  • To perform the assay, the wells are ... Para realizar el ensayo, los pocillos se ...
  • At the first assay, En el primer ensayo,
  • most common methods for this assay. métodos más comunes para este ensayo.
  • of specificity for the assay. de especificidad al ensayo.
  • using the most common methods for this assay. utilizando los métodos más comunes para este ensayo.
- Click here to view more examples -
II)

intra-ensayo

NOUN
III)

análisis

NOUN
  • A liver biopsy and enzyme assay shows an abnormality of ... Una biopsia de hígado y el análisis enzimático muestran anomalía de ...
  • An enzyme assay can determine if parents carry the ... Un análisis enzimático puede determinar si los padres son portadores del ...
  • Molecular assay for the bcr-abl gene Análisis molecular para el gen bcr-abl
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.